SHT 48 AE - Tagliasiepi STIGA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHT 48 AE STIGA in formato PDF.
Domande frequenti - SHT 48 AE STIGA
Domande degli utenti su SHT 48 AE STIGA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHT 48 AE - STIGA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHT 48 AE del marchio STIGA.
MANUALE UTENTE SHT 48 AE STIGA
IT TAGLIASIEPI A BATTERIA -MANUALE DI ISTRUZIONI
BG 6E3KHEXXPACTOPE3 -YnTBVAHE 3A yNITP6A
BS Akumulatorski trimer zaŽivicu -UPUTSTVO ZA UPOTREBU
CS AKUMULATOROV NUKKY NA ZIVY PLOT -NAVOD KPOUZITI
DA BATTERIDREVEN HAEKKEKLIPPER -BRUGSANVISNING
ITALIANO - Istruzioni Originali IT
ENGLISH - Translation of the original instructions
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung DE
ESPANOL-Traduccion del Manual Original
NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL
PORTUGUES - Traducao do manual original PT
EAAHNIKA-Metapaaon Tou npwotunov twv odnyiwxphons EL
TURKCE-Original Talimatlarin Tercumesi TR
POLSKI - Tlumaczenie instrukcji oryginalnej PL
SLOVENsCINA - Prevod izvirnih navodil
PYCCKIN -IpeBOD opnHaJIbHbIX INcTpyKcN R
HRVATSKI - Prijevod originalinh uputa
SVENSKA - Oversattning av bruksanvisning i original
SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käannös FI
DANSK-Oversaettelse af den originale brugsanvisning DA
NORSK - Oversettelse av original bruksanvisning
ČESKY - Překlad původního námodu k používání
MAGYAR - Eredeti hasznalati utasitas forditasa HU
MAKEHOHCHN-Превд Ha opnHaJIHte ynaTCTBa MK
LIETUVISKAI - Originaliu injstrukciju vertimas LT
LATVIEŠU - Instrukciju tulkojums no originalvalodas LV
ROMAN - Traducerea manualului fabricantului RO
БылгAPСИ - Иструкция заEkсплоатуши BG
EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tölge ET







INDICE
- Norme Di Sicurezza 1
- Simboli 5
- Specifiche 6
- Caratteristica 6
- Funzionamento 6
- Manutenzione E Riparazione 8
1. NORME DI SICUREZZA
Il vostro tagliasepi è stato progettato e prodotto rispettoando gli alti standardi produzione per garantire ottime prestazioni, comodo utilizzato e sicurezza dell'operaatore.
Seutilizzato con la massima cura,questo prodotto garantirà anni di prestazioni ottimali.
NORMEDI SICUREZZA
ATTENZIONE
Leggere attendamente tutte le istruzioni e le avventenze di sicurezza. La mancata osservanza delle avventenze e delle istruzioni potrebbe dar luogo a rischi di scosse elettriche, incendi e lesioni gravi.
USO PREVISTO
Questo tagliaiepi è destinato al solo uso domestico ed è progettato per tagliare e sfrondare cespugli e siepi. Non effettuare tagli al di sopra dell'altezza della spalla.
Conservare quello manuale per eventuali riferimenti futuri. Il termine "apparecchio elettrico"utilizzato nelle avventenze si riferisce sia ad apparecchi elettrici da collegare alla rete di alimentazione sia ad apparecchi elettrici a batteria.
TIPLOLOGIA DI UTENTE
Questa macchina è destinata all'utilizzo da parte di consumatori,cioè operatori non professionisti.Questa macchina è destinata ad un "uso hobbistico".
SICUREZZA NELL'AMBIENTE DI LAVORO
- Mantenere pulito e ben illuminato l'ambiente di lavoro. Gli spazi ingombri e poco illuminati sono fonte di incidenti.
Non utilizzato apparente elettrici in ambienti potenzialmente esplosivi, in presenza ad esempio di liquidi, gas o polveri infiammabili. Le scintille provocate dagli apparente elettrici posso sono incendiare polveri o vapori.
■ Quando si utilizes un appearecchio elettrico, mantenere bambini ed estranei a debita distanza dall'area di lavoro. Potrebbero infatti essere causa di disturazione e far perdere il controllo del dispositorio.
SICUREZZA ELETTRICA
■ Non esporre attrezzi elettrici a pioggia o umidità. Il rischio di scosse elettriche aumenta se l'apparecchio
entra in contatto con acqua.
SICUREZZA PERSONALE
Rimanere sempre vigili; durante l'utilizzo di un apparecchio elettrico, prestare sempre attenzione alle operazioni da svolgere e agire sempre con buon senso. Non utilizzato l'apparecchio elettrico in caso di stanchezza, sotto l'effetto di alcol o di droghe oppure in caso di assunzione di medicinali. Non dimenticare mai che basta un attimo di disturazione per causare gravi infortuni.
- Indossare attrezzature di protezione idonee. Proteggere sempre gli occhi. Indossare eventualmente una maschera antipolverre, calzature anticiscivolo, casco o protezioni uditive, per evitare rischi di lesioni fisiche.
Evitare qualsiasi avviamo involontario. Prima di collegare l'apparecchio ad una presa e/o inseire la batteria, assicurarsi che l'interruttore sa in posizione "OFF", nonché quando si intende adoperare o trasportare l'apparecchio. Onde evitare rischi di incidenti, non spostare l'apparecchio mantenendo il dito sull'interruttore e non collegarlo all'alimentazione elettrica se l'interruttore di "marcia" è attenuato.
Rimuovere qualsiasi chiave di serraggio o di regolazione prima di mettere in funzione l'apparecchio. Una chiave di serraggio che rimane inserta in un elemento mobile dell'apparecchio cui provocare gravi danni fisici.
Non estendere eccessivamente le braccia. Rimanere saldamente in appoggio e in equilibrio sulle gambe. Cio consente un maggiore controlo dell'apparecchio nel caso in cui si verifichino situazioni impreviste.
- Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare indumenti larghi o monili. Mantenere i capelli, gli indumenti e le mani a debita distanza da componenti mobili. Gli abiti larghi, i monili e i capelli lunghi possono riranere impigliati nelle parti in movimento dell'apparecchio.
UTILIZZO E MANUTENZIONE DEGLI APPARECCHI ELETTRICI
Non forzare l'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio adeguato al lavoro da svolgere. L'apparecchio offriraglioriperestazioni e sara più sicuro seutilizzato al regime per il quale è stato progettato.
Non utilizzato un appearecchio elettrico se l'interrottore non ne consente un corretto avvio e l'arresto. Un appearecchio che non può essere accesso e spento correttamente è pericoloso e delve essere
assolutamente riparato.
Riporre gli apparecchi elettrici fuori alla portata dei bambini. Non consentire l'utilizzo dell'apparecchio a persona che non lo conoscono o che non sono a conoscenza delle presenti norme di sicurezza. Gli apparecchi elettrici sono strumenti pericolosi nelle mani di persone che non sanno utilizzarli.
Sottoporre gli apparecchi ad una accurata manutenzione. Controllare nei componenti mobili che non vi siano disallineamenti o impuntature, parti rotte che possano pregiudicare il funzionamento dell'apparecchio. In caso di danneggiamenti, far riparare l'apparecchio prima di utilizzato. Molti incidenti sono dovuti ad una cattiva manutenzione degli apparecchi.
Mantenere gli apparecchi di taglio sempre puliti ed affiliati. Un utensile di taglio mantenuto pulito e adeguamente affiliato, diminuira la probabilità di bloccaggi e l'utilizzatore avrà un magiore controlo dell'apparecchio.
- Durante l'utilizzo dell'apparecchio, degli accessori, delle punte, ecc., atteneri alle presenti norme di sicurezza, tenendoiconto dello spazio di lavoro e delle operazioni da effettuare. Onde evitare situazioni di pericololo, utilizzare l'apparecchio elettrico solo per i lavori per cui è stato progettato.
NORME DI SICUREZZA PER APPARECCHI A BATTERIA
Prima di installare la batteria, accertarsi che l'interruttore si trovi in posizione di "spento". L'inserimento di una batteria in un appearechio con un interrottore in posizione di "marcia" cui sono nelle causa di incidenti.
Per ricaricare la batteria dell'apparecchio, utilizzare esclusivamente un caricabatteria raccomandato dal costruttore. Un caricabatteria adatto per un tipo di batteria potrebbe provocare un incendio se utilizzato con tipo di batteria differente.
-
Con un appearecchio a batteria deve essere utilizzato esclusivamente un tipo di batteria specifico. L'impiego di un qualsiasi altro tipo di batteria può provocare un incendio.
-
Quando la batteria non viene utilizzata, conservarla a distanza da oggetti metallici, come ad esempio fermagli, monete, chiavi, viti, chiodi o qualsiasi altri oggettoto che potrebbe ponticellare i due poli. Il cortocircuito dei poli della batteria può provocare uszioni o incendi.
Evitare qualsiasi contatto con il liquido della batteria in caso di fuoriuscite dovute ad un utilizzo improprio. Nel caso in cui si verificchi quello tipo di situazione, sciacquare abbondamente con acqua pulita e sapone la zona interessata. In caso di contatto con gli occhi, consultare immediamente un medico. Il liquido fuoriuscito alla batteria può provocare irritazioni o uszioni.
MANUTENZIONE
■ Eventuali riparazioni devono essere effettuate da un technique qualificato, che dovrà utilizzato esclusivamente parti di ricambio originali. In quello modo sare è possibile utilizzato l'apparecchio elettrico
in totale sicurezza.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL TAGLIASIEPI
Mantenere la lama lontano dal corpo. Non rimuovere il materiale tagliato né afferrare il materiale da tagliare nelle le lame sono in movimento. Assicurarsi che l'interruttore sa spento nelle si rimuove l'eventuale materiale di scarto che blocca le lame. Qualsiasi attimo di disattenzione durante l'utilizzo del tagliaiepi potra causare seri danni alla persona.
Trasportare il tagliasepi tenendolo per il manico con la lama ferma. Quando si trasporta il tagliasepi, posizionare sempre l'apposita copertura sul dispositorio di taglio. Un corretto utilizzato del tagliasepi ridurra eventuali danni alla persona causati dalle lame.
Reggere l'electronensile solo dai manici isolati, dal momento che la lama di taglio potrebbeVenire a contatto con cavi nascosti. Un cavo alimentato che entra in contatto con le lame di taglio cui mettere tanto tensione le parti metalliche esposte dell'tensile e causare scosse elettriche all'operatore.
PRIMA DI PROCEDURE ALL'UTILIZZO DELL'APPARECCHIO, LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI.
Leggere attendamente tutte le istruzioni. Familiarizzare con i comandi del proprio appearecchio e il relativo funzionamento.
Nonutilizzare l'apparecchio quando si e stanchi o ammalati,otto I'effetto di alcohol o in caso di assunzione di medicinali.
- Verificare lo stato dell'apparecchio prima di utilizzato. Sostituire i componenti danneggiati. Assicurarsi che non vi siano trifilamenti di liquido alla batteria.
Assicurarsi che tutti i fissaggi e le protezioni siano installati e fissati. Sostituire lame o altri componenti se fessurati, scheggiati o danneggiati. Assicurarsi che la lama sia stata correttamente installata e fissata saldamente. In caso contrario è possibile l'insorgenza di rischi di lesioni fisiche gravi per l'utilizzatore o di persona presenti nonché rischi di danneggiamento dell'apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio in modo appropriato. Utilizzare il tagliasepi escludamente per lavori per cui è stato progettato.
Non utilizzato il tagliasiepi se l'interrottore non ne consente un corretto avvio e arresto. Un appearechio che non cui quere assere comandato correttamente dall'interruttore è pericoloso è delve essere assolutamente riparato.
Prima di utilizzato l'apparecchio, pulire l'area di taglio. Rimuovere cavi, fili elettrici, corde e altri oggetti che potrebbero rianere impigliati nella lama.
Mantenere lontano dall'area di lavoro i bambini, le persona presenti e gli animali. Mantenere bambini, persone presenti e animali ad una distanza di almeno 15m in quanto durante l'operazione di taglio eventuali oggetti potrebbero venire eietati nella zona circostante. Qualora una persona si avvincasse, arrestare immediatamente il tagliasepi.
Nonutilizzareapparecchi elettrici in ambienti
potenzialmente esplosivi, in presenza ad esempio di liquidi infiammabili, gas o polveri. Le scintille provocate dagli appearecchi elettrici possono incendiare polveri o vapori.
Onde evitare rischi di scosse elettriche, non esporre l'unità a pioggia o umidità.
Nonutilizzareiltagliaiepi conle manibagnate.
L'utilizzo del tagliasepi non è consentito ai bambini né a persona inesperte.
Onde ridurre i rischi di gravi lesioni, indossare sempre abbigliamento idoneo e occhiali di protezione, scarpe anti-infortunistiche durante l'uso del tagliasepi.
Se l'utilizzo dell'apparecchio produce polvere, indossare una maschera facciale o una maschera antipolvere.
Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare indumenti larghi o monili dal momento che potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento. Quando si lavora all'esterno, si raccomanda l'uso di guanti in gomma, idonee calzature e pantaloni lunghi.
Proteggere i capelli lunghi raccogliendoli e legandoli al di sopra delle spalle, onde evitare che rimangano impigliati negli organi in movimento.
- Quando si trasporta o si ripone il tagliasiepi, assicurarsi di applicare sempre il fodero di protezione della lama.
■ Considerare sempre l'ambiente circostante e rimanere vigili: il rumore prodotto dall'apparecchio potrebbe copire altri rumori.
Accertarsi sempre che tutte le chiavi di regolazione o altri utensili siano stati rimossi dall'unità prima di accenderal.
- Prima di utilizzato l'apparecchio, accertarsi sempre che le impugnature e i sistemi di protezione siano stati installati.
Non utilizzato mai un appearecchio incomplete o qualora siano state applicate modifiche non autorizzate.
Le emissioni di vibrazioni durante l'utilizzo dell'elettroutensile sono differire dal valore totale dichiarato a seconda delle modalità d'impio.
Si è riscontrato che le vibrazioni da utensili manuali possono provocare in alcuni individui la Sindrome di Raynaud. I sintomi possono comprendere formicolio, intorpidimento e sbiancamento delle dita e si verificano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione al freddo e all'umidità, diete scorrette, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire all'insorganenza di questi sintomi. Attualmente non si conosce l'interazione tra vibrazioni e prolongata esposizione e l'insorganenza dei sintomi. L'operatore potra prendere le seguenti precauzioni per ridurre gli effetti delle vibrazioni:
- Mantenere il corpo ben riscaldato e protetto da climi rigidi. Quando si utilizza l'unità indossare quanti per mantenere caldi mani e polsi. Le basse temperature contribuiscono all'insorgenza della Sindrome di Raynaud.
- Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo,fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
- Fare spesso delle pause. Limitare l'esposizione giornaliera alle vibrazioni.
Nel caso in cui si accusino i sintomi di esta condizione, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un medico.
UTILIZZO DEL TAGLIASIEPI
Nonutilizzare il tagliaiepi se I'impugnatura anteriore non è installata.Durante I'uso, impugnare I'unita con entrambe le mani.
Per evitare i rischi avviamenti accidentali, non traspostare l'apparecchio mantenendo il dito sull'interruttore di attivazione.
Rimanere sempre vigili e fare sempre attenzione alle operazioni che si effettuano. Agire sempre con buon senso.
- Indossare pantaloni lunghi e spessi, calzature di sicurezza e guanti. Non indossare pantaloncini corti né sandali e non lavorare a piedi nudi.
Non utilizzato l'apparecchio in una zona scarsamente illuminata. Utilizzato l'utensile solo alla luce del sole o con una buona illuminazione artificiale.
- Prestare attenzione a non protendersi e a non utilizzato l'apparecchio su un supporto instabile. Rimanere saldamente in appoggio e in equilibrio sulle gambe. Non utilizzato l'apparecchio su una Scala.
Non forzare il tagliasiepi. L'apparecchio offriragmiore prestazioni e sare più sicuro seutilizzato alregime per il quale è stato progettato.
- Prima di riparare l'apparecchio o di effettuare operazioni di regolazione, rilasciare l'interruttore di avviamento, attendere che il motore sia completenessfermo e rimuovere la batteria.
- Questo tagliaiepi è destinato esclusivamente al taglio di siepi, cespugli e arbusti. Non utilizzato l'apparecchio per qualsiasi另一a applicazione.
■ Prima diMETTERe in funzione l'apparecchio, assicurarsi che la lama non rischi di entrare in contatto con eventuali ostacoli.
In caso di urto con un ostacolo o se un oggettosi impiglia nella lama, arrestare immediatamente l'apparecchio, rimuovere la batteria e verificare che non vi siano danni. Non utilizzato l'apparecchio prima di averere effettuato gli interventi di riparazione necessari. Non utilizzato l'apparecchio se vi sono componenti non fissati o danneggiati.
- Prestare sempre attenzione a cui che si sta facendo. Impiegare sempre il buon senso.
Effettuare sempre un'accurata manutenzione sul tagliaiepi. Assicurarsi che la lama sia pulita e ben affiliata, in modo che il rendimento del tagliaiepi sia sempre ottimale e in massima sicurezza. Seguire le istruzioni per lubrificare e cancellare gli accessori. Mantenere le impugnature asciutte e pulite rimuovendo trasce di olio e grasso.
- Controllare eventuali componenti danneggiati. Prima di continuare ad utilizzato l'apparecchio, verificare se un pezzo o un accessorio danneggiato è in grado di continuare a funzionare e a svolgere il proprio compito. Controllare nei componenti mobili che non vi siano disallineamenti o impuntature, parti
rotte che possano pregiudicare il funzionamento dell'apparecchio. Provedere alla riparazione o alla sostituzione di protezioni o di qualunque altro componente danneggiato rivolgendosi ad un Centro di Assistenza Autorizzato, salvo diversamente indicato nel presente manuale d'uso.
Rischio di taglio. Mantenere sempre le mani a debita distanza alla lama. Non rimuovere il materiale tagliato né afferrare il materiale da tagliare nelle lame sono in movimento. Prima di rimuovere materiale incastrato nella lama, assicurarsi che la batteria sia stata rimossa e che l'interruttore a grilletto sia stato rilasciato. Non utilizzato le lame o i bordi taglienti per impugnare o sollevare l'unità.
ATTENZIONE
Le lame continuano a muoversi per un breve periodo di tempo dopo aver spento l'utensile.
Mantenere le mani, il molto e i piedi a debita distanza dagli organi in movimento. Non tentare di toccare o di arrestare le lame in movimento.
- Arrestare sempre il motore quando non si sta eseguingo un'operazione di taglio o quando ci si sposta da una zona di taglio ad un'altra.
Mantenere l'unità pulita da eventuali residui di taglio o da altri materiali. I residui potrebbero accumularsi e bloccare le lame.
Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto, situato in alto o chiuso a chiave, onde evitarne un uso non consentito o il danneggiamento. Mantenere fuori alla portata dei bambini e di persona inesperte.
- Quando non si utilizes il tagliasiopi, applicare il federo di protezione della lama.
Non immergere l'apparecchio in acqua ne spruizzarlo con qualsiasi altro liquido. Mantenere le impugnatur sempre asciutte, pulite e prise di residui. Pulire l'apparecchio dopo agli impiego, consultare le istruzioni relative al rimessaggio.
Assicurarsi che i componenti dell'unità siano ben fissati prima di trasportarlo.
Conservare le presenti istruzioni. Consultarle regolarmente eutilizzarle per informare altri eventuali utilizzatori. Se si presta il tagliasiepi, fornireanche il presente manuale d'uso.
MANUTENZIONE
■ Qualsiasi intervento di riparazione deve essere effettuato da un tecnico qualificato. Manutenzione o interventi di riparazione eseguita da personale non qualificato comportano rischi di lesioni fisiche gravi o di danneggiamento dell'apparecchio. La mancata osservanza di但这a norma invalida inoltre la garanzia.
In caso di manutenzione, sostuire esclusivamente con parti di ricambio originali.Seguire le istruzioni riportate nel paragrafo "Manutenzione" del presente manuale. l'impiego di componenti non autorizzati o il mancato rispetto delle istruzioni di manutenzione possono generare rischi di lesions fisiche gravi o di danneggiamento dell'apparecchio. La mancata osservanza di questa norma invalida inoltre la
garanzia.
ATTENZIONE
Nel caso in cui manchino dei componenti, non utilizzato l'apparecchio prima di avere provveduto alla relativa installmenta. La mancata osservanza di但这a norma potrebbe comportare gravi lesioni fisiche.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI. CONSULTARLE REGOLARMENTE ED ILLUSTRARLE A CHIUNQUE SI APPRESTI AD UTILIZZARE L'APPARECCHIO. SE SI PRESTA L'APPARECCHIO, FORNIRE ANCHE IL PRESENTE MANUALE D'USO.
2.SIMBOLI
Alcuni dei seguenti significi potranno comparire sul presente prodotto. Studiarli attentamente e impararne il significato. Una corretta interpretazione dei presenti significi permetterà all'operaore di utilizzare meglio e in modo più sicuro il prodotto.
| SIMBOLO SIGNIFICATO/SPIEGAZIONE | |
| Indica precauzioni sulla sicurezza dell'operatore. | |
| Leggere il manuale d'uso e rispetto delle le avventenze e le norme di sicurezza. | |
| Indossare sempre occhiali e cuffie di protezione. | |
| Oggetti eietati dall'utensile possono rimbalzare e causare gravi lesioni a personne o cose. Indossare equipaggiamento e calzature anti-infortunistiche. | |
| Indossare guanti da lavoro spessi e antiscivolo. | |
| Mantenere eventuali astanti ad almeno 15 m di distance alla zona di lavoro. | |
| Non esporre a pioggia o umilità. | |
I seguenti simboli e diciture indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto.
| SIMBOLO SEGNALAZIONE SIGNIFICATO | ||
| A | PERICOLO: | Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrà comportare gravi lesioni o morte alle persone. |
| A | AVVERTENZA: | Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrà comportare gravi lesioni o morte alle persone. |
| A | ATTENZIONE! | Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrà causare lesioni minori o moderate alla persona. |
| ATTENZIONE! | (Senza Simbolo di Pericolo) Indica una situazione che potrebbe causare danni a cose. | |
3. SPECIFICHE
| SPECIFICHE PRODOTTO | |
| Tensione 40 volt | |
| Velocitàswana carico 1600 /min | |
| Velocità lama 3200spm | |
| Lunghezza lama 610 mm | |
| Capacità di taglio 20 mm | |
| Peso con 2.7 (kg) | |
| Livello di pressione acustica misurato | LPA=86 dB(A) |
| Incertezza di misura | 3 dB(A) |
| Livello di potenza acustica garantito | LWA=99 dB(A) |
| Incertezza di misura | 3 dB(A) |
| Vibrazioni | 2 m/s2 |
4. CARATTERISTICHE
- Fodero di protezione lama
- Lama
- Carter
- Interruftore a sensore
- Manico anteriore
- Gruppo batteria
- Pulsante blocco grilletto
- interrupttore a grilletto
5. FUNZIONAMENTO
Per istruzioni riguardanti il caricamento, far riferimento al Manuale istruzioni per il gruppo batteria e i modelli di caricatore.
NOTA: Per evitare gravi lesioni personali, rimuovere sempre il gruppo batteria e mantenere le mani lontane dall'interruttore/attuatore quando si trasporta o sposta l'utensile.
INSTALLAZIONDELLABATTERIA
Posizionare il gruppo batteria nel tagliaiepi Allineare l'alletta in rilievo sul gruppo batteria con l'asola all'interno del tagliaiepi. Vedere Figura 2.
- Prima di iniziare ad utilizzato l'apparecchio, accertarsi che la linguetta di bloccaggio della batteria si innesti correttamente nel tagliasiepi.
RIMOZIONE DELLA BATTERIA
Per rimuovere la batteria dal tagliasiepi, individuare le linguette di bloccaggio della batteria e premere. Vedere Figura 2.
Rimuovere la batteria dal tagliasepi.
ATTENZIONE
Durante l'inserimento della batteria nel tagliasiepi, accertarsi che le alette in rilievo della batteria si allineino correttamente con le scanalature dell'unità e che le linguette di bloccaggio si insertiscano correttamente. Un errato inserimento della batteria potrebbe danneggiare i componenti interni.
MESSA IN FUNZIONE DEL TAGLIASIEPI
Rimuovere il fodero di protezione della lama.
Per una maggiore sicurezza, il tagliasiepi è dotato di un interruttre, situato sull'impugnatura anteriore Vedere Figura 3. Durante l'utilizzo, tenere il tagliasiepi con entramble le mani, una sull'impugnatura principale in modo da potere tirare il pulsante di sblocco del grilletto e quindi premere il grilletto, nelle con l'altra mano tenere saldamente l'impugnatura anteriore, in modo da attivare il sensore.
Per un impiego prolongato, rilasciare il pulsante
di blocco dell'interruttore a grilletto e mantenere premuto l'interruttore.
ARRESTO DEL TAGLIASIEPI
Per arrestare il tagliasiepi, rilasciare l'interruttore a grilletto.
■ Quando si rilascia il grilletto, il pulsante di blocco del grilletto ritorna automaticamente in posizione di blocco.
Rimuovere la batteria dal tagliasepi.
Non forzare l'apparecchio tagliando siepi troppo fitte. La lama potrebbe flettersi e rallentare. Se la lama rallenta, tagliare più lentamente.
Non tentare di tagliare steli o rami di una sezione superiore a 15mm , né materiali troppo grandi per essere tagliati dai denti della lama. Per tagliare i rami molto grandi, utilizzato una sega a mano o un potatore.
Se si desidera tagliare una siepe perfettamente orizzontale, utilizzato una corda di riferimento. Decidere innanzitutto l'altezza alla quale si desidera tagliare la siepe. Quindi, tendere lo spago lungo la siepe all'altezza desiderata. Tagliare immediamente al di sopra della linea guida fornita alla corda tesa. Vedere Figura 4. Tagliareanche i lati della siepe, in modo che la parte superiore si più stretta. Vedere Figura 5. In quello modo una parte maggiore della siepe risultera esposta e il taglio sare più uniforme. Se i denti della lama si inceppano, arrestare il motore, attendere che la lama si arresti e rimuovere la batteria prima di tentare di estrarre i frammenti incastratis tra i denti.
- Indossare guanti quando si tagliano siepi spinose. Quando si tagliano arbusti giovani, compiere con il tagliasiepi un ampio movimento di brandeggio in modo che gli steli penetrino correttamente nelle lame di taglio. Se"Invece si devono tagliare arbusti più spessi, effettuando un movimento alternato avanti indietro il taglio risulterà più agevole.
PERICOLO
Se i denti vengono a contatto con una linea o un cavo elettrico, NON TOCCARE LA LAMA! QUEST'ULTIMA PUO INFATTI ELETTRIFICARSIE RIVELARSIESTREMAMENTE PERICOLOSA.
Tenere il tagliaiepi afferrando l'impugnatura postereiore isolata e posarlo con cautela lontano alla propria persona.
Prima di liberare i denti della lama, interrompere la corrente che alimenta la linea o il cavo sezonato. La mancata osservanza di但这a norma potrebbe comportare gravi lesioni fisiche o la morte.

ATTENZIONE
Prima di utilizzato l'apparecchio, pulire l'area di taglio. Rimuovere cavi, fili elettrici, corde e altri oggetti che potrebbero rinanere impigliati nella lama e provocare gravi lesioni fisiche.

ATTENZIONE
Non utilizzato solventi per pulire parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall'uso dei solventi disponibili in commercio. Impiegare un panno pulito per rimuovere sporco, olio, grasso, ecc.
In caso di sostituzione, utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali Greenworks Tools. L'impiego di altri componenti potrebbe rappresentare un pericolo o danneggiare l'apparecchio.

ATTENZIONE
Gli elementi in plastica non devono mai entrare in contatto con liquido dei fremi, benzina, prodotti a base di petrollo, oli penetranti, ecc. Tali prodotti chimici contengono sostanze che possono danneggiare, indebolire o distruggere la plastica.
6. MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
MANUTENZIONE DELLA LAMA DEL TAGLIASIEPI MANUTENZIONE LAMA
ATTENZIONE
Gli apparecchi a batteria sono sempre pronti a funzionare, in quanto non necessitano di essere collegati ad una presa elettrica. Onde evitare lesioni fisiche gravi, rimuovere sempre la batteria e prestare particolare attenzione durante la manutenzione o la sostituzione della lama.
ATTENZIONE
Rimuovere la batteria prima di riparare, pulire o rimuovere i componenti dall'apparecchio, per evitare lesioni fisiche gravi.
Lubricare la lama dopo ogni utilizzato.
- Verificare periodicamente il grado di usura e di danneggiamento dei denti.
In caso di sostituzione,utilizzare sempre lame sostitutive originali.
LUBRIFICAZIONELAMA
Vedere Figura 6.
Rimuovere il gruppo batteria dal tagliasepi.
Lubricare il tagliaiepi prima e dopo anni impiego, per consentire un migliorie utilizzato dell'apparecchio e prolungare la durata della lama. Prima di lubrificare la lama, rimuovere la batteria e posizionare il tagliaiepi su una superficie pianà. Applicare un leggero strato d'olio motore lungo il bordo superiore della lama. Vedere Figura 8.
- Può rivelarsi necessario lubricare il tagliasepianche durante operazioni di taglio prolongate. In quello caso, spegnere il tagliasepi, rimuovere la batteria e lubricare la lama. Successivement, è possibile riprenderè il lavoro. Non lubricare mai la lama nelle il tagliasepi è in funzione.
LUBRIFICAZIONE DEL TAGLIASIEPI
Tutti i cuscinetti di questa unità sono lubricati a vita con una quantità di lubricificante ad elevato indice di lubricazione, in condizioni di normale utilizzato. Di conseguenza, non è necessaria alcuna lubricazione periodica.
ATTENZIONE
Non modificare l'apparecchio né installare un accessorio non specificamente previsto nel presente manuale. Tali modifiche o trasformazioni equivalgono ad un utilizzo non consentito e possono causare situazioni pericolose in grado di provocare gravi lesioni fisiche.
ATTENZIONE
Ispezionare regolarmente il tagliasiepi, per assicurarsi che non vi siano componenti rotti o non fissati saldamente. Accertarsi che tutte le viti e gli elementi di fissaggio siano correttamente serrati, in modo da ridurre rischi di infortuni.
PULIZIA DEL TAGLIASIEPI
AVVERTENZA
Per evitare lesioni fisiche gravi, rimuovere la batteria prima di riparare, pulire o rimuovere componenti dall'apparecchio.
Rimuovere il gruppo batteria.
■ Pulire il tagliasepi con un panno umido imbevuto di detergente neutro.
Non utilizzato detergenti aggressivi per pulire la copertura in plastica o l'impugnatura: Potrebbero infatti venire danneggiati da alcuni oli aromatici, quali il pino o il limone, o da solventi come il cherosene.
L'umidità può dare luogo a rischi di scosse elettriche. Rimuovere qualsiasi traccia di umidità servendosi di un panno morbido e asciutto.
Utilizzare una piccola spazzola o un aspiratore a bassa potenza per pulire le griglie di aerazione del carter della batteria e del carter motore.
Mantenere sempre pulite le griglie di aerazione.
RIMESSAGGIO DEL TAGLIASIEPI
Vedere Figura 8.
■ Pulire a fondo il tagliasepi, prima di riporlo. Riporre il tagliasepi in un luogo asciutto, ben aerato, lontano alla portata dei bambini. Non riporlo in prossimità di agenti corrosivi quali i prodotti chimici da giardinaggio o i sali per sciogliere la neve.
Applicare sempre il fodero di protezione sulla lama prima di riporre il tagliasiepi. Vedere Figura 8.
Riporre e ricaricare la batteria in un luogo fresco. Temperature inferiori o superiori alla normale temperatura ambientale riducono la durata della batteria.
■ Riporre il gruppo batteria in luoghi con temperatura inferiore ai 27^ , e privi di umidità.
Non ripore mai una batteria scarica. Dop o l'uso dell'apparecchio, attendere che la batteria si raffreddi e ricaricarla subito completeness.
Tutte le batterie, nel tempo, perdono la propria
carica. Più alta è la temperatura, più la batteria perde la propria carica. In caso di prolongata inattività dell'apparecchio, procedere alla ricarica della batteria tutti i mesi o agli due mesi. Questa operazione prolonga la durata della batteria.
TUTELA AMBIENTALE
La tutela dell'ambiente deve essere un aspetto rilevante e prioritario nell'uso della macchina, aBeneficio della convivenza civile e dell'ambiente in cui viviamo. Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato.
Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi, olii, benzina, filtri, parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale; questi rifiuti non devono esseregettati nella spazzatura, ma devono essere separati e conferitiagli apposti centri di raccolta, che provvederanno al riciclaggio dei materiali.
Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento dei materiali di risultata dopo il taglio.
Al momento della messa fuori servizio, non abbandonare la macchina nell'ambiente, marivolgersi a un centro di raccolta, secondo le norme locali vigenti.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche ESAste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatible. Se le apparecchiature elettriche vengono smaltite in una discarica o nel terreno, le sostanze nocive sono raggiungere la falda acquifera ed entrare nella catena alimentare, danneggiando la vostra salute e benessere. Per informazioni più approfondite sullo smaltimento di quello prodotto, contattare l'Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il vostro Rivenditore.
CbДbPkaHne
- YnbTbHn 3a 6e30nacnoct
- 3haui 4
- CneuΦnKaun 5
- OncaHne 5
- Pa6ota C Nhtpymehta 5
- IIOIIPbKKA H PEMOHIT 6
DICHIAZAIZIONE CE DI CONFORMITA
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
- La Sociedad GOP Italy S.p.A. - Via del Lavorno, 6-31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italy
- Dichiarata sulla propria responsabilità, che la macchina: Sega a calera con silitazione a basteria; abbettamento / sezzonamento / stramatura di alibierto
b) Modelo comrnpcial
c) Anno di resturzioni
di Matricola
e) Morte a ballerie
- É confolme alle specifie delle dirite:
MD:2005/12/EC
1) Enle Certificatres
g) Essane CE cel tipo:
OND:2000/14/EC,ANNEX V
EMCD:2004/108/EC
-
- Riferimento alle Norme amnonizzate:
EN 60745.1.2009A11.2010
EN 06745-2-10.2009
ii Liysla potsnna spona misyip
j Livello di potenza sonora garanlito
10) Pienzki 1
q) Persona autorizzada a costilure il Fascicolo Tecnico
dB(A)
dB(A)
KW
GGP ITALY S.P.A.
deLavoro, 6
stefanovo Veneto (TV) - Italia