ILCE6000L - Kamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis ILCE6000L SONY i PDF-format.
Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning ILCE6000L - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ILCE6000L af mærket SONY.
BRUGSANVISNING ILCE6000L SONY
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DKGB
- Du kan lade batteriet selv om det er delvis oppladet.
- Skift objektiv raskt på et sted som ikke er veldig støvete, så støv eller rusk ikke kommer inn i kameraet.
- Hvis du setter kameraet på et stativ, må du passe på ikke å berøre zoome-/ fokusringen ved en feiltakelse.
- Dette kameraet er ikke støvtett, sprutsikkert eller vanntett.
Dette kamera er udstyret med en indbygget instruktionsvejledning. Vejledning i kamera Kameraet viser forklaringer på MENU-punkter og indstillingsværdierne. 1 Tryk på MENU-knappen eller Fn (Funktion)-knappen. 2 Vælg det ønskede punkt og tryk derefter på C2-knappen. Optagetip Kameraet viser optagetips for den valgte optagetilstand. 1 Tryk på C2-knappen i optagetilstand. 2 Vælg det ønskede optagetip og tryk derefter på z på kontrolhjulet. Optagetippet vises.
- Du kan rulle på skærmen med v/V og ændre optagetips med b/B. Dansk E-fatning Lær mere om kameraet ("Hjælp Vejledning") "Hjælp Vejledning" er en online vejledning. Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner. 1 Besøg Sony-supportsiden. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Vælg dit land eller region. 3 Søg efter modelnavnet på dit kamera på supportsiden.
- Se modelnavnet i bunden af dit kamera. Visning af vejledningen
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
STØD [ Batteri Hvis batteriet håndteres forkert, kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske forbrændinger. Bemærk følgende advarsler.
- Skil ikke enheden ad.
- Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det, tabe det eller træde på det.
- Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne.
- Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er parkeret i solen.
- Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild.
- Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier.
- Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan oplade batteriet.
- Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde.
- Hold batteriet tørt.
- Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som anbefales af Sony.
- Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vejledningen. ADVARSEL FORSIGTIGDK
[ Lysnetadapter Brug en stikkontakt i nærheden når du bruger lysnetadapteren. Afbryd straks lysnetadapteren fra stikkontakten, hvis der opstår funktionsfejl under brug af apparatet. Netledningen, hvis den medfølger, er lavet specielt til brug udelukkende med dette kamera og bør ikke anvendes med andet elektrisk udstyr. [ Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at dette apparat overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/ [ Bemærk! Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl). Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter. De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede. Til kunder i EuropaDK
[ Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektriske og elektroniske produkter (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at disse produkter og batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens ressourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr, bør de udtjente produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af batterier og elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingssted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderligere information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt. [ Bemærkning Nogle certificeringsmærker for standarder, der understøttes af kameraet, kan bekræftes på kameraets skærm. Vælg MENUt (Opsætning) 6 t [Certificeringslogo]. Hvis det ikke er muligt at få vist noget på grund af problemer, som f.eks. kamerafejl, bedes du kontakte din Sony-forhandler eller det lokale autoriserede Sony-servicecenter. For kunder som købte deres kamera i en butik i Japan, som sælger til turisterDK
Indholdsfortegnelse – Kontrol af de medfølgende dele – Identificering af dele – Indsætning af batteriet – Opladning af batteriet – Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat) – Montering/fjernelse af objektivet – Indstilling af uret – Optagelse af stillbilleder/film – Visning af billeder – Introduktion af andre funktioner – Funktioner i PlayMemories Home™ – Tilføjelse af funktioner til kameraet – Antal stillbilleder og optagetid for film – Bemærkninger om brug af kameraet – Specifikationer Forberedelse af kameraet Trin 1 Side 7 Grundlæggende betjening Trin 2 Side 21 Afspilningsfunktion Trin 3 Side 22 Optagefunktion Trin 4 Side 23 Import af billeder til computeren Side 24 Tilføjelse af funktioner til kameraet Side 26 Andet Side 27 Denne vejledning dækker adskillige modeller udstyret med forskellige objektiver. Modelnavnet varierer afhængigt af det medfølgende objektiv. Den tilgængelige model varierer afhængigt af landet/regionen. Modelnavn Objektiv ILCE-6000 Medfølger ikke ILCE-6000L E16 – 50 mm ILCE-6000Y E55 – 210 mm og E16 – 50 mmDK
Kontroller først modelnavnet på dit kamera (side 6). Det medfølgende tilbehør varierer afhængigt af modellen. Tallet i parenteser angiver antallet.
- Netledning (1)* (medfølger ikke i USA og Canada)
- Der kan følge flere netledninger med kameraet. Brug den, der passer til dit land/område.
- Betjeningsvejledning (Denne vejledning) (1)
- Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) Denne vejledning forklarer de funktioner, som kræver en Wi-Fi- tilslutning.
- E16 – 50 mm zoomobjektiv (1) (monteret på kameraet)/Forreste objektivdæksel (1) (monteret på objektivet)
- E16 – 50 mm zoomobjektiv (1) (monteret på kameraet)/Forreste objektivdæksel (1) (monteret på objektivet)
- E55 – 210 mm zoomobjektiv (1)/ Forreste objektivdæksel (1)/ Bagerste objektivdæksel (1)/ Modlysblænde (1) Kontrol af de medfølgende deleDK
Når objektivet er fjernet A Udløserknap B C1 (Brugertilpasset 1)-knap C Fjernbetjeningssensor D ON/OFF (Strøm)-kontakt E Selvudløserlampe/AF-lampe F Objektivfrigørelsesknap G Mikrofon
Dæk ikke denne del til ved filmoptagelse.
A Multiinterface-tilbehørssko
B Mærke for billedsensorposition C Krog til skulderrem D Wi-Fi-sensor (indbygget) E Blitz
- Tryk på (pop op-blitz)- knappen for at bruge blitzen. Blitzen popper ikke automatisk op.
- Når du ikke anvender blitzen, skal du trykke den tilbage ind i kamerahuset. F Tilstandsknap (Intelligent auto)/ (Bedste auto)/ (Auto programmeret)/ (Blændeprioritet)/ (Lukkerhast.prior.)/ (Manuel eksp.)/ (Hukom.genkald.)/ (Film)/ (Panorering)/ (Valg af motiv) G Kontrolvælger H Opladningslampe I Multi/Mikro-USB-terminal
For detaljer om kompatibelt tilbehør til multiinterface-tilbehørsskoen og Multi/Mikro-USB-terminalen skal du besøge Sony-websiden, eller konsultere din Sony-forhandler eller det lokale autoriserede Sony- serviceværksted. Du kan også anvende tilbehør, som er kompatibelt med tilbehørsskoen. Der garanteres ikke for betjeninger med tilbehør fra andre producenter.DK
K Øjesensor L Søger M Øjestykkedel
- Ikke monteret på kameraet på fabrikken. Det anbefales, at du monterer øjestykkedelen, når du har til hensigt at anvende søgeren. Montering/afmontering af øjestykkedelen
- Fjern øjestykkedelen når du monterer et tilbehør (sælges separat) til multiinterface- tilbehørsskoen. N LCD-skærm
- Du kan justere skærmen til en vinkel, som gør det nemt at se, og optage fra enhver position. O Dioptri-justeringsknap
- Brug dioptri-justeringsknappen til at justere til dit syn, indtil visningen står helt klar i søgeren. Hvis det er svært at dreje dioptri- justeringsknappen, skal øjestykkedelen tages af, hvorefter knappen justeres. P (Pop op-blitz)-knap Q MENU-knap R Til optagelse: AEL-knap Ved visning: Afspilningszoom S MOVIE (Film)-knap T Til optagelse: Fn (Funktion)-knap Ved visning: (Send til smartphone)-knap
- Berør mærket når du tilslutter kameraet til en smartphone, der er udstyret med NFC-funktionen.
- NFC (Near Field Communication) er en international standard for trådløs kommunikationsteknologi over kort afstand. B Tilslutningspladens dæksel
- Brug denne, når der benyttes en AC-PW20-lysnetadapter (sælges separat). Anbring forbindelsespladen i batterihuset, og før dernæst ledningen gennem tilslutningspladens dæksel som vist nedenfor.
- Sørg for, at ledningen ikke klemmes, når dækslet lukkes. C Stativgevindhul
- Anvend et stativ med en skrue, der er mindre end 5,5 mm lang. Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt, og der kan opstå skade på kameraet. D Højttaler E Aktivitetslampe F Batteri-/hukommelseskortdæksel G Hukommelseskortåbning H Åbning til batteriindsættelse I Udløsergreb til batteriDK
Undgå at berøre denne del direkte. E55 – 210 mm F4.5 – 6.3 OSS (følger med ILCE-6000Y) A Fokusring B Zoomring C Brændviddeskala D Brændviddeindeks E Objektivkontakter
Undgå at berøre denne del direkte.DK
Indsætning af batteriet
- Mens du trykker på udløsergrebet til batteriet, skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen. Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen.
- Det kan beskadige kameraet, hvis dækslet lukkes, uden at batteriet er sat korrekt i. Udløsergreb til batteriDK
- Hvis opladelampen på kameraet blinker, når lysnetadapteren er tilsluttet til stikkontakten, angiver dette, at opladningen er midlertidigt afbrudt, da temperaturen er uden for det anbefalede område. Når temperaturen igen kommer inden for det passende temperaturområde, begynder opladningen igen. Det anbefales at oplade batteriet i en omgivelsestemperatur på mellem 10 °C og 30 °C. Opladning af batteriet
Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten. Opladningslampen lyser orange, og opladningen begynder.
- Sluk for kameraet under opladning af batteriet.
- Du kan foretage opladning af batteriet, selvom det er delvist opladt.
- Når opladelampen blinker, og opladningen ikke er færdig, skal du fjerne og genindsætte batteriet. BemærkningerNetledningFor kunder i USA og CanadaFor kunder i andre lande/regioner end USA og CanadaOpladningslampeTændt: OpladerSlukket: Opladning afsluttetBlinker:Opladefejl eller opladning midlertidigt på pause pga. at kameraet ikke er inden for det rigtige temperaturområdeDK
- Batteriet oplades muligvis ikke ordentligt, hvis batteriets terminaldel er beskidt. I dette tilfælde skal du forsigtigt tørre eventuelt støv af med en blød klud eller en vatpind for at rengøre batteriets terminaldel.
- Tilslut lysnetadapteren (medfølger) til den nærmeste stikkontakt. Hvis der opstår funktionsfejl under brug af lysnetadapteren, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden.
- Når opladningen er afsluttet, skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten.
- Sørg for kun at bruge originale batterier, mikro-USB-kabel (medfølger) og lysnetadapter (medfølger) fra Sony.
- Der forsynes ikke strøm under optagelse/afspilning, hvis kameraet er tilsluttet en stikkontakt med den medfølgende lysnetadapter. For at strømforsyne kameraet under optagelse/afspilning skal du anvende lysnetadapteren AC-PW20 (sælges separat).
Opladningstid (fuld opladning) Opladningstiden er ca. 310 minutter ved brug af lysnetadapteren (medfølger).
- Opladningstiden ovenfor gælder for opladning af et fuldt afladet batteri ved en temperatur på 25°C. Opladningen kan tage længere tid afhængigt af brugsforholdene og omstændighederne.
Opladning via tilslutning til en computer Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer vha. et mikro-USB-kabel.
- Bemærk følgende punkter vedrørende opladning via en computer: – Hvis kameraet er tilsluttet til en bærbar computer, som ikke er tilsluttet til en strømkilde, aftager batteriniveauet på den bærbare computer. Oplad ikke i længere tid ad gangen. – Du skal ikke tænde/slukke eller genstarte computeren, eller starte computeren fra dvaletilstand, når der er oprettet en USB-forbindelse mellem computeren og kameraet. Dette kan forårsage funktionsfejl i kameraet. Inden du tænder/slukker eller genstarter computeren, eller starter den fra dvaletilstand, skal kameraet afbrydes fra computeren. – Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modificeret computer. Bemærkninger Bemærkninger Til et USB- stikDK
Batteriets levetid og antallet af billeder der kan optages og afspilles
- Antallet af billeder ovenfor gælder, når batteriet er fuldt opladt. Antallet af billeder aftager muligvis afhængigt af brugsforholdene.
- Det antal billeder, som kan optages, gælder for optagelse under følgende forhold: – Brug af en Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (sælges separat). – Når der er monteret et E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS-objektiv. – Batteriet anvendes ved en omgivende temperatur på 25 °C. – [Søgerlysstyrke]: [Manuel] [±0] – [Skærmlysstyrke]: [Manuel] [±0]
- Antallet under "Optagelse (stillbilleder)" er baseret på CIPA-standarden og gælder for optagelse under følgende forhold: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP er indstillet til [Vis alle oplysn.]. – [Fokustilstand]: [Automatisk AF] – Optager én gang hvert 30. sekund. – Blitzen anvendes én gang hver anden gang. – Strømmen tændes og slukkes én gang hver tiende gang.
- Antallet af minutter for filmoptagelse er baseret på CIPA-standarden og gælder for optagelse under følgende forhold: – [ Optageindstilling]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH). – Typisk filmoptagelse: Batterilevetid baseret på gentaget start/stop af optagelse, zoomning, tænding/slukning osv. – Kontinuerlig filmoptagelse: Batterilevetid er baseret på uafbrudt optagelse, indtil grænsen (29 minutter) er nået, og derefter efterfulgt af tryk på MOVIE-knappen igen. Andre funktioner, som f.eks. zoomning, betjenes ikke. Batteriets levetid Antal billeder Optagelse (stillbilleder) Skærm Ca. 180 min. Ca. 360 billeder Søger Ca. 155 min. Ca. 310 billeder Typisk filmoptagelse Skærm Ca. 60 min. — Søger Ca. 60 min. — Kontinuerlig filmoptagelse Skærm Ca. 90 min. — Søger Ca. 90 min. — Visning (stillbilleder) Ca. 275 min. Ca. 5500 billeder BemærkningerDK
- I denne vejledning omtales produkterne i tabellen ovenfor under ét som følgende: A: Memory Stick PRO DuoB: SD-kort
Sådan tages hukommelseskortet/batteriet ud Hukommelseskort: Tryk én gang ind på hukommelseskortet for at få det skubbet ud. Batteri: Skub udløsergrebet til batteri. Pas på ikke at tabe batteriet. Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat)
Indsæt hukommelseskortet (sælges separat).
- Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen, indtil det klikker på plads.
- Fjern aldrig hukommelseskortet/batteriet, når aktivitetslampen (side 11) er tændt. Dette kan muligvis beskadige dataene i hukommelseskortet. Indstil kameraets tænd-/sluk-knap til OFF, før du monterer eller fjerner objektivet.
- Når objektivet fastgøres, må du ikke trykke på objektivfrigørelsesknappen.• Brug ikke overdreven kraft ved montering af et objektiv.• Der behøves en fatningsadapter (sælges separat) for at kunne anvende et A- fatningsobjektiv (sælges separat). Se i den betjeningsvejledning der fulgte med fatningsadapteren angående detaljer.• Ved anvendelse af et objektiv, som er udstyret med en stativfatning, skal du fastgøre fatningen på objektivsiden til kamerastativet for at bevare balancen.Bemærkninger Montering/fjernelse af objektivet
Hvis dækslet eller emballagelåget er monteret, skal du fjerne det fra kameraet eller objektivet.
- Skift objektivet hurtigt på et sted væk fra støvede omgivelser for at forhindre støv og snavs i at komme ind i kameraet.
Monter objektivet ved at justere de hvide indeksmærker på objektivet og på kameraet, så de står på linje.
- Hold kameraet vendt nedad for at forhindre, at der trænger støv ind i kameraet.
Mens du forsigtigt skubber objektivet mod kameraet, skal du dreje objektivet med uret, indtil det klikker på plads i den låste position.
- Sørg for at sætte objektivet lige på. BemærkningerDK
Fjernelse af objektivet
- Hvis der kommer støv eller snavs ind i kameraet under skift af objektivet, og det sætter sig på overfladen af billedsensoren (den del der konverterer lyskilden til et digitalsignal), kan der opstå mørke pletter på billedet afhængigt af optagemiljøet. Kameraet vibrerer en smule på grund af antistøv-funktionen, når det slukkes, for at forhindre at der sætter sig støv fast på billedsensoren. Men du skal alligevel montere og afmontere objektivet hurtigt på et sted væk fra støvede omgivelser.
- Hvis fremmedlegemer sætter sig fast på billedsensoren, skal du støve den af med en blæser.
- Efterlad ikke kameraet med afmonteret objektiv.
- Når du ønsker anvende dæksler til hus eller de bagerste objektivdæksler skal du købe ALC-B1EM (Dæksel til hus) eller ALC-R1EM (Bagerste objektivdæksel) (sælges separat).
- Når du anvender et objektiv med en power zoom, skal du indstille kameraets tænd/ sluk-knap til OFF, og bekræfte at objektivet er trukket helt tilbage, inden du skifter objektiver. Hvis objektivet ikke er trukket helt tilbage, skal du ikke trykke objektivet ind med kraft.
- Når du monterer kameraet på et stativ, skal du sørge for ikke at røre zoom-/ fokusringen ved en fejltagelse.
Tryk objektivfrigørelsesknappen helt ind, og drej objektivet mod uret, indtil det ikke kan komme længere. Bemærkninger ObjektivfrigørelsesknapDK
- Det kan tage noget tid, før kameraet tændes og betjening er mulig.
Kontroller, at der er valgt [Angiv] på skærmen, og tryk derefter på z på kontrolhjulet.
Vælg en ønsket geografisk placering ved at følge instruktionerne på skærmen, og tryk derefter på z.
Kontroller, at der er valgt [Angiv], og tryk derefter på z. KontrolhjulON/OFF (Strøm) Vælg punkter: v/V/b/B// Indstil: zDK
Optagelse af stillbilleder Optagelse af film
- Træk ikke blitzen op manuelt. Dette kan medføre funktionsfejl.• Ved anvendelse af zoomfunktionen under optagelse af en film optages lyden af betjeningen af kameraet med. Lyden af betjeningen af MOVIE-knappen kan muligvis også blive optaget med, når filmoptagelsen afsluttes.• Se "Antal stillbilleder og optagetid for film" (side 27) angående den kontinuerlige optagetid for en filmoptagelse. Når filmoptagelsen er afsluttet, kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE-knappen igen. Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur. Optagelse af stillbilleder/film
Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere. Når billedet er fokuseret, lyder der et bip, og z- eller -indikatoren lyser.
Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede.
- Ved brug af et objektiv med en zoomknap: Flyt zoomknappen. Ved brug af et objektiv med en zoomring: Drej på zoomringen.
Tryk på MOVIE-knappen igen for at stoppe optagelsen. BemærkningerUdløserknapMOVIEDK
For at vælge næste/forrige billede Vælg et billede ved at trykke på B (næste)/b (forrige) på kontrolhjulet eller ved at dreje på kontrolhjulet. Tryk på z midt på kontrolhjulet for at se film.
For at slette et billede 1 Tryk på (Slet)-knappen. 2 Vælg [Slet] med v på kontrolhjulet og tryk derefter på z.
For at vende tilbage til optagelse af billeder Tryk udløserknappen halvvejs ned. Visning af billeder
Tryk på (Afspilning)-knappen. (Slet)Kontrolhjul (Afspilning) Vælg billeder: B (næste)/b (forrige) eller drej på kontrolhjulet Indstil: z : zoom ind Juster: drej på kontrolhjuletDK
Kontrolhjul DISP (Vis indhold): Giver dig mulighed for at ændre skærmvisningen. ISO (ISO): Giver dig mulighed for at indstille følsomheden baseret på lysstyrken. (Billedindeks): Giver dig mulighed for at få vist flere billeder på en enkeltbilledskærm på samme tid. (Fotokreativitet): Giver dig mulighed for at betjene kameraet intuitivt og nemt optage kreative billeder. (Ekspon.komp.): Giver dig mulighed for at kompensere eksponeringen og lysstyrken for hele billedet. (Fremf.metode): Giver dig mulighed for at skifte mellem optagemetoder som f.eks. enkeltoptagelse, kontinuerlig optagelse eller bracketoptagelse. z (Standard): [AF-låsning] er tildelt til denne knap i standardindstillingen.
Fn (Funktion)-knap Giver dig mulighed for at registrere 12 funktioner og genkalde disse funktioner under optagelse. 1 Tryk på Fn (Funktion)-knappen. 2 Vælg den ønskede funktion ved at trykke på v/V/b/B på kontrolhjulet. 3 Vælg indstillingsværdien ved at dreje på kontrolhjulet.
Kontrolvælger Du kan øjeblikkeligt skifte til den passende indstilling for hver optagetilstand ved blot at dreje på kontrolvælgeren. Introduktion af andre funktioner Kontrolhjul MENUDK
- Der kræves en internetforbindelse for at kunne anvende PlayMemories Online eller andre netværkstjenester. PlayMemories Online eller andre netværkstjenester er muligvis ikke til rådighed i visse lande eller regioner.
- Brug den følgende URL for Mac-applikationer: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Hvis softwaren PMB (Picture Motion Browser), som følger med modeller fra før 2011, allerede er blevet installeret på din computer, vil PlayMemories Home overskrive den under installationen. Brug PlayMemories Home, softwaren som efterfølger PMB. Funktioner i PlayMemories Home™ Bemærkninger Importere billeder fra dit kamera Dele billeder på PlayMemories Online™ Overførsel af billeder til netværkstjenester Oprettelse af filmdiske Visning af billeder på en kalender De følgende funktioner er også til rådighed på Windows: Afspilning af importerede billederDK
- Afbryd ikke mikro-USB-kablet (medfølger) fra kameraet mens du betjener skærmen, eller læser/skriver-skærmen vises. Det kan muligvis beskadige dataene.• For at afbryde kameraet fra computeren skal du klikke på i proceslinjen, og derefter klikke på (afbryd-ikon). Klik på på proceslinjen i Windows Vista.
Du kan tilføje de ønskede funktioner til dit kamera ved at tilslutte til websiden for download af applikationer (PlayMemories Camera Apps™) via internettet. http://www.sony.net/pmca
- Efter installation af en applikation kan du kalde applikationen frem ved at berøre (N-mærket) på kameraet med en Android-smartphone med NFC- funktion vha. [Et tryk (NFC)]-funktionen.
- Funktionen til download af applikationer er muligvis ikke til rådighed i visse lande og regioner. Se websiden for download af applikationer ovenfor angående detaljer. Tilføjelse af funktioner til kameraet BemærkningerDK
Antallet af stillbilleder og optagetiden kan muligvis variere afhængigt af optageforholdene og hukommelseskortet.
- Optagetiden for film varierer, da kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit- Rate), som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen. Når du optager et motiv i hurtig bevægelse, er motivet mere tydeligt, men optagetiden er kortere, da der behøves mere hukommelse til optagelsen. Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene, motivet og indstillingerne for billedkvalitet/-format. Indbyggede funktioner i kameraet
- Denne vejledning beskriver 1080 60i-kompatible enheder og 1080 50i-kompatible enheder. For at finde ud af om dit kamera er en 1080 60i-kompatibel enhed eller en 1080 50i-kompatibel enhed skal du se efter følgende mærker i bunden af kameraet. 1080 60i-kompatibel enhed: 60i 1080 50i-kompatibel enhed: 50i
- Dette kamera er kompatibelt med film i 1080 60p eller 50p-format. Dette kamera optager vha. en progressiv metode i modsætning til standardoptagetilstandene indtil nu, som optager vha. en interlaced metode. Dette forhøjer opløsningen og giver et mere jævnt og mere realistisk billede. Om brug og vedligeholdelse Produktet må ikke udsættes for hårdhændet behandling, skilles ad, ændres, udsættes for stød eller tryk som f.eks. ved at der slås på det, det tabes, eller der trædes på det. Vær især forsigtig med objektivet. Bemærkninger om optagelse/afspilning
- Inden du begynder at optage, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
- Dette kamera kan ikke klare støv eller sprøjt og er ikke vandtæt.
- Undgå at kigge på solen eller på stærkt lys gennem et objektiv, du har fjernet. Det kan forårsage permanente skader på dine øjne. Det kan også medføre funktionsfejl i objektivet.
- Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, før kameraet bruges.
- Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Det kan muligvis medføre en funktionsfejl, og du vil muligvis ikke kunne optage billeder. Endvidere kan optagemediet muligvis blive ustabilt, eller billeddataene kan muligvis blive ødelagt. Bemærkninger om brug af kameraetDK
- På meget varme, kolde eller fugtige steder På steder som f.eks. i en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kameraet blive deformeret, og det kan medføre funktionsfejl.
- I direkte sollys eller tæt på et varmeapparat Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret, og det kan medføre funktionsfejl.
- På et sted, hvor der kan opstå rystelser eller vibrationer
- I nærheden af et sted der udsender stærke radiobølger, afgiver stråling eller som er stærkt magnetisk På sådanne steder kan kameraet muligvis ikke optage eller afspille billeder korrekt.
- I sandede eller støvede omgivelser Pas på, at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet, og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke udbedres. Om lagring Sørg for at montere det forreste objektivdæksel, når du ikke anvender kameraet. Bemærkninger om skærmen, den elektriske søger og objektivet
- Skærmen og den elektriske søger er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi, og mere end 99,99% af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme ganske små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne) på skærmen og den elektriske søger. Disse prikker er et resultat af den normale produktionsproces, og påvirker ikke optagelsen.
- Når objektivet anvendes, skal du passe på ikke at få fingeren i klemme i objektivet. Om magneten Der er monteret en magnet i området omkring blitzen. Placer ikke genstande der påvirkes af magnetiske felter, som f.eks. en floppydisk eller et kreditkort, på skærmen og kamerahuset. Om brug af objektiverne og tilbehøret Det anbefales, at du anvender objektiver/tilbehør fra Sony, som er designet til at passe til dette kameras egenskaber. Brug af produkter fra andre producenter kan medføre, at kameraet ikke fungerer optimalt eller resulterer i ulykker og funktionsfejl i kameraet. Bemærkninger om optagelse med søgeren Når du optager med søgeren, kan du muligvis opleve symptomer som f.eks. anstrengte øjne, transportsyge eller kvalme. Vi anbefaler, at du holder pause med regelmæssige mellemrum, når du optager med søgeren. Den nødvendige længde på eller hyppighed af pausen kan muligvis variere afhængigt af personerne, så du opfordres til at afgøre det i henhold til eget skøn. I tilfælde af at du føler dig utilpas, skal du afstå fra at anvende søgeren, indtil din tilstand forbedres, og konsultere din læge om nødvendigt.DK
Bemærkninger om blitzen
- Bær ikke kameraet i blitzenheden og behandl den ikke hårdhændet.
- Hvis der kommer vand, støv eller sand ind i den åbne blitzenhed, kan det muligvis medføre en funktionsfejl.
- Sørg for at fingrene ikke er i vejen, når du trykker blitzen ned. Om kameraets temperatur Kameraet og batteriet kan blive varmt under fortsat brug, men det er ikke en funktionsfejl. Om beskyttelse mod overophedning Afhængigt af kameraets og batteriets temperatur er du muligvis ikke i stand til at optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet. Der vises en meddelelse på skærmen, inden strømmen slås fra, eller du ikke længere kan optage film. I dette tilfælde skal du lade kameraet være slukket, indtil kameraets og batteriets temperatur falder. Hvis du tænder for strømmen uden at lade kameraet og batteriet køle tilstrækkeligt af, slukker strømmen muligvis igen, eller du er ikke i stand til at optage film. Om opladning af batteriet Hvis du oplader et batteri, som ikke har været opladt i en lang periode, er du muligvis ikke i stand til at oplade det til den rigtige kapacitet. Dette er på grund af batteriets egenskaber. Oplad batteriet igen. Advarsel om ophavsret Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret. Der er ingen garanti i tilfælde af beskadiget indhold eller optagefejl Sony kan ikke yde nogen garanti i tilfælde af manglende evne til at optage, eller tab eller beskadigelse af optaget indhold pga. en funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv. Rengøring af kameraets overflade Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand, og tør derefter overfladen af med en tør klud. For at undgå at beskadige overfladebehandlingen eller kabinettet: – Udsæt ikke kameraet for kemiske produkter som f.eks. fortynder, rensebenzin, sprit, engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift.DK
Vedligeholdelse af skærmen
- Hvis der kommer håndcreme eller fugtighedscreme på skærmen, og det ikke fjernes, kan det muligvis opløse dens belægning. Hvis der kommer noget på skærmen, skal du straks tørre det af.
- Hvis skærmen tørres hårdt af med et papirlommetørklæde eller andre materialer, kan det ødelægge belægningen.
- Hvis der sidder fingeraftryk eller snavs fast på skærmen, anbefaler vi, at du forsigtigt fjerner snavset, og derefter rengør skærmen ved at tørre den af med en blød klud. Bemærkninger om trådløst LAN Vi påtager os intet som helst ansvar for skader forårsaget af uautoriseret adgang til, eller uautoriseret brug af, destinationer som er indlæst på kameraet, som resultat af tab eller tyveri.DK
[Optagemedie] Memory Stick PRO Duo, SD-kort [LCD-skærm] LCD-panel: Bred, 7,5 cm (3,0 type) TFT-drev Samlet antal punkter: 921 600 punkter [Søger] Type: Elektrisk søger Samlet antal punkter: 1 440 000 punkter Rammedækning: 100% Forstørrelse: Ca. 1,07 × Ca. 0,70 × (svarende til 35 mm- format) med 50 mm objektiv ved uendelig, –1 m
(dioptri) Øjepunkt: Ca. 23 mm fra øjestykket, 21,4 mm fra øjestykkerammen ved –1 m
- Understøtter mikro-USB- kompatibel enhed. [Strøm] Batteritype: Genopladelig batterienhed NP-FW50 [Strømforbrug] Ved anvendelse af et E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS-objektiv* Ved brug af søgeren: Ca. 2,8 W Ved brug af en LCD-skærm: Ca. 2,4 W
[Blitz] Blitzledetal: 6 (i meter ved ISO 100) Genopladningstid: Ca. 4 sekunder Blitzdækning: Dækker 16 mm objektiv (brændvidde, som objektivet indikerer) Blitzkompensation: ±3,0 EV (omskiftelig mellem 1/3- og 1/2 EV-trin) [Trådløst LAN] Understøttet format: IEEE 802.11 b/g/n Frekvensbånd: 2,4 GHz Understøttede sikkerhedsprotokoller:
Værdierne for brændvidde svarende til 35 mm-formatet, og visningsvinklen er baseret på digitalkameraer, der er udstyret med en billedsensor i APS-C-størrelse.
Mindste fokus er den korteste afstand fra billedsensoren til motivet. Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Om brændvidde Billedvinklen på dette kamera er smallere end den på et kamera i 35 mm- format. Du kan finde den omtrentlige ækvivalent for brændvidden på et kamera i 35 mm-format og optage med den samme billedvinkel ved at forøge brændvidden på dit objektiv med halvanden gang. Hvis du f.eks. bruger et 50 mm-objektiv, kan du cirka få det, der svarer til et 75 mm-objektiv på kamera i 35 mm-format. Objektiv E16 – 50 mm zoomobjektiv
E55 – 210 mm zoomobjektiv Kamera ILCE-6000L/ ILCE-6000Y ILCE-6000Y Svarende til brændvidden på 35 mm-format
(m) 0,25 – 0,3 1,0 Maksimal forstørrelse (×) 0,215 0,225 Minimum blænde f/22 – f/36 f/22 – f/32 Filterdiameter (mm) 40,5 49 Mål (maks. diameter × højde) (ca. mm) 64,7 × 29,9 63,8 × 108 Vægt (ca. g) 116 345 SteadyShot Tilgængelig TilgængeligDK
- Memory Stick og er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
- "AVCHD Progressive" og logotypen "AVCHD Progressive" er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
- Dolby og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
- Termerne HDMI og HDMI High- Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
- Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
- Mac er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande.
- iOS er et registreret varemærke eller varemærke tilhørende Cisco Systems, Inc.
- iPhone og iPad er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande.
- SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
- Android, Google Play er varemærker tilhørende Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logoet og Wi-Fi PROTECTED SET-UP er registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
- N-mærket er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
- DLNA og DLNA CERTIFIED er varemærker tilhørende Digital Living Network Alliance.
- Facebook og "f"-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Facebook, Inc.
- YouTube og YouTube-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Google Inc.
- Eye-Fi er et varemærke tilhørende Eye-Fi, Inc.
- Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter. Betegnelserne ™ eller ® anvendes imidlertid muligvis ikke i alle tilfælde i denne vejledning. Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport.DK
Notice-Facile