0140 BA - Cortadora de césped SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 0140 BA SKIL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 0140 BA SKIL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 0140 BA - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 0140 BA de la marca SKIL.
MANUAL DE USUARIO 0140 BA SKIL
Cortacésped sin cable ni 0140 escobillas
INTRODUCCION
-Esta herramienta está Concebida solo como cortacesped domestico
-Esta herramienta no está concebida para uso profesional
- Compruebe que el paquete contiene todas las piezas según se ilustra en la figura ③
- Cuando faltan piezas o se danan,pongase en contacto con su distribuidor
- Instrucciones de montaje ② -la secuencia de nombres que aparecen en el dibajo se corresponde con la secuencia de pasos que se deben seguir para montar el cortacesped
- Lea este manual de instrucciones@cuidadosamente antes de utiliser y guardelo para consultas futuras 4
DATOS TECNICOS①
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA ③
A Interruptor de seguidad
B Interruptor de gatillo
C Cable de control del motor
D Empuñadura telescopica
E Bloqueo de la empunadura
F Desbloqueo rápido // alta regulable de trabajo
G Empuñadura central para ajuste de la alta
H Cubierta de la bateria
J Cajon de hierba
K Indicador de cajón de hierba lleno
L Empuñadura para transporte
M Peines de hierba
N Conector para echar mantillo
P Llave de seguridad
Q Indicador del nivel de carga de la bateria
SEGURIDAD
GENERAL
-Esta herramipta pueda ser realizada por niños desde 8 años y por personas con limitadas capacitidades ficas, sensoriales e inelectuales
o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos en la utilizacion segura de la herramienta y entendido lospeligros inherentes (en caso contrario, existe el peligro de un manejo erroneo y lesiones)
- Vigile a los niños (con ellos se evita que los niños juguen con la herramienta)
- Los niños no deben realizar trabajo de limpieza ni de mantenimiento en el cargador sin la debida vigilancia
- Evite usable el cortacésped en hierba humeda
- El usuario es responsable de los accidentes o riesgos que sufran除外 personas o sus bienes
- En ningún caso utilise la herramIENTA si la protección trasera o el cajón de hierba está deteriorados
- Al utilizar la herramIENTA sin cajón de hierba, asegúrese de que la protección trasera se encontrarra en posición cerrada (riesgo de lesiones provocadas por la hoja giratoria de corte)
Siempre apague la herramienta, extraiga la bateria y asegúrese de que todas las piezas moviles se han parado por completeo - cuando deje desatendida la herramienta
-antes de retiring material atascado
-antes de comprobar o limpar la herramienta, o de trabajo en ella
-descués del lanzamento de un objecto extraño - cuando la herramienta comienza a vibrar de modo anormal
SEGURIDAD DE PERSONAS
- No trabajo con la herramienta si está descalzo o lleva calzado abierto; lleve sempre calzado resistente y pantalones largos
Familiaricese con los controlles y con el uso adequado de la herramienta - En ningún caso realice el segado en la proximidad inmediata de personas (especialmente niños) o animales
- Mantenga las manos y los pies siempre alejados de las piezas giratorias
- Mantengase en todo momento alejado de la abertura de descarga
- Encienda el motor sugiuendo las instrucciones y con los pies adecuadamente alejados de la hora de corte
- Trabajo con el cortacésped sólo a ritmo de paseo (no corra)
- Mantenga un equilibrio adecuado en las cuestas y no corte el césped en perdentes extremadamente pronunciadas
- Sea extremadamente cuidadoso en los desplazimientos hacia atrás o al tirar del cortásped hacíaasted
ANTES DEL USO
- Compruebe el funciona de la herramienta cada vez que vaya a utilisera; en el caso de que presentara algo defecto, llévelo a una personaequalida para que lo repare; no abra nunca la herramienta
- Inspeccione meticulosamente el area en el que se va a utiliser el cortacésped y retire todos los objetivos duros que pudieran ser atrapados y proyectados por el mecanismo de corte
- Asegürese sempre de que el mecanismo de corte se encuesta en buena conditiones de trabajo (las piezas desgastadas o deterioradas se han sustituido)
- Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos apretados, para asegurar de que la herramienta está en conditiones de trabajo seguro
DURANTE EL USO
- Realice el segado únicamente con luz diurna suficiente o con iluminación artificial adecuada
- No incline la herramienta al arrancar o encender el motor, excepto en caso de que seonga que inclinar para arrancar en hierba alta (en este supuesto, no la incline más que lo absolutamente Neededo, e incline solo la parte alejada del operador); asegürese siempre de que ambas manos estan en posicion operativa antes de volver aponer la herramienta en el suelo
- Asegürese de que la hoja de corte se oculta complemente parada cuando incline la herramienta para atravesar superficies no cubiertas con hierba y cuando la transporte hacia y desde el area aURTAR
- Realice el corte transversalmente a la superficie de las pendentes (nunca hacía arriba ni hacía abajo)
- Sea extremadamente cauteloso al cambiar de direccion en perdentes
- En ningún caso eleve o transporte el cortácsped con el motor en marcha
- No utilise nunca la herramienta cuando el cable de la empañadura está dañado; hágalo cambiar por una persona calificada
DESPUÉS DEL USO
- Guarde la herramienta bajo el alarcance de los niños -guarde la bateria分开 de la herramienta
BATERIAS
- La bateria proporcionada está parcialmente cargada (para garantizar la capacité total de la batería cárguela Completely en el cargador antes de utiliser por primera vez la herramienta electrica)
- Utilice únicamente los siguientes cargadores y baterías con esta herramipta
-Bateria SKIL: BR131
-Cargador SKIL: CR131*
- No utilise la batería si está deteriorada, es besoino Upgrade la batería.
No desarmelabateria - No exponga la herramienta/batería a la lluvia
- Temperatura ambiente permitida (herramienta/cargador/bateria):
-durante la carga 0...+45°C
-durante el serviceo -20 +50^
-durante el almacenimiento -20...+50°C
EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS DE LA HERRAMIENTA
4 Lea el manual de instrucciones antes de utilizesla
⑤ Las baterías estallaran si se tiran al fuego, por ningún motivo caliente las baterías
6 Guarde la herrimenta/cargador/bateria en un lugar.
dont de la temperatura no exceedos 50^
No beschene las herramientos electricas y las pilas bajo con los residuos domesticos
Tenga cuidado con las hojas afliladas, tras apagar la herramienta la hoja vigue girando durante uno poco segundos, apague y extraiga la llave de seguridad de la herramienta antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
9 Preste atencion al riesgo de lesiones provocadas por la proyeccion de desechos (mantenga a los transeuntes a una distancia de seguridad respecto al area de trabajo)
10 Utilice gafas de proteccion y proteccion para los oidos
① No exponga la herramienta a la lluvia
USO
Recargue de la bateria
! lea las instrucciones y la advertencias deseguidad entrega con el cargador
- Extracción/instalación de la bateria 13a
-Es besoinio instalar 2 baterias
- Extracción/instalación de la llave de seguidad P ⑬
- Ajuste de la alta de la empunadura de la herramienta F (14)
- Interruptor de encendido/apagado de seguidad 16
Impide que la herramienta se encienda accidentalmente
-encienda la herramienta relacionando el interruptor de seguidad A y bajo el interruptor de gatillo B
-apague la herramienta soltando el gatillo B
! tras apagar la herramienta, la hoja continua girando durante unoicosegundos
- Instruetiones de funciona
-sujete el cortacésped con ambas manos
-situe el cortacésped en el borde de la hierba y siegue hacía adelante
-invierta el sentido de avance al final de cada pasada, solapando ligeramente la franca previamente cortada
! utilise el cortacésped solo en hierba seca
-mantenga el cortacésped alejado de objetos duros y plantas
! paraURTARhberalta, en primer lugarajuste el mecanismo a laaltitude maxima de corte y,a continuacion,aunaalteura de corte inferior
!ajuste el ritmo de avance al cortar césped alto
- Indicador de cajón de hierba Ileno ⑦
-vacio el cajon de hierba J en cuando la tapa K bajo por si mismas,indicando asi que el cajon de hierba esta lleno
-para lograr los miglioras resultados al recoger la hierba, limpie periodicamente los orificios situados bajo la tapa K con un cepillo de mano
- Funcion deVERTO de mantillo 18
-para verteer mantillo instale el conector para echar mantillo N como se muestra
- Indicador del nivel de bateria
-pulse el botón indicador de nivel de la bateria Q paraocular el nivel actual de energia ⑫ a
! cuando empieza a parpadear el nivel inferior del indicator de la bateria al pulsar el botón Q ⑫b, la bateria está descargada
! cuando los niveles 2 del indicator de la bateria empiezan a parpadear al pulsar el botón Q ② c, la bateria no se encontrartra bajo el rango admissible de temperatas de funcionaimiento - Protección de la bateria
La herramienta se apaga inmediamente, o se impide su encendido, cuando - la energia es demasiado elevada --> retire la energia y vuelva aponer en marcha
-la temperatura de la bateria no se enquirya dentro del rango admissible de temperatas defuncionamento entre -20 ^ y +50^ -->los niveles
2 del indicator de nivel de la bateria comienzan a parpadear al pulsar el boton Q 12c; espere a que la bateria vuelva a estar bajo el rango admissible de temperatas de functionamento
-la bateria está casi descarga (como proteccion frente a una descarga intensa) --> el indicator de nivel de la bateriaenia un nivel bajo de carga o un nivel bajo de carga intermitente 12b al pulsar el boton Q;cargue la bateria
! no continue pulsando el interruptor de encendido despues de que se apague automatistically la herramenta; se pueda hacer la bateria
MANTENIMIENTO / SERVICIO
-Esta herramienta no está concebida para uso professionnel.
- Siempre apague la herramienta, extraiga la bateria y asegürese de que todas las piezasVRTES se han parado por completeo
- Mantenga la herramienta siempre limpia
- Después de cada uso, limpie el cortásped con un cepillo manual y un paño suave
! no utilise agua (especialmente, no use rociadores de alta presión)
-
quite los cortes de hierba compactados de la zona de las hojas con un instrumento de madera o plástico
-
Almacenamento 19
-para ahorrar un espacio de almacenamento significativo, repliegue la empunadura de la herramienta y guarde la herramienta como se indica en la ilustracion; antes vacie el cajon de hierba
! asegürese de que el cable de la empuñadura no queda atrapado al replegar/desplegar la empuñadura de la herramienta (nocede caer la empuñadura)
-no pongaculosobjectosencima del cortacesped.
cuando este guardado
- Verifique con regularidad la ausencia de desgaste o daños en el cajón de hierba
- Verifique con regularidad la ausencia de desgaste o daños en hojas y pernos y, al sustituirlos, hágalo por juegos para conservar el equilibrio
- Sustitución de la hoja de corte 20
! extraiga la llave de seguridad y los acumuladores de la herramienta y retire el Cajón de hierba J ② b! llvar guantes de protección
-gire hacía abajo la parte superior del cortacésped
-extraiga/instale la hoja de corte realizando una llave 23
como se indica en la ilustración
!utilice unicamente hojas de corte de repuesto del tipo correcto (nromo de pieza de repuesto de SKIL 2610S00817, marcado como LERA430X)
-antes de montar la hoja de corte, limpie
méticulosamente el area del eje y la parte inferior de la
herramienta
- Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramientaledgeaseaveriarse,la reparaciondeferáencargarsea un serviceo先进技术oruidazo paraherrimentaeslectricasSKIL
- envie la herramienta sin desmontar jusqu con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicios más cercana de SKIL (los nombres asi como el despiece de piezas de la herramienta figura en www.skil.com)
- Tenga presente que los días deben a sobrecargaros o al manejo inadequado de la herramienta seran excluidos de la garantía (consulte las conditiones de garantía de SKIL en www.skil.com o consulte a su distribuidor)
RESOLUCION DE PROBLEMAS
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
- ElARRYING
herramienta no funciona
-bateria descargada ->cargue la bateria
-falta la llave de seguridad -> compruebe que la llave de segundad está correctamente instalada 13
-problema en la empunadura telescopia despliegue completenessla empunadura y bloquee las palancas ②c
-bateria caliente -> espere a que se enfrie la bateria
-hojas de corte atascadas retire el material atascado
-hierba demasiado alta -> aumente la.altura de corte e incline la herramienta
-avería interna ->pongase en contacto con distribuidor/ centro de asistencia
herramienta referencia de forma intermitente
-cableado interno defectuoso ->pongase en contacto con distribuidor/centro de asistencia
herramienta deja un acabado irregular o al motor le cuesta realizar el trabajo
-altura de corte demasiado bajo -> aumente la alta de corte
-hoja de corte desafilada sustituya la hoja de corte
-parte inferior de la herramienta notablemente obstruida -
limpie la herramienta
ha ja de corte no gira
-hoja de corte obstruida -> despeje la obstruccion -la tuerca o el perno de la hoja esta sueltos -> apriete la tuerca o el perno de la hoja
herramienta vibra de forma anomala
-hoja de corte deteriorada -> sustituya la hoja de corte
-la tuerca o el perno de la hoja esta sueltos ->apriete la tuerca o el perno de la hoja
AMBIENTE
- No deseche las herramrientas electricas, las pilas, los accesos y embalajes+junto con los residuos domesticos (solo para paises de la Unión Europea)-de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramrientas electricas cuya vidautilhayahlgado a su fin sedeferan recoger por分开ado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecologicas
-simbolo ⑨ llamará su atencion en caso de necessities de tirarlas
! es prioritario disponible de terminales protectores de baterias para registrar un corto circuito
RUIDOS/VIBRACIONES
Medido segun EN 60335 el nivel de la presion acustica de esta herramienta se eleva a 74,8 dB(A) (incertidumbre K = 2,5 dB) y el nivel de la potencia acustica a 85,8 dB(A) (incertidumbre K = 1,5 dB), y la vibracion a < 2,5m / s^2 (suma vectorial de tres direcciones; incertidumbre K = 1,5m / s^2
- El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según una prueba estándar proportionada en EN 60335; pueda utilizar para comparar una herramipta con otra y como valoración preliminar de la exposión a las vibraciones al utilizing la herramipta con las aplicaciones Mentionadas
-al utilizesla para distinguas aplicaciones o con accesos differentes o con un mantenimiento deficiente, podraacular de forma notable el nivel de exposión
-en las occasions en que se apaga la herramienta o cuando está的功能ando pero no está realizando ningún trabajo, se podra reducir el nivel de exposión de forma importante
! protejase contra los efectos de la vibracion realizando elostenimiento de la herramienta y sus accesorios,manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo


P
Griesanas asmens negriezas
-griesanas asmens ir nosprostojies -> atbrivojiet to no nosprostojuma
-nav pievilkta asmens skruve/uzgrieznis -> pievelciet
asmens skruvi/uzgriezni
Instruments pärmerigi vibre
-griesanas asmens ir bojats -> nomainiet griesanas asmeni
-nav pievilkta asmens skruve/uzgrieznis -> pievelciet
asmens skruvi/uzgriezni
APKARTEJAS VIDES AIZSARDZIBA
- Neizmetiet elektroiekartas, baterijas, piederumus un iesainojuma materialus sadzives atkritumos (tikai ES valstim)
j1yj1yj1yj1yj1yj1yj1yj1yj1yj1yj1yj1yj1yj1yj1yj1yj1yj1yj1yj1yj1yj1yj1y
4≤g00≤yjyjyjyjyjyjyjyj
1,di g w liy g o s 5 o
()wL WlOIO (5)S Cgog, 0y poWJIS oAs ais cdd aie
()
1 1
aaii
Lg
aai 1 aai i 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j
aagaaagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagag
aagglgaiioll 1
20
j011s
!
a
j1j081/sLg
VzAgo 1010000000000000000000000000000000000000000000000000000000
(1)JAAO,ANGALI aIbLgunog(JaJua,I,O=KJIaioxI)(1)JAA
a_1g = g( 1 - ( 1 - x) ) ( 1 - x) ( 1 - x) = ( 1 - x) ( 1 - x) + 1 = ( 1 - x) ( 1 - x) + 1 = ( x + 1) ( x + 1)
( R_1/r) ,0 = K L - X
sEN 1
puii iic jjilu jayill sag aai 5yol alal
aagaiiiaaiii 8
-121g
gLo5o12jyjxjyjxjyjxjyjxjyjxjyjxjyjxjyjxjyjxjyjxjyjxjyjxjyjxjyjxjyjxjy
8gwlue21 ggiuieyai jL 200
1aui 21 o381 jao a yjol g elil jayll lllu pa no s!
(1)
Lgjjn juiuui jgiy gai
aillg lsluusps jao gaxlllulccg jgsn aalkail
gLJIaIwU aag aaiJg aL5iU g aiaIg aiaIg 0o gaaJIu Ia
jglglcIbLaLJI cIeogao
1
1bJ 1
:LgJlJa
ggoLoSfrbllciao plsiuWghaiywnssj/ajl
J
j 1
JLW (X·TAREL .VIA·S-11f LIKS
ai = 1n j = 1^ma_ij
j 1
glll aill lglg gll 1o aos jso abwgl oLxu pall
:SKIL
gglj 111111111111111111111111
gcl jolio ao31 Jabao ydlaloyy (jogli) SKIL 205 abao
(www.skil.com)
aaii aaiy jbi 0581 go Joleil g Jocaiill oJc Jie Lii Jpale Ie S
gI www.skil.com jSL SKIL JLaJbogjAeJl) JlaJI Jo ajiitwi
()
LgLgJSLiLsI
a aaii i 1
a 1
( 202,3)
15g jL81 Czog aJbJI pJ 21jg .0sJt Jn
Lc
a21jie jie
AaBbJnJ< AaBdAaBb
010
18j21 Lgolal 1
aJbJbJbJcJc< -aL aJbJb
a01 1 a111 a1j1 j<--g2a11
aIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIgIaIg
4gaaal jaijai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
iJbJIaL
Lioic Aio Lio oog 1glo gfo 1o21 Joo
aai 100g jao ai jia jia kaijia jao
gaii jie i 10
gimnlo gno 1gmo no f <-- aggo aao o..
aJbJIgai jia jiai:Q 10jll jie Jiaai jiaai jiaai
1 1
-(aicuulpuiyjLgL)
10b 10
aJbJI JI;Qj jle IaJI sic aJIbJI gsiu
1
y
1/
yjxJpLwUj0a
21 21
LoLc:cdgj dS,