BLACK & DECKER BDCS361 - Avvitatore

BDCS361 - Avvitatore BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BDCS361 BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BLACK & DECKER BDCS361 - page 39

Domande degli utenti su BDCS361 BLACK & DECKER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BDCS361 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BDCS361 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE BDCS361 BLACK & DECKER

Avvertenza! Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata os- servazione dei presenti avvisi e istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi. Conservare tutte le istruzioni e le avvertenze per futura consultazione. Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutti gli avvisi seguenti si riferisce ad utensili elettrici con o senza lo.

1. Sicurezza nella zona di lavoro

a. Mantenere pulita e bene illuminata la zona di lavoro. Il disordine o la scarsa illuminazione possono causare incidenti. b. Evitare d'impiegare gli elettroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far inammare la polvere o i fumi. c. Mantenere lontani bambini e osservatori mentre si usa l'elettroutensile. Eventuali distrazioni possono comportare la perdita del controllo dell'elettroutensile.

2. Sicurezza elettrica

a. Le spine elettriche degli elettroutensili devono essere adatte alla presa. Evitare assolutamente di modicare la spina elettrica. Non usare adattatori con elettroutensili provvisti di messa a terra. L’uso di spine inalterate e delle prese corrispondenti riduce il rischio di scosse elettriche. b. Evitare il contatto sico con superci collegate a terra, come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Un corpo collegato a terra è esposto maggiormente al rischio di scosse elettriche. c. Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un elettroutensile va ad aumentare il rischio di scosse elettriche. d. Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non usare il cavo per trasportare o trainare l’elettroutensile e non tirarlo per estrarre la spina dalla presa di corrente. Mantenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi taglienti e/o da parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.40 (Traduzione del testo originale) ITALIANO e. Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolunghe omologate per l'impiego all'esterno. Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche. f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida, usare un’alimentazione elettrica protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L’uso di un dispositivo RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3. Sicurezza delle persone

a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile. Non adoperare l’elettroutensile se si è stanchi o sotto l’effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può causare gravi infortuni personali. b. Utilizzare un equipaggiamento di protezione personale. Indossare sempre occhiali di sicurezza. Se si avrà cura d'indossare l'equipaggiamento protettivo necessario, ad esempio una maschera antipolvere, delle calzature antiscivolo, un casco o delle otoprotezioni, si ridurrà il rischio di infortuni. c. Impedire l’avviamento involontario. Accertarsi che l’interruttore di accensione sia spento prima di collegare l’elettroutensile all'alimentazione elettrica e/o al battery pack, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare gli elettroutensili tenendo le dita sull’interruttore oppure, se sono collegati a un’alimentazione elettrica, con l’interruttore acceso. d. Prima di accendere un elettroutensile, togliere eventuali chiavi o attrezzi di regolazione. Un attrezzo o una chiave lasciati in un componente mobile dell'elettroutensile possono causare infortuni. e. Non piegarsi eccessivamente in avanti. Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni instabili. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in situazioni inaspettate. f. Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, capi di vestiario e guanti lontani da parti in movimento. Indumenti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.41 (Traduzione del testo originale) ITALIANO g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente. L'impiego di dispositivi di raccolta della polvere diminuisce i rischi relativi alle polveri.

4. Uso e cura degli elettroutensili

a. Non sovraccaricare l'elettroutensile. Usare l’elettroutensile adatto al lavoro da eseguire. Utilizzando l’elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e con maggiore sicurezza alla potenza nominale prevista. b. Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile che non può essere controllato mediante l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il battery pack dall'elettroutensile prima di regolarlo, di sostituire gli accessori o di riporlo. Queste precauzioni di sicurezza riducono la possibilità che l'elettroutensile sia messo in funzione inavvertitamente. d. Quando non sono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori della portata dei bambini. Non consentire l'uso dell’elettroutensile a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili risultano pericolosi se usati da persone inesperte. e. Sottoporre gli elettroutensili alle necessarie procedure di manutenzione. Vericare che le parti mobili siano bene allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possono compromettere il funzionamento dell'elettroutensile. In caso di danni, riparare l’elettroutensile prima dell’uso. La scarsa manutenzione causa molti incidenti. f. Mantenere aflati e puliti gli utensili da taglio. Se sottoposti alla giusta manutenzione, gli strumenti da taglio con taglienti aflati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da manovrare. g. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori e le punte in conformità delle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da completare. L'impiego degli elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti può dar luogo a situazioni pericolose.42 (Traduzione del testo originale) ITALIANO

5. Uso e cura degli elettroutensili a bat-

teria a. Ricaricare solo usando l’alimentatore prescritto dal fabbricante. Un alimentatore idoneo a un determinato battery pack potrebbe essere causa di incendio se usato con un battery pack diverso. b. Usare gli elettroutensili con gli appositi battery pack. L’impiego di battery pack di altro tipo potrebbe creare il rischio di lesioni e di incendi. c. Quando il battery pack non viene usato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici tipo graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti metallici di piccole dimensioni, che potrebbero cortocircuitare un morsetto con l’altro. Se i morsetti della batteria vengono cortocircuitati si potrebbero causare ustioni o un incendio. d. A seguito di un uso improprio, la batteria potrebbe espellere del liquido; evitare ogni contatto. In caso di contatto accidentale, lavare con acqua. Se il liquido viene a contatto degli occhi, rivolgersi anche a un medico. Il liquido espulso dalla batteria potrebbe causare irritazioni o ustioni.

a. Fare riparare l'elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali, onde non alterarne la sicurezza. Altri avvisi di sicurezza per gli elet- troutensili

Avvertenza! Addizionali avvisi di sicurezza per gli avvitatori e le chiavi battenti u Indossare otoprotezioni quando si usano i trapani a percussione. L’esposizione al rumore può causare la perdita dell’udito. u Usare le impugnature ausiliarie se fornite con l’elettroutensile. La perdita di controllo può causare lesioni personali. uTenere l’elettroutensile afferrando le impugnature isolate se vi è la possibil- ità che la punta dell’avvitatore possa venire a contatto di cavi nascosti o del lo di alimentazione. Il contatto tra le punte dell’avvitatore e un lo sotto tensione, mette sotto tensione anche le parti metalliche esposte dell’elettroutensile esponendo l’operatore a scosse elettriche.43 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Usare morsetti o altri metodi pratici per ssare e sorreggere il pezzo in lavorazione su una base stabile. Un pezzo tenuto in mano o contro il corpo, può diventare poco stabile e causare la perdita di controllo. u Questo elettroutensile non è stato proget- tato per impiego da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap sici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza, a meno che non siano seguite o opportunamente istruite sul suo impiego da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. Controllare che i bambini non giochino con l'elettroutensile. Sicurezza altrui u Questo elettroutensile non è stato proget- tato per impiego da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap sici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza, a meno che non siano seguite o opportunamente istruite sul suo impiego da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. u Controllare che i bambini non giochino con l'elettroutensile. Rischi residui. Quando si usa l'elettroutensile, possono esservi altri rischi residui che possono non es- sere stati contemplati negli avvisi di sicurezza allegati. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc. Perno adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e utilizzando i dispositivi di sicu- rezza, certi rischi residui non possono essere evitati. Essi comprendono: u Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento. u Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori. u Lesioni causate dall’impiego prolungato di un elettroutensile. Quando si usa qualsiasi elettroutensile per lunghi periodi, accer- tarsi di fare regolarmente delle pause. u Problemi di udito. u Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esem- pio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l’MDF.)44 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Vibrazioni I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo Dati tecnici e nella Dichiarazi- one di conformità del presente manuale sono stati misurati in base al metodo di test standard previsto dalla normativa EN 60745 e possono essere usati come parametri di confronto tra due utensili. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può anche essere usato come valutazione preliminare dell’esposizione. Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l’impiego effet- tivo dell’elettroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d’uso. Il livello delle vibrazioni può aumentare oltre quello dichiarato. Quando si valuta l’esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richi- este, in conformità alla normativa 2002/44/ CE e destinata alla protezione delle persone che usano regolarmente gli elettroutensili nello svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l’utensile è usato, oltre a tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l’elettroutensile è spento, quelli in cui è acceso, ma a riposo e quelli in cui è effettivamente utilizzato. Etichette sull’elettroutensile Sull’elettroutensile appaiono i seguenti simboli:

Avvertenza! Per ridurre il rischio di infortuni, l'utente deve leggere il manuale d'uso. Istruzioni di sicurezza addizionali per batterie e alimentatori Batterie u Non tentare di aprirle per qualsiasi ragione. u Non lasciare che la batteria si bagni. u Non riporre in luoghi dove la temperatura potrebbe superare 40 °C. u Caricare solo a temperature ambiente tra 10 °C e 40 °C. u Caricare solo usando l’alimentatore fornito con l’elettroutensile. u Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni riportate al capitolo "Protezi- one dell'ambiente".

Non tentare di caricare delle batterie danneggiate. Alimentatori u Usare l’alimentatore Black & Decker solo per caricare la batteria nell’apparecchio con il quale è stato fornito. Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e danni.45 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili. u Fare sostituire immediatamente i li di alimentazione difettosi. u Non lasciare che l’alimentatore si bagni. u Non aprire l’alimentatore. u Non collegare l’alimentatore a sonde.

L’alimentatore può solo essere usato all’interno. Leggere il presente manuale d'uso prima dell'impiego. Sicurezza elettrica

Il doppio isolamento di cui è provvisto l’alimentatore rende superuo il lo di terra. Control- lare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei dati tecnici. Non tentare mai di sostituire l’alimentatore con una normale spina elettrica. u In caso di danneggiamento del lo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro as- sistenza Black & Decker autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli. Caratteristiche Questo elettroutensile presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche.

1. Attivatore di controllo del movimento

3. Connettore alimentatore

4. Luce di lavoro a LED

Montaggio Avvertenza! Prima dell’assemblaggio, estrarre la batteria dall’elettroutensile. Montaggio e rimozione di una punta di cacciavite o di una bussola (g. B) Avvertenza! Vericare che l’elettroutensile sia bloccato per evitare l’azionamento dell’interruttore prima dell’installazione o rimozione degli accessori. u Per montare una punta di cacciavite, premerla nel portapunta (2) no a quando si insedia. u Per rimuovere una punta di cacciavite, estrarla direttamente dal portapunta. Nota! Per rimuovere la punta/bussola, ripe- tere i punti sopraelencati. Utilizzo Avvertenza! Lasciare che l'elettroutensile funzioni al suo ritmo. Non sovraccaricarlo.46 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Ricarica della batteria (g. C) La batteria deve essere caricata prima dell’impiego iniziale e quando non eroga una potenza sufciente per lavori che prima era possibile eseguire facilmente. Durante la carica, la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica che vi è un problema. u Per ricaricare la batteria, inlare lo spi- notto dell’alimentatore (5) nel connettore dell'alimentatore (3). u Collegare l’alimentatore. u Lasciare l’elettroutensile collegato all’alimentatore per 16 ore. Durante la ricarica, l’alimentatore potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica che vi è un problema. Avvertenza! Non caricare la batteria a tem- perature ambiente inferiori a 10 °C o superiori a 40 °C. Temperatura di carica consigliata: 24 °C circa. Indicatore batteria scarica La luce di lavoro a LED inizierà a lampeggiare rapidamente quando la batteria comincia a scaricarsi. u Il lampeggio del LED dura 5 secondi quando la tensione è bassa - - - - - seg- uendo questo andamento. Avvertenza! Non continuare a usare questo prodotto con le batterie scariche. Ricaricare le batterie esauste prontamente. Indicatore temperatura elevata Quando la temperatura d'esercizio del circuito diventa troppo elevata, la luce di lavoro a LED inizierà a lampeggiare con lampeggi lunghi e brevi. u Il lampeggio del LED dura 5 secondi quando la temperatura del circuito è alta -. - . - . seguendo questo andamento: -. Lasciare che l'elettroutensile si raffreddi no a una temperatura d’esercizio ot- timale di 24 °C circa. Impostazione del punto di partenza iniziale (g. D) u Afferrare il cacciavite come illustrato in gura D. u Premere e tenere premuto l'attivatore di comando del movimento (1) sulla parte posteriore dell'elettroutensile con il palmo della mano. u Quando la luce di lavoro a LED (4) si illumina, l'attrezzo è pronto per l'impiego. u Per reimpostare il punto di partenza in- iziale, rilasciare per prima cosa l'attivatore di controllo del movimento (1). Spostare l'elettroutensile nella nuova posizione e premere e tenere premuto con il palmo della mano l'attivatore di comando del movimento (1) sulla parte posteriore dell'elettroutensile.47 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Calibrazione del comando giro- scopico Questo elettroutensile si ricalibra auto- maticamente di tanto in tanto per garantire il corretto funzionamento dei comandi giroscopici in base al movimento. Se i comandi non dovessero funzionare in modo corretto, l’elettroutensile può essere calibrato manualmente. u Premere l’attivatore di controllo del movi- mento (1). u Rilasciare l’attivatore di controllo del movimento (1). u Appoggiare l’elettroutensile in piano. La luce di lavoro a LED (4) lampeggerà due volte entro 5 secondi per indicare che l’elettroutensile è stato ricalibrato. Funzionamento in avanti (g. E) u Impostare il punto di partenza iniziale. u Ruotare l'attrezzo in senso orario e il cac- ciavite si attiverà in avanti. Nota: La velocità dell'elettroutensile è deter- minata dalla quantità di rotazione. . Rotazione limitata = velocità più bassa. Rotazione elevata = velocità più alta. Funzionamento indietro (g. F) u Impostare il punto di partenza iniziale. u Ruotare l'attrezzo in senso antiorario e il cacciavite si attiverà indietro. Nota: La velocità dell'elettroutensile è deter- minata dalla quantità di rotazione. . Rotazione limitata = velocità più bassa. Rotazione elevata = velocità più alta. Luce di lavoro a LED La luce di lavoro a LED (4) è attivata auto- maticamente quando l'attivatore di controllo del movimento (1) è premuto. Arresto automatico Per conservare la carica della batteria in caso di accensione involontaria, l’elettroutensile si spegnerà automaticamente dopo 45 secondi di funzionamento continuo. La luce di lavoro a LED (4) lampeggerà rapidamente per 5 secondi prima dello spegnimento dell’elettroutensile. Consigli per un utilizzo ottimale Avvitatura u Usare sempre la punta di cacciavite di tipo e misura corretti. u Se le viti sono dure da avvitare, versare una piccola quantità di detersivo o sapone per lubricarle. u Tenere sempre l’elettroutensile e la punta del cacciavite in posizione perpendicolare rispetto alla vite.48 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Manutenzione Questo elettroutensile Black & Decker è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'elettroutensile e sottoporlo a manutenzione periodica. L’alimentatore non richiede nessuna manuten- zione salvo una regolare pulitura. Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione sull’elettroutensile, estrarre la batteria. Scollegare l’alimentatore dalla spina prima di pulirlo. u Pulire regolarmente le prese di ventilazi- one dell’elettroutensile e dell’alimentatore con un pennello o con un panno morbido e asciutto. u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. u Aprire regolarmente il mandrino e batterlo leggermente per eliminare la polvere dall’interno. Protezione dell’ambiente

Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali riuti domestici. Nel caso in cui l’elettrodomestico Black & Decker debba essere sostituito o non sia più necessario, non smaltirlo con i normali riuti domestici. Metterlo da parte per la raccolta differenziata.

La raccolta differenziata dei prodotti e degli imballaggi utilizzati consente il riciclaggio dei materiali e il loro continuo utilizzo. Il riutilizzo dei materiali riciclati fa- vorisce la protezione dell’ambiente prevenendo l’inquinamento e riduce il fabbisogno di materie prime. Seguire la regolamentazione locale per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici che può prevedere punti di raccolta o la consegna dell’elettrodomestico al rivenditore presso il quale viene acquistato un nuovo prodotto. Black & Decker offre ai propri clienti la pos- sibilità di riciclare i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro vita di servizio. Per usufruire di tale servizio, è sufciente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, in- caricato della raccolta per conto dell’azienda.49 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet all’indirizzo: www.2helpU.com Batterie

Scaricare completamente la bat- teria e toglierla dall'elettroutensile. u Le batterie NiCd, NiMH e al litio-ionio sono riciclabili. Portarle presso un tecnico autorizzato o presso il centro di riciclaggio di zona. Dati tecnici BDCS361 (H1) Tensione V

Tipo di batteria Li-Ion Capacità batteria Ah

Alimentatore 905450** tipo 1 Tensione in ingresso

Tempo di carica approssimativo min 12-15 Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745: Pressione sonora (L

) 74 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A) Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 60745: Avvitatura senza percussione (a h, S ) < 2.5 m/s

incertezza (K) 1.5 m/s

(Traduzione del testo originale) ITALIANO Dichiarazione di conformità CE

BDCS361 Black & Decker dichiara che questi prodotti descritti al paragrafo "Dati tecnici" sono con- formi a: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-2 Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2004/108/CE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l’ultima di copertina del manuale. Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di Black & Decker.

Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Regno Unito 28/05/2013 Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certicato di garanzia è complemen- tare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area). Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del materiale, della cos- truzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che: u il prodotto non sia stato destinato a usi commerciali, professionali o al noleggio; u il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto; u il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti; u il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autor- izzati né dall’assistenza Black & Decker.51 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova di acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare il tecnico autoriz- zato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet all’indirizzo: www.2helpU.com I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali, sono invitati a visitare il sito Web (www.blackanddecker.it). Ulteriori informazioni sul marchio e la gamma di prodotti Black & Decker sono disponibili all’indirizzo www. blackanddecker.it.52 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Beoogd gebruik De schroevendraaier van Black & Decker is ontworpen voor toepassing als schroev- endraaier. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwin- gen voor elektrisch gereedschap

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : BDCS361

Categoria : Avvitatore