DPEIW 4533 - Wkrętarka Deltafox - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DPEIW 4533 Deltafox w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DPEIW 4533 Deltafox
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wkrętarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DPEIW 4533 - Deltafox i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DPEIW 4533 marki Deltafox.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DPEIW 4533 Deltafox
Elektryczna wkrętarka udarowa PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Zawartość opakowania ....49
Przegład....49
Opis działania ....49
Dane techniczne 49
Zasady bezpieczeństwa....50
Symbole i piktogramy ....50
Ogólnezasadybezpieczeństwa dotyczące narzędzi elektrycznych ....50
Dalsze zasady bezpieczeństwa .....53
Zagrożenia ogólne 53
Obsługa 54
Włączanie/wyłączanie 54
Zakładanie i wymiana narzędzia.....54
Ustawianie kierunku obrotu....54
Wskazówkidotyczącepracy .....54
Oczyszczani i konserwacja....55
Oczyszczanie....55
Wymiana szczotek węglowych .....55
Przechowywanie urządzenia ....55
Usuwanie i ochrona środowiska......56
Częścizamienne/Akcesoria....56
Gwarancja 56
Serwis naprawczy....56
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE ...... 97
Service-Center 102
Rysunek samorozwijający ...... 103
Wstep
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup wartościowego produktu. Niniejsze urządzenie sprawdzono w trakcie produkcji pod kątem jakości, a także dokonano jego kontroli ostatecznej. W ten sposób zapewniona jest jego sprawność.

Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem. Instrukcję należy przechowywać starannie, a w przypadku przekazania produktu osobom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację.
Przeznaczenie
Urządzenie jest przeznaczone do przykręcania i odkręcania śrub i nakrętek. Każde inne zastosowanie, które nie zostało dozwolone w jednoznaczny sposób, może prowadzić do uszkodzeń urządzeniai stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Urządzenie przeznaczone jest do użytku przez osoby dorosłe. Młodzież do 16 roku życia może korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem dorosłych. Producent nie ponosi odpowiedzialności cywilnej za szkody, które są powodowane ze względu na użycie niezgodne z przeznaczeniem i nieprawidłową obsługę. To urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania komercyjnego.
W przypadku użytkowania komercyjnego wygasają prawa z tytułu gwarancji.
Opis ogólny

llustracje obrazujące sposób obsługi urządzenia można znaleźć na stronie 2.
Zawartość opakowania
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest ono kompletne.
- Elektryczna wkrętarka udarowa
- 4 nasadki
(17 mm, 19 mm, 21 mm, 22 mm) - 2 Szczotki węglowe na
- Walizka do przechowywania
- Instrukcja obsługi
Przegład

1 Uchwyt narzędziowy
2 Metalowa obudowa
3 Włącznik/wyłącznik
4 Otwór wentylacyjny
5 Przełącznik kierunku obrotów
6 Pokrywa serwisowa
7 Uchwyt
8 Kabel sieciowy
9 Walizka do przechowywania
10 Szczotki węglowe na wymianę
11 Nasadka, 22 mm
12 Nasadka, 21 mm
13 Nasadka, 19 mm
14 Nasadka, 17 mm
Opis działania
Elektryczny klucz udarowy posiada bieg w prawo/ w lewo i czterokątny uchwyt 1/2". Funkcja udarowo-obrotowa zamienia moc silnika w równomierne obroty połączone z uderzeniami. Mechanizm udarowy działa podczas dokręcania i odkręcania.
Dane techniczne
Elektryczna
wkrętarka udarowa....DP-EIW-4533
Znamionowe napięcie
wejścia U....230 V\~, 50 Hz
Pobór mocy P 450 W
Prędkość obrotowa przy
wymianpracy jałowej n _0 ...... 3000 min ^-1
Maks. moment obrotowy .....330 Nm
Uchwyt narzędziowy.... 1/2"
Cieżar (bez akcesoria)....2,2 kg
Klasa zabezpieczenia.... □ II
Typ zabezpieczenia.... IPX0
Poziom ciśnienia akustycznego
(L_pA) 101,6 dB(A), K_pA = 3 dB
Poziom mocy akustycznej
(L_WA) 112,6 dB(A); K_WA = 3 dB
Wibracja (a_h) ..... 19,433m / s^2;K = 1,5m / s^2
Podana wartość emisji drgań została zmierzona zgodnie unormowaną metodą pomiarów i może zostać wykorzystana do porównania tego elektronarzędzia z innym. Podana wartość emisji drgań może zostać używa także do wstępnego oszacowania stopnia narażenia.

Ostrzeżenie:
Wartość emisji drgań może różnić się w trakcie rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia od wartości podanej, w zależności od sposobu użycia elektronarzędzia, w szczególności jaki rodzaju materiału jest obrabiany.
PL
Konieczne jest określenie środków bezpieczeństwa w celu ochrony operatora w oparciu o ocenę stopnia narażenia w rzeczywistych warunkach użycia (należy uwzględnić przy tym wszystkie fazy cyklu eksploatacji, na przykład czas, w którym elektronarzędzie jest wyłączone, oraz takie, w których urządzenie jest wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia).
Zasady bezpieczeństwa
Przy używaniu maszyny należy przestrzegać tych zasad bezpieczeństwa.
Symbole i piktogramy
Symbole w instrukcji obsługi

Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym.

Znak nakazu (w miejscu wykrzyknika objaśnienie nakazu) z informacjami na temat zapobiegania szkodom.

Znak informacyjny ze wskazówka- mi ułatwiającymi posługiwanie się urządzeniem.

Podłączyć urządzenie do gniazda sieciowego.

Wyjąć wtyk sieciowy.
Symbole na urządzeniu

OSTRZEŻENIE – Przeczytać instrukcję obsługi, aby zmniejszyć niebezpieczeństwo obrażeń.

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Nosić ochronniki słuchu.

Uwaga! Gorąca powierzchnia. Niebezpieczeństwo oparzenia.

Klasa zabezpieczenia II

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące narzędzi elektrycznych

OSTRZEŻENIE! Przeczytaj wszystkie zasady i instrukcje bezpieczeństwa. Niedokładne przestrzeganie zasad i instrukcji bezpieczeństwa może spowodować porażenie prądem, pożar i/ lub inne ciężkie zranienia.
Zachowaj wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcje na przyszłość. Użyte w zasadach bezpieczeństwa pojęcie „narzędzie elektryczne“ dotycząna-rzędzi elektrycznych zasilanych prądem sieciowym (za kablem sieciowym) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych z baterii (bez kabla sieciowego).
1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY
a) Zapewnij porządek i wystarczające oświetlenie w miejscu pracy. Nieporządek lub nieoświetlone miejsce pracy może spowodować wypadek.
b) Nie pracuj narzędziem elektrycznym w atmosferze potencjalnie wybuchowej, w której znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub pary.
c) Trzymaj od dzieci i innych ludzi w bezpiecznej odległości podczas używania narzędzia elektrycznego. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
2) BEZPIECZEŃSTWO
ELEKTRYCZNE:
a) Wtyczka narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazdka. Wtyczki nie można w żaden sposób modyfikować. Nie używaj adapterów wtyczek razem z narzędziami elektrycznymi posiadającymi zestyk ochronny (uziemiający). Nienaruszone wtyczki i dopasowane gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, kaloryfery, piecyki, kuchenki, lodówki. Gdy Twoje ciało jest uziemione, ryzyko porażenia prądem jest większe.
c) Trzymaj narzędzie elektryczne z daleka od deszczu i wilgoci/ wody. Dostanie się wody do wnętrza narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie używaj kabla do przenoszenia narzędzia elektrycznego, do jego zawieszania ani do wyciągania wtyczki
z gniazdka. Chron kabel przed go- racem, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami urządzenia. Uszkodzone i splątane kable zwięk- szają ryzyko porażenia prądem.
e) Pracując narzędziem elektrycznym na dworze, używaj tylko przedłużaczy dopuszczonych do używania na dworze. Używanie przedłużacza przystosowanego do używania na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć użycia narzędzia elektrycznego w mokrym otoczeniu, zastosuj wyłącznik ochronny (FI). Używanie wyłącznika ochronnego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB
a) Zachowuj uwagę, uważaj na to, co robisz i pracuj narzędziem elektrycznym rozsądnie. Nie używaj narzędzi elektrycznych, jeżeli jesteś zmęczony albo jeżeli pod wpływem narkotyków, alkoholu albo leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może doprowadzić do poważnych zranień.
b) Noś środki ochrony osobistej, zawsze zakładaj okulary ochronne.
Noszenie środków ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpyłowa, buty z antypoślizgowymi podeszwami, kask i nauszniki – zależnie od rodzaju i sposobu używania narzędzia elektrycznego – zmniejsza ryzyko zranienia.
c) Unikaj przypadkowego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem narzędzia elektrycznego do źródła zasilania i/lub baterii, przed jego podniesieniem i przeniesieniem upewnij się, że jest ono wyłączone. Jeżeli podczas przenoszenia narzę-
PL
dzia elektrycznego palec osoby niosącej znajdzie się na włączniku, albo jeżeli włączone urządzenie zostanie podłączone do źródła zasilania, może dojść do wypadku.
d) Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usuń przyrządy nastawcze i klucze do śrub. Narzędzie lub klucz znajdujący się w obrotowej części urządzenia może spowodować zranienie.
e) Unikaj anormalnych pozycji ciała. Zapewnij sobie stabilną pozycję i zawsze zachowuj równowagę ciała. Dzięki temu możliwe będzie zachowanie lepszej kontroli nad urządzeniem elektrycznym w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Noś odpowiednie ubranie. Nie zakładaj obszernych, luźnychubrań ani ozdob. Trzymaj włosy, części ubrania i rękawice z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, ozdoby lub długie włosy mogą zostać pochwycone lub wkręcone przez ruchome części.
g) Jeżeli możliwy jest montaż przyrządów odsysających lub wychwytujących pył, upewnij się, że są one dobrze połączone i prawidłowo używane. Używanie przyrządu odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem.
h) Nie należy kierować się fałszywym poczuciem bezpieczeństwa i nie wolno naruszać zasad bezpieczeństwa obowiązujących dla elektro-narzędzi, nawet jeśli użytkownik po częstym korzystaniu jest za-znajomiony z elektronarzędziem. Nieuważne postępowanie może w ułamku sekundy doprowadzić do poważnych obrażeń.
4) EKSPLOATACJA I UŻYTKOWANIE ELEKTRONARZĘDZIA
a) Nie przeciążaj urządzenia. Do każdej pracy używaj właściwego narzędzia elektrycznego. Pasującym narzędziem elektrycznym można pracować lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
b) Nigdy nie używaj narzędzia lektrycznego z uszkodzonym wyłącznikiem. Narzędzie elektryczne, którego nie można włączyć i wyłączyć, jest niebezpieczne i wymaga naprawy.
c) Przed rozpoczęciem ustawiania urządzenia, wymiany akcesoriów oraz przed odłożeniem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka i/lub wyjmij baterię. Ten środek ostrożności uniemożliwi przypadkowe uruchomienie narzędzia elektrycznego.
d) Przechowuj nieużywane narzędzia elektryczne w niedostępnym dla dzieci miejscu. Nie pozwalaj używać urządzenia osobom, które nie są z nim obeznane i które nie przeczytały tych wskazówek. Narzędzia elektryczne są niebezpieczne, jeżeli używają ich niedoświadczone osoby.
e) Starannie pielęgnuj narzędzia elektryczne. Sprawdzaj, czy ruchome części prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy części nie są połamane lub inaczej uszkodzone i czy prawidłowe działanie narzędzia elektrycznego nie jest zakłócone. Przed użyciem urządzenia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków są żle konserwowane narzędzia elektryczne.
f) Narzędzia tnące muszą być zawsze ostre i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi ostrzami
rzadziej się blokują i są łatwiejsze w prowadzeniu.
g) Używaj narzędzia elektrycznego, akcesoriów, oprzyrządowania itd. tylko zgodnie z tymi wskazówkami. Zwracaj przy tym uwagę na warunki pracy i uwzględniaj rodzaj wyko-nywanej pracy. Używanie narzędzi elektrycznych do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Uchwyty i powierzchnie chwytne utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne uniemożliwiają bezpieczną obsługę i kontrolę elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
5) SERWIS
Zlecaj naprawy narzędzia elektrycznego tylko wykwalifikowanemu personelowi i tylko z użyciem oryginalnych części amiennych. Pozwoli to zachować bezpieczeństwo użytkowania narzędzia elektrycznego.
Dalsze zasady bezpieczeństwa
a) Podczas prac, przy których ist- nieje ryzyko natrafienia śrubą na ukryte przewody elektryczne lub własny kabel zasilający elektro- narzędzie trzymać za zaizolowane uchwyty. Kontakt śruby z przewodem elektrycznym pod napięciem może spowodować przepływ prądu także w metalowych częściach urządzenia i może grozić porażeniem prądem elektrycznym.
b) Dłonie trzymać z dala od obracających się części. Zanim odłożymy elektronarzędzie należy odczekać do
jego zatrzymania się. Niebezpieczeństwo zranienia.
c) Bezpośrednio po obróbce nie dotykać narzędzia końcowego ani obrabianego materiału. Części mogą być jeszcze gorące i mogą spowodować oparzenia.
d) Jeśli narzędzie końcowe zablokuje się z powodu przeciążenia lub zakleszczenia w obrabianym elemencie, elektronarzędzie należy natychmiast wyłączyć. Utrata kontroli nad narzędziem grozi obrażeniami ciała.
e) Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdek wyposażonych w ochronnik zabezpieczający przed prądem uszkodzeniowym (bezpiecznik fi) o wartości prądu uszkodzeniowego nie większej od 30 mA.
f) W razie konieczności wymiany przewodu zasilającego czynność tę należy zlecić producentowi albo jego przedstawicielowi, aby uniknąć zagrożenia.
Zagrożenia ogólne
Nawet przy przepisowej obsłudze urządzenia elektrycznego występują tzw. zagrożenia ogólne. W związku z konstrukcją i sposobem pracy urządzenia elektrycznego mogą występować następujące zagrożenia ogólne:
a) Obrażenia ciała przez części ruchome lub gorące powierzchnie.
b) Uszkodzenia słuchu w razie nieko-
rzystania z odpowiednich elementów
ochrony słuchu.
c) Szkody na zdrowiu będące skutkiem działania wibracji na rękę i ramię, jeżeli urządzenie jest używane przez długi czas lub nie jest odpowiednioprowadzone i przepisowo konserwowane.
PL

Ostrzeżenie! To urządzenie elektryczne wytwarza w czasie pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w określonych warunkach wpływać na aktywne lub pasywne implantaty medyczne. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo doznania poważnych lub śmiertelnych obrażeń, zalecamy osobom posiadającym implantaty medyczne skonsultowanie się z lekarzem i producentem implantatu przed rozpoczęciem obsługiwania maszyny.
Obstuga
Włączanie/wyłączanie

Należy pamiętać, że napięcie gazda sieciowego musi być zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.

Podłączyć urządzenie do gniazda sieciowego.

-
Wcisnąć włącznik/wyłącznik (3). Urządzenie rozpoczyna się przy maksymalnej prędkości.
-
Wyłączanie: Zwolnić włącznik/ wyłącznik (3).
Zakładanie i wymiana narzędzia

-
Nałożyć żądaną nasadkę (11-14) na uchwyt narzędziowy (1).
-
W celu usunięcia ściągnąć nasad- kę z uchwytu narzędziowego (1).
Ustawianie kierunku obrotu
Przesuwając przełącznik kierunku obrotów (5) możemy zmieniać bieg w prawo i w lewo.

Przełącznik kierunku obrotów można przełączać tylko przy zatrzymanym urządzeniu!

-
Bieg w prawo: Wcisnąć przełącznik kierunku obrotów (5) do oporu w prawo.
-
Bieg w lewo: Wcisnąć przełącznik kierunku obrotów (5) do oporu w lewo.
Wskazówki dotyczące pracy
- Moment dokręcania zależy od czasu trwania udaru.
- Elektrycznego klucza udarowego używać przy dokręcaniu śrub i nakrętek wyłącznie do wstępnego montażu. Żądany docelowy moment dokręcania śruby lub nakrętki należy uzyskać nie za pomocą elektrycznego klucza udarowego, lecz odpowiednio ustawionego klucza dynamometrycznego.
- Rzeczywście uzyskany moment dokręcania należy sprawdzić kluczem dynamometrycznym.
- W przypadku dłuższego używania urządzenia należy co 10 sekund robić przerwy pozwalając na pracę urządzenia bez obciążenia.

Proszę przestrzegać danych producenta dotyczących dokręcania śrub lub nakrętek. Przestrzegać zaleceń producenta dotyczących kontroli śrub lub nakrętek po określonym czasie lub przebiegu.

Po wykonanej wymianie kół należy regularnie kontrolować śruby lub nakrętki mocujące koła. Kontrolę tą należy wykonać przy pomocy klucza dynamometrycznego po przejechaniu 50 do 100 km.
Oczyszczani i konserwacja

Przed wykonaniem jakiejkolwiek prac związanych z ustawieniem, utrzymaniem lub naprawą urządzenia należy wyciągnąć wtyk sieciowy.

Prace naprawcze i serwisowe, które nie zostały opisane w tej instrukcji obsługi, należy zlecać naszemu Centrum Serwisowemu. Stosuj tylko oryginalne części. Niebezpieczeństwo zranienia!
Regularnie wykonuj wymienione poniżej czynności z zakresu czyszczenia i konserwacji urządzenia. Zapewni to długą, niezawodną pracę urządzenia.
Oczyszczanie

Urządzenia nie wolno spryski- wać wodą ani wkładać do wody. Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
- Zawsze utrzymuj szczeliny wentylacyjne (4), obudowę silnika i uchwyty (7) urządzenia w czystości. Używaj do tego celu wilgotnej szmatki albo szczotki. Nie stosuj żadnych środków do czyszczenia ani rozpuszczalników. Możesz w ten sposób nieodwracalnie uszkodzić urządzenie.
Wymiana szczotek węglowych

Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyk sieciowy. Poczekać do ostygnięcia urządzenia.

-
Odkręcić pokrywę serwisową (6) za pomocą śrubokręta.
-
Zdjąć pokrywę serwisową (6).
- Wyciągnąć szczotkę węglową (10) z prowadnicy.
- Wsunąć nową szczotkę węgłową (10) do prowadnicy.
- Zamocować ponownie pokrywę serwisową (6).
- Powtórzyć czynności 1 do 5 po drugiej stronie urządzenia.

Szczotki węglowe należy wymieniać parami.
Przechowywanie urządzenia
- Przed przechowaniem urządzenia należy je oczyścić.
- Urządzenie przechowywać w dostarczonej walizce (9), w suchym miejscu chronionym przed dziećmi.
PL
Usuwanie i ochrona środowiska
Przekaż urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji.

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Urządzenie należy oddać do zakładu zajmującego się utylizacją. Użyte w nim tworzywa sztuczne i metale mogą zostać posortowane i poddane ponownemu przetworzeniu. Spytaj w naszym Centrum Serwisowym.
Utylizację przesłanych nam uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.
Części zamienne / Akcesoria
Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.service-deltafox.de
W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Center” (patrz „Service-Center”).
Gwarancja
- Na niniejsze urządzenie udzielamy 24-miesiącznej gwarancji. To urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania komercyjnego. W przypadku użytkowania komercyjnego wygasają prawa z tytułu gwarancji.
-
W razie wystąpienia uprawnionego roszczenia gwarancyjnego prosimy o kontakt telefoniczny z naszym Centrum Serwisowym (nr tel., nr telefaksu, email). Otrzymasz tu dalsze informacje na temat załatwiania reklamacji.
-
Szkody wywołane przez naturalne zużycie, przeciążenie lub nieprawidłową obsługę są wykluczone z zakresu gwarancji.
- Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest ponadto przestrzeganie wskazówek dotyczących oczyszczania i konserwacji urządzenia.
- Szkody wywołane wadami materiałowymi lub produkcyjnymi zostaną bezpłatnie usunięte przez dostarczenie zastępczego urządzenia bądź przez naprawę.
Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu i gwarancji nasze-mu Centrum Serwisowemu.
Serwis naprawczy
- Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu. Nasze Centrum Serwisowe chętnie sporządzi kosztorys naprawy.
Przyjmujemy tylko urządzenia, które zostały nam przysłane w odpowiednim opakowaniu z opłaceniem pełnego kosztu przesyłki.
- Przesyłki nadane bez uiszczenia wystarczającej opłaty pocztowej, w charakterze przesyłki o nietypowych wymiarach, ekspresem lub inną przesyłką specjalną nie będą przyjmowane.
- Utylizację Twoich urządzeń przeprowadzimy bezpłatnie.
Obsah
Úvod....57
Účelpoužití 57
Obecný popis....58
Objem dodávky 58
Přehled....58
Popis funkce.... 58
![]() | Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE |
| Niniejszym oświadczamy, że konstrukcjaElektryczna wkrętarka udarowatypu DP-EIW 4533Numer partiiB-46293spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 | |
| W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-2:2014 • EN 62321-1:2013EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 | |
| Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent: | |
| [IMAGE] | Christian FrankDokumentacji technicznej |

Christian FrankDokumentacji technicznej