OMW 220 D - Mikrovågsugn OK - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis OMW 220 D OK i PDF-format.
Vanliga frågor - OMW 220 D OK
Användarfrågor om OMW 220 D OK
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Mikrovågsugn i PDF-format gratis! Hitta din manual OMW 220 D - OK och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. OMW 220 D av märket OK.
BRUKSANVISNING OMW 220 D OK
Lägg märke till att denna apparat finns i olika färger.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1012Säkerhetsspärrar till 1. lucka
Ugnsfönster2.
Dörrtätning3.
Ugnsutrymme4.
Ugnsventiler5.
Display6.
Kontrollpanel7.
Öppna lucka 8. tryckknapp
Fötter9.
Metallställning10.
Roterande 11. bottenplatta
Glasbricka12.
vaR FÖRsIkTlg!
Försök inte använda ugnen med luckan öppen eftersom sådan användning • kan resultera i skadlig exponering för mikrovågsenergi. Det är viktigt att inte förstöra eller manipulera säkerhetsspärrarna.
Placera inte föremål mellan ugnens framsida och luckan och låt inte smuts • eller rester från rengöringsmedel samlas på tätningsytorna.
- Använd inte ugnen om den är skadad. Särskilt viktigt är det att ugnsluckan stängs ordentligt och att det finns skador på
- luckan (böjd),
- gångjärn och spärrar (sönder eller lösa),
- luckans tätning och ytor.
- Ugnen ska enbart justeras eller repareras av vederbörligen kvalificerad servicepersonal.
InsTallaTION

Placera mikrovågsugnen på en platt, stabil yta.

text_image
10cm 20cm 5cm2
Lämna utrymme för tillräckligt luftflöde: 20 cm över ugnen, 10 cm på baksidan och 5 cm på båda sidor.

Täck inte över eller blockera ventiler på enheten. Ta inte bort fötterna på enheten.

Sätt i sladden till enheten före användning. Dra ut den när den inte ska användas under en längre tid.
OBseRveRa
Se till att allt förpackningsmaterial, inklusive tejp, avlägsnas från lucka, det inre utrymmet, kontrollpanel och tillbehör.
Placera inte ugnen där värme, fukt eller hög • fuktighet genereras, och inte i närheten av brännbara material.
Använd inte ugnen om inte den roterande botten- plattan sitter på axeln och glasbrickan eller metallställningen är i rätt läge.
Se till att elkabeln är oskadad och inte ligger • under ugnen eller över någon varm yta.
Elkontakten ska vara lätt att nå så att den kan • dras ut snabbt i nödfall.
InsTRUkTIOneR FÖR jORDnIng
Elkabeln är försedd med en jordad elkontakt som ska anslutas till ett korrekt • monterat och jordat vägguttag.
Vi rekommenderar att du anordnar en separat krets endast för ugnen.
Hög spänning är farlig och kan resultera i eldsvåda och andra olyckor som i sin tur skadar egendom eller personer.
Varning: Felaktig användning av den jordade kontakten kan framkalla risk för • elektriska stötar.
Display OcH kOnTROIIpanel

text_image
1:01 POWER GRILL/COMB. 1... Coffee/Soup 2......Rice 3.... Spaghetti 4...... Potatoes 5. Auto Reheat 6...... Fish 7...... Chicken 8. Beef/Mutton 9. Skewered Meat AUTO COOK TIME WEIGHT START/ QUICK START STOP/CANCELMeny ÅTgÄRD Display
Tillagningstid, effekt, indikatorer och klockans tid visas.
eFFekT
För inställning av effekt vid mikrovågstillagning.
gRIII/cOMB.
För att välja grillningsläge eller ett kombinationsprogram för mikrovågor och grillning.
cIOck
För inställning av klockans tid.
aUTO cOOK
För val av förinställt tillagningsprogram.
TIMe/WeIgHT
För inställning av tillagningstid eller för val av livsmedelsvikt eller antal portioner.
sTOpp/avBRyT
För att stoppa driften eller rensa alla tidigare inställningar (utom klockans tid).
sTaRT/snaBBsTaRT
För start eller förlängning av ett tillagningsprogram.
specIFIkaTIOneR
Märkspänning: 230-240 V \~, 50 Hz / Märkeffekt in: 1200 W (mikro), 900 W (Grill) / Märkeffekt ut: 700 W / Driftsfrekvens: 2450 MHz / Yttermätt: 262 mm (H) x 452 mm (W) x 335 mm (D) / Mått för ugnens inre utrymme: 198 mm (H) x 315 mm (W) x 297 mm (D) / Ugnskapacitet: 20 L / Nettovikt: ungefär. 11.3 kg
InsTÄllInng av kIOckan

text_image
12 H CLOCK1
Tryck på CLOCK en eller två gånger för att ställa in 12- eller 24-timmars-visning.

text_image
15:00 TIME WEIGHT2
Ställ in timme genom att vrida på TIME/WEIGHT. Tryck åter på CLOCK och vrid sean på TIME/WEIGHT för att ställa in minuterna.

text_image
15:07 CLOCK3
Bekräfta inställd tid genom att trycka på CLOCK.
MaTlagnIng MeD MIkROvÅgsUgn

text_image
80% POWER1
Välj önskad effekt genom att trycka på POWER upprepade gånger.

text_image
1:30 TIME WEIGHT2
Ange tillagningstid genom att vrida på TIME/WEIGHT.

text_image
START/ QUICK START3
Tryck på START/QUICK START.
Tryck på Effekt POWER nivå
(Endast tillagning i mikrovågsugn) Ställ in tillagningstid genom att trycka upprepade gånger på START/QUICK START; ugnen kommer att starta omedelbart på 100 % mikrovågseffekt.
Tillagningstiden kan förlängas med 30 sekunder genom att du trycker på START/QUICK START under själva tillagningen. När tiden har gått kommer det att höras pipljud och meddelandet SLUT visas.
GRILL/COMB.
Använd denna knapp för att välja grilltillagningsläge eller för att välja program som kombinerar grillning och mikrovåg.

text_image
W : 10 GRILL/COMB.123
Tryck en gång på GRILL/COMB. för grillningsläge, två eller tre gånger för kombinationsprogram 1 eller 2.

text_image
1:30 TIME WEIGHTAnge tillagningstid genom att vrida på TIME/WEIGHT.

text_image
START/ QUICK STARTTryck på START/QUICK START.
Kombination 1: 30 % tid för mikrovågstillagning, 70 % tid för grillning. Kan användas till fisk, gratinerat etc.
Kombination 2: 55 % tid för tillagning med mikrovåg, 45 % tid för grillning. Kan användas för tillagning av pudding, omeletter, bakade morötter och grönsaker.
AUTOMATISK AVFROSTNINGSFUNKTION
Denna mikrovågsugn lämpar sig för avfrostning av mat. Avfrostningstid och effekt ställs in automatiskt enligt den livsmedelsvikt som angivits.

text_image
2:00. TIME WEIGHT1
Välj vikt genom att vrida på TIME/WEIGHT.

text_image
START/ QUICK START2
Tryck på START/QUICK START.
MENU COOKING
Denna mikrovågsugn har program med förinställd effekt och varaktighet. Livsmedelsvikt eller antal portioner ska därför anges.

text_image
AUTO 4 AUTO COOK123
Välj program genom att upprepade gånger trycka på AUTO COOK.

text_image
3 TIME WEIGHTSkriv in livsmedelsvikt eller antal portioner genom att trycka på TIME/WEIGHT.

text_image
START/ QUICK STARTTryck på START/QUICK START.
Läge Livsmedel/program (som på ugnen) Observera
| 1 Kaffe/soppa (200-250 ml per kopp) | Om tillagningsresul-tatet inte är tillfreds-ställande kan du försöka igen med en annan inställning.7/8/9: Ugnen kom-mer att pipa och göra ett uppehåll efter halva tillagningstiden så att användaren kan vända på maten. |
| 2 Ris (g) | |
| 3 Spagetti (g) | |
| 4 Potatis (230 g/styck) | |
| 5 Automatisk återuppvärmning (g) | |
| 6 Fisk (g) | |
| 7 Kyckling (g) | |
| 8 Nötkött/får (g) | |
| 9 Kött på spett (g) |
BARNLÅS
Så här ställer du in BARNLÅSET: Tryck på knappen STOP/CANCEL och håll den nere i tre sekunder.
Displayen visar LÅS.
Så här avaktiverar du BARNLÄSET: Tryck och håll STOP/CANCEL nere i tre sekunder.
LÅS kommer att visas på displayen.
RengÖRIng OcH skÖTsel
Rengöring av mikrovågsugnen är en betydelsefull del av säker drift och • förhindrar hälsorisker.
Apparaten ska rengöras med regelbundna mellanrum, matrester ska tas • bort.
Om apparaten inte rengörs regelbundet, kan ytan förslitas och livslängden bli avsevärt mindre. Dessutom kan det resultera i begränsad säkerhet och funktionalitet för apparaten.
Om luckans tätning inte längre sluter till tillförlitligt på grund av ackumule-• rade matrester, kan det läcka strålning från mikrovågsugnen vilket är skadligt för din hälsa.
- Rengör apparaten efter användning för att förhindra mögel, ohyra och läckage av mikrovågsstrålning.
Före varje rengöring ska mikrovågsugnen stängas av och kontakten dras ut • ur vägguttaget.
Använd inte ångrengörare till att rengöra apparaten med! Ångan pressas • ihop och kan kondensera på de elektriska komponenterna inuti apparaten och därmed orsaka kortslutning.
Använd inte slipande rengöringsmedel eller metallskrapor till att rengöra • luckan med eftersom ytan kan repas och få glaset att splittras.
Rengör höljet med en lätt fuktad trasa. Se till att inte vatten kommer in i • apparaten.
Använd en fuktig trasa till att regelbundet och noggrant rengöra luckans • tätning, det inre utrymmet och alla angränsande komponenter med. Använd en fuktig trasa till att torka av alla matrester och stänk med.
Se till att inte displayen och kontrollpanelen blir våta. Rengör med en mjuk, • fuktig trasa. Låt luckan vara öppen medan du rengör kontrollpanelen så att oavsiktlig igångsättning förhindras.
Om ångan kondenserar eller bildar droppar inuti mikrovågsugnen eller på höljet, ska du torka av dem med en mjuk trasa. Kondensation kan inträffa när fuktig luft möter en kall yta. Vid mycket höga temperaturer kan också olja och fett förångas och avsätta en grå hinna när de svalnat igen.
Det går att ta bort glasbrickan och rengöra den. Rengör den i varmt, löddrigt• vatten eller i diskmaskin.
Den roterande bottenplattans rullring och ugnsbottnen ska rengöras med • jämna mellanrum så att extremt missljud undviks. Använd bara milt rengöringsmedel till att torka av ytan med; låt den torka. Om den roterade bottenplattan tas bort för rengöring ska du se till att sätta i den ordentligt före nästa användningstillfälle. Rengör regelbundet lucka, fönster och tätning med en fuktig trasa och ta bort all smuts.
Lukter i ugnsutrymmet kan neutraliseras genom att du fyller en mikrovågs-• säker kopp med vatten och citronsaft och kokar upp detta i mikrovågsugnen under fem minuter. Torka efteråt med en mjuk trasa.
I den händelse glödlampan inuti ugnen måste bytas ut ska du kontakta • kvalificerad servicepersonal.
avseDD anvÄnDnIng
Apparaten är endast avsedd för tillagning av mat. Den får bara användas enligt dessa instruktioner. Det är farligt att använda den på fel sätt och det kommer att ogiltigförklara alla garantianspråk. I det separata dokumentet kan du hitta viktiga säkerhetsinstruktioner.
avFallsHanTeRIng
Hantera inte denna apparat som kommunalt avfall. Äterlämna den på ett insamlingsställe för återanvändning av elektrisk och elektronisk utrustning.
Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter för mer mer information.
