OMW 220 D - Microonde OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OMW 220 D OK in formato PDF.
Domande frequenti - OMW 220 D OK
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OMW 220 D - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OMW 220 D del marchio OK.
MANUALE UTENTE OMW 220 D OK
Sistema di sicurezza 1. dello sportello Finestrella2. Guarnizioni sportello3. Cavità del forno4. Sistema di 5. ventilazione Display6. Pannello di controllo7. Pulsante per 8. aprire lo sportello Piedini di appoggio9. Struttura di sostegno 10. metallica Sostegno del piatto 11. girevole Vassoio di vetro12. aTTenZIOne cOMpOnenTI
Non tentare di utilizzare questo forno con lo sportello aperto, dato che un • utilizzo con lo sportello aperto comporta una esposizione dannosa alle radiazioni delle microonde. E' importante non danneggiare o manipolare il sistema di sicurezza dello sportello. Non posizionare alcun oggetto tra la parte frontale del forno e lo sportello e • non permettere che si accumulino dei residui sulle parti preposte alla tenuta dello sportello. Non azionare il forno se danneggiato. E' particolarmente importante che lo • sportello si chiuda correttamente e che lo sportello e le seguenti componenti
iano in uno stato ineccepibile - sportello (traversa), - cardini e serratura (rotti o allentati), - componenti per la tenuta dello sportello. Il forno va regolato o riparato solo da personale tecnico opportunamente • qualificato.
Questo dispositivo è disponibile in diversi colori.52
InsTallaZIOne Porre il forno a microonde su una superficie piana e stabile. IsTRUZIOnI RIgUaRDanTI la Messa a TeRRa avveRTenZa
Inserire la spina prima di utilizzare il dispositivo. Staccare la spina, se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. Non coprire o bloccare le ventole. Non rimuovere i piedini di appoggio. Il cavo di alimentazione del forno è dotato di spina collegata a massa, che • deve essere inserita in una presa appositamente installata, collegata a massa. Si consiglia di installare un circuito a sé stante, che alimenti esclusivamente il • forno. L'alto voltaggio è pericoloso e può causare incendi o altri incidenti, compor- • tando dei danni ad oggetti materiali oppure a persone. Avvertenza: L'utilizzo improprio della spina collegata a massa comporta dei • rischi in tema di scosse elettriche. Assicurare che tutti i materiali dell'imballo, il • nastro adesivo incluso, vengano rimossi da sportello, cavità, display, pannello di controllo ed accessori. Non posizionare il forno vicino a fonti di calore, • di umidità o di alta umidità oppure materiali combustibili. Non azionare il forno se privo del sostegno del • piatto girevole e se il vassoio di vetro o il supporto metallico non sono nella posizione corretta. Assicurare che il cavo di alimentazione sia in uno • stato ineccepibile e che non si snodi passando sotto il forno o su superfici calde o taglienti. La presa deve essere facilmente accessibile, in • modo da permettere di disconnettere il dispo- sitivo in caso di emergenza. Lasciare spazio a sufficienza per il flusso d'aria: 20 cm sopra il forno, 10 cm sul retro e 5 cm su entrambi i lati. 5 cm 10cm 20cm54
pannellO DIsplay e DI cOnTROllO pOWeR Per impostare il livello di potenza cottura del forno a microonde. gRIll/cOMB. Per selezionare la moda- lità grill o un programma di cottura combinato a mircoonde e grill. aUTO cOOk (aUTO- cOTTURa) Per selezionare un programma pre- impostato di cottura a microonde. TIMe/WeIgHT Per impostare la durata di cottura o per selezionare il peso della vivanda ed il numero delle porzioni. clOck (OROlOgIO) Per impostare l'ora. sTOp/cancel Per fermare il funziona- mento o cancellare tutte le impostazioni precedenti (fatta eccezione per l'orario). sTaRT/QUIck sTaRT Per avviare o prolun- gare un programma di cottura. Voltaggio nominale: 230-240 V ~, 50 Hz / potenza nominale assorbita: 1200 W (Micro), 900 W (grill) / potenza nominale: 700 W / frequenza in fase di esercizio: 2450 MHz / dimensioni esterne: 262 mm (A) x 452 mm (L) x 335 mm (P) / dimensioni cavità: 198 mm (A) x 315 mm (L) x 297 mm (P) / Capacità forno: 20 L / peso netto: appross. 11.3 kg specIFIcaZIOnI DIsplay aZIOnI MenU Vengono visualizzati tempo di cottura, livello di potenza e l'orario attuale.54
Premere CLOCK una o due volte per impostare rispettivamente il ciclo di 12 o di 24 ore. Premere CLOCK per confermare l'orario impostato. Girare TIME/WEIGHT per impostare l'ora. Premere CLOCK di nuovo; quindi girare TIME/WEIGHT per impostare i minuti. pROceDIMenTO DI cOTTURa IMpOsTaRe l'OROlOgIO Premere POWER ripetutamente per selezionare il livello di potenza desiderato. PREMERE START/ QUICK START. Girare TIME/WEIGHT per immettere la durata di cottura.
(Solo per cottura con forno a microonde) Premere START/ QUICK START ripe- tutamente per impostare la durata di cottura; il forno si avvierà immediata- mente al 100 % della potenza. La durata di cottura può essere prolungata di 30 secondi se si preme START/QUICK START durante la cottura. Trascorsi i tre secondi, verranno emessi dei segnali acustici e visualizzato END (Fine). QUIck sTaRT Premere POWER Livello di potenza 1x 100 % 2x 80 % 3x 60 % 4x 40 % 5x 20 % 6x 0 %56
Utilizzare questo pulsante per selezionare la modalità di cottura grill o per selezionare il programma di cottura combinato a mircoonde e grill. Combinazione 1: 30 % del tempo per cottura a microonde, 70 % del tempo modalità di cottura grill. Adatto per pesce, al gratin, etc. Combinazione 2: 55 % del tempo per cottura a microonde, 45 % del tempo modalità di cottura grill. Utile per preparare budini, omelette, preparare al forno carote e verdure. GRILL/COMB. Premere GRILL/COMB. una o due volte per la modalità grill, due o tre volte per il programma combinato 1 o 2. PREMERE START/ QUICK START. Girare TIME/WEIGHT per immettere la durata di cottura.
Questo forno a microonde è indicato anche per scongelare degli alimenti. La durata del procedimento di scongelamento ed il livello di potenza vengono impostati automaticamente in base al peso della vivanda immesso.
FUNZIONE AUTOMATICA DEFROST
PREMERE START/ QUICK START. Girare TIME/WEIGHT per selezionare il peso.
Il presente forno a microonde include programmi con livello di potenza e durata preimpostata. Il peso delle vivande o il numero delle porzioni va immesso di conseguenza. MENU COOKING (COTTURA) Premere AUTO COOK ripetutamente per selezionare il programma. PREMERE START/ QUICK START. Girare TIME/WEIGHT per immettere il peso della vivanda o il numero delle porzioni. Modalità Vivanda/Programma ( come sul forno) Avvertenza 1 Caffè/Zuppa (200-250 ml per tazza) Se il risultato di • cottura non è soddisfacente, riprovare con un'impostazione differente. 7 / 8 / 9: il forno • segnale una pausa a metà cottura per permettere all'utente di voltare la pietanza. 2 Riso (g) 3 Spaghetti (g) 4 Patate (230 g / ognuna) 5 Riscaldare automaticamente (g) 6 Pesce (g) 7 Pollo (g) 8 Manzo/Carne di montone (g) 9 Spiedini (g) Per impostare la funzione di blocco bambini – CHILD LOCK: Premere e tenere premuto STOP/CANCEL per 3 secondi. Sul display si ha LOCK. Per disattivare la funzione CHILD LOCK: Premere e tenere premuto STOP/ CANCEL per 3 secondi. LOCK scomparirà dal display.
pUlIZIa e cURa Pulire il forno a microonde è importante per assicurare un funzionamento • sicuro del dispositivo e prevenire rischi per la salute. Il dispositivo va pulito periodicamente, residui di alimenti vanno rimossi. • Se il dispositivo non viene pulito regolarmente si ha maggior usura della superficie cosa che ne riduce notevolmente la durata. Inoltre, ciò potrebbe comportare un livello di sicurezza e funzionalità ridotto del dispositivo. Se la tenuta dello sportello non permette una chiusura affidabile, dovuta ad • un accumulo di residui di alimenti, la fuoriuscita di radiazione potrebbe rilevarsi dannosa per la vostra salute. Pulire il dispositivo dopo l'utilizzo per evitare muffa, insetti e fuoriuscita di • radiazione. Prima di pulire il dispositivo, spegnere il forno a microonde e staccare la • spina principale. Non utilizzare pulitori a vapore! Il vapore è pressurizzato e può condensare • sulle componenti elettriche all'interno del dispositivo e causare cortocircuiti. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici per pulire lo sportello, • dato che possono graffiare la superficie e frantumare il vetro. Pulire il rivestimento con un panno leggermente umido. Assicurare che non • entri dell'acqua nel dispositivo. Utilizzare un panno umido per pulire regolarmente e bene la tenuta dello • sportello, cavità e componenti adiacenti. Utilizzare un panno umido per rimuovere residui di alimenti o spruzzi. Assicurare che il display ed il pannello di comando non si bagnino. Pulire • servendosi un panno morbido e umido. Lasciare aperto lo sportello quando pulite il pannello di comando per evitare di accendere il dispositivo in modo accidentale. Se il vapore si condensa o forma delle gocce all'interno del forno a • microonde o sul rivestimento, utilizzare un panno morbido per rimuoverlo. A temperature molto elevate, olio o grasso possono anche evaporare e depositarsi come film di grasso una volta raffreddati. Il vassoio di vetro può essere rimosso per pulirlo. Lavare il vassoio con acqua • calda saponosa oppure nella lavastoviglie. Il sostegno del piatto girevole e la parte bassa del forno vanno puliti ad • intervalli regolari per evitare un rumore eccessivo. Utilizzare semplicemente un detergente non aggressivo e far asciugare la superficie. Se rimuovete il piatto girevole per poter pulire il forno, assicurare che sia reinserito correttamente, prima di riutilizzare il forno nuovamente. Degli odori nella cavità possono essere neutralizzati, riempendo una tazza, • atta all'utilizzo nel forno a microonde, con acqua e succo di limone e facendola bollire nel forno a microonde per 5 minuti. Asciugare dopo la cavità con un panno morbido. Qualora si dovesse sostituire la lampadina all'interno della cavità, contattare • personale tecnico qualificato.58
Dispositivo non adatto ad essere smaltito per via dei rifiuti domestici. Renderlo ai punti di raccolta preposti per il riciclaggio di componenti elettrici ed elettronici. Per aver maggior informazioni a riguardo, rivolgersi al dettagliante o alle autorità locali. Questo apparecchio è stato ideato per il trattamento di alimenti. Utilizzare solo osservando le presenti istruzioni. Un utilizzo improprio è pericoloso ed esclude ogni richiesta di garanzia. Le istruzioni di sicurezza rilevanti sono raccolte nel documento a sé stante. sMalTIMenTO UsO RegOlaMenTaRe60
Notice-Facile