ILCE6000L - Kamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis ILCE6000L SONY i PDF-format.
| Produkttype | Systemkamera med udskifteligt objektiv |
| Mærke | Sony |
| Model | ILCE-6000L |
| Billedsensor | CMOS APS-C (23,5 mm × 15,6 mm), 24,3 effektive MP |
| ISO-følsomhed (stillbilleder) | ISO 100 - 25 600 |
| Lukkerhastighed | 1/4000 s til 30 s, Bulb |
| Objektivfatning | E-fatning (Sony E) |
| Medfølgende objektiv | E PZ 16-50 mm F3.5-5.6 OSS (motoriseret zoom) |
| Billedstabilisering | I objektivet (SteadyShot) |
| LCD-skærm | 7,5 cm (3,0 tommer), 921 600 punkter, vippebar |
| Søger | Elektronisk, 1.440.000 punkter, 100 % dækning |
| Strømforsyning | Genopladeligt batteri NP-FW50 (7,2 V, 1.080 mAh) |
| Oplader | Netadapter AC-UB10C/UB10D (5 V, 0,5 A) |
| Tilslutninger | Wi-Fi 802.11 b/g/n, NFC, micro-USB, micro-HDMI type D |
| Optagelsesmedie | Memory Stick PRO Duo, SD/SDHC/SDXC (klasse 4 eller højere) |
| Filformater | JPEG, RAW (ARW 2.3), AVCHD, MP4 |
| Mål (L×H×D) | 120,0 × 66,9 × 45,1 mm |
| Vægt (med batteri og kort) | 344 g |
| Vægt (uden tilbehør) | 285 g |
| Vedligeholdelse | Rengør ydersiden med en let fugtig, blød klud. Undgå opløsningsmidler, alkohol eller insektmidler. Rengør skærmen med en blød klud. |
| Sikkerhed | Må ikke udsættes for regn eller fugt. Håndter batteriet forsigtigt. Kig ikke på solen gennem objektivet. |
| Reservedele og reparationsmuligheder | Batteri NP-FW50, netadapter AC-UB10C/UB10D, kompatible objektiver med E-fatning. Reparation hos autoriseret Sony-center. |
| Generelle oplysninger | Hybridkamera med elektronisk søger, indbygget blitz (GN 6), understøttelse af Wi-Fi, NFC. Serieoptagelse op til 11 billeder/sek. |
Ofte stillede spørgsmål - ILCE6000L SONY
Brugerspørgsmål om ILCE6000L SONY
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning ILCE6000L - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ILCE6000L af mærket SONY.
BRUGSANVISNING ILCE6000L SONY
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Digitalkamera med udskifeltigt objektiv/Betjeningsvejledning DK
Anmärkning für kunder i de lander som foljer EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
För EU:s produitöverensstämmlse: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland

Angäende überhettningsskyddet
Objektiv: Objektiv med E-fattning
[Bildsensor]
Denne handboken dekker flere modeller som leveres med ulike objektiver. Modellnavnet varierer med det medfolgende objektivet. Hvilken modell som er tilgengelig, avhenger av landet eller regionen.
| Modellbetegnelse Objektiv | |
| ILCE-6000 Ikke inkludert | |
| ILCE-6000L E16 – 50 mm | |
| ILCE-6000Y E55 – 210 mm og E16 – 50 mm |
Kontrollere leverte deler
Trykk pa (blitsknappen) for a bruke blitsen. Blitsen spreter化进程.
Hvis du ikke skal bruke blitsen, ma du trykke den ned i kamerahuset.
Modusvelger

(Intelligent Auto)/

(Fremragende auto)/

(Program Auto)/

(Blenderprioritet)/

(Lukkerprioritet)/

(Man. Ekspondering)/

(Hent minne)/

(Film)/

(Panorama fotografer.)/

(Scenevalg)
7 Kontrollskive
8Ladelampe
9 Multi/Micro USB-terminal 1)
- Stotter enheter som er kompatiblemed mikro-USB.
10HDMI mikrokontakt
Du kan justere skjermen til en vinkel det erlett a se den i, og ta Bilder fra en hvilken som helst posisjon.

- Tilpass diopteret til synet ditt ved Å bevege diopterjusteringsskiven til displayet vises tydelig i sokeren. Hvis det er vanskelig Å dreie diopterjusteringsskiven, ma du fjerne øyemuslingen og deretter justere skiven.

16(6litsknapp)
17 MENU-knapp
Forsikre deg om at ledningen\ ikkekommeniklemnadrukkerdekselet.
3 Skruehull for stativ
Bruk et stativ hvor skruen er kortere enn 5,5mm Ellers er det化进程.
ikke mulig a feste kameraet ordentlig, og kameraet kan dermed bliskadet.
1) Ikke ta rett på donne delen.
1) Ikke ta rett på donne delen.
Sette inn batteriet


1 Apne dekselet.
2 Sett inn batteriet.
Lade ved Å koble til en datamaskin
Du kan lade batteriet ved Å koble kameraet til en datamaskin med en mikro-USB-kabel.

Commentarer
-
Legg merke til følgende punkter nær du lader via en datamaskin:
-
Hvis kameraet er koblet til en bærbar datamaskin som ikke er koblet til en
stromkilde, tappes batteriet på den bærbare. Ikke la ladingen paga over en lengretidsperiode.
- Ikke slå på/av eller foreta omstart av maskinen, eller start datamaskinen fra dvalemodusningar datamaskinen og kameraet er koblet til haverandre med en USBtilkobling. Det kan före til at kameraet ikke virker som det skal. För du slår på/av, omstarter datamaskinen eller starter datamaskinen fra dvalemodus, pådu bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen.
- Det gis ingen garantier for lading med en spesialaget aller modifisert datamaskin.
1 Hvis dekselet eller transportdekselet er satt på, på du fjerne det fra kameraet eller objektivet.
- Skift objektiv raskt på et sted som/DD er veldig stovete, sa stov eller rusk/DD okay kommt inn i kameraet.
Gà tilbake til à ta Bilder
Pass på sette på det fremre objektivdekselet;när du ikke skal bruke kameraet på en stund.
Hvis du lader et batteri som/DDke har vert i bruk pa lenge, kan det hende du icke vil kunne lade det welt opp.
Objektiv: Objektiv med E-fatning
[Bildesensor]
Bildesensor: APS-C format (23,5mm × 15,6mm) CMOS-bildesensor
Bildesensorens totale piksantall: Ca.24700000 piksler
Kameraets effektive pikselantall: Ca.24300000piksler
[Stovbeskytelse]
Bildevinkelen til dette kameraet er spissere enn vinkelen til etamera med 35~mm -format. Du finner den ontrentlige brennvdden tilsvarende et 35~mm filmkamera, og kan ta Bilder med samme bildevinkel, ved a oke brennvdden til objektivet ditt en og en halv gang.
Hvis du for eksempel setter på et 50~mm objektiv, fãr du ca. den samme bildevinkelen som på et 35~mm filmkamera med et 75~mm objektiv.
Varemerker
Lær mere om kameraet ("Hjælp Vejledning")

"Hjælp Vejledning" er en online vegledning. Se i vegledningen angående detaljerede forsklaringer om kameraets mange Funktioner.
① Besog Sony-supportsiden. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Vælg dit land eller region.
③ Sog after modelnavnet pa dit kamera pa supportsiden.
- Se modelnavnet i bunden af ditamera.
Visning af vegledningen
Dette kamera er udstyret med en indbygget instruktionsvejledning.

Vejledning i kamera
Kameraet viser forsklaringer på MENU-punkter og indstellingsværdierne.
① Tryk på MENU-knappen eller Fn (Funktion)-knappen.
② Vælg det ønskede punkt og tryk derefter på C2-knappen.
Optagetip
Kameraet viser optagetips for den valgte optagetilstand.
① Tryk på C2-knappen i optagetilstand.
② Vaelg det onskede optagetip og tryk derefter pa pa kontrolhjulet. Optagetippet vises.
Du kan rulle pa skarmen med / og andre optagetips med / .
ADVARSEL
Apparatet pågressive udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
-GEM DISSE INSTRUKTIONER
FARE
LAES OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD
FORSIGTIG
Batteri
Hvis batteriet händteres forkert, kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske forbrændinger. Bemær følgende advarsler.
- Skil参加会议的主体
- Knus/DD, od stdd erer belastning sasom at hamre pdet, tabe det ellr prdet.
- Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstandekommen i kontakt med batteriterminalerne.
- Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60^ , f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er parkeret i solen.
- Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke forild.
- Undgå at händtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier.
- Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enched, som kan oplade batteriet.
Opbevar batteriet Eden for sma borns rækkevidde. - Hold batteriet tørt.
- Udskift kun batteriet med et batteri af samme type ell er en tilsvarende type, som anbefales af Sony.
- Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vegledningen.
DK
Lysnetadapter
Brug en stikkontakt i nærheden nr du bruger lysnetadapteren. Afbryd straks lysnetadapteren fra stikkontakten, hvis der opstar Funktionsejl under brug af apparatet.
Netledningen, hvis den medfølger, er lavet specielt til brug udelukkende med dette kamera og bør ikke anvendes med andet elektrisk udstyr.
Til kunderi Europa
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
CE
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at dette apparat overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
Bemærk!
Genstart programmet, aller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet aller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverforslen afbrydes midtvejs (fejl).
Dette produit er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.
Bortskaffelse af udtjente batterier somt elektriske og elektroniskeprodukter (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

Dette symbol på produitet, batteriet eller emballagen betyder, at produitet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anfør hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
Ved at sikre at disseprodukter og batterier bortskaffes korrekt, tilsikres
det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kinne opsta ved en forkert affaldshandtering, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens ressourcer.
Hvis et produit kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevn er data integritet, ma batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt handtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr, bør de udtjenteprodukter kun afleveres på dertil indrette indsamlingspladser beregnet til affaldshandtering af batterier og elektriske og elektroniskeprodukter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingssted beregnet til affaldshandtering og genindvinding af batterier.
Yderligere information om genindvinding af dette produit eller batteri kan fas ved at kontakte den kommunale genbrugsstation aller den butik, hvorproduktet uller batteriet blev kobe.
For kunder som kobe teres kamera i en butik i Japan, som sælger til turister
Bemærkning
Nogle certificeringsmærker for standarder, der understøttes af kameraet, kan bekreftes pa kameraets skærm.
Vælg MENU (Opsætning) 6 [Certificeringslogo].
Hvis det darüber er muligt at få vist=noget på grund af problemer, som f.eks. kamerafejl, bedes du kontakte din Sony-forhandler eller det lokale autoriserede Sony-servicecenter.
DK
Indholdsfortegnelse
Forberedelse af kameraet Trin 1 Side 7
- Kontrol af de medfølgende dele
- Identificering af dele
- Indsætning af batteriet
- Opladning af batteriet
- Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat)
- Montering/fjernelse af objektivet
- Indstilling af uret
Grundlaeggende betjening Trin 2 Side 21
- Optagelse af stillbilleder/film
Afspilningsfungtion Trin 3 Side 22
-Visning af billedder
Optagefungtion Trin 4 Side 23
- Introduktion af andre Funktioner
Import af billeder til computeren Side 24
- Funktioner i PlayMemories Home™
Tilfojelse af functiorer til kameraet Side 26
- Tilfojelse af functiorer til kameraet
Andet Side 27
- Antal stillbilleder og optagetid for film
-Bemærkninger om brug af kameraet - Specifikationer
Denne vegledning达标ker adskillige modeller udstyret med forskellige objektiver. Modelnavnet varierer afhängigt af det medfolgende objektiv. Den tilgengelige model varierer afhängigt af landet/regionen.
| Modelnavn Objektiv | |
| ILCE-6000 Medfølger ikke | |
| ILCE-6000L E16 – 50 mm | |
| ILCE-6000Y E55 – 210 mm og E16 – 50 mm |
Kontrol af de medfølgende del
Kontroller Först modelnavnet på dit kamera (side 6). Det medfølgende tilbehör varierer afhängigt af modellen.
Tallet i parenteser angiver antallet.
Folger med alle modeller
Kamera (1)
Netledning (1)* (medfolger ici USA og Canada)

- Der kan følge flere netledninger med kameraet. Brug den, der passert til dit land/område.
Genopladelig batterienhed NP-FW50 (1)

- Mikro-USB-kabel (1)

Lysnetadapter AC-UB10C/UB10D (1)

- Skulderrem (1)

- jestykkedel (1)

- Betjeningsvejledning (Dennevejledning) (1)
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) Denne vegjledning forklarer de Funktioner, som kraver en Wi-Fi-tilslutning.
ILCE-6000
Daksel til hus (1) (monteret paskameraet)
ILCE-6000L
E16-50 mm zoomobjektiv (1) (monteret på kameraet)/Forreste objektivdæksel (1) (monteret på objektivet)
ILCE-6000Y
E16-50 mm zoomobjektiv (1) (monteret på kameraet)/Forreste objektivdæksel (1) (monteret på objektivet)
E55-210 mm zoomobjektiv (1)/ Forreste objektivdaksel (1)/ Bagerste objektivdaksel (1)/ Modlysblende (1)
DK
Identificering af dele

När objektivet er fjernet

Udløserknap
C1 (Brugertilpasset 1)-knap
3Fjernbetjeningssensor
4ON/OFF (Strøm)-kontakt
5Selvudloserlampe/AF-lampe
6Objektivfrigorelsesknap
7Mikrofon 1)
1) DækIkke denne del til ved filmoptagelse.
2) Undgå at berøre denen del direkte.

1 Multiinterface-tilbehørssko 1)
2 Marke for billedsensorposition
3Krog til skulderrem
4 Wi-Fi-sensor (indbygget)
5 Blitz
Tryk pa (pop op-blitz)-knappen for at bruge blitzen. Blitzen popper nikke automatisk op.
Nar du/DDke anvender blitzen, skal du trykke den tilbage ind i kamerahuset.
6 Tilstandsknap
i (Intelligent auto)/ i+ (Bedste auto)/(Auto programmeret)/
A (Blændeprioritet)/ S (Lukkerhast.prior.)/
M (Manuel eksp.)/ MR (Hukom.genkald.)/
(Film)/ (Panorering)/ SCN (Valg af motiv)
7Kontrolvaelger
8Opladningslampe
9 Multi/Mikro-USB-terminal 1) Understotter mikro-USB-kompatibel enhed.
10HDMI-mikrostik
1) For detailer om kompatibelt tilbehør til multiinterface-tilbehørsskoen og Multi/Mikro-USB-terminalen skal du besøge Sony-websiden, eller konsultere din Sony-forhandler ull det lokale autoriserede Sony-serviceværksted. Du kan øgsa anvende tilbehør, som er kompatibelt med tilbehørsskoen. Der garanteres ikke for betjeninger med tilbehør fra andre producenter.
ni Multi Interface Shoe
Accessory Shoe
DK

110jesensor
12Soger
13Ojestykkedel
- Ikke monteret på kameraet på fabrikken. Det anbefales, at du monterer øjestykkedelen, nr du har til hensigt at anvende søgeren.

Montering/afmontering af ojestykkedelen
Fjern ojectykkedelen nardu monterer et tilbehor (saelges separat) til multiinterface-tilbehorskoen.
14LCD-skærm
Du kan justere skarmen til en vinkel, som gør det nemt at se, og optage fra enhver position.

15 Dioptri-justeringsknap
- Brug dioptri-justeringsknappen til at justere til dit syn, indtil visningen star helt klari sogeren. Hvis det er svart at dreje dioptri-justeringsknappen, skal ojestykkedelen tages af, hvorefter knappen justeres.

16 (Pop op-blitz)-knap
17 MENU-knap
18Til optagelse: AEL-knap
Ved visning: Afpilningszoom
19MOVIE (Film)-knap
20 Til optagelse: Fn (Funktion)-knap Ved visning:
- Anvend et stativ med en skrue, der erindre end 5,5mm lang. Ellers kan du ikke fastgore kameraet ordentligt, og der kan opsta skade på kameraet.
4 Hojttaler
5Aktivitetslampe
6 Batteri-/hukommelseskortdæksel
7Hukommelseskortabning
8 Abning til batteriindsættelse
9Udlosergreb til batteri
1 (N-märke)
- Berør mærket nár du tilslutter kameraet til en smartphone, der er udstyret med NFC-funktionen.
NFC (Near Field Communication) er en international standard for tradløs kommunikationsteknologi over kort afstand.
2Tilslutningspladens daksel
- Brugijke, när der benyttes en AC-PW20-lysnetadapter (sælgeseparat). Anbring forbindelsespladen i batterihuset, og før dernaest ledningen gennem tilslutningspladens dæksel som vist nedenfor.

Sorg for, at ledningen ikke klemmes, nar dakslet lukkes.
DK
Objektiv
Se side 35 angående specifikationerne for objektiverne.
E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS (leveres sammen med ILCE-6000L/ILCE-6000Y)

1Zoom-/fokusring
2Zoomknap
3Monteringsindeks
4Objektivkontakter 1)
1) Undgå at berørde donne del direkte.
1 Fokusring
2Zoomring
3Brændvidideskala
4Brændviddeindeks
5Objektivkontakter 1)
6Monteringsindeks
1) Undgå at berøre davon del direkte.
Indsætning af batteriet


1 Abn daekslet.
2 Indsæt batteriet.
- Mens du trykker på udlosergrepabet til batteriet, skal du indsøtte batteriet som vist på illustrationen. Sorg for at udlosergrepabet til batteriet laser after indsætningen.
- Det kan beskadige kameraet, hvis daekslet lukkes,.uden at batteriet er sat korrekt i.
DK
Opladning af batteriet

Opladningslampen lyser orange, og opladningen begynder.
- Sluk for kameraet under opladning af batteriet.
- Du kan foretage opladning af batteriet, selvom det er delvist opladt.
- Når opladelampen blinker, og opladningen ikke er færdig, skal du fjerne og genindsætte batteriet.
Bemærkninger
Hvis opladelampen på kameraet blinker, nr lysnetadapteren er tilsluttet til stikkontakten, angiver dette, at opladningen er midlertidigt afbrudt, da temperaturen er Eden for det anbefalede omrade. Nr temperaturen igenkommen inden for det passende temperaturomrade, beynder opladningen igen.Det anbefales at oplade batteriet i en omgivelsestemperatur på mellem 10^ og 30^
- Batteriet oplades muligvis/DD, hvis batteriets terminaldel er beskidt. I dette tilfælde skal du forsigtigt tørre eventuelt stov af med en blød klud ell er envatpind for at rengore batteriets terminaldel.
- Tilslut lysnetadapteren (medfølger) til denærme stikkontakt. Hvis der opstør Funktionsejrlnderbrug af lysnetadapteren, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden.
- När opladningen er afsluttet, skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten.
- Sorg for kun at bruge originale batterier, mikro-USB-kabel (medfølger) og lysnetadapter (medfølger) fra Sony.
- Der forsynes ikke strøm under optagelse/afspilning, hvis kameraet er tilsluttet en stikkontakt med den medfølgende lysnetadapter. For at strømforsyne kameraet under optagelse/afspilning skal du anvende lysnetadapteren AC-PW20 (sælges separat).
Opladningstid (fuld opladning)
Opladningstiden er ca. 310 minutter ved brug af lysnetadapteren (medfølger).
Bemærkninger
- Opladningstiden ovenfor gelder for opladning af et fuldt afladet batteri ved en temperatur på 25^ . Opladningen kan tage längere tid afhängigt af brugsforholdene og omstændighederne.
Opladning via tilslutning til en computer
Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer vha. et mikro-USB-kabel.

Bemærkninger
-
Bemark følgende punkter vedrørende opladning via en computer:
-
Hvis kameraet er tilsluttet til en bærbar computer, som/DD er tilsluttet til en strømkilde, aftager batteriniveauet på den bærbare computer. Oplad/DD i længere tid ad gangen.
- Du skal ikke tænde/slukke eller genstarte computeren, eller starte computeren fra dvaletilstand,ningar der er oprettet en USB-forbindelse mellem computeren og kameraet. Dette kan forårsage FunktionsejI i kameraet. Inden du tænder/slukker eller genstarter computeren, eller starter den fra dvaletilstand, skal kameraet afbrydes fra computeren.
- Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget aller modificeret computer.
DK
Batteriets levetid og antallet af billedder der kan optages og afspilles
| Batteriets levetid A | Antal billedder | ||
| Optagelse(stillbilleder) | Skærm Ca. 180 min. | Ca. 360 billed | |
| Søger Ca. 155 min. | Ca. 310 billed | ||
| Typiskfilmoptagelse | Skærm Ca. 60 min. | — | |
| Søger Ca. 60 min. | — | ||
| Kontinuerligfilmoptagelse | Skærm Ca. 90 min. | — | |
| Søger Ca. 90 min. | — | ||
| Visning (stillbilleder) Ca. 275 min. Ca. 5500 billed | |||
Bemærkninger
- Antallet af billed der ovenfor gelder, nar batteriet er fuldt opladt. Antallet af billeder aftager muligvis afhengigt af brugsforholdene.
-
Det antal billedder, som kan optages, gælder for optagelse under følgende forhold: - Brug af en Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (sælges separat).
-
När der er monteret et EPZ 16 - 50 mm F3.5 - 5.6 OSS-objectiv.
- Batteriet anvendes ved en omgivende temperatur på 25^ .
- [Søgerlysstyrke]: [Manuel] [± 0]
-
[Skærmlysstyrke]: [Manuel] [±0]
-
Antallet under "Optagelse (stillbilleder)" er baseret på CIPA-standarden og gælder for optagelse under følgende forhold:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
DISPER indstillet til [Vis alle ophysn.].
- [Fokustilstand]: [Automatisk AF]
- Optager en gang hvert 30. sekund.
- Blitzen anwendes en gang hinter anden gang.
- Strømmenændes og slukkes en gang hver tiende gang.
-
Antallet af minutter for filmoptagelse er baseret på CIPA-standarden og gælder for optagelse under følgende forhold:
-
[Optageindstilling]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
- Typisk filmoptagelse: Batterilevetid baseret på gentaget start/stop af optagelse, zoomning,ænding/slukning osv.
- Kontinuerlig filmoptagelse: Batterilevetid er baseret på uafbrudt optagelse, indtil grænsen (29 minutter) er næt, og derefter afterfulgt af tryk på MOVIE-knappenigen. Andre Funktioner, som f.eks. zoomning, betjenes/DD.
Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat)


Sorg for at det afskarne hjørne vender rigtigt.
1 Abn daekslet (side 13).
2 Indsæt hukommelseskortet (sælges separat).
- Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen, indtil det klikker på plads.
3 Luk daekslet.
Anvendelige hukommelseskort
| Hukommelseskort Til stillbilleder Til film | ||
| A | Memory Stick XC-HG DuoTM | ✓✓ |
| Memory Stick PRO DuoTM (kun Mark2) | ✓✓ | |
| Memory Stick PRO-HG DuoTM | ✓✓ | |
| B | SD-hukommelseskort (Klasse 4 eller✓ | |
| SDHC-hukommelseskort (Klasse 4 eller✓ | ||
| SDXC-hukommelseskort (Klasse 4 eller✓ | ||
| ✓hurtigere) | ||
- I donne vegledning omtales produitterne i tabellen ovenfor under et som folgende:
A: Memory Stick PRO Duo
B: SD-kort
Sādan tages hukommelseskortet/batteriet ud
Hukommelseskort: Tryk én gang ind på hukommelseskortet for at fä det skubbet ud.
Batteri: Skub udlosergrebet til batteri. Pas pa ikke at tabe batteriet.
DK
DK 17
Bemærkninger
- Fjern aldrig hukommelseskortet/batteriet, nr aktivitetslampen (side 11) er tendt. Dette kan muligvis beskadige dataene i hukommelseskortet.
Montering/fjernelse af objektivet
Indstil kameraetsænd-/sluk-knap til OFF, før du monterer eller fjerner objektivet.

1 Hvis dækslet eller emballagelåget er monteret, skal du fjerne det fra kameraet eller objektivet.
- Skift objektivet hurtigt på et sted væk fra støvede omgivelser for at forbindre støv og snavs i atkommen ind i kameraet.
2 Monter objektivet ved at justere de hvide indeksmærker på objektivet og på kameraet, sä de stär på linje.
- Hold kameraet vendt nedad for at forbindre, at der trangler stov ind i kameraet.
3 Mens du forsigtigt skubber objektivet mod kameraet, skal du dreje objektivet med uret, indtil det klikker på plads i den lately position.
- Sørg for at sætte objektivet lige på.
Bemærkninger
När objektivet fastgøres, ma du ikke trykke på objektivfrigorelseskappen.
- Brug/DD: overdren kraft ved montering af et objektiv.
- Der behooves en fatningsadapter (sælges separat) for at kunne anvende et A-fatningsobjektiv (sælges separat). Se i den betjeningsvejledning der fulgte med fatningsadapteren angäende detailjer.
- Ved anvendelse af et objektiv, som er udstyret med en stativfatning, skal du fastgore fatningen på objektivsiden til kamerastativet for at bevare balancen.
Fjernelse af objektivet

Objektivfrigorelsesknap
Tryk objektivfrigorelseskappen helt ind, og drej objektivet mod uret, indtil det ikke kankommen laengere.
Bemærkninger
- Hvis derkommen stov erler snavs ind i kameraet under skift af objektivet, og det sætter sig på overfladen af billeddsensoren (den del der konverterer lyskilden til et digitalsignal), kan der opstå mørke pletter på billedet afhängigt af optagemiljøet. Kameraet vibrerer en smule på grund af antistov-funktionen, narr det slukkes, for at forbindre at der sætter sig stov fast på billeddsensoren. Men du skal alligevel montere og afmontere objektivet hurtigt på et sted væk fra støvede omgivelser.
- Hvis fremmedlegemer sætter sig fast på billedensoren, skal du støve den af med en blæser.
- Efterlad/DDi ke kameraet med afmonteret objektiv.
- Når du ønsker anvende dæksler til hus eller de bagerste objektivdæksler skal du købe ALC-B1EM (Dæksel til hus) eller ALC-R1EM (Bagerste objektivdæksel) (sælges分开).
- Når du anvender et objektiv med en power zoom, skal du indstille kameraets tänd/ sluk-knap til OFF, og bekrafte at objektivet er trukket helt tilbage, inden du skifter objektiver. Hvis objektivet ikke er trukket helt tilbage, skal du ikke trykke objektivet ind med kraft.
- När du monterer kameraet på et stativ, skal du sorge for/DDke at rore zoom-/ fokusringen ved en fejltagelse.
DK
Indstilling af uret

Vælg punkter: ▲/▼/▲/▶/
Indstil:
1 Indstil ON/OFF (Strøm)-kontakten til ON.
Indstillingen for dato og tid vises, när du tænder for kameraet første gang.
- Det kan tage noget tid, for kameraet tendes og betjening er mulig.
2 Kontroller, at der er valgt [Angiv] på skærmen, og tryk derefter på ● på kontrolhjulet.
3 Vælg en ønsket geografisk placering ved at følge instruktionerne på skærmen, og tryk derefter på ●.
4 Indstil [Sommertid], [Dato/tid] og [Datoformat], og tryk derefter på ●.
- Ved indstilling af [Dato/tid] er midnat 12:00 AM og middag er 12:00 PM.
Optagelse af stillbilleder/film

Optagelse af stillbilleder
1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere. Når billeddet er fokuseret, lyder der et bip, og ●- eller (●)-indikatoren lyser.
2 Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede.
Optagelse af film
Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelsen.
- Ved brug af et objektiv med en zoomknap: Flyt zoomknappen.
- Ved brug af et objektiv med en zoomring: Drej på zoomringen.
2 Tryk på MOVIE-knappen igen for at stoppe optagelsen.
Bemærkninger
- Træk ikke blitzen op manuelt. Dette kan medføre Funktionsejl.
- Ved anvendelse af zoomfunktionen under optagelse af en film optages lyden af betjeningen af kameraet med. Lyden af betjeningen af MOVIE-knappen kan muligvis och blive optaget med, nr filmoptagelsen afluttes.
- Se "Antal stillbilleder og optagetid for film" (side 27) angående den kontinuierlige optagetid for en filmoptagelse. När filmoptagelsen er afsluttet, kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE-knappen igen. Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhängigt af den omgivende temperatur.
DK
Visning af billed

For at vælge æste/forrige billede
Vælg et billedved at trykke pa (næste)/(forrige) på kontrolhjulet eller ved at dreje på kontrolhjulet. Tryk pa ● midt på kontrolhjulet for at se film.
For at vende tilbagte til optagelse af billedder
Tryk udloserknappen halvvejs ned.
Introduktion af andre Funktioner

Kontrolhul
DISP (Vis indhold): Giver dig mulighed for at andre skarmvisningen. ISO (ISO): Giver dig mulighed for at indstille folsomheden baseret p a lysstyrken.
(Billedindeks): Giver dig mulighed for at fà vist flere billedper på enenkeltbilledskærm på samme tid.
(Fotokreativitet): Giver dig mulighed for at betjene kameraet intuitivt og nemt optage kreative billeder.
(Ekspon.komp.): Giver dig mulighed for at kompensere eksponderingen og lysstyrken for hele billedet.
/ (Fremf.metode): Giver dig mulighed for at skifte mellem optagemetoder som f.eks. enkeltoptagelse, kontinuerlig optagelse aller bracketoaptagelse.
- (Standard): [AF-låsning] er tildelt tilijke knap i standardindstillingen.
Fn (Funktion)-knap
Giver dig mulighed for at registriere 12 Funktioner og genkalde disse Funktioner under optagelse.
① Tryk på Fn (Funktion)-knappen.
(2) Vælg den ønskede Funktion ved at trykke på / / / på kontrolhjulet.
③ Vaelg indstellingsværdien ved at dreje på kontrolhjulet.
Kontrolvælger
Du kan øjeblikeligt skifte til den passende indstilling for hvver optagetilstand ved blot at dreje på kontrolvælgeren.
DK
Funktioner i PlayMemories Home™

Importere billeder fra dit kamera
Afspilning af importerede billed

De følgende Funktioner er øgså til rådighed på Windows:

Visning af billednder paen kalender

Opretelse af filmdiske


Overforsel af
billeder til
netværkstjenester
Dele billedpå PlayMemoriesOnlineTM

PlayMemories


- Du kan downloade Image Data Converter (software til redigering af RAW-billeder) eller Remote Camera Control osv. ved at udføre den fölgende procedure: Tilslut kameraet til din computer start PlayMemories Home klik på [Notifications].
Bemærkninger
- Der kræves en internet forbindelse for at installere PlayMemories Home.
- Der kræves en internetforbindelse for at kunne anvende PlayMemories Online erer andre netværkstjenester. PlayMemories Online erer andre netværkstjenester er muligvis/DDi ke til radighed i visse lande erer regioner.
- Brug den følgende URL for Mac-applikationer: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Hvis softwaresen PMB (Picture Motion Browser), som fölger med modeller fra før 2011, allerede er blevet installereret på din computer, vil PlayMemories Home overskrive den under installationen. Brug PlayMemories Home, softwaresen som afterfølger PMB.
Systemkrav
Du kan finde systemkravene for softwaren på den følgende URL: www.sony.net/pcenv/

Installation af PlayMemories Home på en computer
1 Brug internetbrowseren på din computer til at besøge den følgende URL, og installer derefter PlayMemories Home.
www.sony.net/pm/
- For detailer om PlayMemories Home.skal du se den følgende PlayMemories Home-supportside (kun engelsk): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
- När installationen er fuldført, starter PlayMemories Home.
- Afbryd ikke mikro-USB-kablet (medfølger) fra kameraet mens du betjener skærmen, eller læser/skriver-skærmen vises. Det kan muligvis beskadige dataene.
- For at afbryde kameraet fra computeren skal du klikke på proceslinjen, og derefter klikke på (afbryd-ikon). Klik på proceslinjen i Windows Vista.
DK
Tilfojelse af functiorer til kameraet
Du kan tilfoje de ønskede Funktioner til dit kamera ved at tilslutte til websiden for download af applikationer (PlayMemories Camera Apps™) via internettet.
http://www.sony.net/pmca
- After installation af en applicacion kan du kalde applicacionen frem ved at berore (N-market) på kameraet med en Android-smarhtphone med NFC-funktion vha. [Et tryk (NFC)]-funktionen.
Bemærkninger
- Funktionen til download af applikationer er muligvis ikke til rådighed i visse lande og regioner. Se websiden for download af applikationer ovenfor angænde detailjer.
Antallet af stillbilleder og optagetiden kan muligvis variere afhængigt af optageforholdene og hukommelseskortet.
Stillbilleder
[Billedformat]: [L: 24M]
När [Format] er indstillet til [3:2]*
| Kapacitet Kvalitet | 2 GB |
| Standard 330 billed | |
| Fin 200 billed | |
| RAW og JPEG 54 billed | |
| RAW 74 billed |
- Nár [Format] er indstillet til noget andet end [3:2], kan du optage flere billedder end vist ovenfor. (Undtagen'nar [Kvalitet] er indstillet til [RAW].)
Film
Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale optagetider. Disse er den samlede tid for alle filmfiler. Kontinuerlig optagelse kan foretages i ca. 29 minutter (en Produktspecificeret granse). Den maksimale optagetid for en film i MP4 (12M)-format er ca. 20 minutter (begrænset af en 2 GB filstørrelsesrestriktion).
- Optagetiden for film varierer, da kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit-Rate), som automatisk justerer billedkvaliteten afhängigt af optagescenen. Når du optager et motiv i hurtig bevægelse, er motivitet mere tydeligt, men optagetiden er kortere, da der behøvesmere hukommelse til optagelsen. Optagetiden varierer ogå afhängigt af optageforholdene, motivet og indstillingerne for billedkvalitet/-format.
Bemærkninger om brug af kameraet
Indbyggede Funktioner i kameraet
- Denne vegledning beskriver 1080 60i-kompatible enheder og 1080 50i-kompatible enheder.
For at &, ud af om dit kamera er en 1080 60i-kompatibel ench edller en 1080 50i-kompatibel ench ed skal du se after ffolgende mærker i bunden af kameraet.
1080 60i-kompatibel enhed: 60i
1080 50i-kompatibel enhed: 50i
- Dette kamera er kompatibelt med film i 1080 60p aller 50p-format. Dette kamera optager vha. en progressiv metode i modsætning til standardoptagetilstandene indtil nu, som optager vha. en interlaced metode. Dette forhøjer oplo@sningen og giver etmere jævnt og mere realistisk billedde.
Produktet pågressive udsættes for händhemdet behandlung, skilles ad, ændres, udsættes for stød eller tryk som f.eks. ved at der slås på det, det tabes, aller der trædes på det. Vær især forsigtig med objektivet.
Bemærkninger om optagelse/afspilning
- Inden du begynder at optage, skal du foretage en proveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
- Dette kamera kan/DDke klare stov ellr sprjto er ikke vandtæt.
- Undgå at kigge på solen eller på stærkt lys gennem et objektiv, du har fjernet. Det kan forårsage permanente skader på dine øjne. Det kan øgså medføre Funktionsfejl i objektivet.
- Hvis der opstär fugtdannelse, skal den fjernes, for kameraet bruges.
- Du_device)yke ryste kameraet erer sla pa det.Det kan muligvis medfore en funktionsfejl, og du vil muligvis icke kinne optage billeder. Endvidere kan optagediet muligvis blive ustabilit, ellr billeddataene kan muligvis blive odelagt.
- På meget varme, kolde eller fugtige steder
På steder som f.eks. i en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kameraet blive deformeret, og det kan medføre Funktionsejrl.
- I direkte sollys eller tæt på et varmeapparat
Kameraet kan blive misfarvet aller deformeret, og det kan medføre Funktionsejrl.
-
På et sted, hvor der kan opstå rystelser eller vibrationer
-
I narheden af et sted der udsender stærke radiobolger, afgiver stråling eller som er stærkt magnetisk
På södanne steder kan kameraet muligvis ikke optage eller afspille billedder korrekt.
- I sandede aller støvede omgivelser
Pas på, at der/DD je komm er sand er stov ind i kameraet. Det kan medfore Funktionsfejl i kameraet, og i nogle tilfelde kan donne funktionsfejl/DD je ubedres.
Om lagring
Sorg for at montere det forreste objektivdaksel, nar du/DDke anvender kameraet.
Bemærkninger om skærmen, den elektriske søger og objektivet
- Skærmen og den elektriske søger er fremstillet med ekstremt præcis højtekologi, ogmere end 99,99% af alle pixel fungerer. Der kan dog forekommen ganske små sorte og/eller lyse prikker (hvide, rɒde, blå eller grønne) på skærmen og den elektriske søger. Disse prikker er et resultat af den normale Produktionsproces, og påvirker ikke optagelsen.
- Når objektivet anwendes, skal du passer pågressive at fä fingeren i klemme i objektivet.
Om magneten
Der er monteret en magnet i området omkring blitzen. Placer/DDke genstande der pavirkes af magnetiske felter, som f.eks. en floppydisk erer et kreditkort, pa skærmen og kamerahuset.
Om brug af objektiverne og tilbehoret
Brug af produiter fra andre producenter kan medfore, at kameraet ikke fungerer optimalt eller resulterer i ulykker og Funktionsejl i kameraet.
Bemærkninger om optagelse med søgeren
Nár du optager med søgeren, kan du muligvis opleve symptomer som f.eks. anstrengte øjne, transportsyge eller kvalme. Vi anbefaler, at du holder pause med regelmæssige mellelemrum, nár du optager med søgeren.
Den nødvendige长期以来 huppighed af pauen kan muligvis variere afhängigt af personerne, sa du opfords til at afgore det i henhold til eget skøn. I tilfelde af at du folor dig utilpas, skal du afst fra at anvende søgeren, indtil din tilstand forbedres, og konsultere din læge om nødvendigt.
DK
Bemærkninger om blitzen
- Bær ikke kameraet i blitzenheden og behandl den ikke hårdhændet.
- Hvis derkommen vand, stov erler sand ind i den abne blitzenhed, kan det muligvis medfore en funktionsfejl.
- Sørg for at fingrene ikke er i vejen,ningar du trykker blitzen ned.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan blive varmt under Fortsat brug, men det er/DDke en Funktionsejl.
Om beskyttelse mod overophedning
Afhængigt af kameraets og batteriets temperatur er du muligvis ikke i stand til at optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet. Der vises en meddeelse på skærmen, inden strømmen slås fra, eller du/DDke længere kan optage film. I dette tilfælde skal du lade kameraet vare slukket, indtil kameraets og batteriets temperatur falder. Hvis du tænder for strømmen utden at lade kameraet og batteriet kole tilstrækkeligt af, slukker strømmen muligvis igen, eller du er/DDke i stand til at optage film.
Om opladning af batteriet
Hvis du oplader et batteri, som/DDke har varet opladt i en lang periode, er du muligvis/DDke i stand til at oplade det til den rigtige kapacitet.
Dette er på grund af batteriets egenskaber. Oplad batteriet igen.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videoband og andet materiale kan vere ophavsretligt beskyttet. U autoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelsene i lovene om ophavsret.
Der er ingen garanti i tilfælde af beskadiget indhold aller optagefejl
Sony kan)yde nogen garanti i tilfælde af manglende evne til at optage,ller tab eller beskadigelse af optaget indhold pga. en Funktionsejl på kameraet uller optagemediet osv.
Rengoring af kameraets overflade
Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand, og tør derefter overfladen af med en tør klud. For at undgå at beskadige overfladebehandlingen eller kabinettet:
- Udsæt ikke kameraet for kemiskeprodukter som f.eks.fortynder, rensebenzin, sprit, engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insetktgift.
Vedligeholdelse af skærmen
- Hvis derkommen handcreme aller fugtighedscreme på skærmen, og det ikke fjernes, kan det muligvis oplose dens belængning. Hvis derkommen noget på skærmen, skal du straks tørre det af.
- Hvis skærmen ørresHardt af med et papirlommetørklæde eller andre materialer, kan det ødelægge belægningen.
- Hvis der sidder fingeraftryk eller snavs fast på skærmen, anbefaler vi, at du forsigtigt fjerner snavset, og derefter rengør skærmen ved at tørre den af med en blød klud.
Bemærkninger om tradløst LAN
Vi påtager os intet som helst ansvar for skader forårsaget af uautoriseret adgang til, eller uautoriseret brug af, destinationer som er indlæst på kameraet, som resultat af tab eller tyveri.
DK
Specificationer
Kamera
[System]
Kameratype: Digitalkamera med udskifteligt objektiv
Følsomhedsområde: EV0 til EV20 (svarende til ISO 100, med F2.8-objektiv)
[Eksponeringskontrol]
Lysmalingsmetode: 1200-segmentmaling med billedsensoren
Lysmalingsomrade: EV0 til EV20 (svarende til ISO 100, med F2.8- objektiv)
ISO-folsomhed (Anbefalet eksponeringsindeks): Stillbilleder: AUTO, ISO 100 - ISO 25600 Film: AUTO, svarende til ISO 100 - ISO 12800
Eksponeringskompensation: ± 5,0 EV (omskiftelig mellem 1 / 3- og 1 / 2 EV-trin)
[Lukker]
Type: Elektronisk styret, lodret krydsning, brandplan-type
Hastighedsomrade:
Stillbilleder: 1/4000 sekund til 30 sekunder, BULB
Film: 1/4000 sekund til 1/4 sekund (1/3 EV-trin), 108060i-kompatibel enhed op til 1/60 sekund i AUTO-tilstand (op til 1/30 sekund i [Auto langsom suk.-tilstand) 108050i-kompatibel enhed op til 1/50 sekund i AUTO-tilstand (op til 1/25 sekund i [Auto langsom suk.-tilstand)
Synkroniseringshastighed for blitz: 1/160 sekund
[Optagemedie]
Memory Stick PRO Duo, SD-kort
[LCD-skærm]
LCD-panel: Bred, 7,5 cm (3,0 type) TFT-drev
Samlet antal punkter: 921 600 punkter
[Soger]
Type: Elektrisk søger
Ojepunkt: Ca. 23mm fra ojectykket, 21,4 mm fra ojectykkerammen ved -1m^-1
Dioptri-justering:
-4,0 m ^-1 til +3,0 m ^-1
[Indgangs-/udgangsterminaler]
Multi/Mikro-USB-terminal*: USB-kommunikation
HDMI: HDMI-type D mikrostik
- Understøtter mikro-USB-kompatibel enchod.
[Strøm]
Batterity: Genopladelig batterienhed NP-FW50
[Strømforbrug]
Ved anvendelse af et EPZ 16 - 50 mm F3.5 - 5.6 OSS-objectiv*
Vedbrugaf sogeren:
Ca. 2,8 W
Ved brug af en LCD-skærm:
Ca. 2,4 W
Vægt (CIPA-kompatibel) (Ca.):
344 g
(inkclusive batteri og Memory Stick PRO Duo)
285g (kun kamera)
Driftstemperatur: 0^ til 40^
Filformat:
Stillbillede: JPEG-kompatibel
(DCF ver. 2.0, Exif ver. 2.3, MPF
Baseline), RAW (Sony ARW 2.3-format)
Film (AVCHD-format): AVCHD-format, Ver. 2.0-kompatibel
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Lyd: Dolby Digital 2-kanal
Dolby Digital Stereo Creator
Fremstillet pa licens fra Dolby Laboratories.
Film (MP4-format):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2-kanal
USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)
DK
[Blitz]
Blitzledetal: 6 (i meter ved ISO 100)
Blitzdækning: Dækker 16 mm objektiv (brændvidde, som objektivet indikerer)
Blitzkompensation: ± 3,0 EV (omskiftelig mellem 1 / 3- og 1 / 2 EV-trin)
[Trådløst LAN]
Understottet format: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvensband: 2,4 GHz
Understøtte sikkerhedsprotokoller: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Udgangsspanding: Jævnstrøm 5 V, 0.5 A
Driftstemperatur: 0^ til 40^
Opbevaringtemperatur: -20^ til +60^
Mål (ca.): 50mm× 22mm× 54mm(B / H / D)
Genopladelig batterienhed NP-FW50
Maksimal opladningsstrømstyrke: 1,02 A
Kapacitet: Typisk 7,7 Wh (1080 mAh)
Minimum 7,3 Wh (1020 mAh)
Objektiv
| Objektiv | E16 – 50 mm zoomobjektiv1) | E55 – 210 mm zoomobjektiv |
| Kamera | ILCE-6000L/ ILCE-6000Y | ILCE-6000Y |
| Svarende til brændvdden på 35 mm-format2) (mm) | 24 – 75 82,5 – 315 | |
| Objektivgruppe/-elementer 8 – 9 9 – | 13 | |
| Visningsvinkel2) | 83° – 32° 28,2° – 7,8° | |
| Mindste fokus3)(m) 0,25 – 0,3 1,0 | ||
| Maksimal forstørrelse (×) 0,215 0,225 | ||
| Minimum blende f/22 – f/36 f/22 – f/32 | ||
| Filterdiameter (mm) 40,5 49 | ||
| Mål (maks. diameter × højde) (ca. mm) | 64,7 × 29,9 63,8 × 108 | |
| Vægt (ca. g) 116 345 | ||
| SteadyShot Tilgängelig | Tilgängelig | |
1) Elektrisk zoom.
2) Vardierne for brændvidde svarende til 35mm -formatet, og visningsvinklen er baseret på digitalkameraer, der er udstyret med en billedsensor i APS-C-størrelse.
3) Mindste fokus er den korteste aufstand fra billedensoren til motivet.
Design og specifikationer kan ændres.uden varsel.
Om brændvidde
Billedvinklen på dette kamera er smallere end den på et kamera i 35 mm-format. Du kan finden den omtrentlige ækvivalent for brændvidden på et kamera i 35 mm-format og optage med den samme billedvinkel ved at forøge brændvidden på dit objektiv med halvanden gang.
Hvis du f.eks. bruger et 50~mm -objektiv, kan du cirka fä det, der svarer til et 75~mm -objektiv på kamera i 35~mm -format.
DK
Varemaerker
Memory Stick og er varemærker eller registrerede varemærker tilhorende Sony Corporation.
- "AVCHD Progressive" og logotypen "AVCHD Progressive" er varemærker tilhorende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
- Dolby og dobelt-D-symbolet er varemærker tilhorende Dolby Laboratories.
- Termerne HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhorende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
- Windows er et registreter varemørke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Mac er et registraret varemærke tilhorende Apple Inc. i USA og andre lande.
- iOS er et registreret varemærke ellervaremærke tilhorende Cisco Systems, Inc.
- iPhone og iPad er registrerede varemærker tilhorende Apple Inc. i USA og andre lande.
- SDXC-logoet er et varemærke tilhorende SD-3C, LLC.
- Android, Google Play er varemærker tilhørende Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logoet og Wi-Fi PROTECTED SET-UP er registrere de varemaerker tilhorende Wi-Fi Alliance.
N-market er et varemærke eller registreret varemærke tilhorende NFC Forum, Inc. i USA og i andrlande.
- DLNA og DLNA CERTIFIED er varemærker tilhorende Digital Living Network Alliance.
- Facebook og "f"-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Facebook, Inc.
YouTube og YouTube-logoet er varemærker eller registreredevaremærker tilhorende Google Inc. - Eye-Fi er et varemærke tilhorende Eye-Fi, Inc.
Desuden er navne på systemer ogprodukter, som er anvendt i denenvejledning, generelt varemærker allerregistrrede varemærker tilhorende respektive udviklere allerproducenter. Betegnelserne TM aller ⑧ anwendes imidertid muligvis ikke ialle tilfæle de i denen vejledning.

Derfindesflere oplysninger om detteproduktamtsvarpofte stillende sporgsmalpavores websted tilkundesupport.
http://www.sony.net/
DK