DPEIW 4533 - Avvitatore Deltafox - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DPEIW 4533 Deltafox in formato PDF.
Domande degli utenti su DPEIW 4533 Deltafox
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DPEIW 4533 - Deltafox e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DPEIW 4533 del marchio Deltafox.
MANUALE UTENTE DPEIW 4533 Deltafox
Avvitatore elettrico ad impulsi IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Descrizione generale.... 40
Contenuto della confezione ..... 40
Sommario....40
Descrizione del funzioni 40
Dati tecnici 40
Consigli di sicurezza....41
Simboli 41
Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici 41
Istruzioni di lavoro 44
Rischi residui....44
Comando 44
Accensione/spegnimento....44
Inserire/sostituire gli utensili....45
Impostare il senso di rotazione ..... 45
Istruzioni di lavoro 45
Pulizia e manutenzione....45
Pulizia 46
Sostituzione delle spazzole di carbone .... 46
Conservazione 46
Smaltimento/Tutela dell'ambiente.....46
Pezzidiricambio/Accessori 46
Garanzia 47
Servizio di riparazione 47
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale......96
Service-Center 102
Vista esplosa....103
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di questo prodotto.
Questo apparecchio è stato sottoposto a un controllo di qualità durante la produzione e quindi sottoposto a un controllo finale. Quindi è garantito il funzionamento del vostro apparecchio. Non si esclude tuttavia che in casi singoli possano trovarsi nell'apparecchio o nelle condutture flessibili residui di acqua o lubrificanti. Questo non rappresenta un vizio o difetto e neanche un motivo di preoccupazione.

Contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte le indicazioni di comando e di sicurezza. Usare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego specificati. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Utilizzo
L'apparecchio è indicato per avvitare e svitare viti e dadi. Questo apparecchio non è adatto per l'uso industriale. In caso di un impiego per uso industriale decade la garanzia.
Qualsiasi altro utilizzo non espressamente autorizzato nelle presenti istruzioni, può causare danni all'apparecchio e rappresentare un serio pericolo per l'utilizzatore.
L'apparecchio è destinato all'uso da parte di adulti. Bambini e persone che non hanno familiarizzato con le presenti istruzioni non
IT
devono usare l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio in presenza di pioggia o in ambienti umidi è vietato. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio o un comando errato.
Descrizione generale

Le figure per l'uso dell'apparecchio sono riportate a pagina 2.
Contenuto della confezione
Rimuovere l'apparecchio dalla confezione e controllare se è completo:
- Avvitatore elettrico ad impulsi
- 4 bussole
(17 mm, 19 mm, 21 mm, 22 mm) - 2 Spazzole di carbone di ricambio
- Valigetta
- Istruzioni per l'uso
Sommario

1 Alloggiamento dell'utensile
2 Alloggiamento in metallo
3 Interruttore di accensione/spegnimento
4 Sfogare
5 Commutatore del senso di rotazione
6 Coperchio di manutenzione
7 Maneggiare
8 Cavo di alimentazione del caricabatteria
9 Valigetta
10 Spazzole di carbone di ricambio
11 Bussola, 22 mm
12 Bussola, 21 mm
13 Bussola, 19 mm
14 Bussola, 17 mm
Descrizione del funzioni
L'avvitatore elettrico a impulsi ha un funzionamento destrogiro/sinistrogiro e un innesto quadro 1/2". Con la funzione ad impulsi dell'apparecchio, la forza del motore viene convertita in impulsi uniformi. Gli impulsi si attivano all'avvitamento e allo svitamento.
Dati tecnici
Avvitatore elettrico
ad impulsi.....DP-EIW-4533
Tensione di entrata U.....230 V\~, 50 Hz
Assorbimento nominale P.... 450 W
Numero di giri a vuoto n _0 ......3000 min ^-1
Coppia max. 330 Nm
Alloggiamento dell'utensile....1/2"
Peso 2,2 kg
Classe di protezione.... □ II
Tipo di protezione IPX0
Livello di pressione sonora
(L_pA) 101,6 dB (A), K_pA = 3 dB
Livello di potenza sonora
(L_WA) 112,6 dB (A); K_WA = 3 dB
Vibrazione (a_h) ..19,433 m/s ^2 ; K = 1,5 m/s ^2
Il valore di emissione delle oscillazioni specificato è stato misurato secondo un metodo di prova standardizzato e può essere usato per il confronto di un elettro-domestico con un altro.
Il valore di emissione delle oscillazioni specificato può anche essere usato per una valutazione introduttiva dell'interruzione.

Avvertenza: Il valore di emissione delle oscillazioni può variare dal valore specificato durante l'uso effettivo dell'elettrodomestico, a seconda del tipo e del modo di utilizzo dell'elettrodomestico, in particolare quale tipo di pezzo viene lavorato.
Nasce l'esigenza di determinare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore, che si basano sulla valutazione dell'interruzione in condizioni d'esercizio effettivo (a tale proposito devono essere considerati tutti gli elementi del ciclo d'esercizio, come per esempio i tempi in cui l'elettrodomestico è spento e quelli in cui l'elettrodomestico è acceso, ma funziona senza sollecitazione).
Consigli di sicurezza
Osservare le indicazioni di sicurezza durante l'uso dell'apparecchio.
Simboli
Simboli nelle istruzioni

Simboli dei pericoli con apposite indicazioni per prevenire danni a persone o cose.

Simboli dei divieti (al posto del punto esclamativo, viene spiegato il divieto) con indicazioni relative alla prevenzione di danni.

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un migliore tratta- mento dell'apparecchio.

Collegare l'apparecchio all'alimentazione.

Staccare la spina.
Raffigurazioni sull'apparecchio:

Avvertenza – Per ridurre un rischio di lesioni leggere le istruzioni per l'uso.

Prima dell'uso dell'apparecchio, leggere attentamente e interamente le istruzioni per l'uso.

Indossare le protezioni acustiche.

Attenzione! Superficie calda. Pericolo di ustioni.

Classe di protezione II

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici

ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per una consultazione futura.
Il termine usato nelle indicazioni di sicurezza „Utensile elettrico“ si riferisce a utensili elettrici azionati con tensione di rete (con cavo di rete) e a utensili elettrici azionati con accumulatori (senza cavo di rete).
1) SICUREZZA SUL POSTO DI LAVORO
a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Disordine o zone di lavoro non sufficientemente illuminate possono causare infortuni.
b) Non lavorare con l'utensile elettrico in un ambiente a rischio di esplosioni, nel quale sono presenti liquidi,
IT
gas o polveri infiammabili. Utensili elettrici generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori.
c) Tenere bambini e altre persone lontane durante l'uso dell'utensile. In caso di distrazioni si può perdere il controllo dell'apparecchio.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina di allacciamento dell'uten- sile elettrico deve essere adatto alla presa. La spina non deve essere mo- dificata in alcun modo. Non usare un adattatore insieme a utensili elettrici collegati a massa. Spine non modifica- te riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a massa, come anche da tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Aumento del pericolo di scosse elettriche, quando il corpo è collegato a massa.
c) Tenere gli utensili elettrici lontani dalla pioggia e dall'umidità. L'infiltrazione di acqua nell'utensile elettrico aumenta il pericolo di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per trasportare, appendere l'utensile elettrico o per staccare la spina dalla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o componenti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di una scossa elettrica.
e) Quando si lavora con un utensile elettrico all'aperto, usare solo prolunghe adatte anche per l'esterno. L'uso di una prolunga adatta per l'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se non è possibile evitare l'uso dell'utensile elettrico in un ambiente umido, usare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto con una corrente di accensione di 30 mA
o meno. L'impiego di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il rischio di scosse elettriche.
3) SICUREZZA DELLE PERSONE
a) Prestare attenzione ai propri movimenti e lavorare con l'utensile elettrico usando raziocinio. Non usare un utensile elettrico, quando si è stanchi o si è sotto effetto di droghe, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico può causare lesioni gravi.
b) Indossare un'attrezzatura di sicurezza personale e sempre occhiali protettivi. Indossando un'attrezzatura di sicurezza personale, come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza anti-scivolo, casco o protezione dell'udito a seconda dell'impiego dell'utensile elettrico si riduce il pericolo di lesioni.
c) Evitare la messa in esercizio incustodita. Assicurarsi che l'utensile elettrico sia spento, prima di allacciarlo all'alimentazione elettrica e/o all'accumulatore, di sollevarlo o trasportarlo. Se durante il trasporto dell'utensile elettrico si tiene il dito sull'interruttore oppure si allaccia l'apparecchio all'alimentazione elettrica in condizioni accese, possono verificarsi infortuni.
d) Rimuovere gli strumenti di regolazione o i cacciaviti, prima di accendere l'utensile elettrico. Un utensile o un cacciavite che si trova in un componente rotante dell'apparecchio, può provocare lesioni.
e) Evitare una postura anormale. Garantire una posizione stabile e mantenere l'equilibrio in ogni momento. In questo modo l'utensile elettrico può essere controllato meglio in situazioni impreviste.
f) Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, l'abbigliamento e i guanti lontani dalle parti in movimento. Capi di abbigliamento larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere catturati dalle parti in movimento.
g) Se è possibile montare dispositivi di aspirazione e raccolta polveri, assicurarsi che questi siano allacciati in modo corretto e vangano utilizzati nel modo giusto. L'uso di un aspiratore può ridurre i rischi causati dalla polvere.
h) Non lasciarsi ingannare da un falso senso di sicurezza e rispettare regole di sicurezza per gli elettroutensili, anche se dopo aver utilizzato più volte l'elettroutensile si ha acquisto una certa confidenza. Una movimentazione accidentale può causare gravi lesioni nell'arco di una frazione di secondo.
4) UTILIZZO E LAVORAZIONE DELL'ELETTROUTENSILE
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Usare l'utensile elettrico destinato al tipo di lavoro da svolgere. Con l'utensile elettrico adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nel campo di potenza specificato.
b) Non usare utensili elettrici con l'interruttore difettoso. Un utensile elettrico che non può essere acceso o spento è pericoloso e deve essere riparato.
c) Staccare la spina dalla presa e/o rimuovere l'accumulatore, prima di eseguire le regolazioni dell'apparecchio, di sostituire gli accessori o di deporre l'apparecchio. Questa misura previene l'avviamento involontario dell'utensile elettrico.
d) Conservare gli utensili elettrici non usati fuori dalla portata di bambini. Non lasciare usare l'apparecchio a persone che non hanno familiarizzato con lo stesso o che non hanno letto le istruzioni. Utensili elettrici sono pericolosi se usati da persone inesperte.
e) Trattare gli utensili elettrici con cura. Controllare se le parti in movimento funzionano perfettamente e non si inceppano, se sono presenti parti spezzate o danneggiate che possono compromettere il funzionamento dell'utensile elettrico. Fare riparare le parti danneggiate prima dell'impiego dell'apparecchio. Le cause di molti infortuni risiedono in una scarsa manutenzione degli utensili elettrici.
f) Tenere gli utensili da taglio appuntiti e puliti. Utensili da taglio curati con bordi taglienti appuntiti si inceppano meno facilmente e sono più facili da maneggiare.
g) Usare l'utensile elettrico, gli accessori e i ricambi ecc. conformemente alle istruzioni. A tale proposito tenere in considerazione le condizioni di lavoro e l'attività da svolgere. L'uso di utensili elettrici per scopi diversi da quelli previsti può generare situazioni pericolose.
h) Mantenere le impugnature e le relative superfici asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le relative superfici scivolose non consentono un uso e un controllo sicuri dell'elettroutensile in situazioni imprevedibili.
IT
Fare riparare l'utensile elettrico da personale specializzato qualificato e solo con ricambi originali. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell'utensile elettrico.
Istruzioni di lavoro
a) Durante l'esecuzione di lavori in cui la vite può entrare a contatto con cavi elettrici nascosti o con il proprio cavo di allacciamento, afferrare l'elettroutensile dalle superfici isolate previste per l'impugnatura. A seguito del contatto della vite con un cavo elettrico anche i componenti metallici dell'apparecchio possono trovarsi sotto tensione e provocare una scossa elettrica.
b) Tenere le mani lontane dagli elementi rotanti. Prima di appoggiare l'utensile elettrico, attendere che si sia arrestato. Pericolo di ferimento!
c) Evitare di entrare a contatto con la punta o l'inserto, ovvero con il pezzo subito dopo la lavorazione. Le parti possono essere ancora calde e possono cagionare ustioni.
d) Spegnere immediatamente l'utensile elettrico se l'inserto o la punta si blocca per sovraccarico o il ribaltamento del pezzo. La perdita del controllo può causare ferimenti.
e) Collegare l'apparecchio a una presa protetta da interruttore differenziale (interruttore FI) con corrente di guasto nominale non superiore a 30 mA.
f) Se è necessario sostituire il cavo, contattare il produttore o un suo agente per evitare pericoli per la sicurezza.
Rischi residui
Anche se questo utensile elettrico viene usato conformemente alle disposizioni, rimangono sempre rischi residui. I seguenti pericoli possono verificarsi in relazione alla tipologia costruttiva e al tipo di esecuzione di questo elettrodomestico:
a) Lesioni da parti mobili o superfici bollenti.
b) Danni all'udito, qualora non venga indossata un'adeguata protezione dell'udito.
c) Danni alla salute risultanti dalle oscillazioni mano-braccio, quando l'apparecchio viene usato per un periodo prolungato o non viene condotto o manutenuto conformemente alle disposizioni.

Avvertenza! Questo utensile elettrico genera un campo magnetico durante il funzionamento. In determinate condizioni questo campo può compromettere gli impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il pericolo di lesioni gravi o letali, consigliamo alle persone con impianti medici di consultare il medico e il produttore dell'impianto medico prima di azionare la macchina.
Comando
Accensione/spegnimento

Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata nella targhetta identificativa dell'apparecchio.

Collegare l'apparecchio all'alimentazione.

-
A tal fine premere l'interruttore on/off (3). L'apparecchio gira con il numero di giri massimo.
-
Spegnimento: A tal fine rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento (8).
Inserire/sostituire gli utensili

-
Far scivolare la bussolo desiderata (11-14) sull'alloggiamento dell'utensile (1).
-
Per rimuovere tirare la bussola dall'alloggiamento dell'utensile (1).
Impostare il senso di rotazione
Spostando il selettore senso di rotazione (5) è possibile passare dal senso orario a quello antiorario e viceversa.

Modificare il senso di rotazione solo ad apparecchio fermo.

-
Senso di rotazione orario: Premere il selettore senso di rotazione (5) verso destra fino alla battuta.
-
Senso di rotazione antiorario:
Premere il selettore senso di rotazione (5) verso sinistra fino alla battuta.
Istruzioni di lavoro
- La coppia di serraggio dipende dal numero di giri selezionato e dalla durata dell'impulso.
- Utilizzare l'avvitatore elettrico a impulsi per stringere viti e dadi solo per il montaggio preliminare. La coppia di serraggio desiderata della vite o del dado non deve essere raggiunta con l'avvitatore
elettrico a impulsi ma con una chiave dinamometrica impostata sulla coppia desiderata.
- La coppia di serraggio effettivamente e raggiunta va di norma verificata con una chiave dinamometrica!
- In casi di utilizzo prolungato continuativo dell'apparecchio, di tanto in tanto fare andare l'apparecchio per 10 secondi senza carico.

Attenersi alle indicazioni del produttore per stringere viti o dadi. Seguire le indicazioni per la verifica di viti o dadi in base al tempo o alla potenza secondo il produttore.

Dopo una sostituzione della ruota si consiglia di verificare regolarmente le viti o i dadi della ruota. Questa verifica deve essere effettuata con una chiave dinamometrica dopo 50 - 100 km.
Pulizia e manutenzione

Prima di qualsiasi lavoro all'appa-recchio estrarre la spina dalla rete. Pericolo di schock elettrico!

Fare eseguire i lavori non descritti nelle presenti istruzioni d'uso dal nostro centro di assistenza. Usare solo componenti originali.
Eseguire i seguenti lavori di pulizia e manutenzione. In questo modo si garantisce un uso duraturo e affidabile.
IT
Pulizia

L'apparecchio non deve essere spruzzato con acqua né immerso nell'acqua. Pericolo di scosse elettriche!
- Tenere le feritoie di ventilazione (4), l'alloggiamento del motore e le impugnature (7) dell'apparecchio pulite. A tale scopo usare un panno umido o una spazzola.
Non usare detergenti o solventi. Possono causare danni irreparabili all'apparecchio.
Sostituzione delle spazzole di carbone

Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina. Lasciarlo raffreddare.

-
Allentare il coperchio di manutenzione (6) con un cacciavite.
-
Estrarre il coperchio di manutenzione (6).
- Estrarre la spazzola di contatto (10) dalla guida.
- Inserire una nuova spazzola di carbone (10) nella guida.
- Fissare di nuovo il coperchio di manutenzione (6).
- Ripetere le operazioni da 1 a 5 sull'altro lato dell'appa- recchio. Le spazzole di carbone vanno sostanzialmente sostitui- te a coppie.
Conservazione
- Pulire l'apparecchio prima di riporlo.
- Conservare l'apparecchio nella valigetta in dotazione (9) in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
Smaltimento/Tutela dell'ambiente
Effettuare lo smaltimento dell'apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell'ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.

Le apparecchiature non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici.
- Consegnare l'apparecchiatura presso un centro di raccolta e recupero. Le parti plastiche e di metallo usate potranno essere selezionate e avviate al recupero. Chiedere informazioni a riguardo al nostro centro assistenza clienti.
- Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato gratuitamente.
Pezzi di ricambio/Accessori
È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.service-deltafox.de
Per ulteriori domande rivolgersi al “Service-Center” (vedere “Service-Center”).
Garanzia
- Per questo apparecchio forniamo 24 mesi di garanzia. Questo apparecchio non è adatto per l'uso industriale. In caso di un impiego per uso industriale decade la garanzia.
- In presenza di un caso di garanzia giustificato vi preghiamo di contattare il nostro centro di assistenza tecnica (tel., fax, indirizzo e-mail). Troverete ulteriori informazioni sullo svolgimento dei reclami.
- I danni riconducibili ad usura, sovraccarico o utilizzo improprio non sono coperti da garanzia.
- Requisito essenziale per le prestazioni in garanzia è inoltre che le indicazioni riportate alla voce Pulizia e Manutenzione siano state rispettate.
- I danni che siano risultati da difetti del materiale o errori di costruzione verranno eliminati senza alcun costo, tramite sostituzione del prodotto o la riparazione dello stesso.
Per usufruire della garanzia è necessario che l'apparecchio sia spedito - non smontato - al nostro Centro di Assistenza unitamente alla prova d'acquisto e al tagliando di garanzia.
Servizio di riparazione
- Le riparazioni che non siano coperte da garanzia potranno essere eseguite a pagamento dal nostro Centro di Assistenza tecnico. Il nostro Centro di Assistenza tecnico vi farà volentieri un preventivo. Potremo accettare solo quelle apparecchiature che siano state adeguatamente imballate e sufficientemente affrancate.
- Le apparecchiature inviate non affrancate - come merce voluminosa, per espresso o con altra spedizione speciale - non potranno essere accettate.
- Effettuiamo gratuitamente lo smaltimento della Vs. apparecchiatura.
Spis tresci
Wstep....48
Przeznaczenie....48
Opis ogólny 49
![]() | Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale |
| Con la presente dichiariamo cheAvvitatore elettrico ad impulsi serie DP-EIW 4533Numero lottoB-46293corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 | |
| Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate eanche le norme e disposizioni nazionali che seguono: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-2:2014 • EN 62321-1:2013EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 | |
| Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di conformità: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany03.07.2020 | Christian FrankResponsabile documentazione tecnica |
*L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche

Christian FrankResponsabile documentazione tecnica