CareStyle 7 Pro IS 7156 BK - Ferro da stiro BRAUN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CareStyle 7 Pro IS 7156 BK BRAUN in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Ferro da stiro con caldaia |
| Marca | Braun |
| Modello | CareStyle 7 Pro IS 7156 BK |
| Colore | Nero |
| Potenza | 2400 W |
| Capacità del serbatoio dell'acqua | 1,5 L |
| Peso | 1,5 kg |
| Suola | 3D (forma arrotondata per una scivolata ottimale) |
| Impostazioni di temperatura | Eco, iCare, Turbo |
| Funzioni vapore | Getto di precisione, doppio rilascio, vapore verticale |
| Spegnimento automatico | Sì (dopo 10 minuti senza utilizzo) |
| Sistema di bloccaggio | Sì (per trasporto e riporre) |
| Decalcificazione | Consigliato ogni 15 litri d'acqua (circa 8 riempimenti) |
| Pulizia | Panno umido (non utilizzare prodotti chimici) |
| Sicurezza | Valvola di sicurezza, spegnimento automatico, blocco bambini (doppio cavo) |
| Garanzia | 2 anni |
Domande frequenti - CareStyle 7 Pro IS 7156 BK BRAUN
Domande degli utenti su CareStyle 7 Pro IS 7156 BK BRAUN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ferro da stiro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CareStyle 7 Pro IS 7156 BK - BRAUN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CareStyle 7 Pro IS 7156 BK del marchio BRAUN.
MANUALE UTENTE CareStyle 7 Pro IS 7156 BK BRAUN
I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad elevati standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo che il nuovo appearecchio Braun soddisfi pienamente le sue esigenze.
Prima dell'utilizzo
Prima di usare il prodotto, leggere attendamente e interamente le istruzioni.
Attenzione
- Attenzione: Superfici calde! Le stazioni elettriche per la stiratura combinano temperature elevate e vapore caldo che potrebbero causare usioni.
- Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e persone con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza, a patto che siano supervisionate o istruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e comprendano i potenziali rischi.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini alla supervisione.
- Durante l'utilizzo e nella fase di raffreddamento, tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini con età inferiore a 8 anni.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente addetto all'assistenza o da altre persone similmente qualificate al fine di evitare pericoli.
- Scollegare sempre la stazione per la stiratura/il ferro da stiro alla rete elettrica prima di riempire con acqua.
-
Utilizzato e appoggiare l'apparecchio su una superficie stabile.
-
Durante le pause nel processo di stiratura, posizionare il ferro da stiro vertically sul suo tallone di appoggio oppure sulla superficie di appoggio per il ferro. Assicurarsi che il tallone di appoggio sia posizionato su una superficie stabile.
Non lasciare il ferro da stiro incustodito quando è collegato alla rete elettrica.
Non apriere la caldaia in fase di stiratura. - Durante l'uso, gli orifizi sotto pressione non devono essere aperti per operazioni di riempimento, decalcificazione, risciacquo o ispezione.
Non utilizzato il ferro da stiro se è caduto o se presenta segni visibili di danneggiamento o perdite. Controllare regolarmente i cavi per verificare che non ci siano danni.
Non immerge l'unità in acqua o in
altri liquidi. - L'apparecchio è stato progettato solo per l'utilizzo domestico e per processare normali quantità adatte alla casa.
- Si prega di pulire tutte le parti precedenteamento al primo utilizzato o come richiesto, seguendo le istruzioni nella sezione Manutenzione e Pulizia.
- I cavi non devono entrare in contatto con oggetti caldi, con la piastra del ferro, con acqua né con oggetti appuntiti.
- Prima di inserire la spina nella presa di corrente, verificare che il voltaggio disponibile corrisponda a quello stampato sulla base del dispositivo e che si stia utilizzato una presa con messa a terra.
-
Se si utilizes una prolonga, accertarsi che esta sia in buono stato, che abbia una spina con collegamento a terra e che corrisponda al livello di potenza del disposativo (16 A).
-
La piatra del ferro e il piano di appoggio del ferro possono raggiungere temperature molto elevate che possono causare uszioni. Non toccare queste parti.
- Rischio soffocamento: l'apparecchio potrebbe contentere parti piccole. Durante le operazioni di pulizia e manutenzione, alcune di queste parti potrebbero essere smontate. Maneggiare con cura e tenere lontano dai bambini le piccole parti.
- Importante! Conservare il materiale dell'imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso) fuori alla portata dei bambini.
Descrizione
Sistema stirante
1 Display
2 Tasto on/off
3 Tasto pulizia caldaia
4 Impostazioni (eco, iCare, turbo)
5 Superfici e di appoggio per il ferro
6 Serbatoio dell'acqua
7 Cavo di alimentazione
8 Tappo chiusura
9 Copertura trasparente
10 Sistema di bloccaggio
Ferro da stiro
11 LED di controlo della temperatura
12 Tasto per il vapore
13 Tasto per il getto di precisione
14 Monotubo
15 Tallone di appoggio
Uso previsto
L'apparecchio deve essere utilizzato soltanto per stirare tessuti adatti alla stiratura secondo l'etichetta. Inoltre, l'apparecchio può essere impiegato per rinfrescare i tessuti. Non stirare né inumidire mai i tessuti nelle si indossano.
Prima del primo utilizzato
Prelevare l'unità alla confezione. Rimuovere tutte le parti dell'imballaggio. Rimuovere eventuali
etichette presenti sull'unità (non rimuovere la targhetta dati).
Quando il vapore è pronto per la prima volta, raccommandiamo di passare il ferro per alcuni minuti su uno straccio per evitare che residui di produzione sporchino il tessuto.
(A) Riempimento del serbatoio dell'acqua
Assicurarsi che l'apparecchio sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato.
Rimuovere il serbatoio dell'acqua (6).
- Riempire il serbatoio dell'accu con acqua di rubinetto perché superare il livello "max" ma raggiungendo almeno la scritta "min" per poter cominciare a stirare a vapore. Se si dispone di acqua molto dura raccomandiamo di utilizzare una miscela di 50% di acqua di rubinetto e 50% di acqua distillata.
- Non utilizzato esclusivamente acqua distillata.
Non aggiungere additivi (ad esempio appretto). Non utilizzato acqua di condensa di un'asciugatrice.
- Inserire il serbatoio dell'acqua.
- Posizione r'apparecchio su una superficie stabile e piana.
Attenzione: se si utilizzano dispositivi di fi Itraggio o un decalcifi cante permanente domestico, assicurarsi assolutamente che l'acqua ottenua abbia un ph neutro.
Funzione della riserva d'acqua
- Quando il livello dell'acqua è basso, l'icona inizia a lampeggiare. In questa fase è possibile continuare a stirare a vapore per circa 10-15 minuti.
- Quando l'icona si accende permanente, è necessario riempire di nuovo il serbatoio. Allo stesso tempo, il LED di controlo della temperatura (11) lampeggia e l'icona che si riferisce all'impostazione selezionata (4) si spegne.
- Per procedere con la stiratura a vapore, riempire il serbatoio dell'acqua (A).
(B) Messa in funzione
Prima di iniziare a stirare, seguire attendamente le istruzioni riportate sull'etichetta dell'indumento. I tessuti con questo significolo non possono essere stirati.
- Posizione il ferro da stiro sulla superficie di appoggio per il ferro (5) o sul tallone di appoggio (15), svolgere completeness il cavo, collegare
il cavo di alimentazione dell'apparecchio e premere il tasting on/off (2).
- Selezionare l'impostazione (4) più adatta al tessuto da stirare.
- L'impostazione richiesta può essere selezionata premendo il tasto corrispondente (eco, iCare o turbo). Per passare da un'impostazione all'altra, premere l'apposto tasto.
- Il ferro inizia a riscaldarsi e il LED di controllo della temperatura (11) sul ferro lampeggia. Una volta raggiunta la temperatura, il LED di controllo della temperatura resta accesso in maniera permanente.
- La relativa icona per l'impostazione sul display (1) inizIERA a lampeggiare. Quando il vapore è pronto, l'icona si accende permanentemente.
Stiratura a vapore
Premere il tasto per il vapore (12) o il tasto per il getto di precisione (13).
Doppio azionamento
Premere due volte il tasto per il vapore (12) o il tasto per il getto di precisione (13) in successione rapida nel giro di un secondo. Verra emesso del vapore continuo per quale secondo.
Premere di nuovo il tasting per il vapore o il tasting per il getto di precisione durante l'emissione del vapore per arrestare la funzione.
Stiratura a secco
Stirare dati premei il tasto per il vapore (12), ne il tasto per il getto di precisione (13). Si noti che, dopo 10 minuti di stiratura a secco, il ferro passa alla modalità "specnimento automatico".
Vapore in verticale
Il ferro da stiro può essere usatoanche per emettere vapore su capi appesi (B). Tenere il ferro da stiro in posizione verticale, leggermente inclinato in avanti. Premere ripetutamente il tasto per il vapore (12) o il tasto per il getto di precisione (13) muovendo il ferro da stiro dall'alto al basso.
Il vapore è molto caldo: non stirare, né inumidire mai gli indumenti nelle si indossano.
Piastra 3D
L'esclusiva forma arrotondata della piatra 3D assicura uno scivolamento perfetto perfi no nei punti più difficili come le tasche, vicino ai bottoni ecc.
Impostazioni
CareStyle 7143, 7144
L'impostazione iCare viene selezionata automaticamente quando l'apparecchio viene acceso per la prima volta. Dalla seconda accensione, l'apparecchio viene portato all'ultima impostazione scelta.
38
L'impostazione iCare è consigliata per tessuti come lana, poliestere e cotone/lino.
L'impostazione eco eco è consigliata per i tessuti più delicati come sintetici, seta eisti, per i quali è necessario meno vapore. Questa impostazione permette un minor consumo energetico.
CareStyle 7155, 7156
eco
Consigliata per i tessuti più delicati come sintetici, seta eisti. Questa impostazione permette un minor consumo energetico.
iCare
Consigliata per tessuti come lana, poliestere ecotone.
turboΦ+
Consigliata per i tessuti che necessitano di un getto di vapore più potente, come il cotone grosso, il lino e i jeans.
Questa impostazione può essere utilizzataanche per rinfrescare e igienizzare i tessuti chiusi nell'armadio prima di indossarli.
Attenzione: non utilizzato la funzione di igienizzazione su persone e animali.
Quando l'apparecchioiene acceso, viene sempre impostato sulla modalità iCare, independentemente dall'ultima impostazione selezionata.
Per risultati ottimali
Prima di iniziare a stirare, seguire attendamente le istruzioni riportate sull'etichetta.
- Stirare sempre alla rovescia i tessuti neri o scuri per evitare l'effetto lucido sui tessuti a causa del passaggio del ferro.
- Quando si stira una camacia, iniziare con le parti più difficili come colletto, polsini e maniche. Stirare poi le parti più grandi come la parte davanti e il retro, in modo da evitare la formazione di pieghe nelle parti più granità除去 si stirano le altre.
- Quando si stira il colletto, partire alla parte inferiore e procedere dall'esterno (la parte appuntita) verso l'interno. Voltare e ripetere la procedura. Piegare il colletto e premere l'estremità per un risultato più preciso.
- Quando si stirano tessuti con marchi, applicazioni oppure parti di tessuto più delicato (per es. ricami), rovesciarli e, se necessario, disporre un panno di cotone tra il ferro da stiro e il tessuto. In quello modo si evitano danni.
- Quando si stirano tessuti di lana, consigliamo di premere in sequenza il tasto per il getto di
precision (13)swana appoggiare il ferro sul tessuto. In quello modo si evita l'effetto lucido sul tessuto.
- Per evitare la formazione di nuove pieghe quando si stira a vapore, assicurarsi che il tessuto non presenti trasce resides due imidità prima di proseguire con la stiratura di altre parti.
(C) Getto di precisione
- Premere il tasto per il getto di precisione (13) fino in fondo.
- Il vapore verrà emesso solo alla punta della piatra.
- Per arrestare esta funzione è sufficiente rilasciare il tasting.
- Se il tasting non viene premuto fi no in fondo è possibile che il vapore fuoriescaanche dai fori posizionati nella parte inferiore della piastra.
(D) Spegnimento automatico del ferro da stiro
Questa funzioneiene attivata se dopo 10 minuti non c'è stata alcuna emissione di vapore.
- Quando il ferro da stiro si trovna nella modalità "spegnimento automatico", l'icona lampeggia e il LED di controllo della temperatura (11) è spento. Il ferro da stiro si spegne automaticamente per ridurre il consumo di energia.
- Per accendere nuovamente il ferro, è necessario premere nuovamente il tasto on/off (2). Prima di riprendere a stirare, attendere fi no a quando il LED di controllo della temperatura e la relativa icona per l'impostazione sul display (1) non si accendono in modo fi sso.
Dopo la stiratura
- Premere il tasto on/off (2) per spegnere l'apparecchio.
- Scollegare il cavo di alimentazione e lasciar raff reddare l'apparecchio prima di riporlo.
- Svuotare il serbatoio dell'acqua.
- Bloccare il ferro da stiro.
(E) Sistema di bloccaggio
L'apparecchio è dotato di un sistema di bloccaggio che consente il trasporto nella massima praticità e la conservazione in tutte semplicità. É possible sollevare e trasportare l'apparecchio tenendolo per l'impugnatura quando questo è bloccato.
Attenzione: prima del trasporto, assicurarsi che il ferro da stiro sia bloccato correttamente e il serbatoio dell'acqua sua vuoto.
- Posizione la piastra nell'incavo della superficie di appoggio per il ferro.
- Per bloccare il ferro da stiro, spingere la levetta (10) (easy lock) verso il ferro da stiro fi no a quando non si sente un "click".
- Per sbloccare il ferro da stiro, premere il tasto sulla levetta (easy lock). Il ferro è ora sbloccato.
(F) Decalcifica
Non aprire mai, né toccare il tappo di chiusura (8) quando l'apparecchio è caldo e/o collegato alla presa di corrente.
Per garantire un funzionamento ottimale è necessario decalcifi care il sistema dopo agli consumo di 15 litri di acqua (circa 8 riempimenti totali del serbatoio).
Nonutilizzare prodotti chimici,additivi o decalcifi canti per pulire la caldaia.
L'icona lampeggia.
a. Spagnere (2) l'apparecchio e scollegarlo alla rete di alimentazione. Sbloccare il ferro e rimuoverlo alla superfi cie di appoggio. Attendere fi nché l'apparecchio non sare completingmente freddo (minimo 2,5 ore).
b. Svuotare il serbatoio dell'acqua.
c. Posizione r'apparecchio sul bordo del lavandino e apriere la copertura trasparente (9).
d. Ruotare in senso antiorario il tappo di chiusura (8) per aprirla.
e. Far fuoriuscire l'acqua nel lavandino.
f. Mettere l'apparecchio in una posizione leggermente inclinata per svuotare completeness la caldaia.
g. Quando non fuoriesce più acqua dall'apparecchio, avvitare il tappo di chiusura per chiudere la caldaia e chiudere la copertura trasparente.
h. D再也没有 un'allegare il cavo di alimentazione e accendere il dispositivo.
i. Premere il tastoistema di eliminazione calcare (3) per 2 secondi per il reset.
Se l'apparecchioiene spento senza essere decalcifi cato, I'icona ricomincia a lampeggiare alla successiva accensione.
Attenzione: nell'ipotesi di utilizzo di un sistema di decalcifi ca permanente domestico, si consiglia di decalcifi care ilsystema agli 4 riempimenti completi del serbaotio o almeno una volta al mese. Fare attenzione che, in quello caso, l'icona relativa alla decalcifi ca non lampeggerà automaticamente dopo i 4 lavaggi.
(G) Cura e pulizia
- Prima di procedere con la pulitura, assicurarsi sempre che l'apparecchio sa spento, scollegato alla rete di alimentazione e che sua completeness freddo.
- Per pulire la piatra, si suggerisce l'utilizzo di un panno umido.
- Per pulire la superfi cie morbida sull'impugnatura e la superfi cie extra lucida, utilizzare esclusivamente un panno umido.
Nonutilizzare mai prodotti chimici, aceto o spugnette abrasive (per es. spugnette abrasive or ruvide, ecc.).
Non smaltire il prodotto insieme ai rifi uti domestici quando non più necessario. Il prodotto cui assere smaltito presso un centro di assistenza Braun o un centro di raccolta adatto del proprio paese.

Guida alla risoluzione degli errorsi
| PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE | ||
| L'apparecchio non si accende. | L'apparecchio non è collegato alla presa di alimentazione elettrica. | Assicurarsi che l'apparecchio sia collegato correttamente e premere il tasting on/off. |
| Il vapore fuoriesce al di fatto della base. | Ilsystema di sicurezza pressione "max"si è aperto. | Spagnere immediamente l'apparecchio e contattare un servizio clienti Braun autorizzato. |
| Dai fori della piastra del ferro gocciola dell'accua. | L'accua si è condensata all'interno delle tubature poiché il vapore non viene utilizzato da un po'di tempo o lo si sta utilizzando per la prima volta. | Premere più volte il tasting per il vapore tenendo l'apparecchio lontano dall'asse da stiro. In tal modo si eliminna l'accua fredda dal circuito del vapore. |
| Dalla piastra fuoriesce un liquido di colore marrone. | Nel serbatoio dell'accua sono stati versati prodotti chimici per l'addolcimento dell'accua o additivi. | Non versare alcun prodotto nel serbatoio dell'accua. Pulire la piastra con un panno umido e risciacquare la caldaia. |
| Alla prima accensione dell'apparecchio compare del fumo o si percepisce uno strano odore. | Alcune parti sono state trattate con materiaile isolante/lubrifi cante. Tale materiale evaporata quando l'apparecchio si riscalda per la prima volta. | Questo fenomeno è normale e scomparirà dopo i primi utilizzi. Se lo strano odore/il fumo permaneanche dello aver spento l'apparecchio, contattare un servizio clienti Braun autorizzato. |
| L'apparecchio produce un rumore intermittente'accompagnato da vibrazioni. | L'accua viene pompata nella caldaia. | Tale fenomeno è normale e non richiede alcun intervento. |
| L'apparecchio emette un rumore continu accompagnato da vibrazioni. | Errore di systema. | Scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione e contattare un servizio clienti Braun autorizzato. |
| Il tappo di chiusura risulta difficile cile da svitare. | Il calcare ha reso difficoltà cile l'apertura della chiusura. | Applicare maggiore forza. Per evitare il problema, risciacquare ilsystema con freuenza. |
| La caldaia è ancora in pressione. | Non aprire mai tappo di chiusura se la caldaia è ancora in pressione o calda. Attendere almeno 2,5 ore prima di aprire la chiusura. | |
| Dopo aver riempito il serbatoio dell'accua, la luce non si resetta. | Il galleggiante dell'accua non funziona correttamente. | Svuotare il serbatoio dell'accua, risciac quarlo e riempirlo. |
| Il serbatoio dell'accua non è posizionato correttamente. | Posizionare il serbatoio dell'accua correttamente. | |
| Tutte le spie a LED lampeggiano. | Errore di sistema. | Scollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione, collegarlo nuovoamente e premere il tasting on/off. Se il problema permane, spegnere immediatamente l'apparecchio, scollegarlo alla rete di alimentazione e contattare un servizio clienti Braun autorizzato. |
| L'icona della stiratura a vapore è permanentemente accesa, ma non c'é alcuna emissione di vapore alla piastra. | Il galleggiante del serbatoio dell'accua è bloccato o il serbatoio dell'accua non è inserto correttamente. | Spagnere l'apparecchio e scollegarlo alla rete di alimentazione. Rimuovere e svotare il serbatoio dell'accua, risciac quarlo e riempirlo. Inserire il serbatoio dell'accua. Accendere l'apparecchio e attendere fi nché il dispositoro non è pronto per l'uso. Premere il tasting per il vapore e attendere fi nché non fuoriesce del vapore. Mantenere premuto il tasting per il vapore per 10 secondi di emissione di vapore e quindi rilasciarlo. |
| Vapore o acqua fuoriescono dal tappo di chiusura. | Il tappo di chiusura non è avvitato correttamente. | Spagnere l'apparecchio, scollegarlo e farlo raff reddare (per almeno 2,5 ore). Svitare Il tappo di chiusura e riavitarlo correttamente correttamente sull'apparecchio. Attenzione: un po' di acqua più fuoriuscire quando si svita il tappo di chiusura |
| Il monotubo si riscalda durante l'uso. | È un fenomeno normale causato dal vapore che attraversa il cavo durante la stiratura. | Posizionare il monotubo sul lato opposito in modo che non tocchi il cavo durante la stiratura. |
Nederlandsls
Inainte de prima utilizes
(G) Ingrijiresi curatare
Laiuuluiu uuiuuaauiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui
sulil 15
wJU 1uua uua uuaauiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui
.1oloo(aogaooll ajo)gjgjgl
clj jjjj 1
15 10 10 10 10 10 10 10 10
.0a gg.aaagll
.1j:2010
5J 100000000000000000000000000000000000000000
.(4) aolll ayly yall al 1s agyI Jg 11
.(A) aIJI JIOJIOOIOOOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIO