CompactPower MFW3X10W - Tritacarne BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CompactPower MFW3X10W BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su CompactPower MFW3X10W BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tritacarne in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CompactPower MFW3X10W - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CompactPower MFW3X10W del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE CompactPower MFW3X10W BOSCH
Leggere con attenzione interamente, osservare istruzioni per l'uso! Se l'apparecchio viene c le presenti istruzioni.
L'inosservanza delle istruzioni per l'uso corr una responsabilità del costruttore per i danni Questo apparecchio è pensato escludivamente pe private e in ambito domestico. Utilizzare l'ape tempi di lavoro usuali nell'attività domestici L' apparecchio è gli accessori (secondo il modele seguente applicazioni:
Tritacarne: per sminuzzare e mescolare carne, crudi e cotti.
Insaccatrice: per preparare salsicce e involti Adattatore gratugia: per grattuggiare, gratta Spremi agrumi: per spremere gli agrumi.
Macina per cereali: per macinare tutti i tipi semi di papavero, semi di lino, sesame, grano
Estratto: per estrarre il succo di frutta, qu uva spina e uva o pomodori.
Gli alimenti da lavorare devono essere privi d L'uso dell'apparecchio è vietato per la lavora sostanze. Altri impieghi sono possibili se si autorizzati dal produttore. Usare l'apparecchi parti originali. Non utilizzato mai gli adattagli inserti per affettare con altri apparecchini partenenti ai diversi adattatori.
Usare I'apparecchio solo in ambienti interni a ad un'altitudine massima di 2000 m. Non dispor oppure in prossimità di superfici molto calde, Il piano di lavoro deve essere ben accessibile piano, asciutto e sufficientemente grande, per potere lavorare liberamente.
Questo apparecchio può essere usato da persone psichiiche, sensoriali o mentali o con conoscen ficienti, perché siano sotto il controllo di pistruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e ab connessi all'uso dello stesso.
I bambini devono essere tenuti lontani dall'ap collegamento e non devono utilizzare I'apparec giocare con I'apparecchio. La pulizia e la man essere eseguiti da bambini.
Avvertenze di sicurezza
Rischio di scossa elettrica ed incendio
L'apparecchio può essere collegato a una retete tanto con una presa con messa a terra installa ilsystema del conduttore di protezione dell'i sia installato a norma.
Collegare e usare l'apparecchio solo rispetto and' identificazione. Usare l'apparecchio solo see I'apparecchio stesso non presentano danni. A riparazioni sull'apparecchio, come ad es. la s neggiato, sono consentite solo al nostro servi mai I'apparecchio a timer o a prese telecomand I'apparecchio durante il funzionamento! Si con I'apparecchio acceso più a lungo di quello è nzione dell'alimento.
Non mettere mai il cavo d'alimentazione a contirarlo sopra spigoli vivi. Non immershere mai né lavarlo in lavastoviglia. Non pulire con il L'apparecchio con le mani bagnate e non farlo L'apparecchio va sempre scollegato alla rete lizzo, se lasciato incostudito, prima del mont della pulizia e in caso di guasto.
Pericolo di lesioni
Non appena viene spento l'apparecchio, attendesa fermato. Prima di montare o sostituire gli parecchio e scollegarlo da bhat petarel le trama.e taglienti del disco grattugia e degli inserti Non toccare mai le parti in rotazione. Non ins zetto di riempimento o nel foro di uscita. Non le mani nel pozzetto di riempimento. Utilizzar Non pulire mai con le mani nude le lame e i botugia e degli inserti per affettare.
Attenzione! Pericolodi danni all'appareco
Fare attenzione che non si trovino corpi estramento o negli adattatori. Non inserti echigied) in pozzetto di riempimento o nel foro di uscita. nare al massimo 10 minuti alla interruzione. lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente.
Important!
Lavare sempre l'apparecchio dopo anni utilizzoli di inattività, come descrizione nelle istruzioni ved. pagina 57
Congratulazioni per I'acquisto.
nuovo appearecchio di produzione Nelle pagine segunti di queste I'uso trovera utili avvertenze di questo apparecchio.
La preghiamo di leggere attendi;.
questo manuale istruzioni e se le istruzioni. In tal modo pot a lungo di questo apparecchio degli ottimi risultati.
Conservare le istruzioni per il cessivo utilizzo o per il futuro.
Puo trovare ulteriori informaz prodotti nel loro sito inter
aith ouaahpi ca
e Bosch.
e Bosch.
FiguraA
e Istruizl onl per Apparecchio base
a pI ngranaggio per adattatori
b Tast o I o O/I* amente
Tast Oo 1-2 rev
d Spia di funzionamento o a beneifici are
ed Tastodarresto ed otingener f Maniglia di tras
Vano di conservazione con
Cavol alment azione r.o propriietario.
i oni Van o portacav o
Accessorio di base
aCorpo
b Bocchetta per inserimento
c Piatti carico
d Pestello
e·Coclea·con·trascinatore
f·Ghiera 48
Insert to Tritacarne
a Lama 50
aizione 500i pi ccol i (2, C Di sco con fori medi 5(4 mm)
·d·Di sco con fori·grandi 8 n
I nsertoinsaccatric
a·Reggi-spint a 51
b·Ugelloinsaccatricce 52
Figura 54
Adattatore gratugia 5_4^*
a Corpo 56
b Bocchetta per inserimento
c Tappodichusura
d Piatto di carico
'è 'Pestéll'o
f' Inser'to per' affettare
g Inserto gratugia,5 grosso
h Inserto gratugia, f i6ne
i Inserto per grattare
Adattatorespremi agrumi*
a Vaschetta di riempimento
b Inserto filtro
c Conodispremitura
d Albero motore con molla
7 Adattatore macina per cerealiSmontare le parti montate ne a Corpo componenti. Per fare ciò procc b Bocchetta per insertimento sengpednato rispetto a quar c Piatto di carico alla voce "Preparazione". d Coclea Controllare che tutte la par e Anello di macinazione plete. Figura A / C f Cono di macinazione Controllare con un'ispezione g Vano di macinazione nessuna parte sua danneggiata h Anello di regolazione Prima del primo utilizzo lav i Vite di regolazione gradualmente tutte le parti e asciug j Ghiera "Pulizia e cura quotidiana" ved.
8 Adattatore estrattore* pagina 57 Utilizzare il piatto di carico e il pestello dell'adattatore di base. Elementi di lavoro e visualizzazione a Corpo b Bocchetta per insertimento ingliereienti c Coclea con anello di tetro d Inserto filtrlo fine (1) e grosso (2) e Portafiltro con anello di tenuta f Ghiera L'ingranaggio entra subito in f g Cono di uscita h Ugello del residuo di spremtura (regolabile) L'apparecchio viene spento prem i Gancio per rimozione degli inserti ingranaggio si ferma j Spazzola per pulizia MFW3X...
* a seconda del modello Tasto O/I Questo istruzioni per I'uso Resemendonbl tasto O/I si accende diverse versioni dell'apparecbhpo. Lengeanaggio entra subit pagine con le illustrazioni sllarwaounahap2novece). Premere rami ca. Figura Pente il tasto O/I si spegne I'a Gli accessori e le parti di Ricambroagghg si ferma. disponibili presso il servizTastio as2sirestenza clienti o sul site www.boschPhemendombrevamente il tasto 1-2 "Pezzi di ricambio e accessori" ved. passa dallavelocità 1 (lenta) pagina 59 (velocene) e viceversa. "Regolazion velocità" ved. pagina 51
Prima del primo utili Tenero premuto il tasto 1-2|rev Prima di utilizzare l'apparecchio o nuovo per la prima volta, va completamente ri mosso dal suo imballo, pulito e controli Tutti i modelli Attenzione! Spia di funzionamento Non mettere mai in funzione se l'apparecchio è accesso, l'in danneggiato! di esercizio si accende. Nei mo Estrarre alla confezione l'apparecchio base e tutti gli accessori lampeggia fintanto che viene pr Ri muovere il materiale d'imballaggio.
Tastodiarresto
Premendo il tasto di arresto viLerappsableccchaitoo passa alla velc I'adattatore montato sull' appar(ocntio).. Solo
premendo il tasto di arresto è psembel brevamente il tasto. ruetare l'adattatore in senso di aripicare crichmoro-ritorna alla veverlo dall'apparecchio di base.(veloce).
Vano portacavo
Il cavo di alimentazione può dal vano portacavo o in què svente. Estrarre sempre la cavo necessaria.
Vano di conservazione
l dischi forati del tritacarposso norese riposti nel vzione erichi usi con il cope
Funzione a itversionesolo miws. nuo
Langhanzanei inversionione serve alimenti incastrati facendo rumente la coclea in senso invers
h ena onet invezati o nesi disattiv meatei doposebveacondi. Afe zione!
Si curezza di sovraccardinclo adattatore per macina p Al fine di evitare maggiori darper aistrappore.
recchio in caso di un sovraccari Maistenege premuto a lungo dattatore di base, il trascinatore è quando l'apparecchio è una incisione (punto di rottura teneret priemut) a lungo il tas. In questo punto il trascinatore solitanto dopion che l'apparecchio caso di sovraccarico. Un nuovo completamentefermato. cui èssere acquistato presso | Spagnerezib'aggarecchio con i stenza clienti (N. 10005188). Iattendere che l'ingranaggio s.punto di rottura predeterminata. Premierentemantenerere premuto nei nostri doveri di garanzia. 1-2 rev.
Sostituzione del trascinatore 21rev e attendere che l'ingra si a fermo.
- Svitare le viti nel trascinataccordere uniovamente I'appancacciavite adatto (PH2) e riunaveretasto O/I.trascinatore guasto.
- Inserire il nuovo trascinatore e raviyitarlo. Se gll alimenti rimasti bloccat
Regol azione della velo. SOLO MFW3X.. la spina e pulire I'apparecchio Con la regolazione della vel a tati tati di puglia 57 regolare la velocità su 1 (lenta) o 2 (veloce).
Attenzione!
Per determinate applicazioni necessariamente utilizzata l(lenta). Prestare attenzione
all a velocità! Vedi tABELLA
Apparecchio base
devessere Preparazione aiCpeblordiatessioni!
+nsFirgurea IP spina di alimentazi
Accendere I' apparecchio cmei tutstΦtleparativi per il L' apparecchio gira alla vepecechio sono stati conclusi e (veloce). necessari sono stati montati e correttamente all'apparecchio b
■ Collocare l'apparecchio bpepar aziponeo dell'i nsaccat
di lavoro stabile e orizzontale
Estrarre il cavo di alimentaziione ida vano
portacavo per la lunghezza necessari a riovolo in avanti nel corpo L'apparecchio base è pronto alli deli apparecchio.
Accessorio di base
L'adattatore di base viene seguenti applicazioni:
Tritacarne
Per tritare alimenti crudidel tipo e consistenza delrare,utilizzare il disco
"Consigli"ved.pagina 58
Insaccat rice
Per riempire budello artificisamente enaRicette"over pagina 57 impasto per salsiccia. Per fpreempiionvulcdensivo descrive
Avvertenza: l'accessorio di basuetidizio dell'accessorio di baccessori idonei, acquistabini sncagatrecet ser-
vizio assistenza clienti, consenPepi ubt erupriesioni!
appli cazioni .
Attenzione!
Nell'assemblare le varie parti- Beriangegeiusare solo il incavi presenti sugli insert Cauteacontroparte sul corpo dell'apparecchio. - Non lavorare ossa, cartil
Preparazione del tritacarne
Pericolodi lesioni!
Non toccare la lama affilata.
Attenzione!
Utilizare sempre un solo disco
→ Figura D
-
Inserire la coclea con il natore rivolto in avanti n del l'apparecchio.
-
Applicare sulla coclea pbi il disco forato desiderato.
-
Inserire la ghiera sul car recchio e avvitare in senso applicare forza.
ILL tritacarne è pronto per l'u
Sequenzaimmagini F
' Applicare obliquamente sull dell'apparecchio di base l'ac
tpr aoei.
cgrpareI'accessorio in sensfino ad udirne I'arresto.
ma Apaliamae pbi piatto di caripestello nel pozzetto di rien
poppebarapagli alimenti . Smipramaoispezza piu grandi percassare nel pozzetto di riempenza dover fare troppa press
Collocare un recipiente adat I'accessorio. Inserire nel pi gli alimenti preparati.
Collegare la spina di alime Accenderel'apparecchio.
i t Adattatore gratugia
Not a (MFW3X..):
Attenzione! (MFW3X. . .)
Dopo l'accensione I'apparecchie giri la zhae I'inserto gratu velocità ottimale 2 (veloce). affettare soltanto con la vel
- Premere leggermente gli al+metitii zare l'inserto per gr pozzetto di riempimento usandelbcita 2 (veloce).
pestello.
"Regolazione della velocità"ved.
- Una volta terminato il lavopagina 51pegnere
I'apparecchio estaccare la spjena immagini H
■ Rimuovere il piatto di caricoApplilcaresteolquamento sull
- Tenere premuto il tasting di danhe sappa eichare di base I'adattatore in senso orario pfbnoq a quando
non s sblocca.
■ Rimuovere I'adattatore, smontareaudirne I'arresto.
pulire tutte le parti. "Pulizia Appicare il piatto di cari quotidiana" ved. pagina 57 pestello nel pozzetto di rienv
Adattatore gratugi
4.Prepararegli alimenti.Smi a prima i pezzi piu grandi per e
Per gratugiare, gratare e formaggio, frutta, verdura,
a f p sare, n e zetto di riemp nosi zandere,fare troppa press
pane raffermo e altri alimenti di pio! oasa condeci piente ad a del tipo e consistenza dell'ali mancessari vo Inserire nel pi rare,utilizzare I'inserto adatto. al'consiglio preparati.
ved. pagina 58
- Collegare la spina di alime Accendere l'apparecchio.
Preparazione
Attenzione! (MFW3X..)
Pericolodi lesioni!
Non toccare l elame e i bord inserti per affettare e grat
Dopo I' accensione I' apparecchio iel aglant (de gice). Perutiliz grattuggrattginito per affet
Sequenza immagini G
tassativamente premere 1 volta
- Aprireil tappodi chius
2revipasare alla velocità
nel corpo dell'apparecchio "Regolazione della velocità" ved.
desiderato. pagina51
- Chiudere il tappo fino a L'adattatore gratugia è pro
d. ud Preener'eareggeomente gli ali n t opzretlt'ou sdo. ri empimento usanc
Uti I zzo
pestello. Gli alimenti vengor grattugiati.
Pericolodi lesioni!
-
Una volta terminato il先进技术 apparate cchio est accare la s
-
Non introdurre le mani n riempimento.
-
Ri muovere iI piatto di cari
-
Per spingere usare solo
-
pesterleopremuto il tasting di l'adattatore in senso orario
Attenzione!
- Il pestello può essere in sengroint osi i ns bul noac csaol a
direzione. 11.Rimuoverel'adattatore,smo
- Rimioverei i gusci duri (es.pudii rneoqi) t. te l e parti. → "Puliz
Non esercitare una forte progestidian"evct paginal 57
pestello.
Adattatore spremi agrumiCollegare la spina di alime Per spremere agrumi, ad es. I moni arance, In funzione.
pompeli.
Preparazione
Pericolodi lesioni!
L’ adattatore spremi agrumi visdiorettagente sull’ apparecchioInserire la spina di alimerdopo che tutti i preparativil’ apparecchio sono stati co
Attenzione!
Per preparare e utilizzato l mi agrumi, l'apparecchio di b di 90^ . In questa posizione alti adattatori.
Sequenza immagini
- Tenere fermo I'apparecchiospirebrera.
tramite la maniglia di traportu a baltarmnato il lavoc con cautela in modo tale che l'apparecchio e staccare la sgio sua rivolto verso l'alp. Enerapmento il tasto digirare I'apparecchio di basel padappabbe in senso orario accedere ai pulsanti. non si sblocca.
- Inserire I' albero motore a molla verso il basso nel dell'apparecchio di base.
Attenzione!
L’albero motore deve poterefacilmente verso il basso codeve essere sporco da residubloccato da semi o corpi est
3. Inserire la vaschetta di obliquo sull'ingranaggio.
4. Ruotare la vaschetta di orario fino ad udirne l'ar
5. Inserire il cono di spre vaschetta di raccolta.
6. Inserire il cono di spre motore. L'adattatore spremi agrumi è sull'apparecchio di base e
Utilizzo
Sequenza immagini J
- Tagliare a metà glio agru
- Collocate un recipientel'accessorio.
Attenzione! (MFW3X. . .)
Dopo I'accensione I'apparecchio o velocità 2 (veloce). Per utilizg rhamontopre tassativamente pr yoltabase.tasto 1-2|rev per passar ciazone (sento). "Regolazione della ve ved pagina 51avoro con nclus Appoggiare I'agrume tagliat dal lato della parte tagliata, spremitura e premere verso il Non appenna prepezzo da spreme ase va inclinato non usare mai gli si avvia.
5. Per termine I' operazionetura ridurre la pressione sul
iosporirebmaera.
6portuaevolbaltermnatoillavor chell'apparanagioe staccare la s 7o. Feneetnapmemuo il tasto di casel padapebebe in senso orario non si sblocca.
son Ri'muengenoei' adattatore, smol' pograaggitee le parti. "Pulizi quotidiana" ved. pagina 57
Note:
esper spinto
n un di to Non
i operazione di spremitura ar
ri succo, ne
ri petuta alcune volte.
rane Se necessario, svuot are I'iraccolta in moduloi fiftro contenente i pezzi gri i semi.
raccolta in senso
resto
e e aataore macina per cereal i
Pietura maclinalbene di prodotti
mento, avena, riso, chicchi di
montgrani, senape selvatica, noc
Punghp getchiusmandorle, soia,
semola di grano saraceno, semi
pelati ecc. L'apparecchio non è
la macinatura di prodotti molto
guselbi sccghi, mais o popcornn.
ved. pagina 58
Preparazione
- Impostazione del grado di tramite rotazione dell'anellic
→ Figura K
- Inserire la vite di regolazione: nell'anello di regolazione. Prestare attenzione senso antiorario = granata la scala sua rivolta verso l'alto.
- Premere la vite di regolazione in dire-zione del vano di macinazione e rrotare l'anello di regolazione in senseo orarpo grado di macinatura a fino a raggiungere la Scala dei passado macinatura.
- Introduire la coclea nel corpo. (non niziare mai con questa o
- Introduire I'anello di regone neta STOP corpo. Attenzione alla forma u pezzi.
- Inserire il cono di macinazioni con i1 quadro nell'apertura a corrispondente dell'a. Collegare la spina di alime coclea. Accendere l'apparecchio.
- Inserire il vano di maci atenzeone del corpo. La cavità del vano di macinazione deve lo cui apparecchio può essere azionata trovarsi sul nasello del corso si mo di 15 minuti consecutiv
- Inserire la ghiera sul coppe da frefare per 45 minuti. recchio e avvitare in senso oIarfarzace attraverso il applicare forza. macinazione.
Utilizzo
Pericolodi lesioni!
Non introdurre le mani nel pozzetti di. riempimento.
- Durante l'esercizio non guardare nel poz-zetto di riempimento. Party ciffer voia anti possono causare lesioni agl occhi.
Attenzione!
Se la macina per cereali è in funzioni anzone.
utilizzare mai la funzione inviRs rnooverest piatto di cari potrebbe danneggiare l'adattator genere premuto il tasting di
Sequenza immagini L
- Applicare obliquamente sul Inoinng sri aodgica a.
dell'apparecchio di base |12daRit aovere |'adattatore, smo pronto. pulire tutte le parti. "Pulizi - Girare l'accessorio in sensqotialita"veda pagina 57 fino ad udirne I'arresto. Serrare la ghiera.
- Applicare il piatto di carico.
- Collocare un recipiente adatto sost oI'accessorio. Riempire il piatto di carico.
"Consigli"ved.pagina 58
Attenzione!
Non azionare mai l'adattatore macina per cereali sanza quest'ultimi.
Adattatorestrattore
Sequenza i mmagini N
Per estrarre il succo di frutta, Applicare obliquamente sull ribes, fragole, uva spina e uva o pomodori. pronto.
Preparazione
- GirareI'accessorioin sens
Avvertenza: scelta dell'inserto fino ad odi rne I'arresto. Ser mina il contenegro di polpa d3. Applare succo! Attto di cari Non estrarre il succo di frutta, pestellci nel anozzetto di rien del nocciolo è simile al diametro dei foro la frutta. Sminuz dell'inserto del filtrro (es. lamontia) piu grande perché poss
Figura M
Verificare che gli anelli di tenut a sul cioli piu gran di es. cillie gili portafiltro e sulla coclea slano fissati Mettere un contenitore sotto.
caso contrario, inseire gli anellur di tenut succo e la pone delle apposite scanalature.
- Inserire e serrare l'insenell' apposto supporto.
Inserirenel piatto di carlo to del filtro preparata..
- Introdurre la cocle a nel
5.Collegare la spina di alime coAccendere,丨'appar.ecchio.
- Inserire il portafiltro de del portafiltro deve entrare tranza del corpo.
nel corpo nase llo 6. Premere leggermente la frutare nelloi rien- zettto di riempimento usando i
- Inserire la ghiera sul correcchio e avvitare in senso applicare forza.
I, succo estratto scorre at cono di uscita. La polpa (par oario senza viene pressata dall'ugello despremitura...
- Montare il cono di uscita fino allo scatto.
a sul portafil tro 8. ImpostareIugello del resic
- Inserire l'ugello del resi nel portafiltro.
spremitura. Svitantando, la polp duo di spremitura piu umida, avvitando piu seco fuoriuscita di piu succo dal toper l'uso polpa e troppo secca, svitare non intasare I'apparecchio.
L'adattatorestrattore è pror
- Una volta terminato il lavol'apparecchio estaccare la s
Uti I zzo
19eRmuerei piatto di cari
Attenzione
- Tenere premuto il tasting di l'adattatore in senso orario non si sbl,cca.
Pericolo di Lesioni!
Non introdurre le mani nel riempimento.
e gambi diuoveretia adattatore, smo pulire tutte le parti. "Pulizis"
ribesposso nO
cici quotidiana"ved. pagina 57
Attenzione!
-
Ri muovere buccce, semi e gambri nuoveret aladattatore, smorduri .
-
Frutti di bosco quali ribes purte tuite le parti: → Panzini,
essere estratti con i piccioni quotidiana'ved. pagina 57 -
La frutta con noccioli piu grandi, quali, agganci are il gancio nel forc.
prugne e ciliegie delve essere del genocchio 8-procedere all'estata prima dell'estrazione. estrema ,cautela.
Nonavorare frutta ancora surgelata.
- Non esercitare una forte pressione con il pestello.
Attenzione!
Note:
Durante I'estrazione procedere-cAsciogaaenasubito con uno st cautela. Verificare che le apenteurpaardel nfeitlatrno che e proteg non siano intasate. Se I'uscita udegli norecpon un poco di olio a è intasata con polpa di frutta-sDocasta la lavorazione ad es sussiste il pericolo di penetraczairone,disulli quipdirti di plasti nell'ingranaggio. marsi macchie colorate. Quest Se I'uscita del corpo è intasates,sespeghemene tate con alcune g I'apparecchio ed estrarre la spalianuocii alai.men-tazione.Rimuovere I'adattatore,smontaree
pulire tutte le parti. "PulizRie cie tute diana" ved. pagina 57 Not a ( MFW3
Ricce tute
Not a (MFW3X. . .):
Pulizia e cura quot i per tuite le fasi di lavoro imp du su 2 ana (veloce).
L'apparecchio, tutti gli adattatori egli acces.
sori utilizzati vanno puliti accuratamente pane bian
dopo agli utilizzato. 300 g di pane bian
dopo gli utilizzato. 20 ml di latte
Pericolo di scossa elettricab g di burro o margarina - Prima della pulizia, scollegareva cavo di alimentazione alla presa. 1 cucchi aio di cipolle tritt Non immerge mei l'appareccpi zbaselo in liquidi ne lavarlo in lavastovigli di farina
Pericolodi lesioni! -Saleepepe
Non toccare le lame e i bordi aflfierttare il pane a fette sp dell'inserto per grattugiare ed afafgetita. apemetial nel senso lavaggio usare una spazzola. unghezza. Versare sopra 20
Attenzione!
Non lavare le parti metall Iavorare il pane bagnato cor lavastoviglie! (disco con fori medi) per ca.
- Non impiegare detergenti a Agguggerc bpa. cipolla tritat
Non utilizzare oggetti taglizemolo, eapunturfo fus o esmo metallici. Incorporare al composto di g
- Non usare panni o detergentshatutevi, sale e il pepe.
La Figura o alla una panorama. i Impastare poi ancora I avaggio delle singole parti. Per formare i canederli, bagr
■ Pulire il corpo motore con un panno benele mani con acqua. Passa umido e asciugarlo. derli nella farina
Smont are in senso inverso gl adattarori Metterer canederli in acqua utilizzati (vedi "Preparazione fasciarl i buocere a fuoco lerto tivo adattatore). 20 minuti Non portarli ad er
■ Pulire tutti gli accessori con detersivo e un panno o spugna morbida oppure con una spazzola morbida.
■ Asciuugare toutle le parti.
Consigli
Trit acarne
Utilizzo dei dischi forati
- Disco con fori piccoli (2 Adattatper: macina per cere
carne cotta di pollame, malale non macinare i prodotti ole
fegato cotto, pesce cotto per grado di macinatura minore. I
carne di maiale e di manzo cruda per tore puo bloccarsi o intasars
pol pettone; fegato, carne e lardo crudi per paté di negato; carne di malale per semi dlino, occorre imposta
salsiccia a base di carne affumiata di
manzo o di maiale (Mettwurst) Lavare bene il macinatore d
carne di maiale e di manzo per passaggio da un prodotto all
cervellata quosto modo si previene la fc diodori contrastanti.
carne di maiale arrostop er zuppa di gulasch; avanzi (ad es. arrosto, salumi) per sformati Si prega di smaltire le
■ Se si desidera una consisienzrai spetutodell'ambiente. Que fine dell'alimento lavoratri, riapere cchio di splone di co procedura di sminuzzamento od auti\$si della direttiva eu zare diversi dischi forati uno2012/019/ dEtro materiaia di a (fori grandi, medi, piccoli). elettrici ed elettronici (v
E possibileaggiungerealtri ielgeedrentailand electronic (ad es.cipolle, odori) direttawEEe.dQasta direttiva def la lavorazione. In tal modo è proessimeiper la raccolta e il mescolare bene tra loro tutti gdeglingappiaetcichidismessi
Insaccat rice
■ Prima della lavorazione immoribirdromsipresso il rivend il budello naturale per ca. 10 specializzato sulle at aqua tiepida. per la rottamazione.
■ Non riempire effecssivamente il budeil o
in quanto la salsiccia pot garb a n parsi
durante la cottura.
Adattatore gratugia
Cautela! (MFW3X..)
- Utilizzare l'inserto gratuia e tio inserto per chio, affettare soltanto con la velocità a forhre a richi. -Utilizzare I'inserto per a proposto. Per l'esercizio de velocità 2 (veloce). garanzia è comunque necess. "Regolazione della velocità" ved. tare documento di acquissto. pagina 51
Utilizzo degli inserti
- Inserto per affettare: per carote,
sedano, cavolo rapa, zucchini
- Inserto per gratugiare ( grossolana-
Pezzi di ricambio e accessori
| Pezzi di ricambio e accessori | ||
| 2.7 mm | 10003879 | Disco forato (fine) per tritacarme |
| 4 mm | 10003880 | Disco forato (medio) per tritacarme |
| 8 mm | 10003881 | Disco forato (grosso) per tritacarme |
| 00754389 | Insaccatrice: per riempire budello artificiale e naturale con impasto per salsiccia. Per formare involtini. | |
| 10007189 | ||
| 12011263 | Adattatore gratugia: per gratugiare, gratare e affettare | |
| 798161 | Inserto per affettare per l'adattatore gratugia | |
| 798162 | Inserto per gratugiare (grossolanamente) per l'adattatore gratugia | |
| 798160 | Inserto per gratugiare (finamente) per l'adattatore gratugia | |
| 798130 | Inserto per gratare per l'adattatore gratugia | |
| 12013990 | Adattatore spremiagrumi: per spremere limoni, arance o pompelmi. | |
| 00578107 | Adattatore macina per cereali: per la maci-nazione di prodotti quali frumento, avena, riso, chicchi di caffe, pepe in granì, senape selvatica, noci, nocchiole, funghi secchi, mandorile, soia, semi di lino, semola di grano saraceno, semi di girasole pelati ecc. L'apparecchio non è previsto per la macinatura di prodotti molto durì comepiselli secchi, mai o popcorn.. | |
| 00578112 | Adattatore estrattore: per estrarre il succo di frutta, quale lamponi, ribes, fragole, uva spina e uva o pomodori. | |
Le parti di ricambio e gli accessori sono essere acquistati presso i rivenditori o tramite il servizio di assistenza clienti.
Rimedi o in caso di guasti
| Problema Causa Ri medio | |
| L'apparecchi oAlnolnaparecchio o funziona quanadloet tricità. acceso. | hosearireva spina nella presa. |
| L'apparecchi oL'faapparecchio è zionana normal meccantaccarico e i bherasai fermo. Staccare la spi ma gli alimentat onen si è speezzebl'apparecchio, rimuovere l vengono lavorati.punto di rot prestabilità. | Spegnere l'apparecchio e atten hberasai fermo. Staccare la spi ma gli alimentat onen si è speezzebl'apparecchio, rimuovere l smoatarlo e pulirro. Sostitui r tore. →"Sicurezza di sovraccarico" ved. paginai 51 |
| Gli alimenti ln'ondattatore o I vengono lavorati o nontasati. lavorati l'entamente. | Appacebeshienza funzione inve spagnere l'apparecchio, attend sia fermo e staccare la spina. I'adattatore, smontarlo e puli mi nare I'intasamento. →"Pulizia e quotidianawed. paginai 57 Apparecchi con inversionione: spagnere l'apparecchio con il e attendere che I'ingranaggio Premere e mantenere premuto il 1-2|rev. Dopo ca. 5-10 secondi r il tasto 1-2|rev e attendere che neggio sua fermo. Ri accendere chio e continuare la lavorazio zione inversione" ved. paginai 51 |
| Viene esercitatata Rudarre la pressione sul peste pressione excessivamub il pozzetto di riempim pestello o il pozzetto di riempimento è troppo pieno. | |
| Negli alimenti di Ri havueaele parti dure. Precu sono sulla presentufare le verdure dure primi parti dure. | |
| La funzione sione non si lnvetrasto 1-2|rev nolenere premuto il tasto 1-2|rev e avviatao premuto stanza a lungo. | abbasi avvia I'inversione. |
| La coclea è inta eccessivamente. | |
| Spagnere l'apparecchio, attend sia fermo e staccare la spina. vere I'adattatore, smontarlo e el imicare I'intasamento. →"Poi quotidianawed. paginai 57 | |
| Se non è possibile risolverve un problema, chi amare I'as I numero di telefonosi trovano nelle ultime pagine del | |
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via.M.Ni zzoli 1
20147 Milano (MI)
Tel.: 02412678100
mail to:info.it@bosch-home