BLACK & DECKER HP362 - Schrauber

HP362 - Schrauber BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HP362 BLACK & DECKER als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BLACK & DECKER HP362 - page 10

Benutzerfragen zu HP362 BLACK & DECKER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HP362 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HP362 von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG HP362 BLACK & DECKER

1. Der nachfolgend verwendete Begriff „Gerät“ bezieht

sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).

1. Sicherheit im Arbeitsbereich

a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unordnung und dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b. Arbeiten Sie mit Geräten nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

a. Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie für schutzgeerdete Geräte keine Adapterstecker. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlages, wenn Ihr Körper geerdet ist. c. Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d. Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß. Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e. Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. f. Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss, schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (RCD an). Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3. Sicherheit von Personen

a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie vernünftig mit dem Gerät um. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b. Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. Tragen Sie stets eine Schutzbrille. Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, verringert das Risiko von Verletzungen. c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Geräts ausgeschaltet ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku schließen, es hochheben oder tragen. Durch das Tragen des Geräts mit dem Finger am Schalter oder durch das Anschließen eingeschalteter Geräte werden Unfälle provoziert. d. Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Schlüssel in einem sich drehenden Teil kann zu Verletzungen führen. e. Strecken Sie sich nicht zu weit nach vorne. Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser unter Kontrolle halten. f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. !11 DEUTSCH g. Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Diese Vorrichtungen verringern Gefährdungen durch Staub.

4. Gebrauch und Pflege von Geräten

a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Gerät. Durch das Arbeiten in dem für das Gerät angegebenen Leistungsbereich erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse, Sie erhöhen auch die Sicherheit. b. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/ Ausschalter nicht funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts. d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e. Halten Sie Geräte in einem einwandfreien Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten. f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. g. Verwenden Sie Gerät, Zubehör, Einsatz-Bits usw. entsprechend diesen Anweisungen, und berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5. Gebrauch und Pflege von batteriebetriebenen

Geräten a. Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgesehenen Ladegerät auf. Die Verwendung von Ladegeräten, die für eine andere Art von Akku bestimmt sind, kann dazu führen, dass sich der Akku beim Laden entzündet. b. Verwenden Sie nur die für das jeweilige Gerät vorgesehenen Akkus. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen oder Bränden führen. c. Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der Nähe metallischer Objekte wie Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel oder Schrauben auf, da diese eine Verbindung zwischen beiden Polen des Akkus herstellen können. Durch den dadurch entstehenden Kurzschluss kann der Akku in Brand geraten. d. Durch unsachgemäßen Gebrauch können Flüssigkeiten aus dem Akku austreten. Berühren Sie diese nicht! Sollten Sie dennoch unbeabsichtigt mit diesen in Berührung kommen, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser ab. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn die Flüssigkeit in Kontakt mit Ihren Augen gekommen ist. Flüssigkeiten aus Akkus können Hautreizungen oder Verbrennungen hervorrufen.

a. Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Die Sicherheit des Geräts bleibt so erhalten. Zusätzliche Sicherheitswarnungen für das Gerät X Tragen Sie bei der Arbeit mit Bohrmaschinen Gehörschutz. Ein hoher Geräuschpegel kann zu Gehörschäden führen. X Verwenden Sie die mitgelieferten Zusatzgriffe. Ein Kontrollverlust kann zu Verletzungen führen. X Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen fest, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen es verdeckte Kabel oder das eigene Gerätekabel beschädigen könnte. Der Kontakt mit stromführenden Leitungen setzt auch offen liegende Metallteile am Gerät unter Strom und führt zu Stromschlag. X Fixieren Sie das Werkstück mit Zwingen oder ähnlichen Hilfsmitteln auf einer stabilen Oberfläche. Wenn Sie das Werkstück nur mit den Händen oder gegen Ihren Körper halten, können Sie leicht die Kontrolle verlieren. X Bevor Sie Bohr- oder Schaubarbeiten an Wänden, Fußböden oder Decken vornehmen, prüfen Sie diese Stellen auf dahinter liegende Kabel oder Rohre. X Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, Achtung! Zusätzliche Sicherheitswarnungen für Akku-Bohrschrauber und Bohrmaschinen. !12 DEUTSCH sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen bedient werden, es sei denn, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen Person beaufsichtigt oder angeleitet. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. X Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschrieben. Die Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen sind, sowie die Bedienung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Vibration Die im Abschnitt „Technische Daten und Konformitätserklärung“ angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach EN 60745 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden. Außerdem kann mit Hilfe dieses Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschätzt werden. Achtung! Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hängt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen. Mit Hilfe der ermittelten Werte der Vibrationsbelastung durch Elektrogeräte lassen sich Sicherheitsmaßnahmen festlegen, die gemäß 2002/44/EC zum Schutze von Personen bestimmt sind, die diese Geräte regelmäßig bei der Arbeit verwenden. Bei der Einschätzung der Vibrationsbelastung sollten die Gebrauchsumstände und die Art der Verwendung des Geräts sowie alle Schritte des Arbeitszyklus berücksichtigt werden, wozu Ruhe-, Leerlauf- und Startzeiten gehören. Warnsymbole am Gerät Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte Batterien X Auf keinen Fall öffnen. X Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt. X Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperaturen aus. X Nicht bei Temperaturen über 40 °C lagern. X Laden Sie den Akku bei Umgebungstemperaturen von 10 °C bis 40 °C. X Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät. X Bei der Entsorgung von Batterien die Hinweise im Abschnitt „Umweltschutz“ beachten. Ladegerät X Verwenden Sie das Black & Decker Ladegerät nur für den Akku, mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus könnten platzen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen. X Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien zu laden. X Lassen Sie beschädigte Kabel sofort austauschen. X Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt. X Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen. X Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor. Elektrische Sicherheit Das Ladegerät ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Achtung! Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel. X Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden. Achtung! Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung durch. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr. Das Ladegerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. Vor Gebrauch die Anleitung lesen Laden Sie den Akku bei Umgebungstemperaturen von 10 °C bis 40 °C. +40ºC +10ºC13 DEUTSCH Merkmale

1. Schnellspann-Bohrfutter

2. Geschwindigkeitsregler

3. Drehmomentvorwahl

4. Entriegelungstaste für Gelenkarretierung

5. Entriegelungstasten des Akkus (auf dem Akku)

7. Auslöser (Ein-/Ausschalter)

8. Vor/Zurückschaltknopf und Einschaltsperre

Montage Einsetzen und Entfernen des Akkus (Abb. A) Achtung! Schalten Sie vor dem Entnehmen oder Einsetzen des Akkus stets die Einschaltsperre (8) ein, um ein versehentliches Betätigen des Schalters zu vermeiden. X Um den Akku (6) einzusetzen, richten Sie ihn an der Aufnahme am Gerät aus. Schieben Sie den Akku (6) in die Aufnahme, bis der Akku (6) in die richtige Position gelangt und einrastet. X Um den Akku (6) zu entfernen, drücken Sie gleichzeitig beide Entriegelungstasten (5), und ziehen Sie den Akku (6) aus der Aufnahme. Laden der Batterie (Abb. C) Bei Auslieferung ist der Akku teilweise geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch mit dem Netzladeadapter (9) neun Stunden lang auf. Der Akku (6) muss immer dann aufgeladen werden, wenn das Gerät nicht mehr die volle Leistung bringt. Beim ersten Aufladen des Akkus (6) ebenso wie nach längerer Lagerung erreicht der Akku nur eine Ladekapazität von 80 %. Die volle Kapazität wird erst nach einigen Ladezyklen erreicht. Während des Ladevorgangs kann der Akku (6) warm werden. Das ist normal. Nach normaler Beanspruchung dauert es etwa drei bis sechs Stunden, bis der Akku wieder vollständig aufgeladen ist. Um die Lebensdauer des Akkus zu erhöhen, sollte der Akku nicht längerfristig im Ladegerät verbleiben (nicht länger als 30 Tage, wenn das Gerät nicht verwendet wird). Andernfalls kann sich die Lebensdauer des Akkus erheblich verkürzen. Anbringen der Akkukappe (Abb. D) Achtung! Verwenden Sie die Akkukappe (10) zum Transport und zur Aufbewahrung des Akkus (6). Gebrauch Einstellen des Gerätekopfes (Abb. B) Der Gerätekopf kann in drei verschiedene Positionen eingestellt werden (Abb. B). X Wenn Sie die Position des Gerätekopfes ändern möchten, halten Sie den Akku-Bohrschrauber an beiden Enden fest und drücken Sie mit dem Daumen die Entriegelungstaste der Gelenkarretierung (4). So lässt sich vermeiden, dass Sie sich an den durch die Pfeile gekennzeichneten Stellen klemmen. X Der Akku-Bohrschrauber darf in keiner Position als Stemmeisen verwendet werden. Ein- und Ausschalten (Abb. E) X Zum Einschalten des Geräts drücken Sie den Auslöser (Ein-/Ausschalter) (7). X Zum Ausschalten des Geräts lassen Sie den Auslöser (Ein-/Ausschalter) (7) wieder los. Der Vor/Zurück-Schaltknopf mit Einschaltsperre (8) bestimmt die Drehrichtung und fungiert zudem als Einschaltsperre. X Zur Einstellung der Vorwärtsdrehung lassen Sie den Auslöser (Ein-/Ausschalter) (7) los, und schieben Sie den Vor/Zurück-Schaltknopf mit Einschaltsperre (8) nach links (vorwärts). X Um die Rückwärtsdrehung einzustellen, und schieben Sie den Vor/Zurück-Schaltknopf mit Einschaltsperre (8) in die entgegengesetzte Richtung. Die mittlere Position des Vor/Zurück-Schaltknopfes mit Einschaltsperre (8) aktiviert die Einschaltsperre. Lassen Sie den Auslöser (Ein-/Ausschalter) (7) los, bevor Sie die Position des Vor/Zurück-Schaltknopfes mit Einschaltsperre (8) ändern. Einstellen des Drehmoments (Abb. E) Ihr Gerät verfügt über eine justierbare Kupplungssteuerung. Sobald das Gerät das eingestellte Drehmoment erreicht, wird die Kupplung ausgelöst. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schrauben zu fest angezogen werden. Der Motor läuft weiter, solange der Auslöser (Ein/ Ausschalter) (7) gedrückt wird.

Zur Einstellung des Drehmoments drehen Sie den Drehmomentvorwahl: drehen Sie die Drehmomentvorwahl (3) je nach Bedarf je nach Bedarf im Uhrzeigersinn oder in die entgegengesetzte Richtung. Je höher die Zahl, desto größer das Drehmoment. Geschwindigkeitsregler schnell/langsam (Abb. E) Durch die zweistufige Geschwindigkeitsfunktion können Sie Ihre Bohrmaschine vielseitig verwenden. X Um die langsame Geschwindigkeit mit hohem Drehmoment (Position 1) zu wählen, schalten Sie das Gerät zunächst aus und warten Sie, bis es zum Stillstand kommt. Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler (2) nach hinten. X Um die schnelle Drehgeschwindigkeit mit niedrigem Drehmoment (Position 2) zu wählen, schalten Sie das14 DEUTSCH Gerät zunächst aus und warten Sie, bis es zum Stillstand kommt. Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler (2) nach vorn. Achtung! Betätigen Sie den Geschwindigkeitsregler nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Zubehör (Abb. F) Ihr Akku-Bohrschrauber wird mit einem Zubehörpaket geliefert, das die folgenden 1/4 Zoll-Sechskant-Werkzeuge umfasst: X 3 Sechskantschaft-Bohreinsätze (1,5; 2,5 und 4 mm) X 4 Schraubendrehereinsätze (25 mm) (PH 2, Schlitz 4 mm, PZ 1, Inbus 4 mm) X 2 Schraubendrehereinsätze (50 mm) (PZ 2 und Schlitz 6 mm) X 1 magnetischer Einsatzhalter Schnellspann-Bohrfutter (Abb. G) Hinweis: Das Bohrfutter ist nur für 1/4 Zoll-Sechskant- Werkzeuge geeignet. Um einen Bohreinsatz oder ein anderes Zubehörteil einzusetzen, ziehen Sie das Bohrfutter (1) nach hinten, und setzen Sie das Werkzeug in das Bohrfutter ein, bis es einrastet. Um einen Bohreinsatz oder ein anderes Zubehörteil zu entfernen, ziehen Sie zunächst das Bohrfutter (1) nach hinten. Entnehmen Sie das Werkzeug, und lassen Sie das Bohrfutter wieder los. Schraubarbeiten X Zum Festziehen von Schrauben muss der Vor/Zurück- Schaltknopf (8) nach links geschoben sein. X Zum Lösen von Schrauben muss der Vor/Zurück- Schaltknopf (8) nach rechts geschoben sein. Bohrarbeiten Dieses Gerät ist nicht für Bohrungen in Mauerwerk geeignet. Benutzen Sie nur Black & Decker Sechskantschaft- Bohrseinsätze. X Verwenden Sie nur scharfe Bohreinsätze. X Sorgen Sie für einen festen Halt und Arbeitssicherheit. X Führen Sie den Bohrer äußerst langsam und nur mit leichtem Druck, bis das Loch angesetzt wird. X Üben Sie nur parallel zum Bohreinsatz Druck aus. Der ausgeübte Druck darf nicht größer sein als für den Bohrvorgang erforderlich. Bei zu hohem Druck blockiert der Motor oder der Bohreinsatz wird beschädigt. X Halten Sie das Gerät mit beiden Händen fest, damit Sie es besser führen können. X Wenn der Bohrer blockiert ist, versuchen Sie nicht, ihn durch wiederholtes Betätigen des Ein-/Ausschalters wieder zum Laufen zu bringen. Der Bohreinsatz kann dadurch beschädigt werden. X Verringern Sie im letzten Teil des Bohrlochs den Druck und die Geschwindigkeit, um ein Blockieren beim Durchbohren zu vermeiden. X Lassen Sie den Motor an, während Sie den Bohrer aus einem gebohrten Loch ziehen. Dadurch wird verhindert, dass der Bohreinsatz einklemmt. X Dank der verschiedenen Bohrgeschwindigkeiten muss die Stelle für das Loch nicht angekörnt werden. Wählen Sie zum Ansetzen des Lochs eine langsame Bohrgeschwindigkeit. Wenn das Loch tief genug ist und Sie bohren können, ohne dass der Bohreinsatz ausweicht, bohren Sie schneller, indem Sie den Auslöser fester drücken. Sobald dies möglich ist, wählen Sie die volle Geschwindigkeit. In Holz bohren Holz kann entweder mit denselben Spiralbohreinsätzen bearbeitet werden, die auch für Metall verwendet werden, oder mit Spitzbohrern. Die Bohreinsätze sollten spitz sein und regelmäßig entnommen werden, um das Gerät von Spänen zu säubern. In Metall bohren Verwenden Sie eine Schneidflüssigkeit, wenn Sie in Metall bohren. Ausgenommen hiervon sind Gusseisen und Messing, die trocken gebohrt werden sollten. Die besten Schmierstoffe sind schwefelhaltiges Schneidöl oder Schmalzöl. Wartung Ihr Black & Decker Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus. Das Ladegerät benötigt keine Wartung, es sollte aber regelmäßig gereinigt werden. Achtung! Entfernen Sie vor sämtlichen Wartungsarbeiten den Akku aus dem Gerät. Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. X Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts und des Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. X Reinigen Sie regelmäßig das Motorgehäuse mit Hilfe eines feuchten Tuchs. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis. X Öffnen Sie regelmäßig das Spannfutter, und entfernen Sie durch Klopfen Staub aus dem Inneren des Geräts.15 DEUTSCH Umweltschutz Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll, sondern führen Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu. Durch die separate Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien können Rohstoffe recycelt und wieder verwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien trägt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf. Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmüll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen. Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Diese teilt Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com. Batterien Black & Decker Akkus können viele Male geladen werden. Denken Sie bei der Entsorgung von verbrauchten Akkus an unsere Umwelt. X Entladen Sie den Akku vollständig, und entfernen Sie ihn dann aus dem Gerät. X NiCd-, NiMH- und Lithiumionenakkus sind recycelbar. Bringen Sie diese Akkus zu einer autorisierten Vertragswerkstatt oder zu einer Rücknahmestelle in Ihrer Nähe. Technische Daten EU-Konformitätserklärung HP362 Black & Decker erklärt, dass diese Produkte den folgenden Normen entsprechen: 98/37/EG, EN 60745 Schalldruckpegel gemäß EN 60745: Schalldruck (L

) 68.35 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A) Schalleistung (L

) 81.35 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A) Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 60745: Schraubarbeiten ohne Belastung (a

= 0,628 m/s², Unsicherheitsfaktor (K) = 1,5 m/s² Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im Namen von Black & Decker ab. Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Vereinigtes Königreich

HP362 Spannung VDC 3,6 Abtriebsdrehmoment (max.) Nm 6 Leerlaufdrehzahl U/min 0-200, 0-600 Einsatzhalter mm 6.35 Gewicht kg 0.48 Akku Typ A36 Ladegerät Spannung VAC 230 Ungefähre Ladezeiten Std. 6 Gewicht kg 0.2416 DEUTSCH Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA. Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne dass dem Kunden dabei mehr als unvermeidlich Unannehmlichkeiten entstehen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen: X wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde; X wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde; X wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde; X wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker Kundendienstes unternommen wurde. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com. Bitte besuchen Sie untere Webseite www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker- Produkt zu registrieren und über neue Produkte und Sonderangebote informiert zu werden. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de.17 FRANÇAIS Français Utilisation Votre perceuse/visseuse sans fil Black & Decker, 3 positions, peut visser et percer le bois, le métal et le plastique. Son utilisation doit rester exclusivement domestique. Consignes de sécurité Consignes de sécurité concernant les outils électroportatifs Attention ! Lisez avec attention tous les avertissements et toutes les instructions. Le non- respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure.

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : HP362

Kategorie : Schrauber