0140 BA - Tosaerba SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 0140 BA SKIL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Tosaerba senza fili |
| Marca | Skil |
| Modello | 0140 BA |
| Alimentazione | Batteria ricaricabile (due blocchi necessari) |
| Altezza di taglio | 25 a 75 mm, regolabile su 6 posizioni |
| Capacità del sacco raccoglierba | Con indicatore di livello pieno |
| Funzione Mulching | Sì, con presa mulching inclusa |
| Livello di pressione sonora | 74,8 dB(A) (incertezza K = 2,5 dB) |
| Livello di potenza sonora | 85,8 dB(A) (incertezza K = 1,5 dB) |
| Vibrazione | < 2,5 m/s² (incertezza K = 1,5 m/s²) |
| Sicurezza | Interruttore di sicurezza, chiave di sicurezza, arresto automatico |
| Manico | Telescopico pieghevole con 3 posizioni di altezza |
| Intervallo di temperatura di carica | Da 0 a +45 °C |
| Intervallo di temperatura di funzionamento | Da -20 a +50 °C |
| Intervallo di temperatura di stoccaggio | Da -20 a +50 °C |
| Manutenzione | Pulizia con spazzola a mano, non usare acqua |
| Lama di ricambio | Riferimento SKIL 2610S00817 |
| Garanzia | Consulta www.skil.com |
Domande frequenti - 0140 BA SKIL
Domande degli utenti su 0140 BA SKIL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 0140 BA - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 0140 BA del marchio SKIL.
MANUALE UTENTE 0140 BA SKIL
-Batterie SKIL:BR1*31***
-Chargeur SKIL:CR1*31***
Tagliaerba brushlessenza filo 0140 INTRODUZIONE
- Questo utensile è inteso unicamente per la falcatura di prati domestici
- Questo utensile non è inteso per un uso professionale
- Verificare che l'imballo contenga tutte le parti illustrate sul disegno ③
- In caso di parti mancanti o danneggiate, contattare il proprio rivenditore
- Istruzioni di montaggio ② -la sequenza dei numeri che compaiano nel disegno corrisponde alla successione dei passi da seguire per il montaggio del tosaerba
- Leggere attendamente quello manuale di istruzioni prima dell'impiego, e conservarlo per future consulzioni ④
DATI TECHNICI①
ELEMENTI UTENSILE ③
A Interruttore di sicurezza
B Grilletto
C Cavo di controllo del motore
D Manico telescopico
E Blocco dell'impugnatura
F Rilascio rapido / altezza di lavoro regolabile
G Maniglia centrale per la regolazione dell'altezza
H Coperchio battery
J Cestello raccoglierba
K Indicatore cestello raccoglierba pieno
L Maniglia per il trasporto
M Pettini
N Spina di polverizzazione
P Chiave di sicurezza
Q Indicatore del livello batteria
SICUREZZA
NOTE GENERALI
- Questo utensile più essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età, da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza, perché siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o siano stati istruiti in merito
all'impiego sicuro dell'utensile e ai relativi pericoli (in caso contrario sussiste il rischio di utilizzo errato e di lesions)
- Sorvegliare i bambini (inizio modo viene assicurato che i bambini non giocano con l'utensile)
-
La pulizia e la manutenzione del caricabatteria da parte di bambini non deve avvenire alla sorveglianza
-
Evitare di usare il tosaerba su prati bagnati
- L'utente è responsable per incidenti o pericoli causati ad altre personne o a propietà di queste ultime
Non usare l'utensile se la protezione posteriore o il cestello raccoglierba sono difettosi - Se si usa l'utensile perché cestello raccoglierba, assicurarsi che la protezione posteriore sia in posizione chiusa (rischio di lesioni provocate alla lama di taglio in movimento)
-
Spagnere sempre l'utensile, rimuovere la batteria e assicurarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate completeness
-
quando si lascia l'utensile incustodito
-prima di rimuovere materiale incastrato
-controllare, pulire o effettuare lavori sull'utensile
-dopo un contatto con un oggetto estraneo - quando l'utensile si avvia con vibrazioni anomale
SICUREZZA DELLE PERSONE
- Non usare l'utensile a piedi nudi o indossando sandali aperti; indossare sempre scarpe robuste e pantaloni lunghi
Familiarizzare con i controllingi e l'uso corretto dell'utensile
Non falciare mai in prossimità di persona (particolarmente bambini) e animali - Tenere sempre mani e piedi lontani dalle parti in movimento
- Stare sempre lontano dall'apertura di scarico
- Accendere il motore seconde le istruzioni e con i piedi ben lontani alla lama di taglio
- Usare il tosaerba solo a passo d'uomo (non correre)
- Fare attenuatione sulle pendenze e non falcare su terreini troppo ripidi
- Fare molta attenzione quando si procede a ritroso o si tira il tosaerba verso di se
PRIMA DELL'USO
- Controllare il funzionamento dell'utensile prima di ogni volta che si deve usare, in caso di un difetto, farlo riparare immediatamente da una persona qualificata; non aprire mai l'utensile da se stessi
- Ispezionare attendamente l'area in cui si desidera usare il tosaerba e rimuovere tutti gli oggetti duri che potrebbe essere catturati e proiettati dal meccanismo di taglio
- Assicurarsi sempre che il meccanismo di taglio sia in buone condizioni (sostituire parti usurate o danneggiate)
- Mantenere dadi, bulloni e viti serrati, al fine di assicurare che l'utensile funzioni in modo sicuro
DURANTE L'uso
-
Falciere escludivamente con sufficiente luce diurna o artificiale
-
Non inclinare l'utensile quando si avvia o accende il motore, tranne se l'utensile deve essere inclinato per la partenza su erba alta (in tal caso non inclinare più di quando assolutamente necessario e inclinare solo la parte lontana dall'operaatore); assicurarsi sempre che entrambé le mani siano in posizione d'uso prima di riportare l'utensile per terra
- Assicurarsi che la lama di taglio sia completamente ferma quando si inclina l'utensile per superare delle superfici diverse da erba e durante il trasporto da e verso l'area da falciare.
- Falciere in长大o su terreni ripidi (mai in su e in giu)
- Fare particolare attenzione quando si cambia direzione su terreni ripidi
Non lasciare mai alzare o trasportare mai il tosaerba con il motore acceso
Non usare l'utensile quando il cavo è danneggiato; farlo sostituire da personale qualificato
DOPO L'USO
- Conservare l'utensile all'interno in unippo asciutto e chiuso a chiave, distante alla portata dei bambini -custodire la batteria separamente dall'utensile
BATTERIE
- La batteria fornita è parzialmente caricata (per garantire la piena capacitéa della batteria, caricarla completamente con il caricabatteria prima del primo uso dell'elettroutensile)
- Usare solamente le batterie fornite con quello utensile
-Batteria SKIL: BR131***
-Caricabatteria SKIL: CR131***
Non usare a batteria quando è danneggiata; delve essere sostituita immediatamente
Non smontare la batteria
Non esporre utensile/batteria alla pioggia
- Temperatura ambientale consentita (utensile/ caricabatteria/batteria):
-in fase di ricarica 0 +45^
-in fase d'esercizio -20...+50°C
-in fase di stoccaggio -20...+50°C
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI SULL'UTENSILE
4 Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso
⑤ Le batterie esplodono se gettate nel fuoco, pertanto non bruciare le batterie per alcun motivo
⑥ Riponete utensile/caricabatteria/batteria in luoghi oven non si superino i 50^
Non gettare l'electroutensile e le batterie con i rifiuti domestici
Fare attentzione alle lame affiliate, dopo aver spento l'utensile, la lama continua a muoversi per quale secondo; spegnete l'utensile e rimuovere la chiave di sicurezza prima della pulizia/manutenzione.
9 Prestare attenzione al rischio di lesioni provocate da detriti proietti (mantenere spettatori a distanza di sicurezza dall'area di lavoro)
10 Portare occhialoni di protezione e protezione dell'udito
Non esporre l'utensile alla pioggia
USO
- Ricarica batteria! leggere le avventenze di sicurezza e le istruzioni fornite con il caricabatteria
Rimozione/installazione della batteria 13a -2 batterie devono essere installate
Rimozione/installazione della chiave di sicurezza P 13b
Regolazione dell'altezza dell'impugnatura dell'utensile F(14)
1 = alto
II = medio
II=basso
Regolazione dell'altezza (25-75 mm) 15
-regolare la maniglia G inserendola nella fessura dell'altezza di taglio desiderata. 1 = 25mm 2 = 35mm 3 = 45mm 4 = 55mm 5 = 65mm 6 = 75mm
- Interruttore on/off di sicurezza 16
Evita che l'utensile venga acceso accidentallymente -accendere l'utensile premendo prima il pulsante di sicurezza A quindi il grilletto B
-spegnete l'utensile rilasciando il grilletto B I路过 after spento l'utensile, la lama continua a muoversi per quale secondo
- Istruzioni operative
-tenere il tosaerba con entrambe le mani
-posizione are il tosaerba sul bordo del prato e falciare procedendo in avanti
-cambiare direzione alla fine del prato, ripassando.
parzialmente sulla strisciagia falciata
! usare il tosaerba solo sull'erba asciutta
-
tenere il tosaerba lontano da oggetti duri e piante! per falciare erba lunga, impostare prima il meccanismo di taglio all'altezza massima, quindi abbassarlo
! adeguare la velocità quando si falcia erba alta -
Indicatore cestello raccoglierba piano 17
-
vuotare il cestello raccoglierba J non appena l'alletta K si abbassa,indicando che il cestello raccoglierba è pieno
-per prestazioni ottimali di raccolta dell'erba pulire regolarmente i fori sotto all'aletta K con una spazzola
Funzione di polverizzazione 18
-per la polverizzazione installare la spina di polverizzazione N come illustrato
- Indicatore del livello batteria 12
-premere il pulsante dell'indicatore del livello batteria Q per visualizzare il livello attuale ②
! se il livello più basso dell'indicatore del livello. batteria inizia a lampeggiare dopo aver premuto il pulsante Q 12b, la batteria è scarica
! se i 2 livelli dell'indicatore del livello batteria iniziano a lampeggiare dopo aver premuto Q
② c, la temperatura della batteria non rientra nel Campo dei valori di impiego consentiti
- Protezione per la batteria
L'utensile si spegne improvisamente o non può essere accesso, quando
- il carico è troppo alto --> rimuovere il carico e riavviare
-la temperatura della batteria non rientra nel campo dei valori di impiego massimi di -20 e +50^ -->
2 i livelli dell'indicatore del livello batteria iniziano a lampeggiare se si preme il pulsante Q ② c; attendere finché la batteria non è rientrata nel Campo dei valori di impiego consentiti
-la batteria è quasi scarica (per proteggerla contro la scarica profonda) -->l'indicatore del livello batteria mia un livello batteria basso o un livello batteria lampeggiante ⑫ b se si preme il pulsante Q; caricare la batteria
! non continuare a premere l'interruttore on/off\ dopo che l'utensile si è spento automaticamente:\ cIo potrebbe danneggiare la batteria
MANUTENZIONE / ASSISTENZA
- Questo utensile non è inteso per un uso professionale
- Spagnere sempre l'utensile, rimuovere la batteria e assicurarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate completeness
- Tenere l'utensile sempre pulito
- Pulire il tosaerba dopo agli uso con una spazzola e un panno soffice
! non usare acqua (soprattutto idropulitrici) -rimuovere l'erba falciata compattata alla zona delle lame con un utensile di legno o di plastica
Stocccaggio 19
-per risparmiare spazio, ripiegare l'impugnatura dell'utensile e riporre l'utensile come illustrato; svuotare prima il cestello raccoglierba! assicurarsi che il cavo dell'impugnatura non venga incastrato quando si ripiega/apre l'impugnatura dell'utensile (non lasciare cadere l'impugnatura) non appoggiare altri oggetti sopra al tosaerba quando è riposto
- Controllare regolarmente che il cestello raccoglierba non sia danneggiato
- Verificare regolarmente che le lame e i bulloni non siano usurati o danneggiati e sostituirli tutti per mantenere l'equilibrio
Sostituzione della lama di taglio 20
! rimuovere la chiave di sicurezza e le batterie dall'utensile e rimuovere il cestello raccoglierba J ② b
! portare guanti protettivi
-capovolgere il tosaerba
-rimuovere/montare la lama di taglio usingo una chiave 23come illustrato
! usare solo lame di taglio sostitutive del tipo corretto (ricambio SKIL numero 2610S00817, marcato LERA430X)
-pulire l'area del gambo e la parte inferiore dell'utensile prima di montare la lama di taglio
- Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'utensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili SKIL
- inviare l'utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)
- Si tengapresente che eventuali danni causati da sovraccarico o da unutilizzo improprio dell'utensile verranno escludsi alla garanzia (per la condizioni di garanzia SKIL, visitare il site www.skil.com o contattare il proprio rivenditore)
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
- La seguente lista elenca sintomi di problemi, possibili cause e misure correttive (se il proprio problema non è identificato e non è possibile correggerlo, si prega di contattare il proprio rivenditore o centro assistenza)
! spagnere sempre l'utensile, rimuovere le batterie, la chiave di sicurezza e assicurarsi che tutte le parti mobili si siano completamente ferme
atensile non funziona
-batteria scarica -> caricare la batteria
-chiave di sicurezza non presente -> verificare l'installazione corretta della chiave di sicurezza13
-problema con il manico telescopico -> estendere completamente il manico e bloccare le leve ② c
-batteria calda -> lasciar raffreddare la batteria
-lame di taglio incastrate -> rimuovere il materiale incastrato
-erba troppo alta -> augmentare l'altezza di taglio e inclinare l'utensile
-erreore interno -> contattare il rivenditore/centro di assistenza
Latensile funziona a intermittenza
-cavi interni difettosi -> contattare il rivenditore/centro di assistenza
batsensile lascia una finitura diflorme o il motore fa fatica
-altezza di taglio troppo Bassa -> augmentare l'altezza di taglio
-la lama di taglio non taglia -> sostuire la lama di taglio
- parte inferiore dell'utensile molto ostruita -> pulire l'utensile
Iama di taglio non gira.
-lama di taglio ostruita -> rimuovere l'ostruzione -dado/bullone della lama allentato -> serrare dato/ bullone
atensile vibra in modo anomalo
-lama di taglio danneggiata -> sostuire la lama di taglio
-dado/bullone della lama allentato -> serrare dato/ bullone
TUTELA DELL'AMBIENTE
Non gettare l'elettroutensile, le batterie, gli accessori e l'imballaggio con i rifiuti domestici (solo per Paesi UE)
-secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, gli elettROUTensili ESAusti devono essere raccolti separatamente, al fine di essere reimpiegati in modo eco-compatible
-il simbolo 9 vi ricordera quello fatto in fase di smaltimento
! prima dello smaltimento proteggere i terminali delle batterie con nastro pesante per prevenir cortocircuiti
RUMOROSITA/VIBRAZIONE
- Misurato in conformità al EN 60335 il livello di pressione acustica di quello utensile è 74,8 dB(A) (incertezza K = 2,5 dB) ed il livello di potenza acustica 85,8 dB(A) (incertezza K = 1,5 dB), e la vibrazione < 2.5 m/s² (somma dei vettori in tre direzioni; incertezza K = 1,5 m/s²)
- Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito alla norma EN 60335; quello valore più essere utilizzato perMETTAREa confronto un l'utensile con un'alto o come valutazione preliminare di esposizione alla vibratione quando si impiega l'utensile per le applicazionimentionate
-se si utilizza l'utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumento notevolmente
-i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione! proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell'utensile e dei relativi accessori, mantenendo le mani calde e organizzando i metodi di lavoro
H
B. j_1 = j_2 = = j_n
B 120
1 !
·
-山
- ( 0) ^3( 1) ^3( 2) ^3
-3+2
!
-
1
!
W
J 1
LuiXiyjgxiSxi