EY7411 - Trapano PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EY7411 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su EY7411 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EY7411 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EY7411 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE EY7411 PANASONIC
Trapano e cacciavite penza filo
Prima di usare esta unità, leggere completenesse istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
FUNCTIEBESCHRIJVING
Leggere le "Istruzioni per la Sicurezza" ed i seguenti punti, prima di utilizzato l'apparecchio.
I. NORME DISICUREZZA SUPPLEMENTARI
1) Indossare delle protezioni per l'udito, quando si usa l'attrezzo per un lungo periodo.
L'esposizione prolungata al rumore molto intenso cui portare alla perdita dell'udito.
2) Tenere presente che lo strumento è sempre pronto per l'uso, poiché non è necessario collegarlo ad una presa di corrente.
3) Durante la trapanatura o l'avvitamento su pareti, pavimenti, ecc. si potrebbero incontrare fili elettrici in tensione. NON TOCCARE IL MAN-DRINO RAPIDO ESAGONALE O QUALSIASI ALTRA PARTE METALLICA SULLA PARTE ANTERIORE DELL'UTENSILE! Tenere l'attrezzo esclusivamente per l'impugnatura di plastica, per evitare scosse nel caso di trapanatura di un cavo sotto tensione.
4) Se la punta dovesse incastrarsi, spegnere immediatamente l'uten-sile con l'interruttore a scatto, cosi da evitare un sovraccarico che potrebbe danneggiare il pacco batteria o il motore.
Utilizzare il movimento inverso per rimuovere i bit incastrati.
5) Durante la ricarica, il caricabatteria potrebbe riscaldarsi leggermente. Questo è normale. Non lasciare la batteria nel caricatore per più di 24 ore dopo il completamento della ricarica.
| Simbolo | Significato |
| V | Volt |
| - - - | Corrente diretta |
| n₀ | Velocitàswana carico |
| ...min⁻¹ | Giri o reciprocazioni per minuto |
| Ah | Capacità elettrica del pacco Batteria |
| Solo rotazione | |
| Leggere le istruzioni per l'uso prima dell'impiego. | |
| Solo per uso interno. |
AVERTIMENO:
- Usare esclusivamente i pacchi batteria Panasonic progettati per l'uso con questo attrezzo ricaricabile.
Non smaltire il pacco batteria in falò, né esporlo a calore eccessivo.
Non avvitare chiodi o simili nel paccobatteria, non sottoporlo ad urti, nondisassembarlo, ne tentare di modificarlo. - Impedire che oggetti metallici venga- no a contatto con i terminali del pacco batteria.
Non trasportare, né conservare il pacco batteria nello stesso contentore di chiodi od oggetti metallici simili.
Non caricare il pacco batteria in luoghi con alte temperature, come vicino al fuoco o alla luce diretta del sole. In caso contrario, la batteria potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi, o esplodere. - Usare esclusivamente l'apposto caricabatteria per caricare il pacco batteria In caso contrario, la batteria potrebbe presentare fughe, surriscaldarsi, o esplodere.
- Mandrino esagonale per punte
Installazione delle punte
NOTA:
Quando si installano o si rimuovono le punte del trapano, scollegare il pacco batteria dall'utensile e posizionare il tasto di blocco in posizione di blocco.
- Tenere il collare del mandrino di col legamento rapido ed estrarlo dall'avvitatore.
- Inserire la punta nel mandrino. Rilasciare il collare.
- Il collarino tornerà nella posizione iniziata più tardo, ecco è il coldest.
- Tirare il bit per accertarsi che non esca.
- Per rimuovere la punta, estrarre il collare allo stesso modo.


9,5 mm (3/8") - 13 mm (33/64") 6,35 mm (1/4")
- Impugnatura frizione (Impostazione coppia mandrino)
Regolare la copbia su una delle 21 impostazioni possibili. Tra i passi, c'è un intervallo di circa 0,13 N·m (1,3 kgf-cm oppure 1,1 in-lbs).
PRECAUZIONE:
Testare l'impostazione prima dell'uso.
Impostare lacala su esta marcatura.

Riferimenti per la regolazione della coppia
| Regolazione | Coppia Uso | |
| 1 | Circa: 0,29 N·m (3,0 kgf-cm oppure 2,6 in-lbs) | Per l'av Vita-mento di viti |
| 5 | Circa: 0,82 N·m (8,4 kgf-cm oppure 7,3 in-lbs) | |
| 9 | Circa: 1,35 N·m (13,8 kgf-cm oppure 12,0 in-lbs) | |
| 13 | Circa: 1,88 N·m (19,2 kgf-cm oppure 16,6 in-lbs) | |
| 17 | Circa: 2,41 N·m (24,6 kgf-cm oppure 21,3 in-lbs) | |
| 21 | Circa: 2,94 N·m (30,0 kgf-cm oppure 26,0 in-lbs) | |
| Circa: 4,4 N·m(45,0 kgf-cm oppure 39,0 in-lbs) | Per avvita-mento di viti e trapanatu-ra efficaci |
- Durante l'uso ad alta velocità, impostare la frizione a 10 o meno. (Il funzionamento si arresta alla copbia massima di 1,5 N·m (15 kgf·cm) quando la Scala è maggiore.)
- La funzione di autospegnimento potrebbe divertare disattiva durante l'uso con impostazioni di frizione maggiori, quando l'alimentazione da batteria si esaurisce. In tal caso, ricaricare la batteria.
NOTA:
La tabella serve solo da riferimento. L'impostazione della copbia può differire in base al materiale, al tipo di vite, ecc. Si consiglia di testare la copbia in funzione dell'uso.
Pannello di controllo
Impostazioni di fabbrica al momento della spedizione
- Sistema di conteggio: Sistema di conteggio giù
- Valore impostazione conteggio: 99
Volume del suono del cicalino: b1 (suono basso) - Tempo di conteggio per la prevenzione di conteggio del doppio serraggio: 0 (OFF)
- Interruttore di mantenimento funzione: Rilasciato
Regolare le impostazioni a seconda delle condizioni di uso.
Funzione di conteggio viti
- Conta il numero di interruzioni automatiche. (Conta il numero di vite insertite)
- Il metododi conteggio più essere selezionato da "UP" o "DOWN".
- Quando il numero impostato di viti da avvitare viene raggiunto il cicalino suona e il valore del conteggio è azzerato.
- Il suono del cicalino può essere selezionato fra 3 tipi di suono.
- Funzione di prevenzione di conteggio del doppio serraggio
Un lavoro (doppio serraggio, con -ferma dell'avvitamento della vite ecc.) che è cominciato entro un certo periodo di tempo non viene calculato dopo che le viti avvitate sono state contate.

Avvio del pannello di controllo
- Rilasciare l'interruttore di mantenimento funzione.
- Per illuminare il pannello di controllo.
① Rilasciare il tasto di blocco
② Premere A pannello di controlo si illumina.)
- La lampada del display di conteggio si illumina e "UP" o "DOWN" si illuminano.
Impostazione delle funzioni di conteggio (Impostazione del conteggio viti/Impostazione delsystema di conteggio)
- Premere越过 il pannello di controlo è illuminato.
Ogni volta che ène premuto, l'impostazione del conteggio viti e l'impostazione delsystemadi conteggio si accendono e lampeggiano.
- Impostazione del conteggio viti La lampada del display di conteggio lampeggia.
- Impostazione del systemateggio
"UP" o "DOWN" lampeggia.
cor
- Impostazione del conteggio viti
Impostare il numero di viti con ^+ o
La gamma di valori per l'impostazione va da 0 a 99.
0 non viene calculato.
Impostazione del sistema di conteggio
Premere tasto "UP" o "DOWN" comincera a lampeggiare. Quindi selezionare (上 U P ) o (DOWN).
- Premere e tenere abbassati i tasti o^{-mente si esegue l'impostazione di copbia per fare variare continuamente il valore.
< Sistema di conteggio "UP">
- Visualizzazione il conteggio del numero di viti avvitate.
[ \boxed{0} \rightarrow \boxed{1} \rightarrow \boxed{2} \dots \boxed{\text{Numero impostato}} ]
Le impostazioni sono regolate pre-. mendo
-
Quando il numero impostato di viti da avvitare viene raggiunto, il cicalino suona e il valore del conteggio si azzerra.
< Sistema di conteggio "DOWN" > -
Visualizza il conteggio del numero di viti più近些 da avvitare.
(Numo impostato..2→1→0)
-
Quando il numero impostato di viti da avvitare viene raggiunto, il cicalino suona e il valore del conteggio ritorna al numero impostato inizialmente.
-
Le impostazioni sono regolate premendo
-
L'impostazione precedente sare cancellata.
-
Per prevenir variazioni dei valori impostati a causa di errori durante il funzionamento.
-
Spostare su ON l'interruttore HOLD.

Impostazioni di pratiche funzioni (impostazione del suono del cicalino/ impostazione di tempo per la prevenzione di conteggio del doppio serraggio)
- Premere per almeno 2 secondi除去 il pannello di controllo è illuminato.
La lampada del display digio "F1" si illumina.
Ogni volta che si preme, MODE l'impostazione del suono del cicalino e l'impostazione di tempo per la prevenzione di conteggio del doppio serraggio possono essereambiata.
- "Impostazione del suono del cicalino" → "F1" si illumina.
-
"Impostazione di tempo per la prevenzione di conteggio del doppio serraggio" → "F2" si illumina.
-
Impostazione del suono del cicalino
Il suono del cicalino può essere selezionato con lo quando "F1" è illuminato.
| Operazione | Display | Frequenza del suono |
| + | b3 | Suono ad alto vol-ume (circa 4 kHz) |
| b2 | Suono a medio vol-ume (circa 3 kHz) | |
| b1 | Suono a basso vol-ume (circa 2 kHz) | |
| b0 | Senza suono (OFF) |
- Premendo, l'impostazione del suono del cicalino memorizzata precedentamente viene visualizzata.
Impostazione di tempo per la prevenzione di conteggio del doppio serraggio
Premere mode per fare illuminare "F2" e selezionare il tempo con ^+ o -
| Operazione | Display | N° di secondi | Dopo il conteggio delle viti, un ulteriore avvitamento di altre viti non viene calculato entro un fissato numero di secondi. |
| 30 | 3 secondi | ||
| : | : | ||
| 1 0,1 | secondi | ||
| 0 OFF |
-
Premendo, l'impostazione di tempo memorizzata precedentemente viene visualizzata.
-
Le impostazioni sono regolar pre-. mendo
4 Per prevenire variazioni dei valori impostati a causa di errori durante il funzionamento.
- Spostare su ON l'interruftore HOLD.

Per cancellare il conteggio delle viti durante l'uso
- Rilasciare l'interruttore di mantenimento funzione.
- Regolare il valore del conteggio con +-
Il numero visualizzato di viti d'avvitare cui si è sere cambiato entro la gamma di valori di conteggio.
-
Per prevenir variazioni dei valori impostati a causa di errori durante il funzionamento.
-
Spostare su ON l'interruttore HOLD.

- Durante l'impostazione, se non si esegue nessuna operazione entro 60 secondi e quando si rimuove la pila.
- L'operazione per il valore impostato diventa invalida. Impostare di nuovo i valori per il funzionamento.
- Quando si sostuiscono lepile durante il funzionamento.
- Quando le pile sono sostituite, valore di conteggio viene memorizzato. Quindi, il trapano più essere utilizzato continuamente.
Spia avverenza batteria scarica

Lo scaricarsi eccessivo (totale) delle batterie a ioni di litio diminuisce drasticamente la loro autonomia. L'avvitatore è dotato di una funzione di protezione della batteria realizzata per evitare lo scaricarsi eccessivo del pacco batteria.
- La funzione di protezione della batteria si attiva immediatamente prima che la batteria perda la carica, sono da far lampeggiare la spia di avventenza batteria scarica.
- Se sinota la spia di avvertenza batteria scarica, caricare immediamente il pacco batteria.
Coperchio di blocco frizione
Il coperchio di blocco frizione consente di bloccare la frizione nella posizione selezionata.
Montaggio del coperchio
- Selezionare l'impostazione appropriata della frizione per l'applicazione.
- Fissare il coperchio di blocco fri-zione.
- Allineare il segno di forma-trian golare sul coperchio con il segno di selezione graduazione sul trapano e fissare.

Rimozione del coperchio
- Afferrare il coperchio di blocco fri-zione con le dita sul segno e la base del coperchio, spingere e torcere per rimuovere.

- Sarà dificile rimuovere il coper-chio di blocco frizione dal trapano se si spinge sui lati del coperchio除去 lo si estrae.
- Uso della luce LED
Prima di usare la luce LED, tirare sempre l'interruttore di alimentazione una volta.
Premere il tasto luce LED accesa. La luce illumina grazie ad un consumo minimo e non influenza negativamente la prestazione dell'avvitatore, ne la capacité della batteria.


PRECAUZIONE:
- La luce LED incorpora è stata realizzata per l'illuminazione temporarea di un'area di lavoro ridotta
Non utilizzarla in sostuzione di una luce normale: la luminosità sera insufficiente. - Il LED si spegne quando l'attrezzo non viene usato per 5 minuti di seguito.
Precauzione: NON FISSARE DIRETTA-MENTE IL Raggio L'utilizzo di comandi, regolazioni e l'attuazione di istruzioni diversi da quelli qui riportati potrebbero provocare un'esposizione pericolosa alle radiazioni.
- Funzione blocco punta
Quando l'interruttore è su OFF e la punta fissata, l'utensile può essere utilizzato come cacciavite manuale, fino a 14,7 N·m (150 kgf-cm, 130 in-lbs). L'eventuale gioco sull'albero non è un'anomalia.

- Interruttore principale (ON/OFF)
Premere la meta superiore dell'interruttore per la rotazione in avanti, o la meta inferiore per la rotazione indietro.

Selettore di velocità
Per ottenere il meglio da quello utensile, sono state concepite due diverse velocità di rotazione. In base all'uso, è possibile scegliere tra velocità alta e velocità Bassa.

| Selezione velocità Coppia | |
| BASSO | 200 min-1(giri/min.) Alta |
| ALTO | 600 min-1(giri/min.) Bassa |
PRECAUZIONE:
- Prima dell'uso, verificare il selettore di velocità.
Non agire sul selettore di velocità se l'interruttore principale è attivo (ovvero in posizione ON).
- Blocco interruptore principale
Dopo l'uso, mettere l'interruttore principale in posizione di blocco, onde evitare l'uso accidentale.
Blocco interruptore principale

Pacco battery (EY9L10) PRECAUZIONE:
- Rimu o vere il pacco batteria dall'utensile.
- Caricare il pacco batteria mediante il caricabatteria.
- Dopo il completamento della ricarica, rimuovere il pacco batteria dal caricatore e collegarlo all'utensile. Dopo l'uso, scollegare il caricatore alla fonte di corrente.

NOTA:
La capacité di funzionamento per carica in condizioni estreme di caldo o freddo si riduce.
[Pacco battery]
Per un uso correcto del pacco batteria
Pacco battery Li-ion (EY9L10)
- Per una conservazione ottimale della batteria, riporre il pacco batteriaagli ioni di litio dopo l'uso sulla ricaricarlo.
- La temperatura ambientale si deve aggirare tra 0^ (32^) e 40^ (104^) . Se il pacco batteria è usato quando la temperature è al di fatto di 0^ (32^) , lo strumento smetterà di funzionare correttamente.
- Quando il pacco batteria non viene usato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come: clip, monetine, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero creare un collegamento da un terminale all'altro. Cortocircuitare i terminali del pacco batteria potrebbe causare scintille, ustioni oppure un incendio.
- Quando si usa il pacco batteria, assicurarsi che il luogo di lavoro sia ben ventilato.
Durata del pacco batteria
Le batterie ricaricabili posseggono una durata limitata. Se il tempo di funzionamento diventa estrema -mente breve dopo la ricarica, sostuire il pacco batteria con uno nuovo.
Riciclo battery
ATTENZIONE:
Per ragioni relative alla protezione dell'ambiente e al riciclaggio dei materiali, assicurarsi che lo smaltimento del prodotto avvenga in un luogo ufficialmente preposto a tale fine (ammesso che esista nell'area dell'utente).
[Caricabatterie]
Ricarica
Avvertenze generiche per il pacco batteria Li-ion/Ni-Cd
NOTA:
- Per caricare un pacco batteria freddo (al di sotto di 0^ ) in un luogo caldo, lasciare il pacco batteria nel locale per essere un'ora per permettere allo stesso di raggiungere la temperature ambiente. (Altrimenti il pacco batteria potrebbe non essere completeness ricaricato.)
- Lasciate raffreddare il caricatore quando caricate più di due pacchi batterie consecutivamente.
Non infiltrate le dita nel foro di contatto per tenere in mano il caricabatterie o altri scopo.
PRECAUZIONE:
Onde evitare il rischio d'incendio o il danneggiamento del caricabatteria:
Non usate l'energia fornita da un generatore a motore.
Non coprite le prese d'aria di caricabatteria e pacco batteria.
- Scollegare il caricabatteria se non in uso.
Al momento dell'acquisto, il pacco batteria non è carico. Assicurarsi di caricare la batteria prima dell'uso.
Caricabatteria (EY0L10)
- Collegare il caricatore alla presa di corrente.
NOTA:
L'insertimento della spina nella presa di corrente c.a. potrebbe provocare delle scintille, ma quello non è un problema in termini di sicurezza.
-
Far scorrere il coperchio del vano batteria per consentire l'insertimento del pacco batteria Li-ion.
-
Verificare che il coperchio sia blocato saldamente.
-
Inserire saldamente il pacco batteria nel caricabatteria.

- Durante la ricarica, la spia di carica si accende.
Quando la ricarica è stata completeness, un interrottore elettronico internoscatta automaticamente per evitare la sovraccarica.
- La ricarica non avviene se il pacco batteria è caldo (per esempio, subito dopo l'uso per un lavoro pesante).
La spia di standby arancione lampeggia nelle la batteria si sta raffreddando.
La ricarica comincia poi automaticamente.
-
La spia di carica (verde) lampeggia lentamente quando la batteria è carica per l'80% circa.
-
Quando la batteria è completamente carica, la spia verde lampeggia rapidamente.
-
Qualora la temperature del pacco batteria raggiunga gli 0^ o meno, il tempo di ricarica è magiore rispetto al tempo di ricarica normale. Anche a batteria completamente carica, l'uten-sile dispone di circa il 50% dell'energia di cui dispone una batteria carica alla temperatura di esercizio normale.
-
Qualora la spia di accensione non si dovesse accendere immediatamente dopo il collegamento del caricatore o qualora, trascorso il tempo di ricarica normale, la spia di ricarica verde non dovesse lampeggiare rapidamente, si prega di rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
-
Se un pacco batteria completeness ricaricato viene inserto di nuovo nel caricabatteria, la spia di carica si illumina. Dopo alcuni minuti la spia di
caricamento inizIERa a lampegliare rapidamente perindicare che il caricamento ècompletato.
Pacco battery Ni-Cd
NOTA:
Caricare un pacco batteria nuovo o un pacco batteria che non è stato usato per un lungo periodo, per circa 24 ore per riportare la batteria alla sua piena capacité.
Caricabatteria (EY0L10)
- Collegare il caricatore alla presa di corrente.
NOTA:
L'insertimento della spina nella presa di corrente c.a. potrebbe provocare delle scintille, ma quello non è un problema in termini di sicurezza.
-
Far scorrere il coperchio del vano batteria per consentire l'insertimento del pacco batteria Ni-Cd.
-
Verificare che il coperchio sia bloccato saldamente.
-
Inserire saldamente il pacco batteria nel caricabatteria.

- Durante la ricarica, la spia di carica si accende.
Quando la ricarica è stata completeness, un interrottore elettronico internoscatta automaticamente per evitare la sovraccarica.
-
La ricarica non avviene se il pacco batteria è caldo (per esempio, subito dopo l'uso per un lavoro pesante). La spia di standby arancione lampeggia nelle batteria si sta raffreddando. La ricarica comincia poi automaticamente.
-
Quando la batteria è completamente carica, la spia verde lampeggia rapidamente.
-
Se la spia di caricamento non si accende immediamente dopo aver collegato il caricabatteria oppure se la spia non si spegne al termine del caricamento standard, rivolgetevi ad un rivenditore autorizzato.
- Se un pacco batteria completeness ricaricato viene inserto di nuovo nel caricabatteria, la spia di carica si illumina. Dopo alcuni minuti la spia di caricamento inizIERA a lampeggiare rapidamente perindicare che il caricamento ècompletato.
SEGNALI SPIE

Luce verte
Il caricatore è stato collegato alla presa murale.
E' pronto per il caricamento.

Luce verde lampeggiante rapida
Il caricamento è completato. (Carica completa)

Luce verde lampeggiante
Batteria carica all 80% circa (Carica utilizzabile. Solo Li-ion)

Luce verde
In fase di caricamento.

Luce arancione
Pacco batteria freddo.

La ricarica del pacco batteria avviene lentamente per ridurre il peso sulla batteria (solo Li-ion).

Luce arancione lampeggiante
Il pacco batteria è caldo. Il caricamento avrà inizio appena la temperatura del pacco batteria sare scesa.

Spia stato ricarica
Sinistra: verde Destra: arancione
Luce arancione e verde lampeggianti rapide
Non è possibile effettuare il caricamento. Il pacco
battery è impolverato o guasto.
Qualora la temperature del pacco batteria raggiunga i -10^ o meno,anche la spia di ricarica arancione inizia a lampeggiare. La ricarica inizia quando la temperatura del pacco batteria aumento (solo Li-ion).
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate



Cd
Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli apposti puniti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vosto Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente quosti prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vosto comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell'Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vosto commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea]
Questi symboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il symbolo delle batterie (esempio con symbolo chimico riportato quello il symbolo principale):
Questo significato più essere usato in combinazione con un significato chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
III. MANUTENZIONE
Per la pulizia dell'apparecchio, utilizzare un panno morbido ed asciutto. Non usare un panno bagnato, solventi, benzina od altre sostanze volatili per la pulizia.
IV. ACCESSORI
PRECAUZIONE:
Per prevenire il rischio di infortuni, utilizzato accessori o parti in dotazione solo per l'uso stabilito.
Per ulteriori informazioni riguardo a questi accessori, rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica.
| Modello EY7411 | ||
| Capacità | Avvitamento vite | Vite a ferro M2,5 - M5 |
| Vite da legno ø 3,8 × 38 mm (5/32 " × 1-29/64") | ||
| Trapanatura M | Metallo ø 5 mm (13/64 ") spc t = 1,6 mm | |
| Motore 3,6 V DC | ||
| In assenza di carico | BASSO: 200 min-1(giri/min.) | |
| ALTO: 600 min-1(giri/min.) | ||
| Coppia massima | BASSA: 4,4 N·m (45 kgf-cm, 39 in-lbs)ALTA: 1,5 N·m (15 kgf-cm, 13 in-lbs) | |
| Coppia frizione massima 3,0 N | m (30 kgf-cm, 26 in-lbs) | |
| Lunghezza totale 283 mm (11-5/32") | ||
| Peso (con pacco batteria) 0,5 kg (1,1 lbs) | ||
PACCO BATTERIA
| Modello EY9L10 | |
| Accumulatore | Batteria Li-ion |
| Tensione batteria | 3,6 V DC (3,6 V × 1 celle) |
| Capacità | 1,5 Ah |
CARICABATTERIA
| Modello EY0L10 | |||
| Peso | 0,6 kg (1,3 lbs) | ||
| Valori | Si veda la placca di classificazione posta sul fondo del caricatore. | ||
| Tempo di caricamento | 2,4 V | 3,6 V | |
| 1,2 Ah | EY9021 | EY9025 | |
| Completto: 15 min. | Completto: 15 min. | ||
| 1,5 Ah | EY9L10 | ||
| Utilizzabile: 15 min. | |||
| Completto: 30 min. | |||
NOTA:
- Per conoscere i pacchi batteria adatti a quello adattatore, si veda l'etichetta sul caricatore oppure il catalogo generale più recente.
L'etichetta delle istruzioni sui pacchi batteria riportanoanche il caricatore adatto.