CUA525BHP - Aspirapolvere portatile BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CUA525BHP BLACK & DECKER in formato PDF.
Domande frequenti - CUA525BHP BLACK & DECKER
Domande degli utenti su CUA525BHP BLACK & DECKER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CUA525BHP - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CUA525BHP del marchio BLACK & DECKER.
MANUALE UTENTE CUA525BHP BLACK & DECKER
Traduzione del testo originale
Uso previsto
I modelli di aspirapolvere a potenza variabile CUA525BH, CUA525BHP e CUA525BHA BLACK+DECKER sono stati progettati per scopi di pulizia tramite aspirazione. Questi apparecchi sonoConcepti esclusivamente per uso domestico.

Leggere attentamente il presente manuale prima di usare l'apparecchio.
Istruzioni di sicurezza

Avvertenza! Leggere attendamente tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza.
La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni elencatedi seguito potrebber dar luogo a scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi.
L'uso previsto è descritto nel presente manuale. Se questo apparecchio viene utilizzato con accessori o per impieghi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale, si potrebbero verificare lesioni personali.
Conservare il presente manuale per consulzioni successive.
Utilizzo dell'apparecchio
Non usare l'apparecchio per aspirare liquidi o materiali che potrebbero incendiarsi.
Non usare I'apparecchio vicino all'acqua.
Non immershere l'apparecchio in acqua.
Non scollegare mai il caricabatteria alla presa di corrente tirando il cavodi alimentazione. Tenere il cavodi alimentazione del caricabatterie lontano da fonti di calore,olio e bordi taglienti.
Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in sue da persone portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali o che non possiedano la dovuta esperenza o conoscenza, sempre che siano seguiti o opportunamente istruiti sull'uso sicuro e comprehando i pericoli inerenti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Gli interventi di pulizia e manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono essere eseguiti da bambinienza supervisione.
Ispezione e riparazioni
Prima dell'uso, controllare che l'apparecchio non sia danneggiato e non presenti parti difettose. Verificare inoltre che non vi siano parti rotte, interruptori danneggiatio altre condizioni che potrebbero incidere sul suo funzionamento.
Non usare l'apparecchio se alcune parti sono danneggiate o difettose.
Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un technician autorizzato.
Controllare periodicamente che il cavo del caricabatterie non sia danneggiato. Sostituire il caricabatterie se il cavo è danneggiato o difettoso.
Non tentare di smontare o sostituire alcuna parte, ad eccezione di quale specificate nel presente manuale.
Ulteriori precazioni di sicurezza
Dopo I'uso
Prima di pulire il caricabatterie o la base di carica, scollegare il caricabatterie alla presa di corrente.
Quando non viene usato, l'apparecchio deve essere conservato completamente carico in un luogo asciutto.
Gli apparecchi riposti non devono essere accessibili ai bambini.
Rischi residui
L'utilizzo dell'apparecchio può compore rischi residui non necessariamente riportati nelle presenti avventenze di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolongato o improprio, ecc.
Malrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati.
Sono inclusi:
lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento;
lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori;
lesioni causate dall'impiego prolongato di un appearecchio ( quando si utilizza qualsiasi appearecchio per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause);
menomazioni uditive;
rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'apparecchio (ad esempio, quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF).
Caricabatterie
Il caricabatterie è stato progettato per una tensione specifica. Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda a quale indica sulla targhetto dei valori nominali.
Avverenza! Non tentare mai di sostuire il caricabatterie con una spina elettrica tradizionale.
Usare il caricabatterie BLACK+DECKER solo per caricare la batteria dell'apparecchio con il quale è stato fornito. Batterie diverse potrebbero scoppiare, causando lesioni alle persone e danni alle cose.
Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, farlo riparare dal produttore o presso un centro di assistenza BLACK+DECKER autorizzato, in modo da evitare pericoli.
Non lasciare che il caricabatterie si bagni.
Non apriere il caricabatterie.
Non collegare il caricabatterie a sonde.
L'apparecchio/la batteria devono essere lasciati in una zona ben ventilata durante la carica.
Sicurezza elettrica
Simboli sul caricabatterie
i Leggere attentamente il presente manuale prima di usare l'apparecchio.
I doppio isolamento di cui è provvisto l'apparecchio rende superfluo il filo di terra. Assicurarsi che la tension della rete di alimentazione corrisponda al valoricindicato sulla targhetta dei valori nominali.

La base di carica è destinata esclusivamente all'uso in un ambiente chiuso.
Etichette sull'apparecchio
Sull'apparecchio sono presenti i seguenti simboli assieme al codice data

Leggere attentamente il presente manuale prima di usare l'apparecchio

Utilizzare esclusivamente con il caricabatterie S010Q 23 / SSC-230040XX
Caratteristiche
Questo apparecchio presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
- Interruttore di accensione/spegnimento
- Impugnatura
- Manico di prolunga
3a. Attacco del tubo flessibile
3b. Fermo del tubo di prolunga
- Bocchetta a lancia estensibile
- Aspirapolvere rimovibile
5a. Recipiente di raccolta polvere
- Coperchio del recipiente di raccolta polvere
- Base di carica
- Cerniera del coperchio recipiente di raccolta polvere
-
Connettore tubo flessible
-
Tubo flessible
- Pulsante di rilascio del manico di prolunga
- Telaio
12a.Luce - Attacco del tubo flessibile sul telaio
- Spazzola per pavimento
- Accessorio multifunzione 3 in 1
- Bocchetta a lancia per raccolta peli (solo nel modello CUA525BHP)
- Spazzola lunga (solo nel modello CUA525BHA)
Utilizzo
Accensione e spegnimento (Fig.A)
Per accendere l'aspirapolvere, premere l'interruttore di accensione/spegnimento (1).
All'avvio l'unità è impostata alla potenza media. Le prestazioni dell'apparecchio sono essere regolare mediante il cursore di controllo potenza (J2).
Per spegnere l'aspirapolvere, premere l'interruttore di accensione/spegnimento (1).
Nota: l'unità è dotata di una intuitiva modalità di "standby" che consente di ricordare per alcuni minuti le ultime impostazioni applicate quando viene avviato l'apparecchio.
Note: l'unità non si avvia se l'impugnatura di compattamento (19) è in funzione oppure se il recipiente di raccolta polvere (5a) è stato rimioso. Queste condizioni sono indicate dai LED del sensore di potenza e del sensore batteria, che ruotano in senso orario.
Note: se ci si deve allontanare dall'apparecchio nelle in funzione, posizionare l'unità in verticale, in modo che, in caso di caduta accidentale, colpisce una parete o uno spigolo e, in agli caso, cada lontano da persone e animali domestici.
Pannello di controllo (Fig. J)
L'unità è provvista di un pannello di controllo smart dotato della Tecnologia a sensori intelligenti, per un'esperienza di pulizia più intuitiva.
Le funzioni integrate sono:


Pulsante a s Fioramento SENSOREPAVIMENTO J1
La Tecnologia a sensori intelligenti del pavimento aumento la potenza di aspirazione sui tappeti e passa alla Modalità Economia per attività più leggere, come la pulizia di pavimenti duri, ottimizzando in tal modo la durata di funzionamento della batteria. Questa funzione è attiva quando il LED (J1a) è illuminato. Per massimizzare la durata di funzionamento su tutte le superfici, disattivare esta funzione toccando l'area (J1).

Cursore a sfioramento di Controllo potenza J2
Il pannello del pulsante a s Fioramento consente di controllare la potenza dell'unità dal livello minimo al livello massimo, scorrendo con il dito lungo quest'area.

Pulsante a sfioramentoBarra battitappeto J3
Consente di attivare e disattivare la funzione delle barra battitappeto toccando quest'area.

J4 Indicatore di potenza
Consente di monitorare il livello di potenza utilizzata.

J5 Indicatore del SENSOREBATTERIA
L'indicatore a LED della batteria在哪 la carica rimanente e avvisa se la batteria sta per sta per scaricarsi. L'ultimo LED lampeggia in modo continuo se rimane la carica per 1 solo di funzionamento. Tutti i LED lampeggiano se l'unità è scarica.

SENSOREFILTRO J6
La Tecnologia a sensori intelligenti rileva automaticamente se il filtering si ostruisce e deve essere pulito il symbolo si illumina di rosso).
Note: il LED del SENSORE FILTROlampeggia e l'unità si spegne automaticamente in presenza di un'ostruzione del tubo flessibile o del filtr, che provoca il surriscaldamento del motore. Scollegare l'apparecchio alla presa di corrente e rimuovere immediatamente l'ostruzione.
Uso del manico di prolunga (Figg. B, C, D, E)
Premere il pulsante di rilascio del manico di prolunga (11) per sganciare il manico di prolunga (3) dal telaio (12).
Staccare il connettore del tubo flessibile (9) dall'attacco del tubo flessibile sul telaio (13), come illustrato nella Figura B.
- Premere il pulsante di rilascio dal telao (12a) per sganciare l'aspirapolvere rimovibile (5) dal telao (12), come illustrato nella Figura C.
Collegare il connettore del tubo flessibile (9) all'attacco del tubo flessibile, (3a) assicurandosi che il fermo (9a) scatti saldamente in posizione, come illustrato nella Figura D.
Estendere la bocchetta a lancia (4), come molto nella Figura E, finché non scatta in posizione.
Per ritrarre la bocchetta a lancia (4) premere il fermo della bocchetta a lancia (3b), consentendone il ritorno alla posizione normale.
Utilizzato dell'accessorio multifunzione 3 in 1 (Fig. F)
L'accessorio multifunzione 3-in-1 (15) presente tre configurazioni.
1. spazzola;
2. bocchetta a lancia piccola;
3. bocchetta per imbotti.
L'accessorio multifunzione 3-in-1 può essere montato direttamente al connettore del tubo flessibile (9) oppure alla bocchetta a lancia estendibile (4), come illustrato nella Figura F.
Rimozione e pulizia della barra battitappeto (Figg. G, H)
Per rimuovere l'unità con la barra battitappeto (14a) alla spazzola per pavimenti (14). Premere il pulsante di rilascio (14b), come illustrato nella Figura G.
Ora è possibile rimuovere la barra battitappeto (18). Anche le estremità sono rimovibili, consentendo di eliminare capelli o altri detriti che potrebbero esseri accumulati durante l'uso, come illustrato nella Figura H.
Note: il modello CUA525BHPiene fornito con una barra battitappeto specifica per raccogliere i peli degli animali domestici, ecc. (18a).
Carica (Fig.1)
Posizione l'apparecchio sulla base di carica (7), come illustrato nella Figura I.
Collegare la base di carica (7) a una presa elettrica.
Attivare la corrente nella presa di alimentazione. L'indicatore a LED di carica in corso lampeggia e gradualmente augmentano lesezioni illuminate. Quando la carica è completenessi LED si spengono.
Nota: la base di carica viene fornita con 2 viti e presa da muro per fissarla a una parete e ottenere una stabilità supplementare, come illustrato nella Figura I.
| Schemi di lampeggiamento dei LED del sensore batteria | |
| Batteria guasta (tutti i LED) | |
| Caricabatterie guasto (tutti i LED) | |
| Batteria calda (tutti i LED) |
Diagnostica della batteria
Se l'apparecchio rileva una batteria con livello d8 carica debole, l'indicatore di carica lampeggia rapidamente quando il pulsante di accensione è attenuato. Procedere nel modo seguente:
Collegare il caricabatterie alla presa di corrente e attivare la corrente nella rete di alimentazione.
Lasciare che l'apparecchio si ricarichi.
Se l'apparecchio rileva che la batteria è danneggiata, l'indicatore di carica
lampeggia rapidamente quando l'apparecchio è in carica. Procedere nel modo seguente:
Portare l'apparecchio e il caricabatterie presso un centro di assistenza autorizzato per farli controllare.
Note: potrebbero occorrere ancche 60 minuti per stabilire se la batteria è difettosa. Se la batteria è troppo calda o troppo fredda, il LED lampeggia in modo alterno, un lampeggiamento veloce e uno lento, ripetuti.
Svuotamento del recipiente di raccolta polvere (Figg. K, L, N)
Tenendo sospesa l'unità su un contentatore per rifiuti adeguato, premere il pulsante di rilascio del recipiente di raccolta polvere (6a) per rilasciare il coperchio del recipiente di stesso (6), come illustrato nella Figura K.
Spingere verso il basso l'impugnatura di compattamento (19) per svuotare il contentuto del recipiente di raccolta polvere (5a), come illustrato nella Figura L.
Compattamento del contento del recipiente di raccolta polvere (Figg. M, N)
Con il coperchio del recipiente di raccolta polvere (6) chiuso, spingere verso il basso l'impugnatura di compattamento per compattare il contento del recipiente di raccolta polvere (5a), augmentando in tal modo la sua capacité, come illustrato nella Figura N.
N1 = Prima del compattamento. N2 = Dopo il compattamento.
Rilascio del recipiente di raccolta polvere (Figg. O, P)
Nota: il recipiente di raccolta polvere cui è sere sganciato dall'unità in modalità telaio, come illustrato nella Figura O, oppure durante l'uso nella modalità di aspirapolvere rimovibile, come illustrato nella Figura P.
Per sganciare il recipiente di raccolta polvere premere il pulsante di rilascio (20).
Estrarre il recipiente di raccolta polvere (5a) dall'aspirapolvere rimovabile (5).
Note: Il gancio (20a) assicura che l'unità non possa avviarsi quando il recipiente di raccolta polvere (5a) non è collegato all'aspirapolvere rimovibile (5) oppure quando è in uso l'im-pugnatura di compattamento (19).
Utilizzando il manico del recipiente di raccolta polvere (21) e tenendo sospesa l'unità su un contentatore per rifuiati adeguato, premere il pulsante di rilascio del recipiente di raccolta polvere (6a) per sganciare il coperchio (6) e spingere verso il basso l'impugnatura di compattamento (19) per svuotare il contentuto del recipiente di raccolta polvere (5a), come illustrato nella Figura Q.
Pulizia dei filtri del recipiente di raccolta polvere (Figg. R, S, T)
Per sganciare il recipiente di raccolta polvere premere il pulsante di rilascio (20), come illustrato nella Figura O.
Estrarre il gruppo filtri (22) dal recipiente di raccolta polvere (5a), ruotandolo in senso antiorario, come illustrato nella Figura R.
Nota: il prefiltero viene fornito con un dischetto profumato in un involucro di stagnola (22a) che può essere applicato per rilasciare un gradevole profumo quando viene usato l'apparecchio.
Il filtrlo (23) ora cui esere rimioso dal pre-filtro (22), come illustrato nella Figura T.
Il recipiente di raccolta polvere cui è esere diviso in due parti, (5b) e (5c), per pulirlo più a fondo, come illustrato nella Figura S.
Sciacquare il recipiente di raccolta polvere con acqua calda insaponata.
Lavare i filtri in acqua calda insaponata (Figg. W, X).
Assicurarsi che i filtri siano asciutti.
Rimontare i filtri nell'apparecchio, accertandosi che siano correttamente inserti in sede.
Chiudere il recipiente di raccolta polvere (5a). Ricollegare l'aspirapolvere rimovibile, assicurandosi che il fermo (20) scatti in posizione.
Pulizia dei filtri dell'aspirapolvere rimovabile (Fig. U, V)
Rimuovere il pannello di accesso alrello (23), scoprendo la camera delrello (25).
Ora il filtro (24) cui estere rimoso per pulirlo.
Note: Il modello CUA525BHA è dotato di unchio HEPA (26) che aiuta a proteggersi delle allergie.
Entrambi i tipi di fatto possono essere lavati in acqua calda insaponata (Figg. W, X).
Avvertenza! Prima di eseguire la manutenzione dell'apparecchio o di pulirlo, scollegarlo alla presa di corrente.
Strofinare di tanto in tanto l'elettrodomestico con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. Non immergere l'apparecchio in acqua.
Manutenzione
Questo appearecchio sono filo BLACK+DECKER è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare.
Avvertenza! Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sugli appearecchi senza filo, svolgere le operazioni descritte di seguito.
Scollegare il caricabatterie alla presa di corrente prima di pulirlo. Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione, salvo una regolare pulitura.
Pulire periodicamente le prese di ventilazione dell'apparecchio/del caricabatterie con un pennello morbido o con un panno asciutto.
- Il vano del motore deve essere pulito periodicamente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
Sostituzione dei filtri
I filtri devono essere sostituiti anni 6 - 9 mesi e quando sono usurati o danneggiati. I filtri di ricambio sono reperibili presso il proprio rivenditore BLACK+DECKER.
| CUABF10 - Standard Filter Kit | Pleated Filter + Foam Exhaust |
| CUAHF10 - HEPA Kit HEPA Pleated Filter + HEPA Exhaust | |
Avertenzal!


Fragranza lino cotone.
Dopo aver maneggiato il prodotto lavarsi con cura viso, mani e cute esposta. Indossare quanti/indumenti/ occhiali di protezione e protezioni per il viso. In caso di
contatto con gli occhi: Sciacquare accuratamente per alcuni minuti. Rimuovere le eventuali lenti aicontatto, sempre che si possibile farlo agevolmente. Continuire a sciacquare. In caso di irritazione della pelle: Rivolgersi a un medico per un consulto o per farsi curare. Non dispersere nell'ambiente. Non ingere.
Estrarre i vecchi filtri come descritto in precedenza.
Montare i nuovi filtri come descririto sopra.
Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali.
Essi contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime.
Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle dispos-sizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.
Dati tecnici
| CUA525BH CU | A525BHP CUA5 | 25BHA | ||
| Tensione V | 8 18 18 | |||
| Wattore Wh | 5 45 45 | |||
| Peso Kg 3,85 | 3,85 3,85 |
Garanzia
Black & Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida sui territori degli Stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).
Per attivare la garanzia, la richiesta di intervento e riparazione in garanzia deve essere effettuata in accordo con i Termini e condizioni Black & Decker e sare Mandatoryo presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell'agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU. com oppure è possibile contattare l'ufficio Black & Decker di zona all'indirizzo indicate in questo manuale.
Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrar il prodotto Black & Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali.
Opmerking: la base di carica viene fornita con 2 viti e presa da muro per fissarla a una parete e ottenere una stabilità supplementare, come illustrato nella Figura I.
| Patronen van de Accusensor-LED | |
| Accustoring (Alle LED's) | |
| Laderstoring (Alle LED's) | |
| Accu te warm (Alle LED's) |