SLSX325 - Impianto Hi-Fi PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SLSX325 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su SLSX325 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SLSX325 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SLSX325 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SLSX325 PANASONIC
16 Grazie per aver acquistato quello prodotto.
Prima di collegare, far funzionare o regolare il prodotto, la invitiamo a leggere per intero le istruzioni. Le consiglio di conservare quello manuale per consulazioni future.
#
Accessori in dotazione 2
Posizione dei comandi/Collegamento ad altri appearecchi 3
Alimentazione 4
Come usare il prodotto 5
Altri metodi di riproduzione. 6
Caratteristiche tecniche 7
Manutenzione 7
Attenzione. 7
Solutione dei problemi. 8
Indicazioni sul display 8
HOLD
Questa funzione imposta l'unità in modo che ignori le pressioni accidentali sui pulsanti. Impostare su HOLD affinché l'unità non si accenda per sbaglio o la riproduzione non venga interrotta.
Sia l'unità che il telecomando hanno Interruttori HOLD independnti.
Notasui CD-R eCD-RW
Ouesta unità peut riproduire CD-DA in forma audio CD-R e CD-RW che sono stati finalizzati* al completeness della registrazione. Potrebbe non essere in grado di riproduire alcuni CD-R o CD-RW a causa delle condizioni di registrazione.
*La finalizzazione è una procedura che consente ailettori di CD-R/CD-RW di riproduire CD-R audio e CD-RW.
Funzione di ripresa
Illettore memorizza ilbrano in cui la riproduzione è stata interrotta.
L'aperture del coperchio quando l'unità è in modalità di arresto cancella la funzione.
Funzione di spegnimento automatico
Se si lascia l'unità nella modalità di arresto per circa 10 minuti, alla si spelgne automaticamente.
Accessor in dotazione
Verificare la presenza di quosti accessori nella confezione.
-1 paio di cuffie stereo
SL-SX332 SL-SX330 SOLTANTO
-1 adattatore c.a.
SL-SX332 SOLTANTO
-1 telecomando via carrvo
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITA IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTI DE VENTILAZIONE DELL'UNITA CON GIORNALI, TOVAGRIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
- NON METTERE SULL'UNITA SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCSE.
DISFARS DELLE PILE RISPETTANDO L'AMBIENTE.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO/INCENDIO, SCOSSE ELETRICHE O DANNI ALL'UNITA, NON ESPORLA ALLA PIOGGIA, UMIDITA, GOCCILOAMIENTO S PRUZZI E NON METTERVI SOPRA ALCUN OGGETTO CONTENTE LIGUIDI, COME UN VASO DI FIORI.
Questa unità deve essere sistematica vicino alla presa di corrente, e la spina del cavo di alimentazione deve essere facilemente accessibile in caso di problema.
Durante l'uso, quello prodotto potrebbe essere soggetti all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distance tra quello prodotto e il cellulare.
Il marchio di avvertimento si trova sul pannello inferiore dell'apparecchio.
Avverenza riguardo alla pila ricaricabile
La pila è designata come rificiclabile.
Seguire le norme locali sul riciclo delle pile.
Posizione dei comandi/Collegamento ad altri apparecchi
I riferimento per il telecomando valgono soltanto per il modello SL-SX332.

Alimentazione
Batterie ricaricabili (non incluse) Caricare bene prima di usare la prima volta.
Per ragioni di sicurezza l'unità è progettata in modo da renderere impossibile la ricarica di normali batterie. Per eventuali dettagli è consigilabile rivolgersi al proprio rivenditore.
Batterie speciali ricaricabili Ni-Cd P-3GAVE/2B (2 pezzi)

Normali pile a secco/ batterie ricaricabili

Per SL-SX325
Assicurarsi di ottener l'adattatore c.a. opzionale RFEA431E-S
Spagnere l'unita prima della ricarica.

1
L'indicatore della batteria (corre durante la ricarica e scompare una volta terminata (circa da 4 a 5 ore).
- É possible ricaricare le batterie prima che queste siano completamente scariche.
- Chiudere bene il coperchio della batteria in modo ben saldo e a livello con lo scomparto delle batterie. Se il coperchio non è ben chiuso potrebbe graffiare i dischi.
File a secco (non incluse)
Dopo ave scollegato l'adattatore c.a., inseire due pile alcaline "LR6, AA, UM-3". Inserirle allo stesso modo delle batterie ricaricabili.
Indicatore della batteria
L'indicatore appara quando l'unità è accesa.

- Prima dell'inizio della riproduzione l'indicatore delle batterie potrebblampeggiare,anche se le batterie sono esaurite.Viene visualizzato correttamente non appena inizia la riproduzione.
Generali
■Tempo di riproduzione
Caratteristiche tecniche, pagina 7
Rimozione delle batterie

Quando l'adattatore AC è connesso l'unità è in modalità di affesa.
Quando l'adattatore AC è collegato a una presa di corrente il circuito primario è sempre "sotto tensione".
Come usare il prodotto
I riferimenti per il telecomando valgono sostanto per il modello SL-SX332.
Riproduzione

- Quando si scollega l'alimentazione, il volume torna a 10.
Pausa
Telecomando
Non disponible.
Unità principale

Premere.
Premere ancora per riprendere la riproduzione.
Ricerca
Telecomando

Mantenere premuto durante la riproduzione.
Unità principale

Mantenere premuto durante la riproduzione.
- É possible eseguire la ricerca soltanto entro il brano attuale durante le modalità di riproduzione programmatica, ripetizione di un brano, riproduzione casuale, ripetizione casuale e ripetizione AB. («-pagea 6)
Salto
Telecomando

Premere.
Unità principale

Premere.
Premere [1] due volt per passare allinizio del brano precedente durante la riproduzione. Non si puo usare [1] per saltare al brano precedente durante la riproduzione casuale. (6)
Arresto/Spegnimento
Telecomando

Premere.
Per spegnere l'unita mantenere premuto.
Unità principale

Premere.
Premere di nuovo per specnere l'unità.
Numero dei brani

Tempo totale di riproduzione
Altri metodi di riproduzione
I riferimenti per il telecomando valgono soltanto per il modello SL-SX332.
Riproduzione programmata
Premere [1,1] durante l'arresto per selezionare i brani.
Ripetere i passi 1 e 2 per registrare fino a 20 brani.

Premere [▶/I I] per cominciare la riproduzione.
Premere [MEMO] per registrar.
2 1
Numero del brano 01 -01 Numbera sequenza
Per confermare il contento del programma Premere [MEMO] durante la riproduzione del disco.
Per annullare la riproduzione programmata Premere [ ]
Cambiamento della qualità sonora

Ogni volta che si preme [EQ]
S-XBS Si augmentano I bassi

SL-SX332
S-XBS+ LIVE S-XBS Si ottiene
potenziato I'effetto concerto Lessun display (annullato)
L'effetto cui si erso sono tra i diversi tipi di musica.
Disattivazione dei toni di funzionamento del telecomando
Mantenere premuto [EQ] finché appara "bP oFF".

SL-SX332
bP on bP oFF
Tono attenuato
Tono disaltivato
Modalità di riproduzione
Ogni volta che si preme [MODE]

10→
Ripetizione Ripetizione di di un brano tutti i brani
ANDOM RANDOM
Casuale
Durante la riproduzione
0
Durante la停下a
Per specificare il segmento AB
Premere [MEMO] sul punto di inizio (A) e un'altra volta sul punto della fine (B).
AOB AOB
-
Interrompere o saltare (: pagina 5) per cancellare.
-
Se non si specifica il punto B è si raggiunge la fine del disco, il punto B viene impostizzato automaticamente e la ripetizione comincia. Si può essere specificare di nuovo il punto B premendo [MEMO].
Sistema antisalto
Ilsystema riduce al minimo le interruzioni dovute a vibrazioni durante la riproduzione. Per migliorare la qualità del suono si cui cantiare il tempo per la memoria di antisalto.
Durante I'arresto,gni volta che si mantiene premuto [MEMO]

POS2 POS1
Modalità potenziato del suono, memoria
antisalto di 10 secondi
Modalità potenziata di antisalto, memoria
antisalto di 45 secondi
Caratteristiche tecniche
Audio
Frequenza di campionamento: 44,1 kHz N. di canali: 2 (sinistro e destro, stereo) Livello uscita cuffie:
max.RMS 6 mW+6 mW/ 16Ω(regolabile)
Rispostainfrequenza:
(da + 0dB a - 7dB)
Pickup
Fonte di Iuce: Laser semiconduattro
Lunghezza d'onda: 780 nm
Generali
Alimentazione
Ingresso CC:CC 4,5 V
SL-SX332 SL-SX330
Ingresso adattatore c.a.:
CA 220 V-230 V, 50/60 Hz
SL-SX332 SL-SX330
Consumo di corrente:
Con adattatore c.a.: 0,8 W
In ricarica: 3,2 W
Tempo di riproduzione:
Usando su una superficie stabile e piana a 25^ EQ é disattivato, il blocco è attivato, l'antisalto è su POS 1. I tempi di lettura sono espressi in ore è sono approximativi.
| Batterie usate | Tempo di riproduzione |
| 2 batterie alcaline opzionali | 50 |
| 2 batterie ricaracabili opzionali | 25 |
Tempo di ricarica: Circa da 4 a 5 ore
- Il tempo di riproduzione pourrait essere inferiore a seconda delle condizioni operative.
- Il tempo di riproduzione sare nettamente inferiore per la riproduzione di CD-RW.
Dimensioni (L× A× P)
135× 27,7× 135mm
Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifica alla preavviso.
Il peso e le dimensioni sono valori approximativi.
Manutenzione
Se le superfici sono sporche, pulirle con un panno morbido e asciutto.
Nonutilizzare mai alcol, diluento benzina.
- Prima di utilizzare panni trattati chamicamente, leggere attendamente le istruzioni che arrivagnano il panno.
Attenzione
- Per evitare di danneggiare l'unità non esporla alla diretta luce del sole o al calore, come nel caso di radiatori termici o alto.
- Interrompere l'uso se si manifestano problemi relativi all'uso delle cuffie o di altre parti a diretto contatto con la pelle. Persistendo nell'uso potrebbero verificarsi eruzioni cutanee o altri reazioni allergiche.
Batterie
Non togliere il rivestimento delle batterie e non usare batterie il cui rivestimento sa stato eliminato.
- Durante l'inserimento delle batterie allineare correttamente il polo + e quello -
- Non mischiare batterie di tipo diverso, o batterie vecchie con batterie nuove.
- Se non si intende usare l'unità per molto tempo rimuovere le batterie.
Non buttare le batterie nel fuoco, non cortocircuitare, non disassemblarle e non sottoporle a calore excessivo.
Non tentare di ricaricare le pile a secco.
- Quando si trasportano le batterie in una borsa o nelle tasche, assicurarsi che non vengano aicontato con oggetti metallici come collane o altri. Il dato con i metalli cui causare cortocircuiti ed eventualmente un incendio.
■Ascolto
Non usare cuffie o auricolari con un volume eccessivo. Gli specialisti dell'uditoraccomandano di non protrarre l'ascolto per tempi troppo lunghi.
Se si sente un ronzio nell'orecchio, ridurre il volume o interrompere l'uso.
Non utilizzato il prodotto quando si guida un veicolo. C'è il rischio di provocare a incidenti ed è proibito in molti paesi.
- In situazioni di potenziale rischio sarebbe sempre bene usare l'unità con prudenza o interrormperne l'uso.
- Anche se le cuffie o gli auricolari utilizzati sono del tipo aperto e consentono di udire i suoni esterni, non alzare il volume al punto da non riuscire più a sentire i rumori esterni.
CD
Nonutilizzaredischi CDdi formariregolare.
Nonutilizzardischi aldi fuori delle specifiche.
Nonutilizzare CD con etichette realizzate con stampanti disponibili sul mercato.
Nonutilizzare CD con etichette o adesivi che si stiano scollando o con adesivi che perdano sostanze dal lato inferiore.
Solutizione dei problemi
I riferimenti per il telecomando valgono soltanto per il modello SL-SX332.
Prima di richiedere l'assistenza, esquire i controlli illustrati qui di seguito. Se rimangono dubbi sui controlli da effettuare o le soluzioni proposte nella tabella non risolvono il problema, consultare il proprio rivenditore.
| Non avviene la riproduzione. | •La funzione HOLD è attiva. Rilasciare HOLD («一页 della ). •Le batterie potrebbero essersi scaricate. («一页 della 4 ) (Se la riproduzione è estremamente breveanche dopo che si sono ricaricate completamente le batterie,queste potrebbero aver superato il termine della loro durata. Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate 300 volte circa.) •Il disco non è inserito correttamente. Il disco è gratiato o sporco. (Brani saltati.) •C'è dell'umidità sulla lente. Attendere un'ora e riprovare. •La lente è sporca: pulire con un soffiatore (produotto consigliato: SZZP1038C). Se sulla lente rimangono le impronte digitali, pulirle con un tamponcino. |
| Non si sente alcun suo o vi sono rumori elevati. | •Verificare che le spine siano ben inserite. •Pulire le spine con un panno pulito. •Se l'unità prende quale colpo l'indicazione del tempo di riproduzione trascorso scompare e il suono si interrompe. |
| La riproduzione non riprende dal punto in cui era stata interrotta. | •Questa funzione non è attivata se si aprire l copercchio nelle l'unità è nella modalità di arresto. •La funzione non è attivata durante la riproduzione casuale. •La funzione più non essere attivata in alcune condizioni operative. |
| La riproduzione non inizia dal primo brano. | •Potrebbe essere attivata la modalità di riproduzione casuale («一页 della ). •La riproduzione riprende dal brano in cui lagettura si è interrotta l'ultima volta (la riproduzione più iniziare da un brano diverso se si Cambiano i dischi dopo aver spento illettore). |
| Non è possibile specificare il segmento A-B. | Potrebbe non essere possibile specificare il segmento A o il segmento B alla fine del disco. |
| SL-SX332 L'unità non funzione quando è collegata ad altri dispositiivi. | Assicurarsi di avericolagato gli altri dispositiivi atraverso il telecomando. Gli attoparlanti collegati direttamente all'unità dovrebbero essere un'impedenza uguali o minore a 1 kΩ. |
| Non si sente il tono di funzionamento del telecomando. | Il tono di funzionamento potrebbe essere disattivato («一页 della ). |
| Il telecomando non funzione correttamente. | Per far funzionare questa unità usare solo il telecomando fornito con il prodotto. |
| Impossibile ricaricare. | Non si stanno usando le speciali batterie ricaricabili (+-paglia 4). • Inserire due batterie prima di,iniziare l'operazione di ricarica. • L'unità deve essere spenta prima di,iniziare la ricarica. |
| Nel corso della ricarica l'adattatore c.a. si scalda. | È una caratteristica normale. |
| Le batterie si ricaricano in tempi molto lunghi. | In alcune condizioni, la ricarica delle batterie può richiedere fina a un massimo di 6 ore. |
| Il tempo di riproduzione dopo la ricarica è breve. | • L'eventualità potrebbe presentarsi in occasione della prima ricarica delle batterie o a seguito di una lunga pausa di utilizzo. L'autonomia di riproduzione dovrebbe essere ripristinata durante alcune ricariche. • Le batterie possono scariciarsi se l'adattatore c.a. viene lasciatto collegato una volta completata la ricarica. |
| L'indicazione delle batterie non appara o non è corretta. | • L'indicazione non appeare quando è collegato l'adattatore c.a.. • In alcune condizioni l'indicazione delle batterie più non essere corretta. |
| L'unità smette di funzionare. | Scollegare e quindi ricollegare tutte le fonti di alimentazione (batterie e adattatore c.a.). |
Indicazioni sul display
| holid | La funzione HOLD è attiva. Rilasciare HOLD («-).[pagina 5). |
| non di scc | •Non è stato inserto alcun disco o il disco non è stato inserto correttamente. •È stato inserto un disco chequesta unità non è in grado di riproduire. |
| op en | Il coperchio del disco è aperto. |
| F | Il programma contiene più 20 brani. |
Cher client
Peso: 213 g (con pilas)
168 g (sin pilas)
Margen de temperatura
de funciona: 0^ - 40^
Margen de la temperatura
de recarga: 5^ - 40^
Nota:
Pressione. Pressione.
(All'internodell'unita)
(Parte interior del aparato)
(Interior do aparelho)
(Bhnytpn annapata)
(Uvnitr prehravace)