BLACK & DECKER HP362 - Avvitatore

HP362 - Avvitatore BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HP362 BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BLACK & DECKER HP362 - page 23

Domande degli utenti su HP362 BLACK & DECKER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HP362 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HP362 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE HP362 BLACK & DECKER

L'avvitatore/trapano cordless Black & Decker a tre posizioni è stato progettato per trapanare legno, metallo e plastica,或者其他 che per avvitare. L'elettROUTensile è stato progettato per un uso individuale.

Istruzioni di sicurezza

Avvisi di sicurezza generici per gli eletttroutensili

BLACK & DECKER HP362 - Istruzioni di sicurezza - 1

Attenzione! Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi.

Conservare tutte le istruzioni e le avventenze per futura consulazione.

  1. Il termine "eletttroutensile" che ricorre in tutte le avventenze seguenti si riferisce ad utensili elettrici con oswana filo.

  2. Sicurezza nella zona di lavoro

a. Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro. Il disordine e la scarsa illuminazione possono causare incidenti.

b. Evitare d'impiegare gli eletttroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli eletttroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i fumi.

c. Mantenere lontani bambini ed asanti nelle si usa l'elettROUTensile. Eventuali restrazioni sono comportare la perdita del controllo dell'elettROUTensile.

  1. Sicurezza elettrica

a. Le spine elettriche degli elettroutensili devono essere adatte alla presa. Evitare assolutamente di modificare la spina. Non impiegare spine adattarici con elettroutensili provvisti di messa a terra. L'uso di spine inalterate e delle prese corrispondenti riduce il rischio di scosse elettriche.

b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, forn i frigoriferi. Un corpo collegato a terra è esposto maggiornente al rischio di scosse elettriche.

c. Custodire gli elettroutensili al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensile va ad augmentare il rischio di scosse elettriche.

d. Non esporre il cavo a sollecitazioni. Non usare il cavo per trasportare o trainare l'elettROUTensile e non tirarlo per estrarre la spina dalla presa di corrente. Mantenere il cavo al riparo dal calore, da bordi tagliente e/o da parti in movimento. I cavi

danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di discosse elettriche.

e. Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolonghe omologate per l'impiego all'esterno. Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida, usare un'alimentazione elettrica protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di un dispositivo RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

  1. Sicurezza delle persone

a. è importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'eletttroutensile. Non adoperare l'eletttroutensile se si è stanchi o tutto l'effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'eletttroutensile cui causare gravi infortuni personali.

b. Utilizzo di un equipaggiamento di protezione personale. Indossare sempre degli occhiali di sicurezza. Se siavrata cura d'indossare l'equipaggiamento protettivo come necessario, ad esempio una maschera antipolvere, delle calzature antiscivolo, un casco o delle otoprotezioni, si riduce il rischio di infortuni.

c. Impedire l'avviamento involontario. Accertarsi che l'interruttore di accensione sua regolato su spento prima di collegare l'eletttroutensile all'alimentazione elettrica e/o al battery pack, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare gli eletttroutensili tenendo le ditasull'interruttore oppure, se sono collegati a un'alimentazione elettrica, con l'interruttore acceso.

d. Prima di accendere un elettrotensile, togliere eventuali chiavi o attrezzi di regolazione. Un attrezzo o una chiave lasciati in un componente mobile dell'elettrotensile possono causare lesions.

e. Non sporgersi. Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure. In quello modo è possibile controllare meglio l'elettROUTensile in situazioni inaspettate.

f. Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente. L'impiego di tali dispositivi cui ridurre i rischi correlati alle polveri.

ITALIANO

  1. Uso e cura degli elettroutensili

a. Non sovraccaricare l'elettROUTensile. Usare l'elettROUTensile adatto per il lavoro da eseguire.

Utilizzando l'eeltroutensile adatto si potra lavorare meglio e con maggiore sicurezza alla potenza nominale prevista.

b. Non utilizzato elettrotensili con interruptori difettosi. Un elettrotensile che non può essere controllato mediante l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.

c. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il battery pack dall'eletttroutensile prima di regolarlo o di riporlo oppure di sostituire gli accessori. Queste precauzioni di sicurezza riducono la possibilità che l'eletttroutensile vengaMESSO in funzione inavvertamente.

d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori della portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettroutensile a persona inesperte o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili risultano pericolosi se usati da persona inesperte.

e. Sottoporre gli eletttroutensili alle necessarie procedure di manutenzione. Verificare che le parti mobili siano bene allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possano compromettere il funzionamento dell'eletttroutensile. In caso di danni, riparare l'eletttroutensile prima dell'uso. La scarsa manutenzione causa molti incidenti.

f. Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. Se sottoposti alla giusta manutenzione, gli utensili da taglio con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da manovrare.

g. Utilizzare l'electrontensile, gli accessori e le punte in conformità delle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da completeness. L'impiego degli elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti cui do dar luogo a situazioni pericolose.

  1. Uso e cura degli eletttroutensili a batteria

a. Ricaricare solo usando l'alimentatore prescritto dal fabbricante. Un alimentatore idoneo a un determinato battery pack potrebbe essere causa di incendio se usato con un battery pack diverso.

b. Usare gli elettrotensili con gli appositi battery pack. L'impiego di battery pack di altri tipo potrebbe create il rischio di lesioni e di incendi.

c. Quando il battery pack non viene usato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici, tipo graffette, monetete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti metallici di piccole dimensioni, che potrebbero collegare un morsetto all'alto. Se i morsetti della batteria vengono

cortocircuitati si potrebbero causare ustioni o un incendio.

d. A seguito di un uso improprio, la batteria potrebbe espellere del liquido; evitare ogni contatto. In caso di contatto occidentale, lavare con acqua. Se il liquido viene a contatto degli occhi, rivolgersi anche a un medico. Il liquido espulso alla batteria potrebbe causare irritazioni o usioni.

  1. Riparazioni

a. Fare ripareare l'elettROUTensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali, onde non alterarne la sicurezza.

Addizioni al avvisi di sicurezza per gli elettroutensili

BLACK & DECKER HP362 - Addizioni al avvisi di sicurezza per gli elettroutensili - 1

Attenzione! Addizionali avvisi di sicurezza per i trapani normali e quelli battentienza fili.

Indossare otoprotezioni quando si usano i trapani battenti. L'esposizione al rumore cui causare la perdita dell'udito.

Usare le impugnature ausiliarie fornite con l'heettroutensile. La perdita di controllo cui causare lesioni personali.

Tenere l'elettroutensile afferrando l'impugnatura isolata se vi è la possibilità che l'avvitatore possa venire a contatto di cavi nascosti o del filo di alimentazione. Se l'avvitatore viene a contatto di un filo sotto tensione, mette quello tensioneanche le parti metalliche esposte dell'elettroutensile e potrebbe esporre l'operatorate as scosse elettriche.

Usare morsetti o altri metodi pratici per fissare e sorreggere il pezzo su di una piattaforma stabile. Un pezzo tenuto alla mano o contro il corpo, cui diventare peu stabile e causare la perdita di controllo.

Prima di trapanare fori o di avvitare viti in pareti, pavimenti o soffitti, controllare l'ubicazione di fili e tubazioni.

  • Questo elettROUTensile non è stato progettato per impiego da parte di persona (o bambini) portatrici di handicap fisici, psichi cci o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza, a meno che non siano seguite o opportunistamente istruite sul suo impiego da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. Controllare che i bambini non giochino con l'elettROUTensile.

L'uso previsto è descririto nel presente manuale d'uso. Se quello elettROUTensile viene usato con accessori o per usi diversi da quelli racomandi nel presente manuale d'uso, si potrebbero verificare lesioni personali e/o danni alle cose.

ITALIANO

Vibrazioni

I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo Dati tecnici e Dichiarazione di conformità del presente manuale, sono stati misurati in base al metodo di test standard previsto alla normativa EN 60745 e possono essere usati come paragone tra un attrezzo e un'alto. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può essere usato come valutazione preliminare dell'esposizione.

Attenzione! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l'impiego effettivo dell'elettroutensile più variate da quello dichiarato a seconda di come l'attrezzo viene usato. Il livello delle vibrazioni più;aumentareoltre il livello dichiarato.

Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste, in conformità alla normativa 2002/44/CE, onde proteggere le persone che usano regolarmente gli eletttroutensili ai fini delle mansioni svolte, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l'attrezzo è usato,及其他 a tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'eletttroutensile è spento, quando è acceso, ma a riposo e quando è effettivamente utilizzato.

Etichette sull'elettroutensile.

BLACK & DECKER HP362 - Etichette sull'elettroutensile. - 1

Attenzione! Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere la guida all'uso.

Istruzioni di sicurezza addizzionali per batterie e alimentatori

Batterie

Non tentare di aprirle per qualsiasi ragione.
Evitare che la batteria si bagni.
Non esporre la batteria al calore.
Non ripore in luoghi dove la temperatura potrebbe superare i 40^
Caricare solo a temperature ambiente tra 10^ e 40^ .
Caricare solo usingo l'alimentatore fornito con I'apparecchio.
- Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni riportate al capitolo "Protezione dell'ambiente".

Alimentatori

Usare l'alimentatore Black & Decker solo per ricaricare la batteria nell'apparecchio con il quale è stato fornito. Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e danni.
Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili.

Fare sostituire immediamente i fili di alimentazione difettosi.
Evitare che l'alimentatore si bagni.
Non aprire l'alimentatore.
Non collegare l'alimentatore a sonde.

BLACK & DECKER HP362 - Alimentatori - 1

BLACK & DECKER HP362 - Alimentatori - 2

L'alimentatore può solo essere usato all'interno. Leggere il presente manuale d'uso prima dell'impiego.

BLACK & DECKER HP362 - Alimentatori - 3

Caricare solo a temperature ambiente tra 10^ e 40^ .

Sicurezza elettrica

BLACK & DECKER HP362 - Sicurezza elettrica - 1

Il doppio isolamento di cui è provvisto l'alimentatore rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione indica sulla targhetta delle caratteristiche.

Attenzione! Non tentare mai di sostituire l'alimentatore con una normale spina elettrica.

In caso di danneggiamento del filo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza Black & Decker autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli.

Caratteristica

  1. Mandrino a rilascio rapido
  2. Selettore velocità
  3. Collare di regolazione coppia
  4. Pulsante di sgancio perno impugnatura
  5. Pulsanti di rilascio batteria (sulla batteria)
  6. Batteria
  7. Interruttore di accensione a grilletto
  8. Pulsante avanti/indietro e di sicurezza

Assemblaggio

Montaggio e rimozione della batteria (fig. A)

Attenzione! Verificare che il pulsante di sicurezza (4) sia attivato per evitare l'azionamento involontario dell'interruttore nelle si estrae o si inseisce una batteria.

Per montare la batteria (6), allnearla all'apposto vano sull'elettROUTensile. Infilare la batteria (6) nell'apposto vano e calzarla fino a quando si aggancia in sede.
Per smontare la batteria (6), premere simultaneamente i due pulsanti di rilascio (5) nelle si estrae la batteria (6) dall'apposto vano.

ITALIANO

Ricarica della batteria (fig. C)

Questa batteriaiene spedita semicarica. Caricare la batteria per 9 ore prima del primo impiego, usando l'alimentatore di rete.

La batteria (6) delve essere ricaricata quando non eroga una potenza sufficiente per lavori che prima era possibile eseguire migliormente. Quando si carica la batteria (6) per la primaolta o dopo un lungo periododi inutilizzato, è possibile caricarla solo dell' 80%

Dopo vari cici di ricarica e scarica, la batteria (6) raggiungera la massima capacità. Durante la ricarica la batteria (6) potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica che vi è un problema.

Dopo l'impiego normale, la batteria (6) si ricarica completeness in un periodo che va dalli tre alle sei ore circa.

Per prolongare la durata della batteria, non ricaricarla per lunghi periodi di tempo (più di 30 giorni sulla usarla). Facendolo, si può notevolmente ridurre la durata della batteria.

Montaggio del coperchio sulla batteria (fig. D)

Attenzione! Montare il coperchio (10) sulla batteria (6) per il trasporto e per metterla via.

Utilizzo

Inclinazione della testa dell'elettroutensile (fig. B)

Questo elettrotensile può essere inclinato in tre posizioni diverse (fig. B).

Per evitare di rimanere intrappolati nei punti indicati dallem freccce, tenere il cacciavite su ambo le estremita e usare il pollice per premere il pulsante di sgancio del perno dell'impugnatura (4) quando si modifica la posizione.

Non usare il cacciavite come leva in nessuna posizione.

Accensione e spegnimento (fig. E)

Per accendere I'eleltroutensile, premere I'interruttore di accensione a grilletto (7).
Per spegnere l'eeltroutensile, rilasciare l'interruttore di accensione a grilletto (7).

Un pulsante avanti/indietro e di sicurezza (8) determina la direzione dell'elettrotensile e funge ancche da pulsante di sicurezza.

Per selezionare la rotazione in avanti, rilasciare l'interruttore di accensione a grilletto (7) e spostare il pulsante avanti/indietro e di sicurezza (8) verso sinistra, guardando in avanti.
Per selezionare la rotazione inversa, spostare il pulsante avanti/indietro e di sicurezza (8) in direzione opposa.

La posizione centrale del pulsante avanti/indietro e di sicurezza (8) blocca l'attrezzo su spento. Accertarsi che l'interruttore di accensione a grilletto (7) sua rilasciato prima di cuiare la posizione del pulsante avanti/indietro e di sicurezza (8).

Controllo coppia (fig. E)

L'elettROUTENSILE è dotato di funzione di controllo della coppia regolabile. Quando l'elettROUTENSILE raggiunge la taratura di coppia preselezionata, la frizione slitta limitando la coppia di serraggio di una vite.

Il motore continua a funzionare fino a quando non si rilascia l'interruttore di accensione a grilletto (7).

Per tarare la copbia dell'elettROUTensile, ruotare il collare di regolazione copbia (3) in senso orario o antiorario, secondo necessità. Quanto più è alto il numero, tanto superiore è la copbia.

Selettore velocità alta/bassa (fig. E)

La funzione a 2 velocità del trapano offre una maggior versatilità.

Per selezionare la velocità Bassa, con coppia elevata (posizione 1), spegnere l' elettroutensile e lasciare che si fermi. Spostare il selettore della velocità (2) verso il retro.
Per selezionare la velocità alta, con coppia bassa (posizione 2), spegnere l'heettroutensile e lasciare che si fermi. Spostare il selettore della velocità (2) verso il davanti.

Attenzione! Non spostare il selettore della velocità quando l'elettrotensile è acceso.

Accessor (fig. F)

Il cacciaviteiene fornito con una series di accessori tra cui vi sono i seguenti con codolo esagonale da 1 / 4"

3 punte da trapano con codolo esagonale (1,5,2.5 e 4 mm).
4 punte per cacciavite lunghe 25mm (per viti Phillips 2, con taglio 4, pozidrive1 e Allen 4 mm).
2 punte per cacciavite lunghe 50~mm (per viti pozidrive 2 e con taglio 6).
1 supporto magnetico

Mandrino a rilascio rapido (fig. G)

Nota: É possibile montare nel mandrino solo accessori esgonaali da 1/4".

Per montare punte da trapano o altri accessori, tirare indietro il mandrino (1) e insere la punta da trapano nel mandrino fino a quando si blocca in sede.

Per estrarre una punta da trapano o altri accessori, tirare indietro il mandrino (1). Estrarre la punta e rilasciare il mandrino.

Avvitamento

Quando si avvitano delle viti, il pulsante avanti/indietro (8) delve essere spostato verso sinistra.
Spostare il pulsante avanti/indietro (8) versus destra per svitare le viti.

Trapanatura

Non si raccomanda di usare quello elettROUTensile per eseguire fori nelle murature.

Usare solo punte da trapano con codolo esagonale Black & Decker.

  • Usare solo punte da trapano affiliate.
  • Sorreggere e fissare saldamente il pezzo.
    Far funzionare il trapano molto lentamente, facendo poca pressione, fino a quando si comincía a formare il foro.
    Esercitare la pressione perpendicolarmente alla punta. Usare una pressione sufficiente a permettere alla punta di eseguire il foro, ma nonosi eccessiva da far spegnere il motore o da spostare la punta.
    Tenere saldamente il trapano con due mani per controllare lo spostamento rotatorio.
    Non premere varie volte l'interruttore di accensione a grilletto di un trapano che si è arrestato per tentare di riavviarlo. Il trapano potrebbe subire danni.
    Contenere al massimo la possibilità di arresto iniziale, riducendo la pressione e trapanando lentamente l'ultima porzione del foro.
    Tenere acceso il motore nelle si estrae la punta da un foro trapanato. In questo modo si ridocono gli inceppamenti.
    Con un trapano a velocità variabile non è necessario punzonare il foro da trapanare. Usare una velocità lenta per iniziare il foro e aumentola premendo maggiornente l'interruttore a grilletto quando il foro è abbastanza profondo da poter essere trapanato perché la punta fuoriesca. Far funzionare alla massima velocità dopo aver iniziato il foro.

Trapanatura del legno

I fori nel legno possono essere seeguiti con la medesima punta da trapano usata per il metallo o con punte a lancia. Queste punte devono essere affiliate e devono essere estratte frequentemente durante la trapanatura per eliminare i trucoli dlles scanalature del trapano.

Usare olio da taglio quando si trabano i metalli, ad eccezione della ghisa e dell'ottone che devono essere trapanati a secco. Gli oli da taglio che funzionano meglio di tutto sono quelli solforati o l'olio di lardo.

Manutenzione

Questo elettroutensile Black & Decker è stato progettato per funzionare a lungo con un minimo di manutenzione. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'elettroutensile e sottoporlo a manutenzione periodica.

L'alimentatore non richiede nessuna manutenzione salvo una regolare pulitura.

Attenzione! Prima di eseguire interventi di manutenzione sull'elettroutensile, estrarre la batteria. Scollegare l'alimentatore alla spina prima di pulirlo.

Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell'eletttroutensile e dell'alimentatore con un pennello o con un panno morbido e asciutto.
Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
Aprire regolarmente il mandrino e batterlo leggermente per eliminare la polvere dall'interno.

Protezione dell'ambiente

BLACK & DECKER HP362 - Protezione dell'ambiente - 1

Raccolta differenziata. Questo prodotto non devessesmaltito con i normali rifiuti domestici.

Nel caso in cui I'eletroutensile Black & Decker debba essere sostituito o non sia più necessario, non smaltirlo con i normali rifiuti domestici. Metterlo da parte per la raccolta differenziata.

BLACK & DECKER HP362 - Protezione dell'ambiente - 2

La raccolta differenziata dei prodotti e degli imballaggi utilizzati consente il riciclaggio dei materiali e il loro continuo utilizzo. Il riutilizzo dei materiali riciclati favorisce la protezione dell'ambiente prevenendo l'inquinamento e riduce il fabbisogno di materie prime.

Seguire la regolamentazione locale per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici che può prevedere punti di raccolta o la consegna dell'elettrotensile al rivenditore presso il quale viene acquistato un nuovo prodotto.

Black & Decker offre ai loro clienti la possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro vita di servizio. Per usfuquire di tale servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiastecnico autorizzato, incaricato della raccolta periconto dell'azienda.

Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicate nel presente manuale. In alternatively, un elenco Completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet presso: www.2helpU.com.

ITALIANO

Batterie

BLACK & DECKER HP362 - Batterie - 1

Le batterie Black & Decker possono essere ricaricate molte volte. Alla fine della loro vita utile, smaltirle in conformità alle norme ambientali.

Scaricare completeness la batteria e toglierla dall'elettroutensile.
Le batterie NiCd, NiMH e al litio-ionio sono riciclabili. Portarle presso un technician autorizzato o presso il centro di riciclaggio di zona.

Dati tecnici

HP362

Tensione V c.c. 3,6

Coppia di uscita (max) Nm 6

Regime a vuoto giri/min 0-200, 0-600

Griffa mm 6.35

Peso kg 0.48

Batteria tipo A36

Alimentatore

Tensione V c.a. 230

Tempo di ricarica significativo ore 6

Peso kg 0.24

Dichiarazione CE di conformità HP362

Black & Decker dichiara che i presenti prodotti sono conformi a: 98/37/EC, EN 60745

Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745: Pressione sonora (LpA) 68.35 dB(A), incertezza(K) 3 dB(A) Potenza acustica (LWA) 81.35 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)

Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 60745

Avvitaturaswana funzione battente (a_h) = 0.98m / s^2 incertezza (K) = 1,5m / s^2 Trapanatura del metallo (a_n) = 0,628m / s^2 incertezza (K) = 1,5m / s^2

Il sottoscritto è responsable della redazione di quello documento tecnico e fa但这a dichiarazione perconto di Black & Decker

BLACK & DECKER HP362 - Dichiarazione CE di conformità HP362 - 1

Kevin Hewitt

Direttore tecnico prodotti di consummonnymoor, County Durham DL16 6JG, Regno Unito01-11-2007

Garanzia

Certa della qualità dei loro prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membrì dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area).

Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi alla data di acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che:

Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali, professionali o al noleggio;
Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto;
Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti;
il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall'assistenza Black & Decker.

Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova di acquisto al venditore o al technique autorizzato. Per individuire il technique autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicate nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet presso:

www.2helpU.com.

I clienti che desiderano registrar il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali, sono invitati a visitare il site Web (www.blackanddecker.it). Ulteriori informazioni sul marchio e la gamma di prodotti Black & Decker sono disponibili all'indirizzo www.blackanddecker.it.

Beoogd gebruik

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : HP362

Categoria : Avvitatore