EY37C4 - Obiettivo fotografico PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EY37C4 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su EY37C4 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo fotografico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EY37C4 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EY37C4 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE EY37C4 PANASONIC
Istruzioni originalmente scritte in:
inglese
Istruzioni originali tradotte in: alte lingue
I. AVVERTIMENTI GENERALI DISICUREZZA
AVERTIMENO
Leggere tutte le istruzioni e tutte le avventenze di sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni e delle avventenze potrebbe causare scosse elettriche, un incendio e/o gravi ferite.
Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per eventuali riferimenti futuri.
Leggere e osservare tutti gli avventimenti di sicurezza e le istruzioni inclusi con il caricabatteria Panasonic, il pacco batteria oquesta unità acquistata separamente.
a) Non utilizzato questa unità in atmospere esplosee, per esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infi ammabili.
b) Non esporre esta unità a pioggia o condizioni di bagnato. L'acqua che entra in esta unità aumento il rischio di scosse elettriche.
c) Non perdere l'equilibrio. Mantenere sempre una posizione stabile ed equilibrata.
Cio consente un migliorere controlo di questa unità in situazioni impreviste.
d) Non utilizzato questa unità se l'interruttore non riesce ad accenderla e spegnerla. Qualsiasi unità che non può essere controllata con l'interruttore è pericolosa e delve essere riparata.
e) Conservare l'unità inattiva fuori alla portata dei bambini e non consentire a personne che non hanno familiarità con但这a unità o con queste istruzioni diutilizzare但这a unità.
f) Eseguire la ricarica solo con il caricabatterie specifici cato dal produttore. Un caricabatterie adatto ad un tipo di pacco batteria cui causare un incendio se usato con un altro tipo di pacco batteria.
g) Utilizzato questa unità solo con i pacchi batteria specifici catamente designati. L'uso di altri tipi di pacchi batteria può causare ferite o un incendio.
h) Quando non si usa il pacco batteria, tenerlo lontano da oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti metallici che potrebbero collegare un terminale all'altro. Cortocircuitare i terminali della batteria potrebbe causare ustioni o un incendio.
i) Se maneggiata con forza, del liquido potrebbe fuoriuscire alla batteria; evitarne il contatto. Se eventualmente si viene a contatto con tale liquido sciacquare con acqua. Se il liquido viene a
contatto con gli occhi,
chiedereanche l'aiuto di un medico.
Il liquido che fuoriesce alla batteria cui cassette o uszioni.
j) Far riparare l'unità da un technique quali cato utilizzato solo parti di ricambio identiche.
Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza di但这a unità.
II. ISTRUZIONI
AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA

AVVERTIMENO
Le luci LED creano calore quando in uso.
Il calore potrebbe accumularse causare un incidente.
Non copriré l'unità con un panno o con carta durante l'uso.
Non utilizzato la luce LED con但这a unità chiusa. Il pannello di controllo diventa molto caldo e potrebbe provocare ustioni.
Non guardare direttamente la luce LED e non permettere che le luci entrino in contatto diretto con gli occhi. Se le luci LED entrano in contatto continuo con gli occhi, possono dar luogo a lesioniagli occhi.
- Questo non è un apparecchio di illuminazione portatile adatto all'uso da parte di bambini.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Non appendere in luoghi in cui i ganci non si appendono o in luoghi in cui i ganci non si appendono completeness.
- Quando si appende in luoghi alto, fi sssare con una corda o simili in modo da evitare la caduta.
Non collocare questa unità su una superfici cie instabile o in una posizione instabile.
Non posizionare oggetti pesanti su questa unità né salirvi sopra.
- L'uso di attacchi non è consigliato in quanto più risultare nel rischio di incendi, scosse elettriche o ferite alle persone.
| Simbolo | Significato |
| Per ridurre il pericolodi lesioni, ènecessario leggere ecomprehere ilmanuale di istruzioni. | |
| Solo per uso interno. | |
| Non guardardere direttamente il fasciodi luce LED. | |
| Non toccare il latoanteriori o posterioriodel pannello LEDdurante oimmediatamentedopo l'uso. |

PRECAUZIONE
- Questa unità non è impermeabile.
Nonutilizzarlo in luoghi umidi o bagnati.
Non lavarlo con acqua.
-
Conservarlo in un luogosicuro, asciutto e pulito quando non è in uso.
-
Non smontare l'unità. L'assistenza dovrebbe essere eseguita da un centro assistenza autorizzato.
- La fonte di luce containuta in quello apparecchio di illuminazione deve essere sostituita solo dal produttore o dal suo agente o da un'altra persona con simili quali che.

AVVERTIMENTO per caricabatteria e pacco batteria
- Utilizzare esclusivamente pacchi batteria Panasonic progettati per l'uso con但这a unità.
- La Panasonic non sare responsabile per eventuali danni o incidenti causati dall'uso di un pacco batteria riciclato e/o contraffatto.
Non smaltire il pacco batteria nel fuoco e non esporlo accessi di calore.
Non introdure chiodi nel pacco batteria, non sottomorlo a urti, non smontarlo e non tentare di modifi carlo. -
Evitare che oggetti metallici entrino a contatto con i terminali del pacco batteria.
Non trasportare ne conservare il pacco batteria dello stesso contentatore in cui sono presenti chiodi o oggetti metallici simili.
Non ricaricare il pacco batteria in un luogo esesto ad alte temperature, per es. vicino ad un fuoco o alla luce solare diretta. In caso contrario la batteria cui sorriscaldarsi, prendere fuoco o esplodere. -
Per ricaricare il pacco batteria utilizzare esclusivamente il caricabatteria dedicato. In caso contrario la batteria potrebbe perdere, surriscaldarsi o esplodere.
- Dopo aver rimioso il pacco batteria da quello prodotto o dal caricabatteria, rimontare sempre il coperchio del pacco batteria. In caso contrario, i contatti della batteria potrebbero andare in cortocircuito, con seguente rischio d'incendio.
- Se il pacco batteria risulta deteriorato, sostituirlo con uno nuovo. L'uso prolongato di un pacco batteria danneggiato più essere generare calore, danni e incendi.
- Se si rilevano anomalie, interrompere immediatamente l'uso e rivolgersi al rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto.
Non utilizzato il pacco batteriaagli ioni di litio a una temperature inferiore a 0^ o superiore a 40^ Ciò potrebbe causare il malfunzionamento dell'unità principale. Lasciare il pacco batteria a temperatura ambiente per più di un'ora per regolarne la temperature.
Non riporre l'utensile e il blocco batteria in luoghi dove la temperature possa raggiungere o supera re i 50^ (122 F) (come capanni metallici o auto in estate), perché questo potrebbe causare un deterioramento della batteria.
III. MONTAGGIO
Applicazione o rimozione del pacco batteria
- Per collegare il pacco batteria:
[Fig.1]
Allineare le marcature
evidenziate e installare il
pacco batteria.
Far scorrere il pacco batteria
fi nché non si blocca in
posizione.
- Per rimuovere il pacco batteria:
[Fig.1]
Premere il pulsante e far scorrere il pacco batteria in avanti.
![PANASONIC EY37C4 - [Fig.1] - 1](/content/2026/03/461744/images/0f820a5990aca3f7516af4e1089538308ef5b8863e4fdd4a80fcfbf6272e3735.jpg)
PRECAUZIONE
Nonutilizzare il pacco batteria da 28,8 V.
Non più essere fi ssato correttamente e potrebbe cadere fuori.
IV. FUNZIONAMENTO
Esempio di utilizzo [Fig.2]
- Quando si aggancia e si utilizes, estrarre il gancio (C) conservato nella maniglia (D). [Fig.3]
IV-1. Accendere la luce
- Fissare il pacco batteria all'unità principale.
- Regolare la maniglia e l'angolo della luce LED.: [Fig.4]

PRECAUZIONE
Non aprire, chiudere o ruotare l'unità及其他 il suo Campo di movimento.
- Aprire e chiudere: da 0^ a 90^
-
Rotazione: da 0^ a 270^
-
Premere una volta
l'interruttore ON/OFF (F) per accendere la luce LED.
Ogni volta che si preme l'interruttore ON/OFF (F), la potenza passa da alta a media, da media a bassa, da bassa a spenta.

NOTA:
Per spegnere la luce LED, tenere premuto l'interruttore per un breve tempo.
Nonutilizzare la luce LED conl'unita chiusa.
- Quando si utilizza imeditamente dopo aver collegato il pacco batteria o quando non si è usato il prodotto per lungo tempo, tenere premuto il pulsante di accensione fi nché la luce non si accende.

PRECAUZIONE
-
Durante e immediatamente dopo l'uso, la superfici cie di emissione della luce e il lato posteriore della superfici cie di emissione della luce divertano molto caldi, quando assicurarsi di tenere dal lato per operare. [Fig.5]
-
Terminare l'uso e conservare. [Fig.6]
NOTA:
Se il coperchio (K) è stato rimioso, reinstallarlo. [Fig.7]
IV-2. Uscita alimentazione USB
Questa unità può essere utilizzata per caricare dispositivi USB come gli smartphone.
NOTA:
- L'alimentazioneiene fornita solo ai dispositivi collegati. (Potenza nominale DC 5 V, in totale due prese da 2 A)
Non collegare dispositivi con una potenza nominale di 5 V e 2 prese superiori a 2 A in totale a但这a unità. Ciò potrebbe causare danni. - A seconda del dispositivo USB o del cavo USB, la ricarica potrebbe non essere possibile.
-
Alcuni dispositivi potrebbero vietare metodi diversi dai metodi di ricarica specificiati.
-
La corrente di uscita totale delle 2 prese è di 2 A. A seconda della combinazione di dispositivi quando si caricano due unità contemporaneamente, il tempo di ricarica potrebbe essere più lungo del solito o, in rari casi, le due unità potrebbero non essere caricate contemporaneamente.
-
La ricarica potrebbe non essere possibile a seconda del disposativo USB e/o del cavo USB.
-
Rimuovere il coperchio delle prese USB (E) e collegare un cavo USB disponibile in commercio. [Fig.8]
- Premere il pulsante di uscita alimentazione USB (H) e avviare l'alimentazione.
- Dopo l'uso, premere il pulsante di uscita alimentazione USB (H) per disattivare l'alimentazione.
NOTA:
-
La funzione di spegnimento automatico disattiva automaticamente la fornitura di alimentazione USB dopo circa 6 ore dal momento in cui il pulsante viene premuto, se rimane acceso.
-
Collegare il coperchio della presa (E).
IV-3. Funzione di indicatorazione di livello della batteria
-
Quando si preme il pulsante di uscita alimentazione USB (H), la spia diindicazione della batteria viene visualizzata su 3 livelli.
-
La spia di individazione della batteria (G) si accende sempre e viene visualizzata durante l'alimentazione USB.
| Indicatore | Stato batteria |
| Carica suffi ciente. | |
| Circa il 50% rimanente. | |
| Il livello della batteria è basso. Il pacco batteria dovrè essere caricato presto. | |
| Vuoto. Il pacco batteria deve essere caricato. | |
V. FUNZIONE DI AVVISO
(1) Avviso di batteria scarica
10 minuti prima dell'esaurimento della batteria, la luce LED lampeggia tre volte e passa alla "Modalità Bassa", quando l'indicatore di uscita alimentazione USB (I) e la spia indicatore di livello della batteria (3 segmenti) lampeggiano.
- Nella "Modalità bassa", la luce LED non si oscura ulteriormente. Lampeggia sostanto.
(2) Avviso di surriscaldamento LED
Quando la temperatura attorno all'elemento LED diventa alla, la luce LED passa gradualmente alla "Modalità Bassa" per evitare il malfunzionamento dell'unità principale o l'abbreviamento della vita utile dell'elemento LED.
(3) Avviso di surriscaldamento batteria
Quando la temperatura del pacco batteria diventa alla, la luce LED passa alla "Modalità Bassa" per impedire il malfunzionamento del pacco batteria e l'indicatore di uscita alimentazione USB (I) e la spia indicatore di livello della batteria (3 segmenti) lampeggiano.
Riciclo
ATTENZIONE:
Per ragioni relative alla protezione dell'ambiente e al riciclaggio dei materiali, assicurarsi che lo smaltimento Del prodotto avvenga in un luogo ufficialmente preposto a tale fine (ammesso che esista nell'area dell'utente).
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate


Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifi uti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate, conferirli negli apposti puniti di raccolta, in conformità con la legislazione locale vigente e le Direttive 2012/19/UE e 2006/66/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verifi carsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifi uti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifi uti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifi uti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
[Per utenti commerciali nell'Unione Europea]
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vosto commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifi uti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea]
Questi symboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
[Apparecchio principale]
| Modello N° EY37C4 | ||||
| Tensione DC 14,4 | V / DC 18 V / DC 21,6 V | |||
| Flusso luminoso 750 lm | ||||
| Illuminamento 1500 lx (Anteriore, a 40 cm) | ||||
| LED Circa 8 W (LED a 10 luci) | ||||
| Presa USB | 2 prese USB tipo A (DC 5 V) per un'uscita totale di 2 A. | |||
| Peso 380 g (solo | unità principale) | |||
| Dimensioni (L × A × P) | 162 mm × 70 mm × 99 mm (con maniglia piatta sul corpo) | |||
| Pacco batteria | Pacco batteria Li-ion | |||
| EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 | ||||
| EY9L53 EY9L54 EY9L62 | ||||
[Pacco battery]
| Modello N° EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 | ||||
| Accumulatore Batteria Li-ion | ||||
| Tensione | DC 14,4 V DC 18 V | |||
| (3,6 V × 8 celle) | (3,6 V × 4 celle) | (3,6 V × 10 celle) | (3,6 V × 5 celle) | |
| Modello N° EY9L53 EY9L54 EY9L62 | |||
| Accumulatore Batteria Li-ion | |||
| Tensione | DC 18 V DC 21,6 | V | |
| (3,6 V × 5 celle) | (3,6 V × 10 celle) | (3,6 V × 12 celle) | |
[Caricabatterie]
| Modello N° EY0L82 | ||||
| Potenza | Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria. | |||
| Peso 0,93 kg | ||||
| Tempo di caricamento | EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 | |||
| Utilizzabile: 50 min. | Utilizzabile: 35 min. | Utilizzabile: 55 min. | Utilizzabile: 35 min. | |
| Completa: 60 min. | Completa: 40 min. | Completa: 70 min. | Completa: 40 min. | |
| Modello N° EY0L82 | |||
| Potenza | Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria. | ||
| Peso 0,93 kg | |||
| Tempo di caricamento | EY9L53 EY9L54 EY9L62 | ||
| Utilizzabile: 45 min. | Utilizzabile: 65 min. | Utilizzabile: 65 min. | |
| Completa: 60 min. | Completa: 80 min. | Completa: 85 min. | |
NOTA:
Questa tabella può includere dei modelli non disponibili nella propria area.
Fare riferimento al catalogo generale più recente.
Per il nome e l'indirizzo del rivenditore, consultare la schedà di garanzia acclusa.
VII. MANUTENZIONE
Per la pulizia dell'apparecchio, utilizzare un panno morbido ed asciutto. NON usare un panno bagnato, solventi, benzina od altre sostanze volatili per la pulizia.
Qualora l'interno dell'unità o del pacco batteria si bagni, togliere immediatamente l'acqua e fare asciugare il prima possibile. Rimuovere accuramente la polvere e le limature di ferro accumulatesi nell'unità. In caso di problemi durante l'uso dell'unità, contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato.
VIII. ACCESSORI
Pacco batteria
- Leggere i dati tecnici.
Caricabatterie
EY0L82
- Leggere i dati tecnici.
NOTA:
- Il pacco batteria e il caricabatteria non sono inclusi in quello kit.