1987681 - Multifunzione MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1987681 MAKITA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Accessorio per decespugliatore per unità motorizzata |
| Modelli | EM403MP, EM404MP, EM405MP, EM406MP |
| Dimensioni (L × P × A) | 876 mm × 392 mm × 225 mm (EM403MP/EM404MP) ; 876 mm × 187 mm × 232 mm (EM405MP/EM406MP) |
| Peso netto | 1,3 kg a 1,5 kg secondo il modello |
| Diametro di taglio (testa a filo in nylon) | 420 mm |
| Diametro di taglio (lama in plastica) | 255 mm |
| Diametro di taglio (lama metallica) | 230 mm (solo EM403MP/EM404MP) |
| Diametro del filo in nylon | 2,0 a 2,4 mm |
| Rapporto di trasmissione | 14:19 (EM403MP/EM405MP) o 13:21 (EM404MP/EM406MP) |
| Unità motorizzate approvate | EX2650LH (termico) ; DUX60, UX01G (senza fili) |
| Utensili di taglio compatibili | Testa a filo in nylon, lama in plastica, lama metallica (secondo il modello) |
| Protezioni | Tipo universale (EM403MP/EM404MP) o tipo stretto (EM405MP/EM406MP) |
| Sicurezza | Obbligatorio indossare guanti, occhiali, casco, scarpe antinfortunistiche; distanza di sicurezza di 15 m |
| Manutenzione – Lubrificazione | Scatola ingranaggi e albero motore ogni 30 ore di servizio |
| Manutenzione – Pulizia | Ispezione visiva prima di ogni uso; serraggio delle viti |
| Riparabilità | Ricambi Makita; riparazione presso centro autorizzato |
Domande frequenti - 1987681 MAKITA
Domande degli utenti su 1987681 MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1987681 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1987681 del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE 1987681 MAKITA
| Modello: EM403MP EM404MP EM405MP EM406MP | |||||
| Dimensioni: lunghezza x larghezza x altezza (utensile da taglio escluso) | 876 mm x 392 mm x 225 mm 876 mm x 187 mm x 232 mm | ||||
| Peso netto 1,5 kg 1,3 kg | |||||
| Diametro filo di nylon 2,0 - 2,4 mm | |||||
| Diametro di taglio Lama in metallo | 230 mm - | ||||
| Testina da taglio in nylon 420 mm | |||||
| Lama di plastica 255 mm | |||||
| Rapporto di trasmissione | 14:19 | 13:21 | 14:19 | 13:21 | |
In consequence del nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici nel presente manuale sono soggetti a modifichezza preavviso.
I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
Peso in base alla procedura EPTA 01/2014
Unità motore approvata
Questo accessorio è APPROVATO per l'uso solo con l'unità o le unità motore seguenti:
- Testa motorizzata multifunzione EX2650LH
- Testa motorizzata multifunzione a batteria DUX60, UX01G
AVVERTIMENTO: Nonutilizzare mai l'accessorio con un'unità motore non approvata. Una combinazione non approvata potrebbe causare gravi lesioni personali.
Simboli
Sull'accessorio e nel presente manuale d'uso vengono utilizzati i symboli seguenti. Compendere queste definizioni.
| Adottare cautela e attenzione particolare! | |
| Leggere il manuale d'uso. | |
| Indossare un elmetto protettivo, protezioni per gli occhi e per le orecchie! | |
| È necessario indossare quanti protettivi! | |
| Indossare stivali robusti con suole antisci- volo. Si consiglia l'utilizzo di stivali antinfor-tunistici con puntale in acciaio! | |
| Mantenere gli astanti a una distance di almeno 15 m. | |
| Pericolo dovuto a oggetti volanti! |
| Pericolo di contraccolpo! | |
| Velocità massima consentita dell'utensile | |
| Solo per i modelli EM405MP e EM406MP Non utilizzato mai lame in metallo. | |
| Livello di potenza sonora garantita in base alla Direttiva rumore machine all'aperto UE. | |
| Livello di potenza sonora in base alla normativa sul controllo del rumore NSW australiana |
Utilizzo previsto
Perimodelli EM403MP, EM404MP
Questo accessorio è progettato solo allo scopo di tagliare erba, erbaceous, cespugli e sottobosco in combinazione con un'unità motore approvata. Non utilizzato mai l'accessorio per altri scopi. Un utilizzo improprio dell'accessorio potrebbe causare gravi lesions personali.
Perimodelli EM405MP, EM406MP
Questo accessorio è progettato solo allo scopo di tosare erba ed erbace leggere in combinazione con un'unità motore approvata. Non utilizzato mai l'accessorio per altri scopi. Un utilizzo improprio dell'accessorio potrebbe causare gravi lesioni personali.
AVVERTIMENTO: Prima dell'uso, leggere il manuale d'uso dell'accessorio, nonché il presente manuale d'uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali.
Dichiarazione di conformità UE
Solo per i paesi europei
In qualita di produttore, Makita Europe N.V., con
indirizzo aziendale Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIO, autorizza Kazuhisa Makino alla compilatione della documentazione tecnica e dichiara,除去 la propria ed esclusiva responsabilità, che il prodotto o i prodotti
con designazione Decespugliatore e accessorio tagliabordi a filo/Accessorio tagliabordi a filo, con designazione del tipo o dei tipi: EM404MP/EM406MP sono conformi a tutte le disposizioni rilevanti della normativa 2006/42/CE e che sono, inoltre, conformi a tutte le disposizioni rilevanti delle Direttive CE/UE seguenti: 2000/14/CE, e che sono fabbricati in conformitàagli Standard Armonizzati seguenti: EN 60335-1:2012+A11 :2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:201 9+A15:2021 (EM406MP),EN 62841-1:2015+A11:2022 (EM404MP), EN 50636-2-91:2014 (EM406MP), EN ISO 11806-1:2022 (EM404MP).
Luogo e data della dichiarazione: Kortenberg, Belgio. 1.8.2024
Persona responsablee: Kazuhisa Makino, Direttore - Makita Europe N.V.

AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze di sicurezza del decespugliatore
AVVERTIMENTO: Leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le figure e i dati tecnici forniti con questa macchina. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in un incendio e/o in gravi lesions personali all'operaatore e/oagli astanti.
Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per consultazioni future.
I termini "decespugliatore" e "macchina" nelle avventenze e nelle precauzioni si riferisce alla combina-zione dell'accessorio con l'unità motore.
Il termine "motore" nelle avventenze e nelle precauzioni si riferisce al motore o al motore elettrico dell'unità motore.
Sicurezza generale
- Gli operatori che utilizzato la macchina per la prima volta o quelli inespierti dovrebbero richiedere al rivenditore l'addestramento a tutti gli utilizzi della macchina. Non consentire l'utilizzo della macchina a bambini, persone dalle capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con carenza di esperienza e preparazione, o persone che non abbiano familiarità con le istruzioni.
- Si consiglia di prestare la macchina escludamente a persona di collaudata esperienza.
Conseignare sempre le istruzioni per l'uso.
- Durante l'uso della macchina restare vigili,fare attenzione a quello che si sta facendo e adottare il buon senso. Non utilizzato la macchina quando si è stanchi, ammalati o sotto l'effetto di droghe, alcohol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso della macchina potrebberisultare in gravi lesioni personali.
- Evitare di utilizzare la macchina in condizioni meteorologiche avverse, specialmente quando sussiste il rischio di fulmini.
- Attenersi alle normative nazionali e locali relative all'utilizzo di apparecchi motorizzati all'aperto.
Uso previsto della macchina
Questa macchina è destinata esclusivamente al taglio di erba, erbaceous, pespugli e sottobosco. Non utilizzare mai la macchina per altri scopi, quali la bordatura o il taglio di siepi. L'utilizzo a scopi diversi da quelli previsti potrebbe risultare in gravi lesioni personali.
Attrezzatura di protezione personale
- Indossare sempre pantaloni lunghi e pesanti, stivali robusti, quanti e una camicia a maniche lunghe. Non indossare indumenti abbondanti, gioielli, pantaloni corti, sandali, né camminare a piedi scalzi. Fissare i capelli in modo che si trovino al di sopra del livello delle spalle.
- Indossare sempre un elmetto laddove sussista il rischio di caduta di oggetti.
- Indossare sempre occhialoni protettivi per proteggere gli occhi da lesioni personali durante l'utilizzo della macchina. Gli occhia- Ioni devono essere conformi allo standard ANSI Z87.1 negli Stati Uniti,allo standard EN 166 in Europa o allo standard AS/NZS 1336 in Australia/Nuova Zelanda. In Australia/Nuova Zelanda, è obblatorioio per legge di indossare && aue una visiera per proteggere il viso.

È responsabilità del dato di lavoro far rispetto l'utilizzo delle attrezzature protettive di sicurezza appropriate da parte degli operatori degli utensili e di altre persone nelle immediate vicinanze dell'area di lavoro.
- Indossare protezioni per l'udito, ad esempio cuffie antirumore. L'esposizione al rumore cui causare la perdita dell'udito.
- Indossare sempre scarpe robuste dotate di
suole antiscivolo. Questa misura protege i piedi dalle leSIONi personali e assicura un buon appoggio con i piedi.
- Se necessario, indossare una maschera antipolvere.
Preparazione prima dell'uso
-
Prima dell'uso, controllare sempre che la machine possa essere utilizzata in sicurezza:
-
Verificare che non vi siano perdite di carburante.
- Accertarsi che tutti gli elementi di fissaggio siano in sede e fissati.
Sostituire i componenti danneggiati. - Accertarsi che l'utensile da taglio sia installato correttamente e sua fissato saldamente.
- Accertarsi che la protezione dell'uten-sile da taglio sia montata correttamente in sede, come descripto nel presente manuale.
- Verificare che il grilletto dell'acceleratore, la leva di sblocco e l'altre interruttor di controllo operino alla intoppi e funzionino correttamente.
Pulire le maniglie per garantire un controllo corretto della macchina. - Accertarsi che le maniglie siano installate come descritto nel presente manuale.
La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali.
- Utilizzare una lama affilata. Smaltire lame pie-gate, deformate, spaccate, rotte, scheggiato o danneggiate in qualsiasi modo. Una lama smussata comporta una magiore probabilità di incepparsi e subire un contraccolpo.
- Utilizzare sempre tutti i componenti richiesti per fissare la lama correttamente. Il montaggio errato dei componenti più far volare via la lama e causare gravi lesioni personali all'operaatore e/oagli astanti.
Rifornimento del carburante
- Arrestare il motore, prima di effettuare il rifornimento del carburante. Tenersi a distanza da fiamme esposte e scintille. Non fumare mai durante il rifornimento di carburante. In caso contrario, si potrebbero causare incendi e/o esplosioni.
- Effettuare il rifornimento di carburante alla perto. Il rifornimento di carburante in una stanza chiusa vuo causare l'esplosion dei vapori di carburante.
- Evitare il contatto con il carburante o con l'olio motore. Non inalare i vapori del carburante. Qualora si verifichino fuoriuscite di carburante o di olio, pulirli immediatamente alla machine e/o dal terreno. Qualora del carburante si rovesci sui propri indumenti, cancellarli immediatamente per evitare che prendano fuoco.
- Dopo il rifornimento di carburante, serrare saldamente il tappo del serbatoio del carburante e controllare eventuali perdite di carburante. Allontanarsi di almeno 3 m alla sorgente e
dalla sede del rifornimento prima di avviare il motore.
5. Trasportare e conservare il carburante escludivamente in contentitori approvati. Tenere i bambini lontani dal carburante conservato.
Avviamo del decespugliatore
- Tenere bambini, astanti e animali domestici a una distance di almeno 15m ,quando si intende avviare o utilizzare la macchina. Inoltre, gli astanti dovrebbero indossare protezioni per gli occhi, in quanto sussiste il rischio di lesionsi personali dovvute a oggetti scagliati. In caso contrario, un'azione imprevista degli astanti o un contraccolpo della lama potrebbero causare gravi lesionsi personali all'operatore e/o agli astanti.
- Avviare e far funzionare la macchina solo all'aperto, in un'area ben ventilata. Il funzionamento in un'area confinata o scarsamente ventilata potrebbe risultare nella morte dovuta a suffocamento o ad avvelamento da monossido di carbonio.
- Prima di iniziare, accertarsi che l'utensile da taglio non sia in contatto con oggetti duri quali rami, pietre, eosi via, in quanto l'utensile da taglio entra in rotazione all'avvio.
- Qualora l'utensile da taglio giri al minimo, regolare il regime di minimo in modo che l'utensile da taglio si arresti al minimo. In caso contrario, il contatto accidentale con l'utensile da taglio in movimento potrebbe risultare in gravi lesioni personali.
- Qualora si noti qualsiasi problema, arrestare il motore immediatamente.
Trasporto
- Arrestare il motore durante il trasporto. In caso contrario, l'avvio accidentale potrebbe causare lesioni personali.
- Quando si intende trasportare la macchina, aplicare sempre il coprilama sulla lama da taglio. Il contatto con lame scoperte causa lesioni personali.
- Per evitare perdite di carburante, accertarsi di sistemasare in sicurezza la macchina durante il trasporto in auto.
- Quando si intende trasportare la macchina, sollevare l'intera macchina dal suolo. Il trascinamento della macchina causa danni al serbatoio di carburante e perdite di carburante, causando un incendio.
Funzionamento
- Utilizzare la macchina solo in buone condizioni di illuminazione e visibilità. L'utilizzo in aree buie o con scarsa visibilità potrebbe causare incidenti imprevisti.
- Evitare di utilizzato la macchina quando risulta difficile sostenere l'equilibrio, ad esempio quando si lavora su una superficie ripida o in un giorno ventoso.
- Durante la stagione invernale, fare attenzione ad aree scivolose o bagnate, al ghiaccio e alla
neve, per evitare scivolamenti.
- Qualora qualcuno si avvicini, arrestare il motore. In caso contrario, l'utensile da taglio in rotazione potrebbe colpire l'astante e risultare in gravi lesioni personali.
- Pulire l'area di lavoro prima dell'uso. Rimuovere tutti gli oggetti, quali pietre, vetri rotti, chiodi, fili metallici o nastri, che potrebbero venire scagliati o restare inceppati nell'accessorio da taglio. I corpi estranei potrebbero danneggiare l'utensile da taglio e causare un pericoloso contraccolpo.
- Per controllare in modo stabile la macchina, effettuare quando segue durante l'uso:
Mantenere la macchina saldamente con entrambe le mani sul proprio bianco destro.
- Appendere la macchina sulla spalla o sulle spalle con la tracolla.
Assicurare un saldo appoggio sui piedi. Non lavorare mai su una Scala a pioli o su un albero.
Evitare di sporgersi.
- Tenere l'utensile da taglio al di sotto del livello della vita.
Mantenere tutte le parti del proprio corpo lontane dall'utensile da taglio in rotazione e alla superficie molto calda.
Queste operazioni riducono il rischio di lesioni personali.
- Qualora erbacce o rami restino impigliati tra l'utensile da taglio e la protezione, arrestare sempre il motore prima di rimuoverli. In caso contrario, la rotazione occidentale della lama potrebbe causare gravi lesioni personali.
- Non far mai cadere né lanciare la macchina, se non in caso di emergenza. Qualora la macchina cada o colpisce qualcosa, controllare immediatamente i dispositivi di sicurezza e l'eventuale presenza di perdite di carburante e altri danni. L'utilizzo di una macchina malfunzionante potrebbe causare lesioni personali e/o un incendio.
- Ispezionare l'utensile da taglio spesso, oppure subito dopo aver colpito con quest'ultimo una pietra o altri oggetti duri. Qualora l'utensile da taglio si rompa durante l'uso, il pezzo rotto potrebbe volare via e causare lesioni personali.
- Arrestare il motore durante l'ispezione, la pulizia o la sostituzione dell'utensile da taglio. In caso contrario, l'utensile da taglio potrebbe girare improvisamente e causare gravi lesioni personali.
- Mantenere un controllo correto fino all'arresto completo dell'utensile da taglio, quando si intende arrestare il motore o rilasciare il grilletto dell'acceleratore. Una lama che giri per inerzia cui cause lesioni personali.
- Prima di iniziare l'operazione di taglio, attendere che l'utensile da taglio raggiunga una velocità sufficiente per il taglio. In tal modo si riduce il rischio di contraccolpi e di attorcigliamento delle erbace.
- Fare delle pause per evitare la perdita di
controllo causata dall'affaticamento. Si consiglia di fare una pausa di lunghezza compresa tra 10 e 20 minuti agli ora.
- Quando si intende fare una pausa o lasciare la macchina, arrestare il motore e collocarlo in un'ubicazione sicura. In tal modo si evitano incidenti imprevisti.
- Non toccare il motore e la sua marmitta, né appoggiarli su materiali combustibili quando il motore è in funzione o subito dopo il suo arresto, in quanto sono estremamente caldi. Si potrebbero causare un'ustione e/o un incendio.
Utensili da taglio
- Utilizzare un utensile da taglio idoneo per il proprio lavoro.
Le testine da taglio in nylon (testine per decespugliatore a filo) sono idonee per tosare I'erba dei prati.
— Le lame in metallo sono idonee per tagliare erbace, erbe alto, cespugli, arbusti, sotto-bosco, boschetto e simili.
Utilizzato sempre la protezione per utensile da taglio appropriata per l'utensile da taglio utilizzato.
- Quando si intende utilizzato una testina da taglio in nylon, utilizzato esclusivamente un filo flessibile non metallico consigliato nel presente manuale. Non utilizzato mai filo metallico o cavo metallico. Possono spezzarsi e diventare pericolosi proiettili.
- Non utilizzato mai catene metalliche composte da pezzi multipli imperniati, lame oscillanti o lame non consigilate nel presente manuale. In caso contrario, si potrebbero causare gravi lesioni personali.
- Quando si intende maneggiare la lama in metallo, indossare sempre i guanti e applicare il coprilama sulla lama. La lama può tagliare le mani nude.
- Quando si intende utilizzato lame in metallo, evitare contraccolpi e prepararsi sempre per un contraccolpo accidentale. Vedere la sezione Contraccolpo.
Contraccolpo (spinta della lama)
Il contraccolpo (spinta della lama) può verificarsi quando la lama in rotazione entra in contatto con un oggetto che non taglia subito. Il contraccolpo può essere abbastanza violento da causare la spinta dell'unità e/o dell'opercatore in qualsiasi direzione, con la possibilità di perdere il controllo dell'unità, causando gravi lesioni personali. Il contraccolpo può verificarsi nella preavviso qualora la lama si incastri, si blocchi o si inceppi, ed è più probabile che si verifichi in aree in cui è difficile vedere il materiale che si sta tagliando.
Il contraccolpo si verifica, in particolare, quando si applica il segmento della lama compreso tra ore 12 e ore 2 su oggetti solidi, cespugli e alberi con un diametro di 3 cm o superiore.
Fig.1
Per evitare il contraccolpo:
- Applicare il segmento compreso tra ore 8 e ore
11.
- Far ruotare l'utensile in modo uniforme a semicerchio da destra verso sinistra, come se siutilizzasse una falce. Ciò consente di far entrarein contatto il segmento corretto della lama con lepiante da tagliare.
- Non applicare mai il segmento compreso tra ore 12 e ore 2.
- Non applicare mai il segmento compreso tra ore 11 e ore 12 e quello compreso tra ore 2 e ore 5, a meno che l'operatore sia ben addestrato ed esperto e lo faccia a proprio rischio.
Fig.2
- Non utilizzato mai le lame da taglio in prossimità di oggetti solidi, quali recinzioni, pareti, tronchi d'albero e pietre.
- Non utilizzare mai le lame da taglio verticalmente, per operazioni quali la bordatura e la rifilatura di siepi.
- Evitare di utilizzato l'utensile in aree in cui sua dificile vedere l'oggetto che si intende tagliare.
Vibrazioni
L'esposizione a vibrazioni eccessive causa lesioni ai vasi sanguigni o alsystemaNervoso dell'operatore ecauseisintomi seguente nelle dita,nellemani o nei polsi:Sensazioni di "addormentamento" (intorpidimento), formicolli,dolori,fitte,alterazione del colore della pelle o della pelle stessa.Qualora si verificchi uno di questi sintomi, consultare un medico.
Per ridurre il rischio di "sindrome del dito bianco", tenere le mani calde durante l'uso e mantenere bene l'apparecchio e gli accessori.
Manutenzione
- Far sottoporre a manutenzione la propria macchina dal nostro centro di assistenza autorizzato, utilizzando esclusivamente pezzi di ricambio identici. Utilizzato solo pezzi di ricambio identici e accessori forniti da MAKITA. Riparazioni errate e manutenzione inadequata possono ridurre la vita utile della macchina e incrementare il rischio di incidenti.
- Non alterare né rimuovere mai alcun componente della macchina. In caso contrario, si potrebbe causare un incendio e/o gravi lesions personali.
- Dopo l'uso, pulire la macchina e controliare che tutte le viti e i dadi siano serrati saldamente.
- Controllare le condizioni dell'utensile da taglio, della relativa protezione e della tracolla. La lama da taglio deve essere affilata. Non raddrizzare né saldare mai utensili da taglio danneggiati.
Altre istruzioni
- Riporre sempre la macchina in stanze chiuse a chiave e con il serbatoio del carburante svuotato.
- Fare attenzione all'ambiente. Evitare il
funzionamento non necessario dell'acceleratore, per ridurre l'inquinamento e le emissioni di rumori. Regolare correttamente il carburatore.
3. Non far funzionare il motore con una marmitta di scarico difettosa.
Primo socorro
- Accertarsi che sia disponibile una cassetta di pronto soccorso in prossimità delle operazioni di taglio, in caso di incidente. Sostituire immeditamente qualsi asi oggetto prelevato alla cassetta di pronto soccorso.
- Quando si intende chiedere aiuto, fornire le informazioni seguenti:
Luogo dell'incidente
Cosa è accaduto
—Numero delle persone ferite
- Tipo di ferite
— Il proprio nome
Istruzioni di sicurezza aggintive
- Quando due o più operatori lavorano nella stessa area, per evitare incidenti, lasciare una distanza superiore a 15 m tra gli operatori. Inoltre, predisporre una persona che faccia rispetto la distanza tra gli operatori. Qualora una persona o un animale entri nell'aerea di lavoro, interrompere immediatamente l'operazione.
- Utilizzare solo utensili da taglio che siano contrassegnati con una velocità parl o superiore a quella contrassegnata sull'utensile.
- Accertarsi di rimuovere il coprilama sulla lama da taglio, prima dell'uso.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
EM403MP, EM404MP
Fig.3: 1. Cappuccio 2. Tubo 3. Protezione (tipo universale) 4. Prolunga della protezione 5. Taglierino
EM405MP, EM406MP
Fig.4: 1. Cappuccio 2. Tubo 3. Protezione (tipostretto) 4. Taglierino
MONTAGGIO
AVVERTIMENTO: Prima di montare o regolare l'apparecchio, spagnere il motore e rimuovere il cappuccio della candela o la cartuccia della batteria. In caso contrario, l'utensile da taglio o altre parti potrebbero muoversi e causare gravi leSIONi personali.
AVVERTIMENTO: Prima di maneggiare la lama da taglio, indossare guanti protettivi. Durante il montaggio o la regolazione, le dita potrebbero entrare in contatto con la lama da taglio, e quest'ultima potrebbe causare gravi lesioni personali.
AVVERTimento: quando si intende montare o regolare l'apparecchio, appoggiarlo sempre. Il montaggio o la regolazione dell'apparecchio in posizione verticale potrebbero causare gravi lesioni personali.
AVVERTIMENTO: Attenersi alle avvertenze e alle precauzioni nel capitolo "AVVERTENZE DI SICUREZZA" e nel manuale d'uso dell'unità motore.
Combinazione corretta di utensile da taglio e protezione
ATTENZIONE: Utilizzare sempre la combinazione corretta di utensile da taglio e protezione. Una protezione errata potrebbe non proteggere l'utilizzatore dai detriti volanti e dalle pietre. Inoltre, potrebbe influenzare l'equilibrio dell'utensile e risultare in gravi lesioni personali.
| Modello Utensile | da taglio Protezione | |
| EM403MP | Lama in metallo (con dato, cotta e rondella di chiusura) | Protezione (tipouniversale) |
| EM404MP | ||
| Testina da taglio in nylon/Lama di plastica | Protezione (tipouniversale) con prolunga della protezione | |
| EM405MP | Testina da taglio in nylon/Lama di plastica Protezione (tipounsteto) | |
| EM406MP | ||
Installazione della protezione (barriere dell'utensile da taglio)
AVVERTIMENTO: Non utilizzato un utensile da tagliorawnazauna protezione appropriata in qualsiasi momento.
AVVERTIMENTO: Utilizzato sempre l'utensile da taglio con la combinazione corretta di protezione. In caso contrario, il contatto con un utensile da taglio potrebbe causare gravi lesioni personali.
AVVISO: Serrare a intervalli regolari i bulloni sulla protezione. Serrare i bulloni a destra e a sinistra in modo uniforme, affinché la distanza tra la morsa e la protezione sua costante.
Fissare la protezione sulla morsa con i bulloni.
Protezione (tipo universale)
Fig.5: 1. Morsa 2. Protezione
Protezione (tipostretto)
Fig.6: 1. Morsa 2. Protezione 3. Taglierino
ATTENZIONE: Fare attenzione a non feriri con il taglierino montato sulla protezione.
NOTA: Il taglierino sulla protezione mantiene la lunghezza ottimale del filo di nylon per il taglio.
Peri modelli EM403MP e EM404MP
Per installare la prolunga della protezione, insere quest'ultima sulla protezione e quindi agganciare le staffe di bloccaggio. Accertarsi che le linguette sulla prolunga della protezione entrino nelle fissure presenti sulla protezione.
Fig.7: 1. Protezione (tipo universale) 2. Staffa di bloccaggio 3. Prolunga della protezione 4. Taglierino (interno) 5. Fessura 6. Linguetta
Per rimuovere la prolunga della protezione da quest's ultima, sganciare le staffe di bloccaggio e tirare via la prolunga della protezione.
ATTENZIONE: Accertarsi di premere verso l'interno la prolunga della protezione fino a inserirla completamente. In caso contrario, la prolunga della protezione potrebbe cadere e causare lesioni personali.
ATTENZIONE: Fare attenzione a non feriri con il taglierino montato sulla prolunga della protezione.
NOTA: Il taglierino sulla prolunga della protezione mantiene la lunghezza ottimale del filo di nylon per il taglio.
Installazione dell'utensile da taglio
ATTENZIONE: Accertarsi di utilizzare utensili da taglio originali MAKITA.
ATTENZIONE: Accertarsi di rimuovere la chiave a brugola dopo l'installazione.
NOTA: Quando si intende installare l'utensile da taglio, capovolgere l'utensile per facilitare la procedura.
Installazione della lama in metallo
Per i modelli EM403MP e EM404MP
ATTENZIONE: Quando si intende maneggiare la lama in metallo, indossare sempre i guanti e applicare il coprilama sulla lama.
ATTENZIONE: Il diametro esterno della lama in metallo deve essere di 230~mm (9"). Non utilizzato mai lame con diametro esterno superiore a 230~mm (9").
ATTENZIONE: La lama in metallo deve.
essere ben pulita, priva di spaccature o rotture.
Qualora la lama in metallo colpisca una pietra
durante l'utilizzo, arrestare il motore e controllare
immediatamente la lama.
ATTENZIONE: Pulire o sostituire la lama in metallo agli tre ore di utilizzo.
ATTENZIONE: Utilizzare sempre la chiave o le chiavi in dotazione per rimuovere o installare la lama.
Lama applicable
Lama in metallo (a 2 denti)

Lama in metallo (a 3 denti)

Lama in metallo (a 4 denti)

Lama in metallo (a 8 denti)

- Inserire la rondella ricevente nell'albero.
- Inserire la chiave a brugola atraverso il foro presente nella scatola degli ingranaggi per bloccare l'albero. Ruotare l'albero fino a quando la chiave a brugola è completamente inserita.
- Montare la lama in metallo sulla rondella ricevente.
- Installare la rondella di chiusura e la Coppa, quando serrare il dato saldamente.
Coppia di serraggio: 16 - 23 N·m
- Rimuovere la chiave a brugola.
Fig.8: 1. Dado 2. Coppa 3. Rondella di chiusura
4. Lama in metallo 5. Rondella ricevente
- Albero 7. Chiave a brugola
Fig.9: 1. Chiave a tubo 2. Chiave a brugola
- Serrare
Accertarsi che le freccce sulla lama e la protezione siano punctate nella stessa direzione.
Fig.10
Per rimuovere la lama in metallo, seguire la procedura di installatione al contrario.
NOTA: La parte in resina sul dato di serraggio della lama si usura con il passare del tempo. Sostituire il dato, qualora appaiano eventuali segni di usura o di deformazione.
Installazione della testina da taglio in nylon
ATTENZIONE: Qualora la testina da taglio in nylon colpiscà una pietra durante l'uso, arrestare il motore e controllare immediatamente la testina da taglio in nylon.
- Inserire la rondella ricevente sull'albero.
- Inserire la chiave a brugola atraverso il foro presente nella scatola degli ingranaggi.
- Avvitare la testina da taglio in nylon sull'albero.
- Dopo aver installato la testina da taglio in nylon, rimuovere la chiave a brugola.
Fig.11: 1. Testina da taglio in nylon 2. Rondella ricevente 3. Albero 4. Chiave a brugola 5. Serrare
Installazione della lama di plastica
Accessorio opzionale
ATTENZIONE: Qualora la lama di plastica urti accidentallymente una pietra o un oggetto duro durante l'utilizzo, arrestare l'utensile e verificare la presenza di eventuali danni. Qualora la lama di plastica sa danneggiata, sostituirla immediamenti. L'utilizzo di un utensile da taglio danneggiato potrebbe risultare in gravi lesionsi personali.
ATTENZIONE: Accertarsi di rimuovere la chiave a brugola dopo l'installazione.
AVVISO: Accertarsi di utilizzare una lama di plastica originale Makita.
▶ Fig.12: 1. Lama di plastica 2. Rondella ricevente 3. Albero 4. Chiave a brugola 5. Serrare
- Inserire la rondella ricevente sull'albero.
- Inserire la chiave a brugola attraverso il foro sulla scatola degli ingranaggi e ruotare il perno fino a quando quest'ultimo viene bloccato.
- Posizione are la lama di plastica direttamente sul perno filettato e serrarla.
- Rimuovere la chiave a brugola.
Per rimuovere la lama di plastica, ruotarla in senso orario quando siiene ferma la rondella ricevente con la chiave a brugola.
Montaggio del tubo degli accessori
ATTENZIONE: Controllare sempre che il tubo dell'accessorio sia fissato dopo l'inistaltazione. Un'installazione inappropriata potrebbe causare la caduta dell'accessorio dall'unita motore e causare lesioni personali.
Montare il tubo degli accessori sull'unità motore.
- Ruotare la leva dell'unità motore verso il lato dell'accessorio.
Fig.13: 1. Leva
- Rimuovere il cappuccio dell'accessorio. Allineare il perno con il symbolo della freccia e insertire il tubo degli accessori sono a quando il pulsante di sblocco scatta verso l'alto.
Fig.14: 1. Pulsante di sblocco 2. Simbolo della freccia 3. Perno
- Ruotare la leva versus il lato dell'unità motore.
Fig.15: 1. Leva
Accertarsi che la superficie della leva sia parallela al tubo.
Per rimuovere il tubo, ruotare la leva verso il lato dell'accessorio ed estrarre il tubo nelle siiene premuto il pulsante di sblocco.
Fig.16: 1. Pulsante di sblocco 2. Leva 3. Tubo
FUNZIONAMENTO
AVVERTIMENTO: Attenersi alle avvertenze e alle precauzioni nel capitolo "AVVERTENZE DI SICUREZZA" e nel manuale d'uso dell'unità motore.
AVERTIMENO: Qualora l'utensile da taglio si muova con il motore al minimo, regolare il regime di minimo del motore per abbassarlo. In caso contrario, non è possible arrestare l'utensile da taglio portando a zero l'accelerazione, e si potrebbero causare gravi lesioni personali.
Regolazione della posizione dell'anello di aggancio e della tracolla
AVVERTIMENTO: Non utilizzato l'utensile qualora non si riesca a regolare la posizione dell'anello di aggancio e la lunghezza della tra-colla entro l'escursione individata. L'utilizzo dell'u-tensile con un equilibrio dei pesi inadeguato potrebbe portare l'utensile da taglio verso l'alto e risultare in lesioni personali.
Quando si intende sostituire un accessorio con un altri, l'equilibrio dei pesi dell'apparecchio potrebbe cancellare. In tal caso, regolare la posizione dell'anello di aggancio e della tracolla nel modo seguente.
Fig.17: 1. Anello di aggancio
Per cancellare la posizione dell'anello di aggancio,
allentare la vite di fissaggio sull'anello di aggancio,\ quindi spostare quest'ultimo (A).
Regolare la posizione dell'anello di aggancio e della tracolla in modo che:
- l'anello di aggancio si posizioni a 750 mm o a un'altezza superiore dal terreno,
- l'utensile da taglio si posizioni a un'altezza compresa tra 100mm e 300mm dal terreno, e
- la parte non protetta dell'utensile da taglio si trovi orizzontalmente a una distance di almeno 750 mm dall'anello di aggancio.
Dopo aver regolato la posizione dell'anello di aggancio, serrare saldamente la vite con una chiave o un caccia-vite (a seconda dell'unità motore).
Uso di una testina da taglio in nylon
Durante l'uso, utilizzare la punta del filo da taglio in nylon per tagliare. Man mano che il filo da taglio in nylon si usura e si accorrca con I'operazione di taglio, I'operatorate delve farlo fuoriuscire manualmente. Per far fuoriuscire il filo da taglio in nylon, toccare il terreno con la testina da taglio in nylon quando quest'ultima ruota a circa 6.000min^-1 .
NOTA: Qualora il filo da taglio in nylon non fuoriesca, riavvolgerlo. Vedere il capitolo "MANUTENZIONE".
MANUTENZIONE
AVERTIMENO: Prima di ispezionare o sottoporre a manutenzione l'apparecchio, spagnere il motore e rimuovere il cappuccio della candela o la cartuccia della batteria. In caso contrario, l'utensile da taglio o altre parti potrebbero muoversi e causare gravi lesioni personali.
AVVERTIMENTO: Quando si intende ispezionare o sottoporre a manutenzione l'apparecchio, appoggiarlo sempre. Il montaggio o la regolazione dell'apparecchio in posizione verticale potrebbero causare gravi lesioni personali.
AVVERTIMENTO: Attenersi alle avvertenze e alle precauzioni nel capitolo "AVVERTENZE DI SICUREZZA" e nel manuale d'uso dell'unità motore.
AVVISO: Non utilizzato mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Ispezione generale
- Serrare bulloni, dadi e viti allentati.
- Controllare la presenza di eventuali parti e lame danneggiate. Se necessario, rivolgersi a un sostituirle.
Riaffilatura dell'utensile da taglio
AVVERTIMENTO: Non riaffilare le lame da taglio da soli. La riaffilatura manuale sbilancia la lama da taglio, e può causare vibrazioni e danni all'apparecchio.
Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Makita per far riaffilare e riequilibrare le lame smussate dei taglierini.
Lubrificazione delle parti mobili
AVVISO: Attenersi alle istruzioni relative alla frequenza e alla quantità di grasso applicato. In caso contrario, una lubrificazione insufficiente potrebbe danneggiare le parti mobili.
Scatola degli ingranaggi:
ATTENZIONE: Non applicare grasso quando la scatola degli ingranaggi è molto calda. Una scatola degli ingranaggi molto calda può causar usioni.
Applicare del grasso (Shell Almania 2 o equivalente) alla scatola degli ingranaggiattraverso il foro per il grasso,gni 30 ore di funzionamento circa.
Fig.18: 1. Foro per il grasso
Asse della trasmissione:
Applicare del grasso (Shell Alvania 2 o equivalente) sull'asse della trasmissione agli 30 ore di funzionamento circa.
Fig.19
NOTA: É possibile acquistare grasso originale Makita dal proprio rivenditore locale Makita.
Sostituzione del filo di nylon
AVVERTIMENTO: Per il tipo di testina da taglio in nylon con fuoriuscita a impatto, accertarsi che il coperchio della testina da taglio in nylon sua fissato correttamente all'alloggiamento, come descritto di seguito. Il mancato fissaggio correttato del coperchio potrebbe far volare via in peszla testina da taglio in nylon, causando gravi lesioni personali.
Il modo per sostituire il filo in nylon varia a seconda del tipo dell'utensile da taglio. Sostituire il filo in nylon, qualora quest'ultimo non fuoriesca più.
Per Ultra Auto 4
Per il tipo con fuoriuscita a impatto
Fig.24
Per Proulx
Fig.25
AVVISO: Rimuovere il filo di nylon restante, prima di sostituirlo. Ruotare la bobina in senso orario fino a far rientare il filo restante, quando tirare fuori il filo alla parte superiore della bobina.
Sostituzione della lama di plastica
Sostituire la lama se è usurata o rota.
Fig.26
Quando si installa la lama di plastica, allineare la direzione della freccia sulla lama con quella sulla protezione.
Conservazione
AVVERTIMENTO: Attenersi alle avvertenze e alle precauzioni nel capitolo "AVVERTENZE DI SICUREZZA" e nel manuale d'uso dell'unità motore.
Quando si intende riporre l'accessorio decespugliatore separatamente dall'unità motore, aplicare il cappuccio sull'estremità dell'albero.
Fig.27
Intervallo di controllo e manutenzione
| Ore di funzionamento Prima dell'uso | Ogni giorno (10h) 30h | |||
| Intera unità Cercare visiva | menteeventuali partidanneggiate | ✓ | - | - |
| Tutte le viti e i dadi difissaggio | Serrare | ✓ | - | - |
| Scatola degli ingranaggi | Rifornire di grasso -- | ✓ | ||
| Asse della trasmissione | Rifornire di grasso -- | ✓ | ||
| Lama del taglierino Cercare | re visivamenteeventuali danni | ✓ | ✓ | - |
| Unità motore Consultare i | manuale d'uso dell'unità motore. | |||
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITA del prodotto, le riparazioni e qualsiasto altri intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di richiedere interventi di riparazione, eseguire personalmente un'ispezione. Qualora si rilevi un problema che non sia illustrato nel presente manuale, non tentare di smontare la macchina. Rivolgersi, invoce, a centri di assistenza autorizzati Makita, utilizzato sempre pezioni di ricambio Makita per le riparazioni.
| Stato di anomalia Causa probabile (guasto) Azione correttiva | |
| Il motore non si avvia. | - Consultare il manuale d'uso dell'unità motore. |
| Il motore si arresta快来 poso tempo. | - Consultare il manuale d'uso dell'unità motore. |
| La velocità del motore non aumenta. | - Consultare il manuale d'uso dell'unità motore. |
| L'utensile da taglio non gira. ⇒ Arrestare immediatamente il motore. | Montaggio lasco dell'utensile da taglio Serrare saldamente. |
| Nell'utensile da taglio è incastrato un rametto. Rimuovero il corps estraneo | |
| Anomalia delsystema di trasmissione Contattare un centro di assistenza autorizzato per la riparazione. |
| Stato di anomalia Causa probabile (g) | Guasto) Azione correttiva | |
| L'unità principale vibra in modo anomalo.→Arrestare immediatamente il motore. | Utensile da taglio rotto,iegato o usurato | Sostituire l'utensile da taglio. |
| Montaggio lasco dell'utensile da taglio Serrare saldamente. | ||
| Un'estremità del filo da taglio in nylon si è rota e la testina da taglio in nylon si è sbilanciata. | Far fuoriuscire il filo da taglio in nylon toccando il terreno con la testina da taglio in nylon. | |
| Montaggio irregolare dell'utensile da taglio | Montarlo correttamente. | |
| Anomalia del systema di trasmissione Contattare un centro di assistenza autorizzato per la riparazione. | ||
| La lama del taglierino non si arresta immediatamente.→Arrestare immediatamente il motore. | L'unità motore non funzione correttamente. | Consultare il manuale d'uso dell'unità motore. |
| Il filo da taglio in nylon non fuoriesce. | Il filo è esaurito o si è attorcigliato sulla bobina. | Riavvolgere il filo. |
| Il filo da taglio in nylon non viene tagliato alla lunghezza corretta. | Il taglierino del filo sulla protezione è danneggiato o mancante. | Contattare un centro di assistenza autorizzato per la riparazione. |
| Il filo si allungaolta la protezione. Riavvolgere il filo. |
TECHNISCHE GEGEVENS