EY7881 - Trapano senza fili PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EY7881 PANASONIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Trapano elettrico senza fili - Martello rotativo |
| Marca | Panasonic |
| Modello | EY7881 |
| Lunghezza totale | 368 mm |
| Peso (con batteria EY9L84) | 3,85 kg |
| Alimentazione | Batteria Li-ion 28,8 V CC |
| Modelli di batteria compatibili | EY9L82 (28,8 V), EY9L84 (28,8 V) |
| Velocità a vuoto | Modalità bassa: 0–560 min⁻¹, Modalità media: 0–680 min⁻¹, Modalità alta: 0–840 min⁻¹ |
| Frequenza di percussione | Modalità bassa: 0–2950 min⁻¹, Modalità media: 0–3600 min⁻¹, Modalità alta: 0–4400 min⁻¹ |
| Diametro di foratura max (calcestruzzo) | 28 mm |
| Diametro di foratura max (acciaio) | 50 mm (taglio di fori) |
| Diametro di foratura max (legno) | 33 mm |
| Modalità di funzionamento | Rotazione con percussione, Solo rotazione, 3 velocità regolabili |
| Illuminazione | LED integrata (illuminazione temporanea dell'area di lavoro) |
| Indicatore del livello della batteria | 3 livelli (piena, 60%, bassa, vuota lampeggiante) |
| Protezione della batteria | Protezione contro surriscaldamento, sovraccarico e scarica eccessiva |
| Temperatura di funzionamento | 0 °C a 40 °C |
| Temperatura di carica | 0 °C a 40 °C |
| Caricabatterie modello | EY0L82 (peso 0,93 kg) |
| Tempo di carica (piena) | EY9L82: 80 min, EY9L84: 90 min |
| Accessori inclusi (a seconda della destinazione) | Mandrino per punte EY9HX402E, impugnatura di supporto, calibro di profondità |
| Accessori opzionali | Raccoltapolvere EY9X004E, EY9X400E |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno asciutto e pulito; non utilizzare acqua né solventi |
| Garanzia | I danni dovuti a un uso intensivo prolungato non sono coperti |
Domande frequenti - EY7881 PANASONIC
Domande degli utenti su EY7881 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EY7881 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EY7881 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE EY7881 PANASONIC
Senza fili Martello rotante
Snoerloos Klopboormachine
Sin cables Martillo rotatorio
NOTA: Non tutti i pacchi batteria riportano la marcatura di allineamento (L).
Punta di tipo SDS PLUS
SDS PLUS-type schacht
Calibro di profondità
Diepteaanslag
Calibre de profundi
dad
Dybdemäler
Diupmäture
Dybdemaler
Syvyysmittari
Derinlik olçer
Wskaznik glebokosci
Hloubkomer
Mélységpálca
Depth of drilling
Bohrtiefe
Istruzioni originalmente scritte in: inglese Istruzioni originali tradotte in: alte lingue

ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e tutte le avvertenze di sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni e delle avvertenze potrebbe causare scosse elettriche, un incendio e/o gravi ferite.
Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per eventuali riferimenti futuri.
I. USO PREVISTO
Questo utensile è un martello rotante per la trapanatura del cemento. L'utensile prevede inoltre un modo "solo rotazione" alla martellatura. Tale modo è adatto alla trapanatura di metallo o legno.
II. NORME DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI

Avverenze di sicurezza martello
- Indossare paraorecchi protettivi. L'esposizione al rumore cui provocare una perdita dell'udito.
- Utilizzare la maniglia ausiliaria (maniglia di sostegno) in dotazione all'attrezzo. La perdita di controllo cui cause lesioni fisiche.
- Quando esiste la possibilità che l'utensile di taglio entri a fatto con fili elettrici nascosti o con il proprio filo, afferrare gli utensili alimentati elettricamente per mezzo di apposite superfici isolanti. Il fatto dell'utensile di taglio con un filo elettrico "attivo" cui attivare le parti metalliche esposte dell'utensile e provocare scosse elettriche a carico dell'operatore.
1) Durante il funzionamento, utilizzare equipaggiamento di sicurezza come occhiali protettivi, e dove necessario una maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivoli, elmetto e protezioni dell'udito.
2) Se la punta dovesse incastrarsi, spagnere immediatamente l'utensile con l'interrutto re a scatto,osi da evitare un sovraccarico che potrebbe danneggiare il pacco batteria o il motore. Utilizzare il movimento inverso per rimuovere i bit incastrati.
3) NON utilizzato la leva di avanzamento/ inversionione quando l'interruttore principale è su ON. La batteria si scarica rapidamente e l'unità principale può subire dei danni.
4) Durante la ricarica, il caricabatteria potreb - be riscaldarsi leggermente. Questo è normale. NON ricaricare la batteria troppo a lungo.
5) Non sottoporre lo strumento a sforzi tenendo premuto a metà il grilletto di controllo velocità (modalità di controllo della velocità) in modo che il motore si arresti.
6) Per prevenir lesioni durante l'uso, regge - re sempre saldamente l'utensile ed evitare di farlo oscillare.
7) Accertare che nell'area di lavoro non siano presenti tubi del gas o dell'acqua oppure cavi elettrici nascosti. Il contatto con tubi o cavi elettrici nascosti cui causare scosse elettriche o perdite di gas o acqua.
8) Assicurarsi di reggere saldamente l'ogget - to su cui si lavora.
9) Controllare se sono presenti parti danneg - giate.
- Prima dell'uso controllare accuratamente che la copertura di protezione e altri parti non siano danneggiate.
- Accertare che l'utensile e tutte le sue funzioni operino correttamente.
- Controllare la regolazione di tutte le parti mobili, e accertare che tutte le parti fisse siano inserte saldamente e prive di danni. Controllare tutte le parti dell'utensile, verificando che non presentino anomalie.
10) Se si tenta di riparare la copertura di protezione o altre parti, seguire le istruzioni fornite nel manuale per l'utente. Qualora il manuale non dovesse fornire istruzioni al riguardo, rivolgersi al negotio per la riparazione.
11) Se l'utensile dovesse diventare eccezionalmente caldo durante l'uso, rivolgersi a un centro di assistenza per la riparazione.
12) Per evitare potenziali lesions, tenere il viso e le mani lontani alla punta del trapano e da eventuali schegge.
13) Non utilizzato lo strumento indossando quanti, in quanto potrebbero impigliarsi al trapano, con seguente lesioni.
14) Subito dopo l'uso, i terminali della batteria, i trucoli della vite e gli accessori dell'uten-sile quali la punta del trapano sono molto caldi. Non toccarli in quanto ci si potrebbe ustanare.
| Simbolo Significato | |
| V | Volt |
| --- | Corrente diretta |
| n0 | Velocitàswana carico |
| ... min-1 | Giri o reciprocazioni per minuto |
| Ah | Capacità elettrica del pacco batteria |
| A | Leggere le istruzioni per l'uso prima dell'impiego. |
| Solo per uso interno. | |
| T | Rotazione con percussione |
| Solo rotazione | |
AVERTIMENO:
- Usare esclusivamente i pacchi batteria Panasonic progettati per l'uso con quello attrezzo ricaricabile.
- Panasonic non può essere ritenuta respon sabile per eventuali danni o incidenti causati dall'uso di un pacco batteria riciclato o contraffatto.
Non smaltire il pacco batteria in falò, né esporlo a calore eccessivo. - Impedire che oggetti metallici vengano a contatto con i terminali del pacco batteria.
- Non trasportare, né conservare il pacco batteria nelle stesso contentatore di chiodi od oggetti metallici simili.
AVERTIMENO:
- Non caricare il pacco batteria in luoghi con alte temperature, come vicino al fuoco o alla luce diretta del sole. In caso contrario, la batteria potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi, o esplodere.
- Dopo aver rimioso il pacco batteria dall'attrezzo o dal caricabatteria, rimontare sempre il coperchio del pacco batteria. In caso contrario, i contatti della batteria potrebbero andare in cortocircuito, con seguente rischio d'incendio.
- Se il pacco batteria risulta deteriorato, sostituirlo con uno nuovo. L'uso prolongato di un pacco batteria danneggiato più essere generare calore, danni e incendi.
-
Per prevenire perdite, surriscaldamento, generazione di fumo, incendio e rotture, seguire queste istruzioni per l'uso e la manipolazione dei nostri utensili elettrici ricaricabili (corpo principale dell'utensile/ pacco batteria/caricatore).
-
Evitare la caduta di sfridi di materiale o polvere sul pacco batteria.
- Prima di riporre l'utensile, rimuovere eventual sfridi di materiale e polvere dal pacco batteria, applicare il "coprterminali" di plastica rosso, quando posizionare il pacco batteria separatamente dagli oggetti metallici (viti, chiodi ecc.) all'interno della custodia dell'utensile. I danni provocati da oggetti liberi nella custodia non sono coperti alla garanzia.
Non manipolare gli utensili elettrici ricaricabili nel modo seguente. (Sussiste il pericolo di generatione di fumo, incendio e rottura)
- Utilizzare o lasciare l'utensile in luoghi esposti a pioggia o umidità
- Utilizzare l'utensile sott'acqua
III. MONTAGGIO
Applicazione e rimozione del bit
NOTA:
Quando si installano o si rimuvono le punte, scollegare il pacco batteria dall'unità principale oppure posizionare l'interruttore nella posizione centrale (blocco interrottore).
1. Installazione
NOTA:
Precauzioni per l'insertimento del trapano
- Ad esempio, se si utilizes una vecchia punta da trapano, l'inserimento potrebbe non essere possibile se la sua-Sezione di montaggio è deformata.
- Pulire la sezione di montaggio della punta del trapano e applicare del grasso.
(1) Inserire una punta nel foro di montag - gio e girarla leggermente per trovare una posizione di ingaggio. [Fig.1]
(2) Alla posizione di ingaggio, spingere in除去 la punta il più possibile. Assicurarsi che la punta sia fissata provando a tirarla.
2. Rimozione
- Abbassare il coprimandrino e tirare la punta. [Fig.2]
Applicazione o rimozione del pacco batteria
Fissaggio del pacco batteria
Il pacco batteria è stato ideato per essere installatotramite una procedura a due fasi per motivi di sicurezza.
Prima dell'uso, verificare che il pacco batteria sia inserito correttamente nel corpo principale.
1. Installazione
(1) Capovolgere l'unità principale.
(2) Per collegare il pacco batteria: [Fig.3] Allineare le marcature evidenziate e installare il pacco batteria. Far scorrere il pacco batteria finché non si blocca in posizione.
(3) Inserire il pacco batteria finché la leva di fissaggio del pacco batteria non si blocca sulla parte a gancio del pacco. [Fig.4]
NOTA:
La spia di avventenza da surriscaldamento (H) e l'indicatore del livello di batteria [E] (J) lampeggeranno se il pacco batteria non è inserito saldamente.
2. Rimozione
(1) Capovolgere l'unità principale.
(2) Per rimuovere il pacco batteria: [Fig.5] Premendo la leva di fissaggio della batteria, procedere come segue. (1) Premere il pulsante (2) e far scorrere il pacco batteria all'indietro.
IV. FUNZIONAMENTO

AVVERTIMENTO!
Non inalare il fumo emesso dall'unita principale o dal pacco batteria, in quanto potrebbe essere dannoso.
[Unità principale]
PRECAUZIONE
Quando si ripone o si trasporta l'utensile, regolare la leva di avanzamento/inversione nella posizione centrale (blocco interruptore).
NOTA:
Prestare attenzione per evitare che oggetti possano entrare in contatto con l'interruttore a grilletto dell'utensile. Se un oggetto entra in contatto con l'interruttore a grilletto dell'utensile,anche se la leva di avanzamento/inversione è in posizione centrale (bloccata), un piccolo quantitativo di corrente elettrica potrebbe continuare a fluire, causando una scarica eccessiva dal pacco batteria e seguente danneggiamento dello stesso.
Uso della leva di avanzamento/inversione [Fig.6]
-
Spingere la leva per la rotazione in avanti o indietro. Controllare la direzione della leva prima dell'uso.
-
Premere leggermente il grilletto per avviare lentamente l'utensile.
- Premendo il grilletto si aumento la velocità. Rilasciendo il grilletto, l'utensile si arresta immediatamente.
- Una volta terminato l'uso, bloccare l'interru-tore portando la leva in posizione centrale.
NOTA:
Quando il freno si attiva, si potrebbe udire un rumore di frenata. E normale.
PRECAUZIONE:
Quando si tira la levetta per avviare il prodotto, possono trascorrere alcuni istanti prima che la rotazione inizi. Ciò, tuttavia, non è un malfunzionamento.
- L'intervalto di tempo è dovuto al fatto che il circuito del prodotto si avvia quando la leva viene tirata per la prima volta dopo che è stato inserito un pacco batteria o dopo che il prodotto non è stato utilizzato per almeno 1 minuto (o 5 minuti se la luce LED è accesa). Dalla seconda volta in poi, la rotazione si avviera essere intervalli.
Leva di commutazione martellatura/ trapanatura (C) / Pulsante di impostazione velocità (K)
- Sono disponibili sei modi usando combinazioni della leva di commutazione percussione/trapanatura e del pulsante di selezione velocità. Selezionare il modo appropriato per ciascuna applicazione.
- Eseguire il cambiamento di modo dopo che il motore si è fermato completamente.
| Posizione della leva di commuta-zione | Indicato-re di imposta-zione della velocità | Applicazione consigliata |
| (Rotazione con martel-latura) | Questo modo impiega una percussione a colpi forti adatta alla trapanatura del cemento. Trapano da cemento | |
| Questo modo è adatto alla trapanatura del cemento con un trapano più sottile di diametro o per la trapanatura di materiale di base morbido. Trapano da cemento di piccolo diametro | ||
| Riducendo la velocità e la forza del colpo, è adatto alla perforazione con un trapano sottile soggetti a sfondamento o alla trapanatura di un metallo base fragile. Trapano da cemento di diametro inferiore | ||
| (Solo rotazione) | Questo modo è adatto alla trapanatura di metallo con rotazione ad alta velocità. Trapano da metalloSega per fori da metalloPunta in acciaio inossidabile |
3 modi di impostazione della velocità
Premere il pulsante di impostazione velocità (K).
Il modo cambia a agli pressione del pulsante.

Grilletto di controllo velocità variable
Per stabilire il centro di un foro, tirare la levetta di lavoro leggermente per iniziare la rotazione del trapano lentamente.
Maniglia di sostegno [Fig.7]
Collocare la maniglia di sostegno nella vostra posizione preferita e stringete la maniglia in modo ben saldo.
PRECAUZIONE:
Al fine di evitare lesioni, accertarsi sempre di stringere la maniglia in modo ben saldo prima dell'uso, come illustrato di seguito.
Calibro di profondità [Fig.8]
Allentare la maniglia di sostegno e regolare il calibro di profondità sulla profondità desiderata.
Dopo la regolazione, serrare la maniglia di sostegno e fissare il calibro di profondità.
Pannello di controllo
Prima di usare la luce LED, tirare sempre l'interruttore di alimentazione una volta. Premere il tasto luce LED accesa. La luce illumina grazie ad un consumo minimo e non influenza negativamente la prestazione dell'avvitatore, ne la capacité della batteria.
PRECAUZIONE:
- La luce LED incorpora è stata realizzata per l'illuminazione temporanea di un'area di lavoro ridotta.
- Non utilizzarla in sostuzione di una lucenormale: la luminosità sare è insufficiente.
PRECAUZIONE: NON FISSARE DIRETTA-MENTE IL Raggio
L'utilizzo di comandi, regolazioni e l'attuazione di istruzioni diversi da quelli qui riportati potrebbero provocare un'esposizione pericolosa alle radiazioni.
(I) Indicatore di livello della batteria
Premere il tasto di livello della batteria. Premendo il tasto, l'indicatore di livello della batteria alla strata il livello della batteria in tre livelli.
NOTA:
L'indicatore non在哪stra il livello della batteria alla pressione del tasting nei segunti casi.
L'utensile è spento.
- Subito dopo il collegamento del pacco batteria
- Dopo circa cinque minuti di inutilizzato dell'unità principale o del tasting di livello della batteria.
Premere nuovamente il tasto di livello della batteria dopo aver premuto l'interruttore a grilletto.
- Se la temperatura della batteria è elevata, arrestare il funzionamento e attendere che la batteria si raffreddi.
| Indicatore Stato | della batteria | |
| 3 spe accese | Carica completa o livello di carica alto | |
| 2 spe accese | Circa 60% di carica restante | |
| 1 spia accesa | Livello basso - Da ricaricare entro breve | |
| 3 spe lampeggianti | Batteria scarica - Da ricaricare immediatamente | |
La funzione del livello della batteria è solo una guida e l'indicazione può essere cancellare in funzione delle condizioni della batteria o della temperature ambiente.
Lo scaricarsi eccessivo (totale) delle batterie a ioni di litio diminuisce drasticamente la loro autonomia. L'avvitatore è dotato di una funzione di protezione della batteria realizzata per evitare lo scaricarsi eccessivo del pacco batteria.
Funzioni di avviso
(1) Avviso di surriscaldamento




Spenta (funziona-mentationormale)
Lampeggiante: surriscaldamento (battery)
Indica che il funzionamento è stato interrotto a causa del surriscaldame nto della batteria.
Per proteggere il motore o la batteria, tenere presente quando segue nell'esecuzione del lavoro.
- Se il motore o la batteria si scurriscaldano verrà attivata la funzione di protezione, che comporta l'arresto del motore o della batteria. Quando esta funzione è attiva, sul pannello di controllo lampeggia la spia di avvertenza da surriscaldamento.
- Se si attiva la protezione da surriscaldamento, lasciare raffreddare completamente l'utensile (per almeno 30 minuti). Quando la spia di avventenza da surriscaldamento si spegne, l'utensile sare alla prounto per l'uso.
- Evitare un uso dell'utensile che porti all'attiva zione ripetuta della protezione da surriscaldamento.
- Se l'utensile viene utilizzato in modoconti nuato in condizioni di intenso lavoro o di temperature elevate (ad esempio in estate), la funzione di protezione da surriscaldamento potrebbe attivarsi di frequente.
- Se l'utensile viene utilizzato in condizioni di temperature molto BASSE (ad esempio in inverno) o viene utilizzato con intervalli frequenti, la funzione di protezione da surriscaldamento potrebbe non attivarsi.
(2) Avviso di riduzione tensione

3 spi lampeggianti
Se il prodotto viene sottomosto a improvviso sforzo con seguente blocco del motore, il sensore che previene l'ecessiva scarica potrebbe attivarsi e la spia di avvertenza che segnala la riduzione della carica potrebbe lampeggiare. La spia smetterà di lampeggiare quando la causa del blocco del motore sare stata risolta e il ciclo riattivato.
(3) Avviso di sovraccarico

Se il prodotto viene sottoposto a improvviso sforzo con seguente blocco del motore, il sensore che previene l'ecccessiva corrente potrebbe attivarsi e la spia di avviso che segnala la riduzione della tensione potrebbe accendersi e lampeggiare. (La parte inferiore si accende, nelle那一 media e quella superiore lampeggiano.) La spia si spegnerà e smetterà di lampeggiare quando la causa del blocco del motore sare stata risolta e il grilletto riattivato.
[Pacco battery]
Per un uso correcto del pacco Batteria [Fig.9]
- Le batterie ricaricabili posseggono una durata limitata.
- Non utilizzato il pacco batteria se bagnato con conduttori come l'acqua.
- Per una conservazione ottimale della batteria, riporre il pacco batteriaagli ioni di litio after o uso sulla ricaricarlo.
- Quando si usa il pacco batteria, assicurarsi che il luogo di lavoro sia ben ventilato.
Per un utilizzo sicuro
- Il pacco batteria è stato ideato per essere installatotramite una procedura a due fasi per motivi di sicurezza. Prima dell'uso, verificareche il pacco batteria sia inserto correttamente nell'unità principale.
- Quando il pacco batteria non è ben collegato, la spia avventenza surriscaldamento e la spia avventenza batteria scarica lampeggiano per indicare che il funzionamento sicuro non è possibile e l'apparecchio non fa ruotare l'unità principale come di consuetoanche se l'interruttore è bloccato. Collegare il pacco batteria nell'unità dell'utensile finoalla scomparsa dell'etichetta rossa o gialla.
- Utilizzare solo pacchi batteria non ricaricabili per gli strumenti ricaricabili Panasonic. Non usare pacchi batteria modificati (incluso pacchi batteria che sono stati smontati e parti sostituite).
- Non utilizzato pacchi batteria deteriorati. C'è il rischio di generationse di calore, ignizione ed esplosione.
- Se il pacco batteria perde liquido, smettere di uso, tenerlo lontano da fiamme libero e riportarlo immediamente al negazio.
- Fissare il pacco batteria facendolo scorrere fino a quando le etichette gialla e rossa non sono più visibili e verificare che non esca alla sede.
-L'inosservanza può comportare usitone. - L'intervallo di temperatura di esercizio per i pacchi batteriaagliioni di litio è tra 0 e 40 gradi.
- L'uso di pacchi batteria raffreddati sotto zero, come in aree più fredde del Nord, cui comportare funzionamento anomalo del dispositorio. In questi casi, lasciare il pacco batteria in un luogo a circa 10 gradi o più per un'ora o più prima dell'uso, eutilizzare il dispositorio solo dopo che il pacco batteria si è riscaldato.
[Caricabatterie]
Ricarica
PRECAUZIONE:
1) Qualora la temperatura del pacco batteria scendesse all'incirca al di除去 dei -10^ (14^) , la ricarica s'interrompe automaticamente per impedire la degradazione della batteria.
2) La temperatura ambientale si deve aggirare tra 0^ (32^) e 40^ (104^) . Se il pacco batteria è usato quando la temperature è al di sotto di 0^ (32^) , lo strumento smetterà di funzionare correttamente.
3) Utilizzare il caricabatteria a temperature comprese fra 0^ e 40^ , e ricaricare la batteria ad una temperatura simile a quella della batteria stessa. (La differenza di temperatura fra la batteria e il luogo di ricarica non deve superare i 15^ .)
4) Per caricare un pacco batteria freddo (al di除去 di 0^ (32^) ) in un luogo caldo, lasciare il pacco batteria nel locale per essere un'ora per permettere allo stesso di raggiungere la temperature ambiente.
5) Lasciate raffreddare il caricatore quando caricate più di due pacchi batterie consecutivamente.
6) Non,inflate le dita nel foro di contatto per tenere in mano il caricabatterie oalto scopo.
7) Scollegare il caricabatteria se non in uso.
8) Conservare il caricabatterie tra 0 e 40 gradi, e ricaricare il pacco batteria a una temperatura vicina alla temperatura di conservazione.
- Se il pacco batteria è ricaricato quando la temperature è al di fatto degli 0 gradi, una ricarica completinga fornirà circa il 50% di una ricarica normale. Iniziare a ricaricare dopo 1 ora o più alla temperature prescritta.
9) Non ricaricare in un luogo poco ventilato.
10) Non coprir il pacco batteria o il caricabatterie con un panno o simili nelle è in corso la carica.
NOTA:
Al momento dell'acquisto, il pacco batteria non è carico. Assicurarsi di caricare la batteria prima dell'uso.
Come ricaricare
- Collegare il caricatore alla presa di corrente.
NOTA:
Potrebbero presentarsi delle scintille
quando la spina viene insertita
nell'alimentazione CA, ma questo non pone un problema in termini di sicurezza.
- Collegare saldamente il pacco batteria all'interno del caricatore.
(1) Allineare le marcature e collocare la batteria nel raccordo del caricatore.
NOTA:
Non tutti i pacchi batteria riportano la marcatura di allineamento (Q) (a pagina 2).
(2) Far scorrere nella direzione individata alla freccia. [Fig.10]
-
Durante la ricarica, la spia di carica si accende. Quando la ricarica è stata completata, un interruptore elettronico interno scatta automaticamente per evitare la sovraccarica.
-
La ricarica non avviene se il pacco batteria è molto caldo (per esempio, subito durante l'uso per un lavoro pesante).
La spia di standby arancione lampeggia.
dontre la batteria si sta raffreddando.
La ricarica comincia poi automaticamente.
-
La spia di carica (verde) lampeggia lenta-mente quando la batteria è carica per l'80% circa.
-
A ricarica completata, la spia verde si spegne.
- Se la temperature del pacco batteria raggiunge 0^ o meno, il tempo di ricarica è magiore rispetto al tempo di ricarica normale.
Anche a batteria completamente carica, l'utensile dispone di circa il 50% dell'energia di cui dispone una batteria carica alla temperatura di esercizio normale.
- Se la spia di carica (verde) non si spegne, rivolgersi a un rivenditore autorizzato.
- Se un pacco batteria completeness ricaricato viene inserito di nuovo nel carica-batteria, la spia di carica si illumina. Dop o alcuni minuti, la spia di carica verde si pegnerà.
- Rimuovere il pacco batteria tenero sollevato il tasto di rilascio pacco batteria.
[Fig.10]
SEGNALI SPIE

Riciclo battery
ATTENZIONE:
Per ragioni relative alla protezione dell'ambiente e al riciclaggio dei materiali, assicurarsi che lo smaltimento Del prodotto avvenga in un luogo ufficialmente preposto a tale fine (amesso che esista nelle area dell'utente).
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accom-pagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate, conferirli negli apposti puniti di raccolta, in conformità con la legislazione locale vigente e le Direttive 2012/19/CE e 2006/66/CE.

Smaltendo correttamente quosti prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul ricericlaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vosto comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
[Per utenti commerciali nell'Unione Europea]
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vosto commerciente od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea]
Questi symboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Accessorio a scalpello (EY9HX402E) (sarà acclusoagliarticoli consegnati a seconda della destinazione)
PRECAUZIONE:
- L'accessorio a scalpello è destinato all'utilizzo con il martello rotante mod. EY7880/EY7881. L'eventuale impiego con un altro utensile più comportare il rischio di lesioni.
-
Scollegare il pacco batteria dall'utensile o portare l'interruttore nella posizione di blocco prima di insertire o rimuovere l'accessorio a scalpello. Tali misure di sicurezza precauzionali riducono il rischio di accensione involontaria dell'utensile.
-
Prima dell'uso, applicare del lubricante sull'albero dell'accessorio a scalpello.
- L'accessorio a scalpello origina calore e cui si ruriscaldarsi provocando usioni cutanee. Non azionare l'accessorio a scalpello per più di 30 minuti in modo continuo.
Per ridurre il rischio di lesioni utilizzare la maniglia di sostegno del martello rotante. - Sosituire immediatamente l'accessorio a scalpello in caso di rottura del cappuccio di gomma antipolvere onde evitare che la polvere penetr all'interno dell'accessorio.
Utilizzo:
- Utilizzare con una punta a scalpello provvista di codolo del tipo SDS-Plus nel modo "Rotazione con martellatura", per la scalpellatura leggera (rimozione di piastrelle in ceramicà, raschiamo di materiale di tenuta, etc.)
- Per inserire l'accessorio a scalpello Rimuovere la maniglia di sostegno dal martello rotante. Montare l'accessorio a scalpello sull'utensile. Accertarsi di eliminare l'eventuale spazio libero fra l'accessorio e l'utensile. Fissare l'accessorio all'utensile servendosi di una vite a farfalla.
- Fissare la maniglia di supporto all'accessorio a scalpello.
- Inserimento/distacco della punta a scalpello Leggere il manuale di struzioni del martello rotante.
- Regolazione dell'angolo di lamatura della punta a scalpello
Ruotare l'accessorio a scalpello per regolare l'angolo di lamatura della punta a scalpello al fine di ottener una migliorione impostazione.
Coppa di raccoglamento della polvere (EY9X004E) (Disponibile come accessorio opzionale)
- Le punte da trapano con un diametro superiore a 20mm non possono essere inserteattraverso la coppa di raccoglimento della polvere.
-
Usate l'utensile unicamente per tagliare cemento, malta ed altri materiali di ceramicca. Se viene usato per tagliare materiali metallici, la cappa di raccoglamento della polvere potrebbe essere danneggiata dal calore delle schegge di metallo.
-
Installate la punta del trapano.
- Passare la punta del trapano atraverso A e fissate la coppa al punto B facenda corrispondere alla forma della maniglia di sostegno. [Fig.11]
Operazione [Fig.12]
Mantenetete la Coppa di raccoglamento della polvere in stretto contatto con la superficie del muro durante l'opération.
Rimozione [Fig.13]
Afferrate la base della coppa di raccogli-mentation della polvere per la rimozione. Rimuovere dopo aver eliminato completa-mente la polvere alla tasca raccoglipolverre.
Immagazzinamento [Fig.14]
Non immagazzinate la Coppa di raccogliamento della polvere in una posizione di schiacciamento. Se rimane in quello stato, potrebbe essere impossibile farla ritornare nella forma originale.
V. MANUTENZIONE
- Per la pulizia dell'apparecchio, utilizzato un panno morbido ed asciutto.
NON usare un panno bagnato, solventi, benzina od及其他 sostanze volatili per la pulizia. - Qualora l'interno del prodotto o del paccobatteria si bagni,togliere immediatamente I'acqua e fare asciugare il prima possibile.
Rimuovere accuramente la polvere e le limature di ferro accumulatesi nel prodotto. In caso di problemi durante l'uso dello strumento, contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato.
VI. ACCESSORI OPZIONALI
PRECAUZIONE:
Per prevenire il rischio di infortuni, utilizzare accessori o parti in dotazione solo per l'uso stabilito.
NOTA:
Per ulteriori informazioni riguardo a questi accessori, rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica.
Accessorio a scalpello
- EY9HX402E
Coppa di raccoglamento della polvere
- EY9X004E

Sistema di raccolta polvere
- EY9X400E
Consultare le istruzioni per l'uso "EY9X400".
VII. CONSIGLI PER L'USO
- Se non viene applicata una forza sufficiente di spinta verso il basso sulla punta, il martello non potra percuotere in modalità di martellatura.
Si tratta di una misura per evitare l'attivazione della modalità di martellatura sulla carico. Premere verso il basso con maggiore forza sulla punta, sono da attivare il martello e la relativa percussione.
Durante il lavoro, assicurarsi sempre di premere verso il basso con forza sufficiente.
- In inverno, o in altre situazioni in cui la temperatura dell'apparecchio è Bassa (5°C od inferiore), in un primo momento, la percussione in modalità di martellatura potrebbe rivelarsi più scarsa rispetto al livello normale.
Questo fenomeno è causato alla solidificazione del grasso alle basse temperature, con seguente aumento della frizione.
In tal caso, attivare la modalità di martellatura senza carico per circa 30 secondi; ripetere per 3 volte. In tal modo, sare possibile ripristinare la forza di percussione.
NOTA: Indicazione del peso
Maggiore o uguala a 1 kg: indicato da 0,05 kg.
Inferiore a 1 kg: individato da 0,01 kg.
APPARECCHIO PRINCIPALE
| Diametro massimo di trapanatu-ra | Cemento | φ28 mm |
| Acciao | φ50 mm (Sega per fori da metallo) | |
| Legno | φ33 mm | |
| Voltaggio del motore 28,8 V CC | ||
| Velocità a vuoto (giri al minuto) | Modo basso 0 – | 560 min -1 (giri al minuto) |
| Modo medio 0 – | 680 min -1 (giri al minuto) | |
| Modo veloce 0 – | 840 min -1 (giri al minuto) | |
| Numero di colpi al minuto (colpi al minuto) | Modo basso 0 – | 2950 min -1 (colpi al minuto) |
| Modo medio 0 – | 3600 min -1 (colpi al minuto) | |
| Modo veloce 0 – | 4400 min -1 (colpi al minuto) | |
| Peso (con il pacco batteria: EY9L84) | 3,85 kg | |
| Lunghezza totale 368 mm | ||
| Rumore, Vibrazioni Vedere il foglio | accluso | |
PACCO BATTERIA
| N. modello EY9L82 EY9L84 | |||
| Accumulatore | Batteria Li-ion | ||
| Batteria | tensione | CC 28,8 V | |
| Spec. dettagli | 3,6 V × 16 celle | 3,6 V × 8 celle | |
CARICABATTERIA
| N. modello EY0L82 | ||
| Valori Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria. | ||
| Peso 0,93 kg | ||
| Tempo di caricamento | EY9L82 EY9L84 | |
| Utilizzabile: 60 min Utilizzato: 60 min | ||
| Completa: 80 min Completa: 90 min | ||
NOTA: Questa tabella cui includere dei modelli non disponibili nella propria area.
Fare riferimento al catalogo generale più recente.
IX. ALLEGATO
SUPPLEMENTO DI GARANZIA
- I guasti e i danni causati da un utilizzo prolongato nel tempo (es. lavoro di fabbrica sulla catena di montaggio) è fuori garanzia.