KW1200E - Fresatrice BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KW1200E BLACK & DECKER in formato PDF.
Domande frequenti - KW1200E BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur KW1200E BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KW1200E - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KW1200E del marchio BLACK & DECKER.
MANUALE UTENTE KW1200E BLACK & DECKER
1. Sicurezza nella zona di lavoro
a. Mantenere pulita e bene illuminata la zona di lavoro. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.25 (Traduzione del testo originale) ITALIANO b. Evitare di usare gli elettroutensili in ambienti esposti a rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi,gasopolveriinammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi. c. Tenere lontani bambini e altre persone presenti mentre si usa un elettroutensile. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
2. Sicurezza elettrica
a. Le spine elettriche degli elettroutensili devono essere adatteallapresa.Nonmodicarelaspinainalcun modo. Non utilizzare spine con adattatore con gli elettroutensili dotati di messa a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modicare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate. b. Evitareilcontattosicoconsupercicollegatea terra, come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato a terra, il rischio di scossa elettrica aumenta. c. Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia o dall’umidità. Se l’acqua entra nell’apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica. d. Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non spostare, tirare o scollegare mai l’elettroutensile tirandolo dal cavo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta. e. Se l’elettroutensile viene adoperato all’aperto, usare esclusivamente prolunghe omologate per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di alimentazione adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica. f. Senonèpossibileevitaredilavorareinunazona umida, usare una rete elettrica protetta da un interruttore differenziale (RCD). L’uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3. Sicurezza delle persone
a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile. Non utilizzareunelettroutensilequandosièstanchio sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l’uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali. b. Usare i dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre protezioni oculari. L’uso di dispositivi di protezione, quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali. c. Prevenire l’avviamento involontario. Accertarsi che l’interruttore di accensione sia in posizione “off” (spento), prima di collegare l’elettroutensile alla rete elettrica e/o al pacco batteria, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare l’elettroutensile tenendo le dita sull’interruttore e non collegarlo a una fonte di alimentazione elettrica con l’interruttore in posizione “on” (acceso). d. Prima di accendere un elettroutensile, rimuovere eventuali utensili o chiavi di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave ssati su una parte rotante dell’elettroutensile può provocare lesioni a persone. e. Non piegarsi eccessivamente in avanti. Mantenere sempreunappoggioeunequilibrioadeguati. Ciò consente un migliore controllo dell’elettroutensile nelle situazioni impreviste. f. Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontano dalle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta dellapolvere,assicurarsichequestisianoinstallatie utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime.
4. Uso e cura dell’elettroutensile
a. Non sovraccaricare l’elettroutensile. Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire. L’utensile funzionerà meglio e in modo più sicuro se utilizzato alla velocità per cui è stato progettato. b. Non utilizzare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione/spegnimentoèdifettoso. Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato tramite l’interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il pacco batteria dall’elettroutensile prima di regolarlo, sostituirne gli accessori o riporlo in magazzino. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare accidentalmente l’elettroutensile. d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori dalla portata dei bambini. Non consentire l’uso dell’elettroutensile a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni d’uso. Gli elettroutensili sono pericolosi in mano a persone inesperte. e. Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione. Vericarechelepartimobilisianocorrettamente allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possono compromettere il funzionamento dell’elettroutensile.26 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Se danneggiato, far riparare l’elettroutensile prima dell’uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensili non sottoposti a corretta manutenzione. f. Mantenereaflatiepulitigliutensilidataglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi aflati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo. g. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni operative e del lavoro da svolgere. L’utilizzo dell’elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.
a. Fare riparare l’elettroutensile esclusivamente da personalequalicato,utilizzandoesclusivamente pezzi di ricambio originali. In questo modo sarà possibile mantenere la sicurezza dell’elettroutensile. Altri avvertenze di sicurezza riguardanti gli elettroutensili Avvertenza! Altre avvertenze di sicurezza riguardanti le fresatrici verticali u Afferrare l’elettroutensile per le apposite impugnature in materiale isolante, siccome la fresa potrebbe venire a contatto con il proprio cavo di alimentazione. Il taglio di un cavo sotto tensione mette sotto tensione le parti metalliche esposte dell’elettroutensile, con il rischio di esporre l’operatore a scosse elettriche. u Usaremorseoaltrimetodipraticiperssaree bloccare il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile. Tenere il pezzo da lavorare con le mani o contro il corpo non ne assicura la stabilità e potrebbe comportare la perdita di controllo. Avvertenza! Il contatto o l’inalazione della polvere generata durante la fresatura potrebbe nuocere alla salute dell’operatore e delle altre eventuali persone presenti. Indossare una mascherina antipolvere specica per polveri e fumi e accertarsi che anche le persone presenti o che entrano nell’area di lavoro siano adeguatamente protette. u Dopo la fresatura, eliminare a fondo tutta la polvere. u Usare solo frese con codolo di diametro pari alla misura della bussola montata sull’elettroutensile. u Usare solo frese adatte alla velocità a vuoto dell’elettroutensile. u Non usare mai frese con un diametro superiore a quello massimo indicato al capitolo relativo ai dati tecnici. u Non usare mai l’elettroutensile capovolto. u Non tentare mai di usare l’elettroutensile da fermo. u Per prevenire pericoli, i cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti dal produttore o da un Centro di assistenza BLACK+DECKER. u Prestare molta attenzione quando si fresano oggetti di legno verniciato con prodotti che potrebbero contenere piombo come componente di base, o certi tipi di legno che potrebbero generare polveri tossiche. u Vietare l’ingresso nell’area di lavoro a bambini o donne in gravidanza. u Non mangiare, bere o fumare nell’area di lavoro. u Smaltire polvere e riuti adottando le necessarie misure di sicurezza. u L’uso previsto è indicato nel presente manuale d’istruzioni. Se questo elettroutensile viene impiegato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale, potrebbero vericarsi lesioni personali e/o danni alle cose. Sicurezza altrui u Non permettere mai di utilizzare l’elettroutensile a bambini, persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, mancanza di esperienza e di conoscenze o che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni d’uso. Le normative locali potrebbero limitare l’età dell’operatore. u Non usare mai l’elettroutensile se ci sono persone (in particolare bambini) o animali domestici nelle vicinanze. Rischi residui L’utilizzo dell’elettroutensile può comportare rischi residui non necessariamente riportati nelle presenti avvertenze di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc. Malgrado il rispetto delle principali norme di sicurezza e l’uso di dispositivi di protezione, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Sono inclusi: u lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento; u lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori; u lesioni causate dall’impiego prolungato di un elettroutensile (quando si utilizza qualsiasi elettroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause); u menomazioni uditive; u rischi per la salute causati dall’aspirazione di polveri generate durante l’uso dell’elettroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l’MDF).27 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Vibrazioni I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni, indicati nei dati tecnici e nella dichiarazione di conformità del presente manuale, sono stati misurati in base al metodo di test standard previsto dalla normativa EN50636 e possono essere usati come paragone tra un attrezzo e un altro. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può anche essere usato come valutazione preliminare dell’esposizione. Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l’impiego effettivo dell’elettroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d’uso. Il livello delle vibrazioni può aumentare oltre quello dichiarato. Quando si valuta l’esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste dalla normativa 2002/44/ CE destinata alla protezione delle persone che utilizzano regolarmente elettroutensili per lo svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l’utensile viene usato, oltre che tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l’elettroutensile rimane spento, quelli in cui è acceso, ma fermo e quelli in cui viene effettivamente utilizzato. Etichette sull’elettroutensile Sull’elettroutensile compaiono i seguenti pittogrammi: Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni personali, l’operatore deve leggere il manuale d’istruzioni. Sicurezza elettrica Il doppio isolamento di cui è provvisto l’elettroutensile rende superuo il lo di terra. Assicurarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda al valore indicato sulla targhetta dei valori nominali. u In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal produttore o presso un Centro di assistenza BLACK+DECKER autorizzato, in modo da evitare possibili rischi. Caratteristiche Questo elettroutensile presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
1. Interruttore di accensione/spegnimento
2. Pulsante di sblocco
3. Manopola comando velocità variabile
4. Leva di bloccaggio affondamento
5. Pulsante di blocco del mandrino
7. Arresto profondità a revolver
8. Deettore per trucioli
9. Barra dell‘arresto profondità
10. Scala della profondità di taglio
11. Adattatore per aspirazione polvere
Montaggio Avvertenza! Prima di montare l’elettroutensile, assicurarsi che sia spento e scollegato dalla presa di corrente. Montaggio di una fresa (Fig. A) u Rimuovere il deettore per trucioli (8). u Mantenere premuto il pulsante di blocco del mandrino (5) e ruotare il mandrino no a quando il relativo blocco si innesta completamente. u Allentare il dado della bussola (12) con la chiave in dotazione. u Inlare il codolo della fresa (13) nella bussola (6). Assicurarsi che il codolo sporga almeno 3 mm dalla bussola, come illustrato in gura. u Tenere premuto il pulsante di blocco del mandrino (5) e serrare il dado della bussola (12) con la chiave in dotazione. Montaggio della guida bordo (Fig. B) La guida bordo aiuta a guidare l’elettroutensile parallelamente a un bordo. u Fissare le barre (14) alla guida bordo (15) con le due viti (16) in dotazione. u Inserire le barre (14) nella base della fresatrice, come illustrato. u Regolare la guida bordo alla distanza desiderata. u Serrare le viti di ssaggio (17). Montaggio dell’adattatore per estrazione della polvere (Fig. C) L’adattatore per estrazione della polvere viene usato per collegare un aspirapolvere di qualsiasi tipo all’elettroutensile. u Collegare il tubo essibile (18) dell’aspirapolvere all’adattatore (11). Montaggio della guida per sagome (Fig. D) u Fissare la guida per sagome (19) alla base della fresatrice, con la angia rivolta verso il lato inferiore (pezzo da lavorare). u Inserire le due lunghe viti (20) dal lato inferiore attraverso la guida per sagome e i fori della base. u Collocare un dado su ciascuna vite e serrare saldamente i dadi. Montaggio del distanziale (opzionale) (Fig. E) u Fissare il distanziale (21) alla base della fresatrice con le viti in dotazione.28 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Montaggio del perno di centraggio (Fig. F) u Fissare il perno di centraggio (22) al lato del pezzo da lavorare, quindi serrarlo con la manopola in acciaio (23) in dotazione. Montaggio del copiatore (opzionale) (Fig. G) u Fissare la guida bordo alla fresatrice, come illustrato nella Fig. B. u Fissare la barra a “L” (24) al lato superiore della guida bordo utilizzando le due viti e i dadi in dotazione. u Regolare l’accessorio rotante (25) sulla barra a “L” con la vite ad alette (26). Utilizzo Avvertenza! Lasciare che l’elettroutensile funzioni al suo ritmo. Non sovraccaricarlo. u Stendere con attenzione il cavo per evitare di tagliarlo accidentalmente. Regolazione della profondità di taglio (Figg. H, I e J) La profondità di taglio è la distanza X tra la barra dell’arresto di profondità (9) e l’arresto profondità (7). La profondità di taglio può essere regolata in due modi diversi, come descritto sotto. Impostare la profondità di taglio con la scala (Fig. I) uMontare la fresa come descritto sopra. u Allentare la vite di bloccaggio (28). u Tirare verso l’alto la leva di bloccaggio affondamento (4). u Abbassare la fresatrice no a quando la fresatrice tocca il pezzo da lavorare. u Spingere verso il basso la leva di bloccaggio affondamento (4). u Spostare la freccia (29) sulla posizione zero sulla scala (10). u Aggiungere la profondità di taglio desiderata alla posizione di partenza. u Spostare la barra dell’arresto profondità (9) nella posizione calcolata sulla scala. u Serrare la vite di bloccaggio (28). u Effettuare la regolazione di precisione con la manopola di regolazione (30). u Tirare la leva di bloccaggio affondamento (4) verso l’alto e lasciare che la fresatrice torni alla sua posizione originale. u Dopo aver acceso la fresatrice, abbassarla ed effettuare il taglio desiderato. Regolazione della profondità di taglio con un pezzo di legno (Fig. J) u Montare la fresa e abbassare la fresatrice, come descritto sopra. u Tirare verso l’alto la leva di bloccaggio affondamento (9). u Posizionare un pezzo di legno di spessore uguale alla profondità di taglio desiderata tra l’arresto profondità (7) e la barra dell’arresto profondità (9). u Serrare la vite di bloccaggio (28). u Effettuare la regolazione di precisione con la manopola di regolazione (30). u Rimuovere il pezzo di legno. u Tirare la leva di bloccaggio affondamento (4) verso l’alto e lasciare che la fresatrice torni alla sua posizione originale. u Dopo aver acceso la fresatrice, abbassarla ed effettuare il taglio desiderato. Regolazione dell’arresto profondità a revolver (Fig. K) Una volta regolato l’arresto profondità a revolver all’impostazione desiderata ruotandolo, è possibile effettuare la regolazione ne dell’arresto profondità da usare. Se si desidera eseguire più tagli con una profondità diversa, regolare ciascun arresto profondità. Impostazioni della velocità u Regolare la manopola di controllo della velocità (3) alla velocità richiesta. Utilizzare una velocità alta per le frese con diametro piccolo. Utilizzare una velocità bassa per le frese con diametro grande. Uso di un’asse come guida (Fig. L) Nei casi in cui non è possibile usare la guida bordi, per esempio quando si fresano delle scanalature nel pannello posteriore di una libreria per sostenere gli scaffali, procedere come descritto di seguito: u Scegliere un pezzo di legno con un bordo diritto per usarlo come asse. u Posizionare l’asse sul pezzo da lavorare. u Spostare l’asse nché si trova nella posizione corretta per guidare il pezzo. u Fissare saldamente l’asse al pezzo da lavorare. Uso della guida per sagome (Fig. D) La guida per sagome può servire per realizzare una forma scontornata da una sagoma modello, ad esempio una lettera dell’alfabeto. u Fissare la sagoma sul pezzo da lavorare con del nastro biadesivo o dei morsetti a “G”. u La fresa deve estendersi sotto la angia della guida per sagome, per tagliare il pezzo da lavorare con la forma della sagoma modello. Uso del distanziale (opzionale) (Fig. E) Il distanziale può essere usato per tagliare sporgenze verticali di pezzi di legno o laminato.29 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Uso del perno di centraggio (Fig. F) Il perno di centraggio può essere usato per eseguire tagli di motivi circolari. u Praticare un foro per la punta del perno di centraggio al centro del cerchio da tagliare. u Posizionare la fresatrice sul pezzo da lavorare con la punta del perno di centraggio nel foro eseguito. u Regolare il raggio del cerchio con le barre. u A questo punto la fresatrice può essere spostata sul pezzo su cui tagliare il cerchio. Uso del copiatore (opzionale) (Fig. G) Il copiatore aiuta a mantenere la stessa distanza di taglio lungo il bordo di pezzi da lavorare con una forma irregolare. u Posizionare la fresatrice sul pezzo da lavorare alla distanza dal bordo da tagliare desiderata. u Regolare le barre della guida bordo nché la ruota entra in contatto con il pezzo da lavorare. Accensione e spegnimento Accensione u Tenere premuto il pulsante di sblocco (2) e premere l’interruttore di accensione/spegnimento (1). u Rilasciare il pulsante di sblocco. Spegnimento u Rilasciare l’interruttore di accensione/spegnimento. Avvertenza! Utilizzare sempre l’elettroutensile tenendolo con entrambe le mani. Consigli per un utilizzo ottimale u Quando si lavora sui bordi esterni, spostare l’elettroutensile in senso antiorario (Fig. M). Quando si lavora sui bordi interni, spostare l’elettroutensile in senso orario. u Usare frese in acciaio inossidabile duro (HSS) per il legno dolce. u Usare frese al carburo di tungsteno (TCT) per il legno duro. u L’elettroutensile può essere usato senza una guida (Fig. N). Questa possibilità è utile per eseguire incisioni e lavori creativi. Praticare solo tagli poco profondi. u I tipi di frese più comuni sono elencati nella tabella qui sotto. Frese (opzionali) (Fig. O) Descrizione Applicazione Fresa diritta (1) Scanalature e smussature. Fresa per rinire (2) Rinitura di laminati o legno duro, prolatura di precisione utilizzando una sagoma modello Fresa per smussare (3) Smussatura di pezzi diritti o curvati Fresa per scanalature a V (4) Scanalature, incisioni e bisellatura di bordi Fresa per casse d’anima (5) Intaglio, incisioni e modanatura ornamentale Fresa per modanatura a guscio (6) Modanatura ornamentale Fresa per modanatura a ogiva (7) Modanatura ornamentale Fresa per arrotondare (8) Arrotondamento di bordi Fresa a coda di rondine (9) Giunti a coda di rondine Fresa per smusso (10) Smussatura di bordi Manutenzione Questo elettroutensile è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare. Avvertenza! Prima di eseguire operazioni di manutenzione, spegnere l’elettroutensile ed estrarre la spina dalla presa di corrente. u Le prese di ventilazione dell’elettroutensile devono essere pulite regolarmente con un pennello morbido o un panno asciutto. u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. Sostituzione della spina (solo Regno Unito e Irlanda) Se è necessario installare una nuova spina: u smaltire in tutta sicurezza quella vecchia; u collegare il lo marrone al morsetto sotto tensione della nuova spina; u collegare il lo blu al morsetto neutro; u collegare il conduttore verde/giallo al morsetto di terra. Avvertenza! Seguire le istruzioni di montaggio fornite con spine di buona qualità. Fusibile raccomandato: 13 A. Protezione dell’ambiente Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i riuti domestici normali.30 (Traduzione del testo originale) ITALIANO I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie secondo le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo www.2helpU.com. Dati Tecnici KW1200E- KW1200EKA Tensione in ingresso V
Frequenza Hz 50 Potenza assorbita W 1200 Velocità a vuoto min-1 8000 - 28000 Formato bussola mm 5/16” (8 mm) /1/4” (6,35 mm) / 6 mm Diametro max. della fresa mm 30 Profondità max. del taglio mm 55 Peso kg 3,37 Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745: Pressione sonora (L
) 102,5 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A) Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 60745: Valore di emissione di vibrazioni (a
incertezza (K) 1,5 m/s
ManualeFacile