GREENWORKS Optimow 15 - Tosaerba

Optimow 15 - Tosaerba GREENWORKS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Optimow 15 GREENWORKS in formato PDF.

📄 562 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice GREENWORKS Optimow 15 - page 88
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GREENWORKS

Modello : Optimow 15

Categoria : Tosaerba

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Optimow 15 - GREENWORKS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Optimow 15 del marchio GREENWORKS.

MANUALE UTENTE Optimow 15 GREENWORKS

MANUALE DI ISTRUZIONI

I materiali, le specifiche tecniche e le immagini in questo manuale sono forniti a solo scopo di riferimento e non sono vincolanti. Il fabbricante si riserva il diretto di apportare modifiche a caratteristiche tecniche, funzionamento, materiali, specifiche o immagini senza preavviso. Pagine seguenti contiene importanti istruzioni di sicurezza e le istruzioni. Leggere attentamente e tutte le istruzioni di sicurezza, le avvertenze e precauzioni di sicurezza contenute in questo manuale. Il mancato rispetto di leggere e seguire queste istruzioni, le avvertenze e le avvertenze dichiarazioni può provocare gravi infortuni o morte per persone e animali a lesioni o danni alle proprietà.GREENWORKSTOOLS.EU

Questo è un pericoloso. Usare cautela quando si utilizza e seguire tutte le avvertenze e istruzioni di sicurezza. Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Rimuovere la chiave di sicurezza prima di lavorare sulla o sollevare l’apparecchio. Rischio di lancio di oggetti durante l’uso. Tenere a distanza dal tosaerba quando è in uso e tenere le persone, soprattutto bambini, animali e gli osservatori lontani dall’area in cui l’apparecchio è in funzione. Non usare l'apparecchio. Apparecchio di classe III Come complement di questo manuale di istruzioni, le informazioni sono disponibili sul sito Web: www.greenworkstools.eu

LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI

I seguenti simboli sono importanti per la lettura e comprendere le istruzioni. Indossare guanti di protezione. Il sistema seguente è usata in questo manuale per facilitare comprendono:

  • AVVERTENZA! Avvertenza per utenti di avvertenza e testo apparecchi troppo e natura dei pericoli in modo che possano evitare lesioni da fungere appropriata durante l’uso del prodotto.
  • ATTENZIONE: Attenzione testo attenzione agli utenti e apparecchi per la natura del prodotto e rischi troppo in modo che possano danneggiare il prodotto da fungere appropriata durante l’uso del prodotto.
  • NOTA: Note informare utenti e utente circa ulteriori informazioni.
  • Testo scritto nella vostra bold italics si riferisce a un altro nel manuale di istruzioni.
  • Testo scritto nella vostra bold indica le impostazioni dell’apparecchio. SicurezzaGREENWORKSTOOLS.EU
  • Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzarsi con i comandi e l’uso corretto della macchina.
  • Non permettere mai a persone che non hanno familiarità con queste istruzioni o ai bambini di utilizzare l’apparecchio. Le leggi vigenti potrebbero prevedere un limite d’età per l’uso dell’apparecchio.
  • L’operatore o utente è responsabile per eventuali incidenti causati ad altre persone o alle loro proprietà. Preparazione
  • Garantire la corretta installazione del sistema automatico perimetro delineation conformemente alle istruzioni.
  • Verificare periodicamente che l’area nella quale verrà utilizzato l’apparecchio e rimuovere pietre, legni, cavi, ossi e altri oggetti.
  • Ispezionare Periodicamente per verificare che le lame, i bulloni e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Sostituire le lame usurate o danneggiate o bulloni per preservare il bilanciamento.
  • Sull’alberino multiplo, fare molta attenzione perché facendo ruotare una lama potrebbero ruotare anche le altre. Informazioni generali
  • Non utilizzare l’apparecchio se i dispositivi di protezione, ad esempio se mancano i deflettori e/ o il sacco raccoglierba.
  • Non mettere le mani o i piedi vicino o sotto le parti rotanti. Tenersi sempre distanti dalle aperture di scarico.
  • Non sollevare o trasportare l’apparecchio quando il motore è in funzione.
  • Rimuovere (o) il gruppo batteria dall’apparecchio - prima di eliminare un’ostruzione; - prima di controllare, pulire o eseguire lavori sull’apparecchio;
  • Non lasciare l’apparecchio per funzionare senza sorveglianza se sai che non ci siano persone, bambini o animali nelle vicinanze. Manutenzione e conservazione
  • Tenere tutti i dadi, le viti e i bulloni siano serrati e che l’apparecchio funzioni correttamente.
  • Controllare che il raccoglierba non sia usurato o danneggiato.
  • Sostituire le parti usurate o danneggiate per sicurezza.
  • Assicurarsi di utilizzare solo utensili da taglio del tipo corretto.
  • Assicurarsi che le batterie sono cariche con il caricabatteria corretto raccomandato dal costruttore. L’uso scorretto può provocare scosse elettriche, surriscaldamento o perdita di liquido corrosivo dalla batteria.
  • In caso di perdite elettrolitiche lavare con abbondante acqua/neutralizing, rivolgersi a un medico se si viene a contatto con gli occhi, ecc.
  • La riparazione dell’apparecchio deve essere conformemente alle istruzioni del costruttore.GREENWORKSTOOLS.EU

Questo manuale contiene tutte le informazioni relative alla sicurezza di base e la manutenzione dell’apparecchio. Sicurezza Leggere attentamente tutte le precauzioni di sicurezza e le istruzioni in questo manuale prima di usare il tosaerba. Conservare questo manuale per riferimento futuro. Seguire le istruzioni del costruttore per l’installazione, funzionamento, manutenzione e riparazione. Questo apparecchio è progettato per tagliare l’erba in aree e a livello. Utilizzare solo apparecchi consigliati dal costruttore. Tutti gli altri tipi di utilizzo è errata Questo apparecchio è conforme alle direttive CE relative agli standard di sicurezza e compatibilità elettromagnetica, macchine e bassa tensione. L’apparecchio non deve essere usato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza, a meno che non siano state istruite sull’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. L’apparecchio deve essere utilizzato solo, manutenzione e riparazione da parte di persone che comprendere il suo particolare e norme di sicurezza. Avviare l’apparecchio conformemente alle istruzioni. Quando la chiave di sicurezza è Attivato, tenere le mani e i piedi lontani dalle lame rotanti. Non mettere mai le mani e piedi dall’apparecchio. Non modificare design originale dell’apparecchio. Tutte le modifiche nulla la garanzia. Spegnere l’apparecchio utilizzando il tasto STOP sul tosaerba durante l’uso a persone, soprattutto bambini, o animali nelle nell’area di taglio. Si raccomanda di usare il tosaerba essere programmato per usare in ore se l’area sia priva di persone o animali. Rimuovere eventuali oggetti dall’area di lavoro, ad esempio giocattoli, pietre, rami, gli utensili elettrici che possono danneggiare le lame. Il tosaerba può fissare su oggetti nel raggio di funzionamento e può essere necessario rimuovere l’oggetto prima il tosaerba può continuare il lavoro. Non sollevare o trasportare l’apparecchio con la chiave di sicurezza. Spegnere sempre l’apparecchio utilizzando il pulsante STOP quando l’apparecchio non è in uso. L’apparecchio solo quando la chiave di sicurezza sia inserito e il pulsante di avvio è premuto. La batteria incorporata è molto alto. Prestare attenzione, specialmente se l’apparecchio è usato in interni. Non usare l’apparecchio con una lama o difettoso. Non lasciare che altre persone che non funziona del tosaerba e behaves usarlo. Non inserire alcun oggetto sopra l’apparecchio o il caricabatterie. Indossare sempre guanti protettivi quando si lavora con l’lame.GREENWORKSTOOLS.EU

1 Coperchio rimovibile 2 Pulsante Stop 3 Pulsante di avvio 4 Indicatori LED 5 Regolazione dell’altezza di taglio 6 Ruote posteriori 7 Le ruote anteriori 8 Disco della lama 9 Coperchio del vano batterie 10 Maniglia di trasporto 11 Chiave di sicurezza 12 Stazione di ricarica 13 SPIA per controllare il funzionamento 14 Manuale di istruzioni e guida rapida 15 Alimentazione * 16 Viti per fissare la stazione di ricarica (x5) 17 Cavo basso voltaggio 18 Avvolgere il filo di guida e gli filo 19 Filo pioli 20 Le lame e le viti extra (x3) 21 Righello (rompersi cartone sopra) 22 Splice e guidare il filo connettori (x3) 23 Avvolgere il filo connettori (x 3)

  • L’aspetto della rete elettrica potrebbe differire a seconda del market. Unbox il tosaerba e materiali di installazione. Assicurarsi che tutte le parti come illustrato in figura 1 sono incluse e non danneggiato. Contattare il rivenditore in caso di parti mancanti o danneggiate. Tenere il dispositivo in un luogo sicuro perché contiene il codice di abbinamento unico per il tosaerba. Prodotto UnboxingGREENWORKSTOOLS.EU

Installazione Leggere attentamente l’intero sezione prima di iniziare l’installazione. Colpisce tosaerba capacità di installazione. Pianificare l’installazione. Le seguenti attività principale sono all’interno dell’impianto:

  • Pianificazione schema e preparazione
  • Installazione e collegare il caricabatterie
  • Di collegare l’alimentazione
  • Primo caricamento della batteria
  • Installare gli metallica
  • Di installare il cavo di guida
  • La calibrazione e il primo avvio

SECONDO SCHEMA E PREPARAZIONE

Assicurarsi che le seguenti condizioni riciclaggio in area usati:

  • L’erba è inferiore a 10 cm.
  • Non ci siano pietre, pezzi di legno, cavi sotto tensione, cavi e altri oggetti.
  • L’area di lavoro è anche e non fossi scanalature, e la pendenza superiore a 35%. I seguenti utensili necessari per l’installazione, ma non incluso:
  • Martello/spingerli in gomma per guidare il pioli nel terreno
  • Combinazione le pinze per tagliare il filo gli
  • Polygrip per premere le insieme
  • Chiave esagonale 6 mm, per la sicurezza della stazione di ricarica al terrenoGREENWORKSTOOLS.EU

La stazione di caricamento nella maggior parte dei deve essere all’interno dell’area di lavoro. Le seguenti due opzioni sono illustrato in figura:

  • Opzione 1-stazione di ricarica è completamente all’interno dell’area di lavoro.
  • Opzione 2-stazione di ricarica parzialmente esterno area di lavoro. Installazione Posizione per la stazione di ricarica, procedere come segue:
  • In un punto dalla luce solare diretta (L’estremità anteriore della stazione di ricarica non deve essere inferiore a 5 cm di aumentare o diminuire l’estremità posteriore).
  • Portata della presa a muro (cavo bassa tensione è 10 metri).
  • Con almeno 3 m davanti e 1 m da ogni lato (non in spazi ristretti nell’area di lavoro. INSTALLAZIONE E COLLEGARE LA STAZIONE DI RICARICA >1m >1m

Collegare la presa di corrente in un luogo fresco e asciutto. dalla luce solare diretta. Se il cavo di alimentazione è collegato a una presa di corrente all’aperto, si devono essere adatte per uso esterno. Il cavo può Croce bassa tensione l’area di lavoro se stapled verso il basso o tubazioni. ATTENZIONE: Non tagliare, splice o alterare il cavo di bassa tensione. La modifica cavo bassa tensione l’annullamento della prodotto garanzia. Installazione Collegare il cavo di ricarica bassa tensione. Infilare il cavo dietro le linguette sul basso voltaggio per tenerlo in posizione la stazione. Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro 100-240 V. Rimuovere la copertura protettiva sulla stazione di ricarica premendo con i fermi su entrambi i lati della base e sollevare la copertura.GREENWORKSTOOLS.EU

Inserire la chiave di sicurezza nella parte inferiore dell’apparecchio e ruotare la Attiva. Posizionare l’apparecchio nella stazione di ricarica quando l’guida cavi sono gli e appoggiarlo. Non utilizzare l’apparecchio prima dell’installazione.GREENWORKSTOOLS.EU

Nell’installare il cavo gli esistono numerosi situazioni valutare come descritto nella tabella seguente. TABELLA 1. Manipolare le deviazioni e Ostacoli nell’Area di lavoro VARIAZIONE ALL’AREA DI LAVORO CAVO GLI PIALLATURA Livello di prato ostacoli che fissa il tosaerba può traverse (percorsi paving pietra o simili) Disporre il cavo sotto il paving gli pietre o nel raccordo tra l’paving pietre. Non avviare mai il tosaerba su ghiaia, pacciame, o materiali similari che potrebbero danneggiare le lame. Fissare gli ostacoli ± 1 cm alta Disporre il cavo di 10 cm dal gli ostacoli. Fissare gli ostacoli 1 — 5 cm alta (piccole fossi aiuole o kerbstones bassa) Disporre il cavo di 30 cm dall’gli ostacoli. Fissare gli ostacoli di 5 cm o superiore (steccati o pareti) Disporre il cavo 35 cm dalla gli ostacoli. Fissare gli ostacoli più di 15 cm che possono sopportare una collisione (rami o arbusti) Misure non richiesto. il tosaerba si girare quando collides con questo tipo di ostacoli. Fissare gli ostacoli che leggermente inclinato come pietre o alberi grandi con sollevata radici Disporre il cavo gli 30 cm dall’o rimuovere ostacolo. Fissare gli ostacoli che possono sopportare una collisione Disporre il cavo gli 30 cm dall’intorno ostacoli e ritornare all’indietro lungo la route stesso. Aree strette e passaggi lungo e più stretto di 1,5 m Inserire un filo di guida. Aiuole su un pendio, road, precipice o acqua. Gli Supplement cavo con una capacità barriera di almeno 15 cm alta. Pendenza fino a 35% all’area di lavoro Misure non richiesto. il tosaerba procedere fino a 35% fino a quando non è in pendenza gli area di lavoro. Pendenza inferiore a 15% a raggio di funzionamento bordo Disporre gli cavi come di consueto. Pendenza superiore a 15% a raggio di funzionamento bordo Non appoggiare a terra, a meno che un filo gli ostacoli fissa (barra di guida o pareti) per evitare che si lascia l’apparecchio dall’area di lavoro. Quando l’area di lavoro esterno terreni in pendenza superiore a 15%. disporre gli 20 cm di filo sul terreno stabile prima dell’inizio del terreno in pendenza. NOTA: Pendenza gradienti è impostato in percentuale di misura (%). La pendenza come percentuale è calcolata come la differenza di elevation in centimetres per ogni metro. Se, ad esempio, la differenza di elevation è di 10 cm, terreni in pendenza gradienti è 10%. InstallazioneGREENWORKSTOOLS.EU

0cm Installazione Disattivare temporaneamente l’estremità del cavo da un anello mobile o altro oggetto sul caricabatterie. Disporre il cavo in senso antiorario da solo, individuare l’area di utilizzo gli tenendo in considerazione tutte le norme in Tabella 1 fino a quando si torna alla stazione di ricarica. Se si vuole installare un filo di guida, creare un occhiello con circa 20 cm di filo gli extra nel punto in cui il cavo si guida dopo essere collegato. Vedere Guida di Installazione a Filo a pagina 15 per ulteriori informazioni. Se il cavo è troppo corto, gli usare filo di guida e splice connettori forniti per gli ulteriori splice il filo come indicato di seguito: 1 Inserire entrambe le estremità del cavo nel gli splice e guidare il filo. Controllare che i cavi siano ben inserita nella Guida connettore splice e in modo che le estremità sono visibili attraverso l’guida splice e connettore. 2 Premere il pulsante sopra la guida e splice connettore completamente con un polygrip fino a udire un clic. Disporre il rocchetto del filo alla stazione di ricarica. Tornare intorno all’area di utilizzo gli e fissare il cavo tramite gli pioli o sepolti dalla terra. Si raccomanda di pioli perché permette di regolare durante le prime settimane di utilizzo. Quando gli di fissaggio pioli:

  • Tagliare l’erba molto basso secondo il tosaerba o un apparecchio se il cavo deve essere fornite.
  • Sistemare gli filo sul terreno e fissare con i pioli chiudere insieme.
  • Spingere o martello i pioli nel terreno. Non spingere i pioli in nel terreno in modo che gli distendere il cavo. Quando gli burying filo:
  • Gli Interrare filo 1-20 cm nel terreno. Se il cavo è completamente gli fornite e fissato, installare il cavo di collegamento tra la fine dell’anello come segue: 1 Aprire il connettore e posizionare il cavo con il connettore. 2 Premere l’anello fili connettori in combinazione con un polygrip fino a udire un clic. Tagliare gli eventuali residui di filo 1-2 cm sopra ogni connettore.GREENWORKSTOOLS.EU

Collegare il cavo alla stazione di ricarica gli come segue: 1 Rimuovere la copertura protettiva sulla stazione di ricarica e infilare il cavo dietro le linguette nel canale sul retro della stazione di ricarica. 2 Premere il connettore sulla perni metallici sulla stazione di ricarica (con la freccia verso sinistra e destra). NOTA: Assicurarsi che il cavo gli a destra della stazione di ricarica è collegato alla freccia verso destra e lo stesso per il lato sinistro. InstallazioneGREENWORKSTOOLS.EU

Non mettere il filo di guida più di 30 cm da gli. Non mettere il filo di guida lungo gli. Utilizzare il cavo di guida in linea retta sotto la piastra di ricarica e ad almeno 2 m linea retta dal bordo anteriore della piastra. Lasciare uno spazio più possibile per il cavo di guida verso sinistra (guardando quando rivolta verso la stazione di ricarica). Usare lo stesso cavo roll per entrambi gli cavi e la guida. Il filo di guida, come gli cavi deve essere fissata al terreno con pioli o tubazioni. Nell’installare il filo di guida su terreni scoscesi, disporre il cavo ad angolo rispetto alla pendenza in modo è più facile per il tosaerba per seguire la guida il cavo in pendenza. Non posizionare il cavo di guida angoli appuntiti o il tosaerba si sono difficoltà seguenti.

INSTALLARE UN FILO DI GUIDA

L’apparecchio utilizza il filo di Guida aggiuntivi per trovare il percorso a trovare la stazione di ricarica, ma anche le aree difficili da raggiungere dell’area di lavoro. Per esempio, il cavo di guida sui tra la stazione di ricarica e telecomando l’area di lavoro o un punto specifico. Per un’dalle aperture di ventilazione (meno di 3 m) per ridurre i tempi di ricerca, si raccomanda di filo di guida. Pianificare la posizione del filo di guida prima di posizionare il cavo gli. Utilizzare il cavo di guida per l’anello del cavo, l’guida gli cavo deve essere collegato. Tagliare il filo in combinazione con gli pinza ad ago. InstallazioneGREENWORKSTOOLS.EU

Installazione Inserire entrambe le estremità del cavo e gli l’estremità del filo di guida nella splice e guidare il filo. Controllare che i cavi siano ben inserita nella Guida connettore splice e in modo che le estremità sono visibili attraverso l’guida splice e connettore. Premere il pulsante sopra la guida e splice connettore completamente con un polygrip fino a udire un clic. Fissare l’guida splice e gli e fili tramite pioli o burying. Collegare il cavo di guida alla stazione di ricarica, procedere come segue: 1 Rimuovere la copertura protettiva sulla stazione di ricarica e infilare il filo di guida dietro le linguette nel canale di alimentazione per i terminali. 2 Collegare il cavo di guida alla stazione di caricamento di contattare il perno che riportano un’etichetta G. GGREENWORKSTOOLS.EU

Abbinare il tosaerba con App Mobile conformemente alle istruzioni nel Collegamento Telefoni per Tosaerba a pagina 19. Installazione Controllare che la spia LED sul caricabatterie:

  • Indicatore LED si accenderà in modo continuativo verde, se la tensione di uscita dell’alimentazione elettrica è disponibile e il cavo gli non è interrotta. La spia non si accende quando la tensione di uscita di alimentazione non è disponibile. Se la spia LED non mostra un forte o luce verde, vedere la Spia Led sul Caricabatterie a pagina 24 per la risoluzione dei problemi.

LA CALIBRAZIONE E IL PRIMO AVVIO

Fissare la stazione di ricarica al suolo con cinque viti di fissaggio fornito con una chiave esagonale 6 mm. NOTA: Non effettuare una nuova stazione di caricamento di fori sulla piastra di base. Solo per i fori esistente può essere usato per fissare la base al suolo. NOTA: Non salire o camminare sulla stazione di caricamento di base.GREENWORKSTOOLS.EU

Per avviare l’apparecchio: 1 Inserire la chiave di sicurezza e ruotare in senso antiorario sulla posizione ”1”. 2 Fare scorrere il pulsante di blocco all’ AVVIO . 3 Premere il pulsante di AVVIO . Per spegnere l’apparecchio: Premere il tasto STOP sul tosaerba. SPEGNERE L’APPARECCHIO. Premere il tasto STOP sul tosaerba e rimuovere la chiave di sicurezza. AVVERTENZA! Rimuovere sempre la chiave di sicurezza durante le operazioni di manutenzione o se l’apparecchio deve essere rimossa.

REGOLAZIONE ALTEZZA DI TAGLIO

Per i primi settimane del lavoro, impostare l’altezza di taglio a 60 mm per evitare di tagliare il filo di guida e gli. Abbassare l’impostazione uno step ogni settimana dopo fino a quando si raggiunge l’altezza di taglio desiderata. Ruotare la manopola di regolazione dell’altezza di taglio per l’impostazione desiderata. L’impostazione è selezionata come indicato sulla targa del corpo che si allinea con la freccia sulla manopola. Girare in senso orario per aumentare l’altezza di taglio. Girare in senso antiorario per diminuire l’altezza di taglio. L’altezza di taglio per il tosaerba può essere impostata tra 20 mm e 60 mm. MAX

Scaricare Greenworks GreenGuide dall’App Store/Google Play e seguire le istruzioni a schermo per accoppiare il tosaerba. L’unica codice abbinamento (riportato nel manuale di guida rapida) e il tosaerba. SOLLEVARE E TRASPORTARE L’APPARECCHIO. Premere il pulsante di ARRESTO e rimuovere la chiave di sicurezza prima di sollevamento. Sollevare sempre l’apparecchio utilizzando il manico di trasporto. FunzionamentoGREENWORKSTOOLS.EU

AVVERTENZA! Indossare guanti protettivi quando si maneggiano o eseguire lavori in prossimità di lame aflate. AVVERTENZA! Prima di eseguire lavori sull’apparecchio, rimuovere la chiave di sicurezza. AVVERTENZA! Prima di lavorare sulla stazione di ricarica o la presa di corrente, rimuovere la spina dalla presa elettrica.

  • Ispezionare Periodicamente l’apparecchio e sostituire le parti usurate o danneggiate per sicurezza.
  • Verificare che le lame di ruotare liberamente
  • Tenere tutti i dadi, le viti e i bulloni siano serrati e che l’apparecchio funzioni correttamente.
  • La durata d’uso delle lame è 2 per 6 settimane se utilizzato alla velocità massima capacità di area e più piccoli. ATTENZIONE: Le lame smussata comporta l’erba da tagliare in modo; che richiede più tempo ridotta e la batteria loadings.
  • Pulire l’apparecchio regolarmente per un migliore. Manutenzione

RIMUOVERE IL CORPO DAL TELAIO

Tenere l’apparecchio con una mano e sollevare fermamente in una delle gli angoli del corpo e ripetere tutti i quattro angoli, fino a quando il corpo deve allentare dal telaio. Sostituire il corpo allineando il corpo al telaio e premere saldamente verso il basso fino a udire un clic. Controllare che il corpo sia saldamente fissata al telaio. PULIZIA AVVERTENZA! Premere il tasto STOP e rimuovere la chiave di sicurezza prima di pulirlo. Pulire la parte esterna dell’apparecchio accuratamente con un pennello morbido e umido, il tubo dell’acqua a bassa pressione e, se necessario. Rimuovere il corpo dal telaio. Capovolgere l’apparecchio su un lato e pulire l’area della lama e le ruote con un raschietto per rimuovere o rigide compacted d’erba.GREENWORKSTOOLS.EU

MANUTENZIONE DELLA BATTERIA

AVVERTENZA! In caso di perdite elettrolitiche, lavare con acqua e consultare un medico neutralizing/attenzione se il liquido entra in contatto con gli occhi. Ricaricare la batteria soltanto nella stazione di caricamento originale. L’uso scorretto può provocare scosse elettriche, surriscaldamento o perdita di liquido corrosivo dalla batteria. La batteria non richiede manutenzione, ma ha una durata di vita di 2 a 4 anni a seconda della lunghezza della stagione e quante ore al giorno il tosaerba è utilizzato. REPLACING BLADES AVVERTENZA! Premere il tasto STOP e rimuovere la chiave di sicurezza prima di sostituire le lame e indossare guanti di protezione. AVVERTENZA! Usare solo GLOBE’S lama: 333092355 ATTENZIONE: Utilizzare solo parti di ricambio originali. Sostituire tutte le tre viti set e le lame allo stesso tempo. Accendere l’apparecchio. Allentare le viti utilizzando un cacciavite a croce o slot per la punta. Rimuovere le lame e le viti. Avvitare le nuove lame con viti nuove. Controllare che le lame ruotare liberamente cross tip screwdriverGREENWORKSTOOLS.EU

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

AVVERTENZA! Premere il tasto STOP e rimuovere la chiave di sicurezza prima di sostituire le batterie e indossare guanti di protezione. ATTENZIONE: Utilizzare solo parti di ricambio originali. Spegnere l’apparecchio e rimuovere le quattro viti Torx T20 e rimuovere il coperchio del vano batterie. Scollegare il connettore della batteria. Sollevare la batteria in linea retta. Inserire la nuova batteria nella fessura 1 (ingresso posteriore). Collegare il connettore della batteria per la nuova batteria. Mettere il coperchio del vano batteria nella sua posizione e inserire e serrare le quattro viti Torx T20. Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali.GREENWORKSTOOLS.EU

Pulire sempre l’apparecchio prima di stoccaggio invernale. Ricaricare completamente la batteria prima di stoccaggio invernale. Se la batteria non è completamente carica può subire danni e in alcuni casi essere inutilizzabile. ATTENZIONE: Se la batteria non è completamente carico, potrebbe subire danni e in alcuni casi essere inutilizzabile. Controllare le condizioni di indossare oggetti. che le lame sono affilate e che le lame e le ruote anteriori ruotare liberamente. Qualsiasi senza corretta. Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto, al riparo dal gelo ambiente su tutte le quattro ruote.

LO STOCCAGGIO INVERNALE DELLA STAZIONE DI

RICARICA Se possibile, scollegare il cavo e gli cavo guida dalla stazione di ricarica e memorizzare la stazione di ricarica e presa in interni. Lasciare gli cavi e cavo di guida con il terreno, ma l’estremità dei cavi dall’umidità dal collegamento di un cavo originale o di metterli in un recipiente con del grasso. Se non è possibile memorizzare la stazione di ricarica, la stazione di ricarica deve essere collegato alla presa di corrente, il cavo e la guida gli cavi.

DOPO LO STOCCAGGIO INVERNALE

Ispezionare l’apparecchio e il caricabatterie contatto e ricarica strisce per corrosione, infiammati o sporco. Se la ricarica o contattare strisce richiedono la pulizia, pulire l’uso del prodotto emery fine. ManutenzioneGREENWORKSTOOLS.EU

Risoluzione dei problemi

5. Verde Accensione Stazione di caricamento di cavi e gli OK Nessuna azione desiderata.

Blu Lampeggia Cavo non siano rotti o gli Controllare e riparare gli. Rosso Lampeggia Stazione di caricamento di difetto o elettronici alimentatore Contattare il rivenditore. Questa sezione anche costituisce alcuni sintomi di guida che se l’apparecchio non funziona come dovrebbe.

(verde) Lampeggiante Il tagliaerba è stato arrestato con il pulsante Stop sul tagliaerba. Premere Start sul tagliaerba per avviarlo. Accesa Il tagliaerba è in modalità operativa (sotto ricarica, collegato alla stazione di ricarica, in pausa, in funzione o in ricerca) Spenta La chiave di sicurezza è in posizione di disabilitazione, il tagliaerba è in stato di errore o in attesa del codice PIN.

(Blu) Lampeggia Tentare di connessione a internet server Accensione Collegati a internet server Spegnimento L’apparecchio non è in modalità di accensione ”

(Giallo) Lampeggia Codice PIN autorizzazione necessaria ... tramite l’App Mobile Spegnimento Non occorre pin Nessuna azione desiderata

4. Errore (Rosso) Lampeggia Apparecchio spento con errore Controllare il motivo per errore e

riavviare, premendo il pulsante di Avvio dell’apparecchio.GREENWORKSTOOLS.EU

I SINTOMI Se l’apparecchio non funziona correttamente, seguire la risoluzione dei problemi di seguito.

I SINTOMI CAUSA AZIONE

L’apparecchio è difficile la base di ricarica con stazione di ricarica La stazione di ricarica è su un terreno in pendenza. Mettere la stazione di ricarica su una superficie che è del tutto. Vedere l’installazione e collegare il Caricabatterie a pagina 9. Il cavo non è correttamente gli sui rispetto alla stazione di ricarica. Controllare che il cavo alla stazione di caricamento e gli è stato installato correttamente. Vedere l’installazione e collegare il Caricabatterie a pagina 9. I risultati di taglio irregolare L’apparecchio funziona troppo poche ore al giorno. Aumentare il tempo di funzionamento. Vedere la funzione Elettronica nell’App Mobile. La forma dell’area di lavoro deve essere effettuata manuale impostazioni per il tosaerba per trovare il percorso per tutte le aree remote. Regolare prati garanzia per dirigere l’apparecchio a una o più aree remote. Vedere Impostazioni funzioni App Mobile. La forma dell’area di lavoro deve essere effettuata manuale impostazioni per il tosaerba per trovare il percorso per tutte le aree remote. Cercare di limitazione area di lavoro o aumentare il tempo di funzionamento. Vedere la funzione Elettronica nell’App Mobile. Le lame sono affilate. Sostituire tutte le viti e le lame, in modo che le parti rotanti sono in equilibrio. Vedere Replaceing lame a pagina 21. L’erba si raccoglie sul disco della lama o intorno all’albero motore. Controllare che la lama disco ruota facilmente. In caso contrario, rimuovere erba e oggetti estranei. Vedere la Manutenzione a pagina 20. L’apparecchio per periodi di ridotta del solito mows tra ricarica L’erba o altri oggetti estranei bloccano disco della lama. Rimuovere l’erba e oggetti estranei. Vedere Manutenzione a pagina 20. La batteria è usurata. Sostituire la batteria. Vedere la sostituzione della batteria a pagina 22. Uso dell’apparecchio e tempi di ricarica inferiore al solito La batteria è usurata Sostituire la batteria. Vedere la sostituzione della batteria a pagina 22. CAVO E REGOLARI IN FILO GUIDA GLI Il cavo si rompe gli e guidare il filo (se installato) possono di solito essere il risultato di possa infortuni. Ispezionare l’intero cavo dalla stazione di ricarica gli e all’indietro. Verificare che il filo di guida (se installato) dalla stazione di ricarica alla splice in gli. Verificare che tutti i giunti correttamente premuto per effettuare i collegamenti. Risoluzione dei problemiGREENWORKSTOOLS.EU

Dati Techincal OPTIMOW 10 OPTIMOW 15 Dimensioni: Altezza 26 cm 26 cm Lunghezza 62 cm 62 cm Larghezza 50 cm 50 cm Peso 11 kg 11 kg Il sistema elettrico: Batteria Li-Ion Speciali 24 V/2,0 Ah, cod. comp. 211022355 24 V/2,0 Ah, cod. comp. 211022355 Alimentazione 100-240 V/32 V DC 100-240 V/32 V DC Basso voltaggio lunghezza del cavo 10 m 10 m Consumo di energia in perfetta media 8 kWh/mese per un’area di lavoro di 1000

10 kWh/mese per un’area di lavoro di 1500

Corrente di ricarica 1.3 CC 1.3 CC Medio del tempo di ricarica 140 minuti 70 minuti Il tempo medio del taglio 70 minuti 70 minuti Rumorosità: *) Livello di potenza sonora misurato * *) 58 dB (A) 58 dB (A) Livello di potenza sonora garantito 60 dB (A) 60 dB (A) Livello di pressione sonora * * *) 47 dB (A) 47 dB (A) Uso dell’apparecchio: Sistema di taglio Tre pivoted lame Tre pivoted lame Consumo di energia medio durante il taglio 25 W ± 20% 25 W ± 20% Altezza di taglio 2-6 cm 2-6 cm Larghezza di taglio 22 cm 22 cm I possibili Narrowest 60 cm 60 cm Angolo di massimo per l’area di taglio 35% 35% Angolo di massimo per gli filo 15% 15% Lunghezza cavo gli massima 800 m 800 m Capacità massima 1,000 m

Area capacità raccomandata 0 - 700 m

Classe IP: Tosaerba IPX5 IPX5 Stazione di ricarica IPX2 IPX2 Alimentazione IP67 IP67 *) Rumorosità nell’ambiente misurata come potenza sonora (LWA) in conformità con la direttiva 2000/14/EC. Il livello di potenza sonora garantito include la variazione di produzione, nonché test variazione dalla con 1-3 dB (A). L’emissione di rumore declarations conforme a EN 50636-2-107:2015

Produzione Ambientale Conformemente alle direttive europee legge 2012/19/EU, apparecchi elettrici ed elettronici che non sia più lunga della loro vita utile e conformemente alle direttive europee legge 2006/66/CE, le batterie non funzionanti o usate devono essere raccolti separatamente e smaltiti nel rispetto dell’ambiente . Il simbolo sull’apparecchio o sulla confezione indica che il prodotto non può essere trattata come rifiuti domestici. Ma deve essere lasciato in un apposito centro di riciclaggio per riciclare il suo componenti elettronici e batterie. Le batterie sono incluse nel telaio sotto l’apparecchio. Vedere la sostituzione della batteria a pagina 22 per la rimozione della batteria. Assicurando che questo prodotto è estrema attenzione, aiuta a bilanciare il potenziale negativo impatto sull’ambiente e le persone che possono altrimenti causare attraverso la gestione dei rifiuti scorretto del prodotto. Per maggiori informazioni dettagliate riciclaggio del prodotto, contattare il proprio comune, i rifiuti domestici o il negozio presso cui è stato acquistato il prodotto. Separate collection of used machine and packaging let you recycle materials and use them again. Use of the recycled materials helps prevent environmental pollution and decreases the requirements for raw materials. At the end of their useful life, discard batteries with a precaution for our environment. The battery contains material that is dangerous to you and the environment. You must remove and discard these materials separately at a equipment that accepts lithium-ion batteries.GREENWORKSTOOLS.EU

Condizioni Di Garanzia GLOBGRO AB, Globe Group Europe garantisce questa funzionalità del prodotto per un periodo di due anni (dalla data di acquisto). La garanzia copre difetti relativi a gravi materiali o di produzione. Entro il periodo di garanzia, sostituire o riparare gratuitamente se le seguenti condizioni siano soddisfatte:

  • Il tosaerba e la stazione di ricarica può essere utilizzato solo in conformità con le istruzioni di questo manuale.
  • Utente o terzi autorizzato non deve cercare di riparare il prodotto. Esempi di difetto che non sono incluse nella garanzia:
  • Danni causati da fulmini.
  • Danni causati da un uso improprio o manipolazione della batteria.
  • Danni causati dall’uso di una batteria non è una batteria originale.
  • Danni provocati da non utilizzare parti di ricambio originali e gli accessori come lame e l’installazione.
  • Danneggiare il cavo. Le lame sono visualizzati come USA e getta e non sono coperti dalla garanzia. Se si verifica un problema con l’apparecchio, si prega di contattare il rivenditore per ulteriori istruzioni di sicurezza. Affidare la ricevuta e il numero di serie del prodotto a portata di mano per rapida.GREENWORKSTOOLS.EU

(Applicabile solo per Europa versioni) Il costruttore: GLOBGRO AB, Globe Group Europe Address: Propellergatan 1, 21115 Malmö, Sweden Name and address of the person authorized to compile the technical file: Peter Söderström Propellergatan 1, 21115 Malmö, Sweden Con la presente si dichiara che il prodotto Categoria: Gogo Tosaerba Modello: Optimow 10 ®/Optimow 15 ® Numero di serie: Consultare la targa del prodotto N. di serie Consultare la targa del prodotto

  • È conforme ai requisiti della Direttiva (2006/42/EC)
  • Particolare requisiti per Gogo tosaerba elettrico a batteria EN 50636-2-107: 2015 / A1:2018
  • È conforme ai requisiti delle seguenti direttive: diversi 2014/30/EU EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 Direttiva rumorosità (2000/14/DIRETTIVA essere 2005/88/come emendata dalla DIRETTIVA) 2014/53/EU, EN 303413 RF, EN 301489-1/-19, EN303447, EN301 489- 1/-3, EN 301489-1/-52, EN 301511, EN 62479 Ed inoltre, il costruttore dichiara che:
  • Seguenti (parti/alle sue lezioni di) standard armonizzati Europea sono stati utilizzati: EN 60335-1:2012+A11+A13:2017, EN 50636-2-107:2015+A1:2018, EN 60335-2-29:2004+A2:2010, EN 62233:2008, EN ISO 3744:2005, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000- 3-3:2013, EN 300 328 V2.1.1, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1, EN 62311:2008, EN 61558-1:2005+A1:2009, EN 61558-2- 16:2009+A1:2013 Livello di potenza sonora misurata 58 dB(A) Livello di potenza sonora garantita 60 dB(A) Metodo di valutazione della conformità per: Direttiva allegato V/2000/14/

Tipo di ispezione numero certificato CE: 13SHN0023-01 Ted Qu Haichao Direttore Qualità Changzhou, 1 dicembre 2018

Declaraction di conformità CEGREENWORKSTOOLS.EU