ILCE6000L - Fotocamera SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ILCE6000L SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ILCE6000L - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ILCE6000L del marchio SONY.
MANUALE UTENTE ILCE6000L SONY
Questa fotocamera è dotata di una guida di istruzioni incorporata. Guida nella fotocam. La fotocamera visualizza le spiegazioni per le voci sul MENU e i valori di impostazione. 1 Premere il tasto MENU o il tasto Fn (Funzione). 2 Selezionare la voce desiderata, quindi premere il tasto C2. Italiano Montaggio E Ulteriori informazioni sulla fotocamera (“Guida”) “Guida” è un manuale online. Consultarlo per le istruzioni approfondite sulle numerose funzioni della fotocamera. 1 Accedere alla pagina di assistenza Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selezionare la propria nazione o regione. 3 Cercare il nome del modello della fotocamera sulla pagina di assistenza.
- Controllare il nome del modello sul fondo della fotocamera. Visualizzazione della guida
Consiglio per la ripresa La fotocamera visualizza i consigli per la ripresa per il modo di ripresa selezionato. 1 Premere il tasto C2 nel modo di ripresa. 2 Selezionare il consiglio desiderato per la ripresa, quindi premere z sulla rotellina di controllo. Si visualizza il consiglio per la ripresa.
- È possibile far scorrere lo schermo usando v/V e cambiare i consigli per la ripresa usando b/B.IT
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
ISTRUZIONI [ Batteria Se trattato in modo improprio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o provochi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di seguito.
- Non smontare il prodotto.
- Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non schiacciarlo con un martello, non lasciarlo cadere o calpestarlo.
- Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria.
- Non esporre a temperature elevate superiore a 60 °C, ad esempio alla luce solare diretta o all’interno di un’auto parcheggiata al sole.
- Non bruciare o gettare nel fuoco.
- Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita.
- Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un dispositivo in grado di caricare il blocco batteria stesso.
- Conservare il blocco batteria lontano dalla portata dei bambini.
- Non bagnare il blocco batteria.
- Sostituirlo esclusivamente con un blocco batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliato da Sony.
- Smaltire i blocchi batteria il prima possibile come descritto nelle istruzioni. [ Alimentatore CA Usare la presa a muro vicina quando si usa l’alimentatore CA. Scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa a muro se si verifica qualche malfunzionamento durante l’uso dell’apparecchio. Il cavo di alimentazione, se in dotazione, è progettato specificatamente solo per l’uso con questa fotocamera e non deve essere usato con altre apparecchiature elettriche. AVVERTENZA AVVERTENZAIT
[ Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/ [ Nota Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via). Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri. Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono di questa unità. Attenzione per i clienti in EuropaIT
[ Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione Europea e negli altri Paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non devono essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune batterie questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria. In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa vigente (valido solo per l’Italia). [ Nota Alcuni marchi di certificazione relativi agli standard supportati dalla fotocamera possono essere verificati sullo schermo della fotocamera. Selezionare MENU t (Impostazione) 6 t [Logo certificazione]. Se la visualizzazione non è possibile a causa di un problema, ad esempio un guasto della fotocamera, rivolgersi al rivenditore Sony o al centro assistenza Sony autorizzato di zona. Per i clienti che hanno acquistato la fotocamera da un negozio in Giappone che si rivolge ai turistiIT
Indice – Verifica dei componenti in dotazione – Identificazione delle parti – Inserimento del pacco batteria – Caricamento del pacco batteria – Inserimento di una scheda di memoria (in vendita separatamente) – Montaggio/rimozione dell’obiettivo – Impostazione dell’orologio – Ripresa di fermi immagine/filmati – Visualizzazione delle immagini – Introduzione ad altre funzioni – Funzioni di PlayMemories Home™ – Aggiunta delle funzioni alla fotocamera – Numero di fermi immagine e tempo registrabile dei filmati – Note sull’uso della fotocamera – Dati tecnici Preparazione della fotocamera Passo 1 pagina 8 Funzionamento di base Passo 2 pagina 23 Funzione di riproduzione Passo 3 pagina 24 Funzione di registrazione Passo 4 pagina 25 Importazione delle immagini sul computer pagina 26 Aggiunta delle funzioni alla fotocamera pagina 28 Altro pagina 28 Il presente manuale tratta svariati modelli, con diversi obiettivi in dotazione. Il nome del modello varia a seconda dell’obiettivo in dotazione. Il modello disponibile varia a seconda delle nazioni/regioni. Nome del modello Obiettivo ILCE-6000 Non in dotazione ILCE-6000L E16 – 50 mm ILCE-6000Y E55 – 210 mm e E16 – 50 mmIT
Controllare innanzitutto il nome del modello della fotocamera utilizzata (pagina 7). Gli accessori in dotazione variano a seconda del modello. Il numero in parentesi indica la quantità.
In dotazione con tutti i modelli
- Cavo di alimentazione (1)* (non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada)
- Con la fotocamera potrebbero venire forniti più cavi di alimentazione. Utilizzare quello appropriato che corrisponde alla propria nazione/area geografica.
- Pacco batteria ricaricabile NP-FW50 (1)
- Conchiglia oculare (1)
- Istruzioni per l’uso (il presente manuale) (1)
- Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) Questa guida spiega le funzioni che richiedono una connessione Wi-Fi.
- Cappuccio del corpo (1) (montato sulla fotocamera)
- Obiettivo con zoom da E16 – 50 mm (1) (montato sulla fotocamera)/ Copriobiettivo anteriore (1) (montato sull’obiettivo)
- Obiettivo con zoom da E16 – 50 mm (1) (montato sulla fotocamera)/ Copriobiettivo anteriore (1) (montato sull’obiettivo)
- Obiettivo con zoom da E55 – 210 mm (1)/ Copriobiettivo anteriore (1)/ Copriobiettivo posteriore (1)/ Paraluce (1) Verifica dei componenti in dotazioneIT
Quando l’obiettivo è rimosso A Pulsante di scatto B Tasto C1 (Personalizzato 1) C Sensore per comando a distanza D Interruttore ON/OFF (accensione) E Spia dell’autoscatto/Illuminatore
F Tasto di rilascio dell’obiettivo G Microfono
H Obiettivo I Montaggio J Sensore dell’immagine
Non coprire questa parte durante la registrazione di filmati.
Non toccare direttamente questa parte. Identificazione delle partiIT
A Slitta multi interfaccia
B Segno della posizione del sensore dell’immagine C Gancio per tracolla D Sensore Wi-Fi (incorporato) E Flash
- Premere il tasto (Flash a scomparsa) per usare il flash. Il flash non fuoriesce automaticamente.
- Quando non si usa il flash, rispingerlo nel corpo della fotocamera. F Manopola del modo (Auto. intelligente)/ (Autom. superiore)/ (Programmata auto.)/ (Priorità diaframma)/ (Priorità tempi)/ (Esposiz. manuale)/ (Richiamo memoria)/ (Filmato)/ (Panoramica ad arco)/ (Selezione scena) G Manopola di controllo H Indicatore luminoso di carica I Terminale USB multiplo/ Micro
- Supporta il dispositivo compatibile con micro USB. J Presa micro HDMI
Per i dettagli sugli accessori compatibili per la slitta multi interfaccia e il terminale USB multiplo/Micro, consultare il sito web Sony o rivolgersi al rivenditore Sony o al centro di assistenza Sony autorizzato locale. È anche possibile usare gli accessori che sono compatibili con la slitta portaccesori. Le operazioni con gli accessori di altri produttori non sono garantite.IT
K Sensore per l’occhio L Mirino M Conchiglia oculare
- Non applicato alla fotocamera in fabbrica. Si consiglia di applicare la conchiglia oculare quando si intende usare il mirino. Applicazione/rimozione della conchiglia oculare
- Rimuovere la conchiglia oculare quando si applica un accessorio (in vendita separatamente) alla slitta multi interfaccia. N Schermo LCD
- È possibile regolare lo schermo su un’angolazione facilmente visibile e riprendere da qualsiasi posizione. O Manopola di regolazione diottrica
- Regolare la manopola di regolazione della diottria sulla propria vista finché il display appare nitidamente nel mirino. Se è difficile girare la manopola di regolazione della diottria, rimuovere la conchiglia oculare e poi regolare la manopola. P Tasto (flash a scomparsa) Q Tasto MENU R Per la ripresa: Tasto AEL Per la visione: Zoom di riproduzione S Tasto MOVIE (Filmato) T Per la ripresa: Tasto Fn (Funzione) Per la visione: Tasto (Invia a Smartphone)
- È possibile visualizzare la schermata per [Invia a Smartphone] premendo il tasto (Invia a Smartphone).IT
U Rotellina di controllo V Tasto C2 (Personalizzato 2)/tasto (Cancellazione) W Tasto (Riproduzione) A (Contrassegno N)
- Accostare il contrassegno quando si collega la fotocamera a uno Smartphone dotato della funzione NFC.
- NFC (Near Field Communication) è uno standard internazionale della tecnologia di comunicazione wireless a corto raggio. B Coperchio della piastra di collegamento
- Utilizzare questo sportellino quando si intende utilizzare un alimentatore CA AC-PW20 (in vendita separatamente). Inserire la piastra di collegamento nello scomparto della batteria e poi far passare il cavo attraverso il coperchio della piastra di collegamento come è mostrato sotto.
- Accertarsi che il cavo non venga schiacciato quando si chiude lo sportellino. C Foro per attacco del treppiede
- Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5,5 mm. Altrimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e potrebbe verificarsi un danno alla fotocamera. D Altoparlante E Spia di accesso F Coperchio della batteria/della scheda di memoria G Slot della scheda di memoria H Slot di inserimento della batteria I Leva di espulsione della batteriaIT
Obiettivo Vedere a pagina 37 per i dati tecnici degli obiettivi. E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS (in dotazione con ILCE-6000L/ILCE-6000Y) A Anello dello zoom/di messa a fuoco B Leva dello zoom C Indice di montaggio D Contatti dell’obiettivo
Non toccare direttamente questa parte. E55 – 210 mm F4.5 – 6.3 OSS (in dotazione con ILCE-6000Y) A Anello di messa a fuoco B Anello dello zoom C Scala della focale D Indice della focale E Contatti dell’obiettivo
F Indice di montaggio
Non toccare direttamente questa parte.IT
Inserimento del pacco batteria
Aprire lo sportellino.
Inserire il pacco batteria.
- Mentre si preme la leva di espulsione della batteria, inserire il pacco batteria come è illustrato. Accertarsi che la leva di espulsione della batteria si blocchi dopo l’inserimento.
- Se si chiude il coperchio con la batteria inserita in modo sbagliato si potrebbe danneggiare la fotocamera. Leva di espulsione della batteriaIT
Caricamento del pacco batteria
Collegare la fotocamera all’alimentatore CA (in dotazione), utilizzando il cavo USB micro (in dotazione).
Collegare l’alimentatore CA alla presa a muro. L’indicatore luminoso di carica si illumina in arancione e la carica ha inizio.
- Spegnere la fotocamera durante la carica della batteria.
- È possibile caricare il pacco batteria anche quando è parzialmente carico.
- Quando la spia della carica lampeggia e la carica non è finita, rimuovere e reinserire il pacco batteria. Cavo di alimentazionePer i clienti negli Stati Uniti e in CanadaPer i clienti in nazioni/regioni diverse dagli Stati Uniti e dal CanadaIndicatore luminoso di caricaAcceso: in caricaSpento: Carica terminataLampeggiante:Errore nella carica o la carica ha fatto temporaneamente una pausa perché la fotocamera non è entro i limiti appropriati della temperatura.IT
- Se l’indicatore luminoso di carica sulla fotocamera lampeggia quando l’alimentatore CA è collegato alla presa a muro, ciò indica che la carica si è interrotta temporaneamente perché la temperatura è al di fuori dei limiti consigliati. Quando la temperatura torna entro i limiti appropriati, la carica riprende. Si consiglia di caricare il pacco batteria ad una temperatura ambiente tra 10°C e 30°C.
- Il pacco batteria potrebbe non essere caricato efficacemente se la sezione dei terminali della batteria è sporca. In questo caso, togliere delicatamente la polvere usando un panno morbido o un cotton fioc per pulire la sezione dei terminali della batteria.
- Collegare l’alimentatore CA (in dotazione) alla presa a muro più vicina. Se si verificano dei malfunzionamenti durante l’uso dell’alimentatore CA, scollegare immediatamente la spina dalla presa a muro per scollegarsi dalla fonte di alimentazione.
- Al termine della carica, scollegare l’alimentatore CA dalla presa a muro.
- Assicurarsi di usare solo pacchi batteria di marca Sony autentici, il cavo USB micro (in dotazione) e l’alimentatore CA (in dotazione).
- L’alimentazione non è fornita durante la ripresa/riproduzione se la fotocamera è collegata ad una presa a muro con l’alimentatore CA in dotazione. Per fornire l’alimentazione alla fotocamera durante la ripresa/riproduzione, usare l’alimentatore CA AC-PW20 (in vendita separatamente).
Tempo di carica (Carica completa) Il tempo di carica è circa 310 minuti usando l’alimentatore CA (in dotazione).
- Il tempo di carica indicato sopra è valido quando si carica un pacco batteria completamente scarico ad una temperatura di 25°C. La carica può richiedere più tempo secondo le condizioni d’uso e delle circostanze.
Carica mediante il collegamento a un computer Il pacco batteria può essere caricato collegando la fotocamera a un computer usando un cavo USB micro. Note Note Ad una presa USBIT
- Tenere presenti i punti seguenti quando si intende eseguire la carica attraverso un computer: – Qualora la fotocamera venga collegata a un computer portatile che non è collegato a una fonte di alimentazione, il livello della batteria del portatile si riduce. Non caricare per un lungo periodo di tempo. – Non accendere/spegnere o riavviare il computer, né riattivarlo per farlo riprendere dalla modalità di sospensione, quando è stato stabilito un collegamento USB tra il computer e la fotocamera. Ciò potrebbe causare il malfunzionamento della fotocamera. Prima di accendere/spegnere o riavviare il computer o di riattivarlo dalla modalità di sospensione, scollegare la fotocamera e il computer. – Non viene fornita alcuna garanzia per la carica usando un computer assemblato dall’utente o un computer modificato.
Durata della batteria e numero di immagini che è possibile registrare e riprodurre
- Il numero di immagini indicato sopra è valido quando il pacco batteria è completamente carico. Il numero di immagini potrebbe diminuire secondo le condizioni d’uso.
- Il numero di immagini che è possibile registrare è per la ripresa nelle seguenti condizioni: – Uso di un Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) Sony (in vendita separatamente). – Quando è montato un obiettivo E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS. – Il pacco batteria è usato ad una temperatura ambiente di 25°C. – [Luminosità mirino]: [Manuale] [±0] – [Luminosità monitor]: [Manuale] [±0] Note Durata della batteria Numero di immagini Ripresa (Fermi immagine) Schermo Circa 180 min. Circa 360 immagini Mirino Circa 155 min. Circa 310 immagini Ripresa tipica dei filmati Schermo Circa 60 min. — Mirino Circa 60 min. — Ripresa continua dei filmati Schermo Circa 90 min. — Mirino Circa 90 min. — Visione (fermi immagine) Circa 275 min. Circa 5500 immagini NoteIT
- Il numero per “Ripresa (fermi immagine)” è basato sullo standard CIPA ed è per la ripresa nelle seguenti condizioni:(CIPA: Camera & Imaging Products Association)– DISP è impostato su [Visual. tutte info.].– [Modo messa a fuoco]: [AF automatico]– Si riprende una volta ogni 30 secondi.– Il flash viene usato una volta ogni due.– La fotocamera viene accesa e spenta una volta ogni dieci.• Il numero di minuti per la ripresa dei filmati è basato sullo standard CIPA ed è per la ripresa nelle seguenti condizioni:– [ Impost. registraz.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).– Ripresa tipica dei filmati: La durata della batteria si basa sull’avvio/arresto della ripresa, sulla zumata, sull’accensione/sullo spegnimento, ecc. a ripetizione.– Ripresa continua dei filmati: La durata della batteria si basa sulla ripresa ininterrotta finché viene raggiunto il limite (29 minuti) e poi viene continuata premendo di nuovo il tasto MOVIE. Le altre funzioni, come la zumata, non sono operative. Inserimento di una scheda di memoria (in vendita separatamente)
Aprire lo sportellino (pagina 14).
Inserire la scheda di memoria (in vendita separatamente).
- Con l’angolo smussato rivolto come è illustrato, inserire la scheda di memoria finché clicca in posizione.
Chiudere lo sportellino. Assicurarsi che l’angolo smussato sia rivolto correttamente.IT
Schede di memoria utilizzabili
- In questo manuale, i prodotti nella tabella sono denominati collettivamente nel seguente modo: A: Memory Stick PRO Duo B: Scheda SD
Per rimuovere la scheda di memoria/il pacco batteria Scheda di memoria: Spingere una volta la scheda di memoria per espellerla. Pacco batteria: Far scorrere la leva di espulsione della batteria. Assicurarsi di non lasciar cadere il pacco batteria.
- Non rimuovere mai la scheda di memoria/il pacco batteria quando la spia di accesso (pagina 12) è illuminata. Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda di memoria. Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati
Scheda di memoria SD (Classe 4 o più veloce) Scheda di memoria SDHC (Classe 4 o più veloce) Scheda di memoria SDXC (Classe 4 o più veloce) NoteIT
Impostare l’interruttore di accensione della fotocamera su OFF prima di montare o rimuovere l’obiettivo.
- Quando si monta un obiettivo, non premere il tasto di rilascio dell’obiettivo.• Non usare forza eccessiva quando si monta un obiettivo.• L’adattatore per montaggio obiettivo (in vendita separatamente) è necessario per usare un obiettivo con montaggio A (in vendita separatamente). Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con l’adattatore per montaggio obiettivo.• Quando si usa un obiettivo dotato di un attacco per treppiede, fissare l’attacco sul lato dell’obiettivo al treppiede per mantenere l’equilibrio. Montaggio/rimozione dell’obiettivo
Se il copriobiettivo o il coperchio di imballaggio è montato, rimuoverlo dalla fotocamera o dall’obiettivo.
- Cambiare rapidamente l’obiettivo in qualche posto lontano da luoghi polverosi per impedire che la polvere o la sporcizia penetrino nella fotocamera.
Montare l’obiettivo allineando i segni di riferimento bianchi sull’obiettivo e sulla fotocamera.
- Tenere la fotocamera rivolta in basso per evitare che la polvere penetri nella fotocamera.
Tenendo premuto leggermente l’obiettivo verso la fotocamera, ruotare l’obiettivo in senso orario finché si blocca in posizione con uno scatto.
- Assicurarsi di montare l’obiettivo tenendolo dritto. NoteIT
Rimozione dell’obiettivo
- Se la polvere o la sporcizia penetra nella fotocamera mentre si cambia l’obiettivo e aderisce alla superficie del sensore dell’immagine (la parte che converte la sorgente di luce in un segnale digitale), potrebbe apparire come macchie scure sull’immagine, a seconda dell’ambiente di ripresa. La fotocamera vibra leggermente quando viene spenta, a causa della funzione antipolvere, per evitare che la polvere si attacchi al sensore dell’immagine. In ogni caso, montare o rimuovere l’obiettivo rapidamente in una sede lontana da ubicazioni polverose.
- Se del materiale estraneo aderisce al sensore dell’immagine, rimuoverlo usando un soffietto.
- Non lasciare la fotocamera con l’obiettivo rimosso.
- Quando si desidera usare i cappucci del corpo o i copriobiettivi posteriori, acquistare l’ALC-B1EM (Cappuccio del corpo) o l’ALC-R1EM (Copriobiettivo posteriore) (in vendita separatamente).
- Quando si usa un obiettivo con uno zoom motorizzato, impostare l’interruttore di accensione della fotocamera su OFF e confermare che l’obiettivo sia completamente rientrato prima di cambiare gli obiettivi. Se l’obiettivo non è rientrato, non premere dentro l’obiettivo con forza.
- Quando si fissa la fotocamera a un treppiede, assicurarsi di non toccare per errore l’anello dello zoom/di messa a fuoco.
Premere completamente il tasto di rilascio dell’obiettivo e ruotare l’obiettivo in senso antiorario fino a farlo arrestare. Note Tasto di rilascio dell’obiettivoIT
Impostare l’interruttore ON/OFF (Accensione) su ON. L’impostazione della data e dell’ora si visualizza quando si accende la fotocamera la prima volta.
- Ci potrebbe volere un pò di tempo prima che la fotocamera si accenda e consenta il funzionamento.
Controllare che [Immissione] sia selezionato sullo schermo, quindi premere z sulla rotellina di controllo.
Selezionare un’area geografica desiderata seguendo le istruzioni sullo schermo, quindi premere z.
- Quando si imposta [Data/Ora], mezzanotte è 12:00 AM e mezzogiorno è 12:00 PM.
Controllare che [Immissione] sia selezionato, quindi premere z. Rotellina di controlloON/OFF (Alimentazione) Selezionare le voci: v/V/b/B// Impostare: zIT
Ripresa di fermi immagine Ripresa di filmati
- Non tirare manualmente il flash. In caso contrario, si potrebbe provocare un malfunzionamento.
- Quando si usa la funzione dello zoom mentre si riprende un filmato, il suono della fotocamera in funzione sarà registrato. Il suono del tasto MOVIE in funzione potrebbe anche essere registrato quando la registrazione dei filmati è finita. Ripresa di fermi immagine/filmati
Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco. Quando l’immagine è a fuoco, un segnale acustico suona e l’indicatore z o si illumina.
Premere completamente il pulsante di scatto per riprendere un’immagine.
Premere il tasto MOVIE (Filmato) per avviare la registrazione.
- Quando si usa un obiettivo con una leva dello zoom: Spostare la leva dello zoom. Quando si usa un obiettivo con un anello dello zoom: Girare l’anello dello zoom.
Premere di nuovo il tasto MOVIE per arrestare la registrazione. Note Pulsante di scattoMOVIEIT
- Per il tempo di ripresa continua di una registrazione di filmato, consultare “Numero di fermi immagine e tempo registrabile dei filmati” (pagina 28). Al termine della registrazione dei filmati, è possibile riavviare la registrazione premendo di nuovo il tasto MOVIE. La registrazione potrebbe interrompersi per proteggere la fotocamera secondo la temperatura ambiente.
Selezione dell’immagine successiva/precedente Selezionare un’immagine premendo B (successiva)/b (precedente) sulla rotellina di controllo o girando la rotellina di controllo. Premere z al centro della rotellina di controllo per visualizzare i filmati.
Cancellazione di un’immagine 1 Premere il tasto (Cancellazione). 2 Selezionare [Canc.] con v sulla rotellina di controllo, quindi premere z.
Ritorno alla ripresa delle immagini Premere a metà il pulsante di scatto. Visualizzazione delle immagini
Premere il tasto (Riproduzione). (Cancellazione)Rotellina di controllo (Riproduzione) Selezionare le immagini: B (successiva)/b (precedente) o girare la rotellina di controllo Impostare: z : Zumare Regolare: girare la rotellina di controlloIT
Rotellina di controllo DISP (Contenuti visualizzaz.): Consente di cambiare il display sullo schermo. ISO (ISO): Consente di impostare la sensibilità in base alla luminosità. (Indice immagini): Consente di visualizzare più immagini contemporaneamente in una schermata ad immagine singola. (Creatività fotograf.): Consente di usare la fotocamera intuitivamente e riprendere facilmente immagini creative. (Comp.esposiz.): Consente di compensare l’esposizione e la luminosità per l’intera immagine. (Modo avanzam.): Consente di cambiare tra i metodi di ripresa, come la ripresa singola, la ripresa continua o la ripresa a forcella. z (Standard): [AF agganc. al sogg.] è assegnato a questo tasto nell’impostazione predefinita.
Tasto Fn (Funzione) Consente di registrare 12 funzioni e richiamare quelle funzioni quando si riprende. 1 Premere il tasto Fn (Funzione). 2 Selezionare la funzione desiderata premendo v/V/b/B sulla rotellina di controllo. 3 Selezionare il valore dell’impostazione girando la rotellina di controllo.
Manopola di controllo È possibile cambiare immediatamente l’impostazione appropriata per ciascun modo di ripresa girando solo la manopola di controllo. Introduzione ad altre funzioni Rotellina di controllo MENUIT
Il software PlayMemories Home consente di importare i fermi immagine e i filmati sul computer e di usarli. PlayMemories Home è necessario per importare i filmati AVCHD sul computer.
- È possibile scaricare Image Data Converter (software di modifica delle immagini RAW) o Remote Camera Control, ecc. eseguendo la seguente procedura: Collegare la fotocamera al computer t lanciare PlayMemories Home t cliccare su [Notifiche].
- Per installare PlayMemories Home è necessaria una connessione Internet.
- È necessaria una connessione Internet per usare PlayMemories Online o gli altri servizi di rete. PlayMemories Online o gli altri servizi di rete potrebbero non essere disponibili in alcune nazioni o regioni.
- Usare il seguente URL per le applicazioni MAC: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Se il software PMB (Picture Motion Browser), in dotazione con i modelli rilasciati prima del 2011, è già stato installato sul computer, PlayMemories Home lo sovrascriverà durante l’installazione. Usare PlayMemories Home, il software successore di PMB. Funzioni di PlayMemories Home™ Note Importazione delle immagini dalla fotocamera Condivisione delle immagini su PlayMemories Online™ Caricamento delle immagini sui servizi di rete Creazione dei dischi di filmato Visualizzazione delle immagini su un calendario Per Windows, sono anche disponibili le seguenti funzioni: Riproduzione delle immagini importateIT
Requisiti del sistema È possibile trovare i requisiti del sistema per il software sul seguente URL: www.sony.net/pcenv/
Installazione di PlayMemories Home su un computer
- Non scollegare il cavo USB micro (in dotazione) dalla fotocamera mentre si visualizza la schermata di funzionamento o la schermata di accesso. In caso contrario i dati potrebbero danneggiarsi.• Per scollegare la fotocamera dal computer, cliccare su sul vassoio delle applicazioni, quindi cliccare su (icona di scollegamento). Per Windows Vista, cliccare su sul vassoio delle applicazioni.
Usando il browser Internet sul computer, andare al seguente URL e poi installare PlayMemories Home. www.sony.net/pm/
- Per i dettagli su PlayMemories Home, consultare la seguente pagina di assistenza per PlayMemories Home (soltanto in inglese): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
- Al completamento dell’installazione, PlayMemories Home si avvia.
Collegare la fotocamera al computer usando il cavo USB micro (in dotazione).
- Le funzioni nuove potrebbero essere installate in PlayMemories Home. Collegare la fotocamera al computer anche se PlayMemories Home è già installato sul computer. NoteIT
È possibile aggiungere le funzioni desiderate alla fotocamera collegandosi al sito web di scaricamento delle applicazioni (PlayMemories Camera Apps™) tramite Internet. http://www.sony.net/pmca
- Dopo aver installato un’applicazione, è possibile richiamare l’applicazione toccando uno Smartphone Android abilitato NFC su (contrassegno N) sulla fotocamera, usando la funzione [One touch(NFC)].
- La funzione di scaricamento delle applicazioni potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni e regioni. Per i dettagli, consultare il sito web di scaricamento delle applicazioni indicato sopra. Il numero di fermi immagine e il tempo registrabile potrebbero variare secondo le condizioni di ripresa e la scheda di memoria.
Fermi immagine [ Dimen. immagine]: [L: 24M] Quando [ Rapp.aspetto] è impostato su [3:2]*
- Quando il [ Rapp.aspetto] è impostato su un’opzione diversa da [3:2], è possibile registrare più immagini di quelle mostrate sopra. (Tranne quando [ Qualità] è impostata su [RAW].) Aggiunta delle funzioni alla fotocamera Note Numero di fermi immagine e tempo registrabile dei filmati Capacità Qualità 2 GB Standard 330 immagini Fine 200 immagini RAW & JPEG 54 immagini RAW 74 immaginiIT
Filmati La seguente tabella mostra i tempi approssimativi massimi di registrazione. Questi sono i tempi totali per tutti i file di filmati. La ripresa continua è possibile per circa 29 minuti (un limite delle specifiche del prodotto). Il tempo massimo di registrazione continua di un filmato di formato MP4 (12M) è circa 20 minuti (limitato dalla restrizione della dimensione di file da 2 GB). (h (ore), m (minuti))
- Il tempo registrabile dei filmati varia perché la fotocamera è dotata di VBR (Variable Bit-Rate = velocità di trasmissione variabile) che regola automaticamente la qualità dell’immagine secondo la scena di ripresa. Quando si registra un soggetto in movimento rapido, l’immagine è più nitida ma il tempo registrabile è inferiore perché è necessaria più memoria per la registrazione. Il tempo registrabile varia anche secondo le condizioni di ripresa, il soggetto o le impostazioni della qualità/dimensione dell’immagine. Capacità Impost. registraz. 2 GB 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m 1440×1080 12M 20 m VGA 3M 1 h 10 mIT
Funzioni incorporate in questa fotocamera
- Questo manuale descrive i dispositivi compatibili con 1080 60i e i dispositivi compatibili con 1080 50i. Per controllare se la fotocamera è un dispositivo compatibile con 1080 60i o un dispositivo compatibile con 1080 50i, controllare i seguenti contrassegni sul fondo della fotocamera. Apparecchio compatibile con 1080 60i: 60i Apparecchio compatibile con 1080 50i: 50i
- Questa fotocamera è compatibile con i filmati di formato 1080 60p o 50p. A differenza dei modi di registrazione standard finora, che registrano in un metodo interlacciato, questa fotocamera registra usando un metodo progressivo. Ciò aumenta la risoluzione e fornisce un’immagine più uniforme e più realistica. Uso e cura Evitare di maneggiare rudemente, smontare, modificare, colpire fisicamente o urtare come martellare, lasciar cadere o calpestare il prodotto. Fare particolare attenzione all’obiettivo. Note sulla registrazione/riproduzione
- Prima di avviare la registrazione, effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente.
- Questa fotocamera non è resistente alla polvere o agli spruzzi e non è impermeabile.
- Non guardare verso il sole o verso una luce forte attraverso un obiettivo rimosso. Questo potrebbe provocare un danno irreparabile agli occhi. Oppure, si potrebbe provocare un malfunzionamento dell’obiettivo.
- Se si verifica la condensa, rimuoverla prima di usare la fotocamera.
- Non scuotere né urtare la fotocamera. Potrebbe causare un malfunzionamento e si potrebbe non essere in grado di registrare le immagini. Inoltre, il supporto di registrazione potrebbe diventare inutilizzabile o i dati dell’immagine potrebbero danneggiarsi. Non utilizzare/conservare la fotocamera nei seguenti luoghi
- In un luogo molto caldo, freddo o umido In luoghi come un’auto parcheggiata al sole, il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e ciò potrebbe provocare un malfunzionamento.
- Alla luce diretta del sole o vicino a un radiatore Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o deformarsi e questo potrebbe provocare un malfunzionamento.
- In un luogo soggetto alle scosse o alla vibrazione Note sull’uso della fotocameraIT
- Vicino a un luogo che genera forti radioonde, emette radiazione o è fortemente magnetico In tali luoghi, la fotocamera potrebbe non registrare o riprodurre correttamente le immagini.
- In luoghi sabbiosi o polverosi Fare attenzione a non lasciar entrare la sabbia o la polvere nella fotocamera. Questo può provocare il malfunzionamento della fotocamera e in alcuni casi questo inconveniente non può essere riparato. Informazioni sulla conservazione Assicurarsi di montare il copriobiettivo anteriore quando non si utilizza la fotocamera. Note sullo schermo, sul mirino elettronico e sull’obiettivo
- Lo schermo e il mirino elettronico sono fabbricati usando la tecnologia ad altissima precisione e perciò oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo. Tuttavia, dei minuscoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero apparire sullo schermo e sul mirino elettronico. Questi punti sono un risultato normale del processo di fabbricazione e non hanno effetto sulla registrazione.
- Quando l’obiettivo è in funzione, fare attenzione a non lasciar incastrato il dito dall’obiettivo. Informazioni sul magnete C’è un magnete applicato nell’area intorno al flash. Non mettere oggetti che sono influenzati da campi magnetici, come un floppy disk o una carta di credito sullo schermo o sul corpo della fotocamera. Informazioni sull’utilizzo di obiettivi e accessori Si consiglia di utilizzare obiettivi/accessori Sony progettati per adattarsi alle caratteristiche di questa fotocamera. L’utilizzo di prodotti di altre marche potrebbe impedire alla fotocamera di funzionare al meglio delle sue possibilità, oppure produrre incidenti e malfunzionamenti della fotocamera. Note sulla ripresa con il mirino Quando si riprende con il mirino, si potrebbero verificare dei sintomi come l’affaticamento degli occhi, la stanchezza, il mal d’auto o la nausea. Si consiglia di fare una pausa ad intervalli regolari quando si sta riprendendo con il mirino. La durata o la frequenza necessarie della pausa potrebbero variare secondo gli individui, in modo da essere consigliati per decidere a propria discrezione. Nel caso di eventuale disagio, evitare di usare il mirino finché la propria condizione recupera e rivolgersi al medico secondo la necessità.IT
- Non trasportare la fotocamera tenendola dal flash o usarvi forza eccessiva.
- Se l’acqua, la polvere o la sabbia penetrano nel flash aperto, si potrebbe causare un malfunzionamento.
- Assicurarsi di tenere le dita lontano quando si spinge giù il flash. Temperatura della fotocamera La fotocamera e la batteria potrebbero riscaldarsi a causa dell’uso continuo, ma non è un malfunzionamento. Protezione per il surriscaldamento Secondo la temperatura della fotocamera e della batteria, si potrebbe non essere in grado di registrare i filmati o l’alimentazione potrebbe disattivarsi automaticamente per proteggere la fotocamera. Un messaggio si visualizza sullo schermo prima che la fotocamera si spenga o che non si possa più registrare i filmati. In questo caso, lasciare spenta la fotocamera e attendere finché la temperatura della fotocamera e della batteria scende. Se si accende la fotocamera senza lasciar raffreddare abbastanza la fotocamera e la batteria, l’alimentazione potrebbe disattivarsi di nuovo o si potrebbe non essere in grado di registrare i filmati. Carica della batteria Se si carica una batteria che non è stata usata per molto tempo, si potrebbe non essere in grado di caricarla alla capacità appropriata. Ciò è dovuto alle caratteristiche della batteria. Caricare di nuovo la batteria. Avvertimento sui diritti d’autore I programmi televisivi, i film, le videocassette e altri materiali possono essere protetti dai diritti d’autore. La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria alle norme delle leggi sui diritti d’autore. Nessuna garanzia nel caso di contenuto danneggiato o di registrazioni non riuscite Sony non può fornire una garanzia nel caso di registrazione non riuscita o di perdita o danni del contenuto registrato a causa di un malfunzionamento della fotocamera o del supporto di registrazione, ecc. Pulizia della superficie della fotocamera Pulire la superficie della fotocamera con un panno morbido leggermente inumidito con acqua, quindi asciugare la superficie con un panno asciutto. Per evitare danni alla finitura o al rivestimento: – Non esporre la fotocamera a prodotti chimici come il diluente, la benzina, l’alcool, i panni monouso, il repellente per insetti, la crema solare o l’insetticida.IT
Manutenzione dello schermo
- La crema per le mani o idratante lasciata sullo schermo potrebbe dissolvere il rivestimento. Se della crema viene a contatto dello schermo, toglierla immediatamente.
- Se si pulisce energicamente con il fazzoletto di carta o altri materiali si può danneggiare il rivestimento.
- Se le impronte digitali o la sporcizia si attaccano allo schermo, si consiglia di rimuovere delicatamente qualsiasi sporcizia e poi pulire lo schermo con un panno morbido. Note sulla LAN wireless Non si assume alcuna responsabilità per i danni causati dall’accesso non autorizzato o dall’uso non autorizzato di destinazioni caricate sulla fotocamera, che risultano da perdita o furto.IT
Fotocamera [Sistema] Tipo di fotocamera: Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile Obiettivo: Obiettivo a montaggio E [Sensore dell’immagine] Sensore dell’immagine: Formato APS- C (23,5 mm × 15,6 mm) sensore dell’immagine CMOS Numero complessivo di pixel del sensore dell’immagine: Circa 24 700 000 pixel Numero effettivo di pixel della fotocamera: Circa 24 300 000 pixel [Antipolvere] Sistema: Rivestimento di protezione dal carico sul filtro ottico e meccanismo di vibrazione ultrasonica [Sistema di messa a fuoco automatica] Sistema: Sistema di rilevamento di fase/Sistema di rilevamento del contrasto Gamma di sensibilità: Da EV0 a EV20 (equivalente a ISO 100, con obiettivo F2.8) [Controllo dell’esposizione] Metodo di misurazione: 1 200 segmenti misurati dal sensore di immagine Campo di misurazione esposimetrica: Da EV0 a EV20 (equivalente a ISO 100, con obiettivo F2.8) Sensibilità ISO (Indice di esposizione consigliato): Fermi immagine: AUTO, ISO 100 – ISO 25 600 Filmati: AUTO, equivalente a ISO 100 – ISO 12 800 Compensazione dell’esposizione: ±5,0 EV (commutabile tra i passi da 1/3 e 1/2 EV) [Otturatore] Tipo: Controllato elettronicamente, a spostamento trasversale verticale, tipo a piano focale Gamma dei tempi: Fermi immagine: Da 1/4 000 di secondo a 30 secondi, BULB Filmati: Da 1/4 000 di secondo a 1/4 di secondo (intervallo da 1/3 EV), Dispositivo compatibile con 1080 60i fino a 1/60 di secondo nel modo AUTO (fino a 1/30 di secondo nel modo [Otturat. lento aut.]) Dispositivo compatibile con 1080 50i fino a 1/50 di secondo nel modo AUTO (fino a 1/25 di secondo nel modo [Otturat. lento aut.]) Tempo di sincronizzazione del flash: 1/160 di secondo [Supporto di registrazione] Memory Stick PRO Duo, scheda SD [Schermo LCD] Pannello LCD: Ampio, drive TFT da 7,5 cm (tipo 3,0) Numero totale di punti: 921 600 punti Dati tecniciIT
[Mirino] Tipo: Mirino elettronico Numero totale di punti: 1 440 000 punti Copertura fotogrammi: 100% Ingrandimento: Circa 1,07 × Circa 0,70 × (equivalente al formato da 35 mm) con obiettivo da 50 mm all’infinito, –1 m
(diottria) Punto dell’occhio: A circa 23 mm dall’oculare, 21,4 mm dalla montatura dell’oculare a –1 m
Regolazione diottrica: Da –4,0 m
[Terminali di ingresso/uscita] Terminale USB multiplo/Micro*: Comunicazione USB HDMI: Micropresa HDMI di tipo D
- Supporta il dispositivo compatibile con micro USB. [Alimentazione] Tipo di batteria: Pacco batteria ricaricabile NP-FW50 [Consumo energetico] Quando si usa un obiettivo E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS* Quando si usa il mirino: Circa 2,8 W Quando si usa lo schermo LCD: Circa 2,4 W
- in dotazione con ILCE-6000L/ ILCE-6000Y [Altro] Exif Print: Compatibile PRINT Image Matching III: Compatibile DPOF: Compatibile Dimensioni (conformi a CIPA) (Circa): 120,0 mm × 66,9 mm × 45,1 mm (L/A/P) Peso (conforme a CIPA) (Circa): 344 g (pacco batteria e Memory Stick PRO Duo inclusi) 285 g (solo fotocamera) Temperatura di esercizio: Da 0 °C a 40 °C Formato file: Fermo immagine: Conforme a JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), RAW (formato Sony ARW 2.3) Filmato (Formato AVCHD): formato AVCHD Ver. 2.0 compatibile Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital a 2 canali Dolby Digital Stereo Creator
- Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Filmato (Formato MP4): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC a 2 canali Comunicazione USB: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Flash] Numero guida del flash: 6 (in metri a ISO 100) Tempo di ricarica: Circa 4 secondi Copertura del flash: Obiettivo che copre 16 mm (lunghezza focale che l’obiettivo indica) Compensazione del flash: ±3,0 EV (commutabile tra i passi da 1/3 e 1/2 EV)IT
[LAN wireless] Formato supportato: IEEE 802.11 b/g/n Banda di frequenza: 2,4 GHz Protocolli di sicurezza supportati:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Metodo di configurazione: WPS (Wi- Fi Protected Setup)/Manuale Metodo di accesso: Modo di infrastruttura NFC: Conforme a NFC Forum Type 3 Tag Alimentatore CA AC-UB10C/ UB10D Requisiti di alimentazione: Da 100 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Tensione di uscita: 5 V CC, 0,5 A Temperatura di esercizio: Da 0 °C a 40 °C Temperatura di conservazione: Da –20 °C a +60 °C Dimensioni (circa): 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/A/P) Pacco batteria ricaricabile NP-FW50 Tipo di batteria: Batteria a ioni di litio Tensione massima: 8,4 V CC Tensione nominale: 7,2 V CC Tensione massima di carica: 8,4 V CC Corrente massima di carica: 1,02 A Capacità: Tipica 7,7 Wh (1 080 mAh) Minima 7,3 Wh (1 020 mAh)IT
I valori della lunghezza focale equivalente nel formato 35 mm e dell’angolo di visione sono basati sulle fotocamere digitali dotate di sensore dell’immagine in formato APS-C.
La distanza minima di messa a fuoco è la distanza più breve dal sensore dell’immagine al soggetto. Il formato e i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Informazioni sulla lunghezza focale L’angolo della foto di questa fotocamera è più stretto di quello della fotocamera di formato 35 mm. È possibile trovare l’equivalente approssimativo della lunghezza focale di una fotocamera di formato 35 mm e riprendere con lo stesso angolo della foto, aumentando di metà la lunghezza focale dell’obiettivo. Per esempio, usando un obiettivo da 50 mm, è possibile ottenere l’equivalente approssimativo di un obiettivo da 75 mm di una fotocamera di formato 35 mm. Obiettivo Obiettivo zoom da E16 – 50 mm
Obiettivo zoom da E55 – 210 mm Fotocamera ILCE-6000L/ ILCE-6000Y ILCE-6000Y Equivalente alla lunghezza focale del formato 35 mm
(mm) 24 – 75 82,5 – 315 Gruppi/elementi dell’obiettivo 8 – 9 9 – 13 Angolo di visualizzazione
- Memory Stick e sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
- “AVCHD Progressive” e il logo “AVCHD Progressive” sono marchi di fabbrica della Panasonic Corporation e Sony Corporation.
- Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
- I termini HDMI e HDMI High- Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altre nazioni.
- Windows è un marchio di fabbrica registrato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
- Mac è un marchio di fabbrica registrato della Apple Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
- iOS è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica della Cisco Systems, Inc.
- iPhone e iPad sono marchi di fabbrica registrati della Apple Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
- Il logo SDXC è un marchio di fabbrica di SD-3C, LLC.
- Android, Google Play sono marchi di fabbrica di Google Inc.
- Wi-Fi, il logo Wi-Fi e Wi-Fi PROTECTED SET-UP sono marchi di fabbrica registrati della Wi-Fi Alliance.
- Il contrassegno N è un marchio di fabbrica o marchio di fabbrica registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
- DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi di fabbrica della Digital Living Network Alliance.
- Facebook e il logo “f” sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Facebook, Inc.
- YouTube e il logo YouTube sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Google Inc.
- Eye-Fi è un marchio di fabbrica di Eye-Fi, Inc.
- Inoltre i nomi del sistema e dei prodotti usati in questo manuale sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei loro rispettivi sviluppatori o produttori. Tuttavia, i contrassegni ™ o ® potrebbero non essere usati in tutti i casi in questo manuale. Ulteriori informazioni su questo prodotto e le risposte alle domande più frequenti sono reperibili sul nostro sito web di Assistenza Clienti.IT
Notice-Facile