MAKITA EA3500S - Sega elettrica

EA3500S - Sega elettrica MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EA3500S MAKITA in formato PDF.

📄 212 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 11 domande ⚙️ Specifiche
Notice MAKITA EA3500S - page 71
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Motosega a benzina
Marca Makita
Modello EA3500S
Cilindrata 35 cm³
Potenza massima 1,7 kW a 10.000 giri/min
Coppia massima 2,0 N·m a 7.000 giri/min
Velocità a vuoto 2.800 giri/min
Velocità massima della catena 25 m/s
Peso (senza barra né catena) 4,4 kg
Capacità serbatoio carburante 400 ml
Capacità serbatoio olio 290 ml
Barra consigliata 30 cm, 35 cm o 40 cm (3/8")
Passo della catena 3/8"
Spessore della catena 1,3 mm o 1,1 mm a seconda del modello
Tipo di accensione Elettronica
Candela NGK CMR6A (distanza 0,6 mm)
Freno catena Manuale e automatico (kickback)
Livello sonoro (alla postazione di lavoro) 101,8 dB(A)
Potenza sonora garantita 111,8 dB(A)
Vibrazioni (impugnatura anteriore) 4,9 m/s²
Vibrazioni (impugnatura posteriore) 5,0 m/s²
Miscela carburante/olio 50:1 (olio MAKITA o JASO FD/ISO EGD)

Domande frequenti - EA3500S MAKITA

Quale miscela carburante/olio devo usare per la motosega Makita EA3500S?
Usare una miscela di 50:1 (50 parti di benzina senza piombo 91 ROZ per 1 parte di olio due tempi). Per prestazioni ottimali, utilizzare l'olio MAKITA ad alte prestazioni o un olio di qualità JASO FD o ISO EGD.
Come controllare e regolare la tensione della catena?
Spegnere il motore e rimuovere la candela. La catena deve poggiare sulla guida inferiore potendo essere leggermente allontanata dalla barra a mano. Utilizzare la vite di regolazione del tensionatore (o il sistema QuickSet/TLC a seconda del modello) per regolare. Controllare frequentemente, specialmente con una catena nuova.
Cosa fare se la catena non si lubrifica correttamente?
Controllare il livello dell'olio della catena nel serbatoio (capacità 290 ml). Pulire la scanalatura di alimentazione dell'olio e i fori di ingresso. Regolare il flusso d'olio con la vite situata sotto il carter (girare a destra per aumentare). Utilizzare sempre un olio adesivo (preferibilmente biodegradabile).
Come avviare la motosega a freddo?
Premere più volte la pompa di innesco finché non si vede benzina. Portare il pulsante multi-posizione su Starter. Tirare saldamente la maniglia 2 volte, poi portare il pulsante su ON e tirare di nuovo. Non appena il motore gira, premere l'acceleratore per disinserire lo starter.
Quali dispositivi di protezione sono consigliati?
Indossare sempre un casco con visiera o occhiali di protezione, cuffie antirumore, guanti in pelle, pantaloni anti-taglio, stivali di sicurezza con suola antiscivolo e una mascherina antipolvere se necessario.
Come mantenere il filtro aria?
Pulirlo regolarmente, specialmente in ambienti polverosi. Smontare il coperchio, rimuovere il filtro e lavarlo con acqua saponata tiepida. Asciugarlo completamente prima di rimontarlo. Non pulirlo mai con benzina. Sostituirlo se danneggiato.
Qual è la procedura di sostituzione della candela?
Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare. Rimuovere il coperchio e il cappuccio della candela. Utilizzare la chiave fornita per svitare la candela. Controllare la distanza tra gli elettrodi (0,6 mm). Sostituire solo con una NGK CMR6A. Rimontare e serrare correttamente.
Cosa fare in caso di contraccolpo (kickback)?
Il freno catena si attiva automaticamente. Se è necessario farlo manualmente, spingere il paramano in avanti. Spegnere immediatamente il motore e ispezionare l'utensile di taglio. Per evitare il kickback, non lavorare mai con la punta della barra e mantenere la catena ben affilata.
Come trasportare e conservare la motosega?
Spegnere sempre il motore e azionare il freno catena. Utilizzare la protezione della barra fornita. Per il trasporto a lunga distanza, svuotare i serbatoi. Conservare in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Lasciare raffreddare prima di coprire.
Dove posso trovare pezzi di ricambio per la Makita EA3500S?
Utilizzare solo pezzi originali MAKITA (identificabili dal logo). Consultare l'elenco dei pezzi di ricambio nel manuale o contattare un officina autorizzata MAKITA. L'uso di pezzi non conformi annulla la garanzia.

Domande degli utenti su EA3500S MAKITA

1 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Qual è la giusta proporzione di benzina e olio per la motosega MAKITA EA3500S?
Domande Frequenti - 08/04/2026
Risposta Notice-Facile

La motosega Makita EA3500S funziona con un motore a due tempi e richiede una miscela di carburante e olio nella proporzione di 50:1. Ciò significa 50 parti di benzina per 1 parte di olio, garantendo una lubrificazione ottimale del motore e prevenendo l'usura prematura.

Con una capacità del serbatoio di 0,35 litri (350 ml), calcola come segue: 350 ml di benzina + 7 ml di olio. Per quantità maggiori, applica la stessa proporzione: ad esempio, 2 litri di benzina + 40 ml di olio, o 5 litri di benzina + 100 ml di olio.

Utilizza esclusivamente un olio minerale a due tempi conforme agli standard JASO FD o ISO EGD. Si raccomanda l'olio ad alte prestazioni Makita per prestazioni ottimali. Non utilizzare mai benzina senza piombo miscelata con etanolo o olio non adatto, poiché ciò danneggerebbe il motore.

Prepara la miscela versando la benzina in un contenitore approvato, quindi aggiungi l'olio e agita vigorosamente per 15-20 secondi per garantire una buona omogeneizzazione prima di riempire il serbatoio. Prepara solo la quantità necessaria per pochi giorni di utilizzo, poiché la miscela si degrada nel tempo.

La motosega è dotata di un sistema di lubrificazione automatica della catena con una pompa dell'olio integrata. Riempire il serbatoio dell'olio della catena (separato dal serbatoio del carburante) per garantire il corretto funzionamento della catena. Prima di riporre il dispositivo per un lungo periodo, svuotare completamente i serbatoi di carburante e olio.

Rispondi (sii il primo)

Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EA3500S - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EA3500S del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE EA3500S MAKITA

Importante: leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione la motosega a benzina e rispettoare scrupolosamente le norme per la sicurezza. Conservare il manuale di istruzioni.

ITALIANO (Istruzioni originali)

Molte grazie per la fiducia nei nostri confronti!

Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto della Sua nuova motosega MAKITA e speriamo che rimarra soddisfatto di但这a moderna macchina. Le motoseghe del modello EA3500S-EA3503S, nel nuovo design, sono particolarmente maneggevoli e robuste.

La lubrificazione automatica della catena atraverso una pompa adolio in quantità regolabile, l'accensione elettronica priva di manutenzione, il sistema antivibrazione per la protezione della salute dell'operatore, la forma ergonomica delle impugnature e gli accessori assicurano il comfort d'uso e un lavoro con la sega mai faticoso.

Ilsystemadiavviorapidoamollapermettdieeseguire
facilitmente l'avvio,senza dover aplicareuna forza eccessiva.
La procedura di avviamento è facilitata dall'accumulo di
energia della molla.

I modelli sono dotati ancche di catalizzatore, in base al paese di destinazione. Il catalizzatore riduce la percentuale di sostanze nocive dei gas di scarico e soddisfa contemporaneamente i requisiti previsti alla direttiva europea 2002/88/CE.

La dotazione di sicurezza delle motoseghe EA3500S-EA3503S MAKITA corrisponde al più recente standard technique e risponde a tutte le norme nazionali ed internazionali di sicurezza. Tale dati zione comprende i dispositivi di protezione per le mani su entrambé le impugnature, il bloccaggio della leva gas, le viti prendi catena, la catena della sega di sicurezza e un freno di catena che può essere azionato manualmente o, in caso di rinculo della guida (kickback), attivato automaticamente dall'accelerazione. Nell'apparecchio trovano applicazione i seguenti diritti di protezioni:

DE 101 32 973, DE 20 2008 006 013, DE 20 2009 013 953, DE 203 19 902, DE 203 01 182, DE 197 22 629, DE 10 2007 039 028, DE 10 2007 038 199.

Onde poter garantire un costante funzionamento ottimale e disponibilità di prestazioni per la vostra motosega ed inoltre una sicurezza per voi quali utenti, avremmo una preghiera da rivolgervi:

leggere attentamente queste istruzioni d'impiego prima di mettere in funzione per la primaolta la sega ed attenetevisoprattutto allenormedi sicurezza.L'inosservanza delle normedi sicurezza pue esserecauda ferite pericolosissime!

MAKITA EA3500S - Molte grazie per la fiducia nei nostri confronti! - 1

AVVERTENZA

Ilsystemadiaccensionediquestoapparecchiogeneraun Campo elettromagnetico. QueostoCampopuointerferire con alcuni dispositivi medici quali ad esempio i pacemaker.Perridurrerilrschio di lesioni gravi o mortali,le persone con undispositivo medico dovranno contattare il proprio medico e il produttore del dispositosivo prima di mettere in funzione I'apparecchio.

Solo per i paesi europei

Dichiarazione di conformità CE

La dichiarazione di conformità CE è inclusa nella Allegato A di questo manuale di istruzioni.

Indice Pagina

  1. Parti integranti della fornitura 72

  2. Simboli 72

3. INDICAZIONI DI SICUREZZA

3-1. Utilizzo conforme 73
3-2.Cenni generali 73
3-3. Attrezzatura di sicurezza personale 73
3-4. Materiali d'esercizio / Rifornimento 73
3-5. Messa in funzione 74
3-6.Rinculo (kickback) 74
3-7. Comportamento e lavoro con la motosega 74
3-8. Trasporto e messa in deposito 75
3-9. Manutenzione 76
3-10. Pronto socorro 76

  1. Dati tecnici 77

  2. Denominazione dei singoli peszzi 78

6. MESSA IN FUNZIONE

6a. Solo per modelli con madreviti di fermo sulla protezione del pignone della catena

6a-1. Montaggio della guida e della catena della sega....78
6a-2. Tensione della catena della sega 78
6a-3. Controllo della tensione della catena 78
6a-4. Regolazione della tensione della catena della sega 78

6b. Solo per guida QuickSet

6b-1. Montaggio della guida e della catena della sega ....79
6b-2. Tensione della catena della sega 79
6b-3. Controllo della tensione della catena 79
6b-4. Tensione successiva della catena della sega 79

6c. Solo per modelli con dispositivo di serraggio rapido sulla protezione del pignone della catena (TLC)

6c-1. Montaggio della guida e della catena della sega ....79
6c-2. Tensione della catena della sega 80
6c-3. Controllo della tensione della catena 80
6c-4. Tensione successiva della catena della sega ....80 Per tutti i modelli
6-5. Freno della catena 80
6-6. Materiali d'esercizio 80
6-7. Olio per la catena della sega 81
6-8. Rifornimento di carburante 82
6-9. Controllate la lubrificazione della catena 82
6-10. Regolazione della lubrificazione di catena 82
6-11. Avviamo del motore 82
6-12. Avviamento a freddo 82
6-13. Avvamento a caldo 83
6-14. Spegnimento del motore 83
6-15. Controllate la freno della catena 83
6-16. Regolazione del carburatore 83

7. Interventi di manutenzione

7-1. Affilatura della catena della sega 83
7-2. Pulizia del vano interno del pignone della catena ... 84
7-3. Pulizia della guida della sega 84
7-4. Nuova catena della sega 84
7-5. Pulizia del filtro dell'aria 84
7-6. Sostituzione della candelà di accensione 85
7-7. Controllo della scintilla di accensione 85
7-8. Controllo delle viti del silenziatore 85
7-9. Sostituzione/pulizia del dispositivo anticintilla (specifico per il Paese) 85
7-10. Sostituzione della fune di avviamento / Sostituzione della cassetta della molla di richiamo / Sostituire la molla di avvio 85
7-11. Pulizia del vano filtró/del vano ventilatore 86
7-12. Pulizia delle nervature del cilindro 86
7-13. Sostituzione della succhieruola 86
7-14. Osservazioni su manutenzione e cura periodiche ...87

8. Assistenza technique d'officina, parti di ricambio e

zia 88

  1. Ricerca di disturbi 89
  2. Estratto alla lista dei pezzi di ricambio 90

1. Parti integranti della fornitura (Fig. 1)

  1. MotoSega
  2. Guida della sega
  3. Catena della sega
  4. Copriguida
  5. Utensili di montaggio
  6. Giraviti per la regolazione del carburatore
  7. Istruzioni d'impiego (non illustrate)

Se nell'insieme della fornitura dovesse mancare qualcuno degli elementi qui sopra indicati, vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore!

NOTA: la guida e la catena della sega, nonché la copertura di protezione della catena potrebbero non essere incluse come accessori di seri e in tutti i Paesi.

2. Simboli

Sulla macchina e nelle istruzioni d'impiego incontrerete i seguenti symboli:

MAKITA EA3500S - Simboli - 1

Leggere le istruzioni d'impiego e seguire le indicazioni di pericolo e di sicurezza!

MAKITA EA3500S - Simboli - 2

Attenzione, rinculo (kickback)!

MAKITA EA3500S - Simboli - 3

Qui viene richiesta un'attenzione particolare!

MAKITA EA3500S - Simboli - 4

Freno di catena

MAKITA EA3500S - Simboli - 5

Proibito!

MAKITA EA3500S - Simboli - 6

Miscela carburante

MAKITA EA3500S - Simboli - 7

Indossare un casko protttetivo, la protezione per gli occhi e per gli orecchi!

MAKITA EA3500S - Simboli - 8

Registrazione del carburatore

MAKITA EA3500S - Simboli - 9

Mettetevi gi quanti di protezione!

MAKITA EA3500S - Simboli - 10

Olio per catene di sega

MAKITA EA3500S - Simboli - 11

Vietato fumare!

MAKITA EA3500S - Simboli - 12

Vite di regolazione per l'olio della catena della sega

MAKITA EA3500S - Simboli - 13

Vietati fuochi aperti!

MAKITA EA3500S - Simboli - 14

Pronto socorro

MAKITA EA3500S - Simboli - 15

Arresto motore!

MAKITA EA3500S - Simboli - 16

Avviamento motore

MAKITA EA3500S - Simboli - 17

Interru tore combinato Starter/ON/STOP

Posizione di sicurezza

3. INDICAZIONI DI SICUREZZA

3-1. Utilizzo conforme

Motoseghe

La motosega va utilizzata esclusivamente per tagliare legno all'aperto. In base alla categoria di apparomenza della motosega si distinguuno le seguenti applicazioni:

  • Categoria media e professionale: per legno di spessore sottile, medio e spesso, per abbattimento alberi, sfoltimento rami, per accoriare e diradare gli alberi.
  • Categoria hobby: per utilizzato occasionale con legno di spessore sottile, per alberi da frutta, per abbattimento alberi, sfoltimento rami, per accoriare gli alberi.

Utenti non autorizzati:

persona che non sono a conoscenza delle istruzioni d'uso, bambini, giovani, e persona sotto l'influsso di alcol, droge o medicinali.

Regolamenti nazionali potrebbero limitare il Campo d'uso dell'apparecchio!

3-2. Cenni generali

  • E' assolutamente necessario che gli utilizzatori leggano queste istruzioni d'impiego,onde essere poi in grado di maneggiare la sega con sicurezza.(Fig.2). Chi fa uso della segaenza previa informazione accurata, cui dovrare danni a se stesso ed a terzi.
  • Prestate la motosega sostanto a persona che sanno maneggiarla. Con la sega consignate alloraanche le istruzioni d'impio.
  • Chi si appresta ad utilizzato la sega per la prima volta, si faccia spiegare dal rivenditore quali sono le caratteristiche dell'impiego di una sega a motore, oppure si iscriva ad un corso ufficialmente riconosciuto di istruzione sull'uso di seghe a motore.
  • E' vietato l'uso della motosega ai bambini ed ai giovani除去 i 18 anni. Per i giovani che hanno superato i 16 anni di età viene fatta un'eccezione a questa regola, quando gli stessi dovessero impiegare la sega a scopi addestrativi,除去 il controllo di un struttore specializzato.
  • Durante il lavoro con la motosega viene richiesta la massima concentrazione.
  • Accingetevi a lavorare con la motosega soltanto se vi trovate in ottime condizioni fisiche. Anche in seguito a stanchezza viene a mancare la necessaria attenzione. La massima attenzione viene richiesta verso la fine del periodo lavorativo. I lavori vanno eseguiti sempre con calma ed attenzione. L'utente è responsable nei confronti di terzi.
  • Non lavorate mai除去 l'influsso di alcool, droge o medicinali. (Fig. 3)
  • Quando lavorate in un ambiente con vegetazione facilemente infiammabile ed in caso di siccutà tenete a portata di mano un estintore (pericolò di incendio di bosco).

3-3. Attrezzatura di sicurezza personale (Fig. 4 e 5)

  • Onde prevenire ferite alla testa,agli occhi,alle mani ed ai piedi, comeanche allo scopo di evitare danneggiamenti all'udito, è necessario equipaggiarsi dei seguenti mezzi ed attrezzature protettivi.
  • Portate un vestito adatto,cioe aderente al corpo e che non intralci movimenti. Non bisogna portare gioielli o vestiari, per evitare di rimanere impigliati nei cespugli o fra i rami.Per i capelli lunghi e assolutamente indispensablee utilizzare una retina per capelli.
  • Durante tutti i lavori nel bosco bisogna portare un casco protettivo (1), per proteggersi dai rami cadenti. Bisogna controllare ad intervalli di tempo regolari che il casco

protettivo non risulti danneggiato. Cambiate il casco dopo un massimo di 5 anni. Fate uso esclusivamente di caschi la cui sicurezza di impiego è stata controllata.

  • La visiera (2) del casco protettivo (o alippo di questa: occhiali di protezione) agisce da schermo per segatura e schegge di legno. Per evitare feriteagli occhi, quando si lavora con la motosega bisogna proteggersi sempre con una visiera o con occhiali di protezione.
  • Onde evitare danneggiamenti dell'udito, bisogna attrezzarsi di mezzi appropriati personali per la protezione acustica. (Cuffia protettiva dell'udito (3), capsule, tamponi di cera, ecc.). E' disponibile su richiesta l'analisi del volume in ottavo.
  • La giacca di sicurezza da boscaiolo (4), con colori da segnaletica sulle spalle, si adatta ai movimenti del corpo e non richiede particolari attenzioni di cura.
  • La salopette di protezione (5) è costituita da numerousi strati di nylon e protege da ferite da taglio. Si raccomanda alla tuite di utilizzaria.
    I quanti da lavoro (6) sono parte integrante dell'attrezatura prevista delle norme di protezione. Bisogna portarli sempre quando si lavora con la motosega.
  • Quando lavorate con la motosega calzate sempre scarpe di sicurezza oppure stivali di sicurezza (7) con sua antiscivolo, punta in acciaio e parastinchi. Le calzature di sicurezza con inserto antitaglio protegono da ferite da taglio e garantiscono di poter piantare i piedi con sicurezza.
  • Quando si sega legno asciutto, si potrebbe causare la formazione di polveri. Indossare una maschera antipolvere adatta.

3-4. Materiali d'esercizio / Rifornimento

  • Il rifornimento di carburante va effettuato sempre a motore spento.
  • E' vietato fumare e sono vietati fuochi aperti (Fig. 6).
  • Prima del rifornimento di carburante attendete che l'apparecchio si raffreddi.
  • I carburanti possono contener sostenze del genere dei solventi. Evitate agli contatto dei prodotti dell'olio minerale con pelle ed occhi. Fate il rifornimento portando i quanti. Il vestiario protettivo delve venir cambiato e pulito spesso. Non inalate le esalazioni del carburante. Aspirare i vapori del carburante più danneggiare la salute fisica.
  • Non spargete carburante o olio da catena. In caso di spargimento di carburante o olio, pulite subito la motosega. Il carburante non deve entrare in contatto con il vestiario. Nel caso che ciò succeda, cambiate subito vestiario.
  • Fate attenzione a non spargere in terra carburante o olio da catena (protezione ambientale). Servitevi di apposti fogli da stendere in terra.
  • Non effettuate rifornimenti di carburante in ambienti chiusi. I vapori del carburante si raccolgono presso il pavimento (pericolò di esplosion).
  • Avvitate bene i tappi dei serbatoi del carburante e dell'olio.
  • Spostatevi in un'alto posto per avviare la motosega (ad una distanza di almeno 3 metri dal punto del rifornimento di carburante) (Fig. 7).
  • I carburanti immagazzinati si alterano col tempo. Acquistate solo i quantitativi che dovranno venire consumati entro periodi non troppo lunghi.
  • Carburante ed olio da catena vanno trasportati ed immagazzinati sostanto in canistri ufficialmente riconosciuti per tale impiego e portanti l'indicazione del contento. Carburante ed olio da catena non devono venir lasciati a portata di mano dei bambini.

3-5. Messa in funzione

  • Non lavorate mai da soli; delve esserci sempre qualcuno nei pressi, che possa intervenire in caso di necessità (a distanza tale da poter udire il grido di aiuto).
  • Accertatevi che non ci siano bambini o ulteriori persone presenti nelle area di lavoro della sega. Fate attenzione ancheagli animali (Fig.8).
  • Prima di incominciare a lavorare, accertatevi che la motosega funzioni perfettamente e che si trovi in uno stato di sicurezza corrispondente alle relative norme!

Fate soprattutto attenzione che funzioni bene il freno della catena, che la guida della sega sia montata correttamente, che la catena della sega sia affilata e tesa in conformità delle norme, che il coperchio del pignone della catena sia montato saldamente, che la leva dell'acceleratore ed il dispositivo di bloccaggio della leva stessa funzionino alla intoppi, che i punti di impugnatura non siano sporchi o bagnati, che l'interruttore di avvio e disinnesto funzioni a dovere.

  • La motosega va messa in funzione soltanto dopo il montaggio completo della stessa. In linea di principio l'apparecchio può essere arrivare impiegato soltanto se montato completeness!
  • Prima dell'avviamento l'operaore deve trovarsi con i piedi ben saldamente puntati sul terreno.
  • Inserite la motosega sempre soltanto nel modo descritto nelle istruzioni d'impiego (Fig. 9). Non sono ammissibili altri modi di avviamento.
  • Quando viene avviato il motore, l'apparecchio deve risultare bene appoggiato e tenuto fermamente in mano. La guida e la catena non devono toccare nessun oggetto.
  • Quando si esuguono lavori con la motosega, l'appareccchio va tenuto saldamente con entrambe le mani. La mano destra sull'impugnatura posteriore, la mano sinistra sull'impugnatura ad arco. Tenete ben fisse le impugnature con i pollici.
  • ATTENZIONE: Quando allentate la pressione sulla leva dell'acceleratore il movimento della sega continua ancorta per un po' (effetto di corsa libera).
  • Bisogna fare tutto il tempo attenzione che chi usa la motosega si trovi sempre con i piedi ben saldi sul terreno.
  • La motosega va tenuta in modo tale, che non vengano inalati i gas di scarico. Non lavorate mai in ambienti chiusi (pericolo di avvelenamento).
  • Spegnete immediatamente il motore quando notation un cam bianamento sensibile nel comportamento dell'apparecchio.
  • Ogni volta che volete controllare la tensione della catena, tendere o cancellare la catena, oppure eliminare disturbi, dovete spegnere il motore (Fig. 10).
  • Se il disposativo di sega dovesse entrare in contatto con pietre, chiodi o altri oggetti duri, spegnete subito il motore e controllate il disposativo di sega. Dopo eventuali colpi o cadute, controllare il funzionamento dell'intera motosega!
  • Durante le pause di lavoro e quando l'utilizzatore si allantana della motosega bisogna spegnere il motore della sega (Fig. 10). La motosegaiene messa da parte in modo da non essere di pericolo a nessuno.

  • Manutenzione - Pausa di lavoro
    Rifornimento Trasporto

  • Affilare la catena della sega - Disinserimento

ATTENZIONE: Non lasciare mai la motosega riscaldata alla corsa del motore sull'erba asciutta o su oggetti infiammabili. La marmitta di scarico irradia un calore enorme (pericolo di incendio).

  • ATTENZIONE: Quando la motosegaiene messa da parte, dell'olio può sgonciolare alla catena o alla guida, sporcando il punto di appoggio! Fate uso di un apposto foglio protettivo.

3-6. Rinculo (kickback)

  • Quando si lavora con la motosega si possono averere casi pericolosi di rinculo.
  • Un rinculo avviene quando la parte superiore della punta della guida va a toccare inavvertamente legno o altri oggetti duri (Fig. 11).
  • In tal caso la motosegaiene spinta con forte slancio,除去 possibilitadi tenerla molto controllo,verso chi azionala segsstessa (pericolo di ferirsil).

Onde evitare rinculi, bisogna fare attenzione a quanto segue:

  • L'opération di incisione (incisione diretta con la punta della guida nel legno) deve venire effettuata esclusivamente da personale appositamente addestrato!
  • Non'utilizzare l'estremità della barra quando si inizia a praticare un taglio.
  • Tenete sempre d'occhio la punta della guida. Attenzione quando riprendete ad approfondire un taglio previamente fatto.
  • Incominciate a segare sempre con catena di sega in corsa!
  • Accertatevi continuamente che la catena della sega sia sempre bene affiliata. Bisognà qui fare particolaremente attenzione che il limitatore di profondità si trovi all'altezza giusta.
  • Non segate mai più rami in una volta! Quando tagliate un ramo dal tronco, accertatevi che la sega non vada a toccare un'alto ramo.
  • Tagliando i tronchi trasversalmente fate attenzione ai tronchi che si trovano in prossimità.

3-7. Comportamento e lavoro con la motosega

  • Lavorate soltanto in condizioni di buona vista e di sufficiente illuminazione. Fate particolare attenzione a punti scivolosi, umidità, ghiaccio e neve (pericolo di cadere scivolando). Sussiste il pericolo di scivolare specialmente su legno appena scortecciato (corteccia).
  • Non lavorate mai stando su un terreno malsicuro. Fate attenzione particolarementeagli ostacoli in zona di lavoro; potreste inciampare. Fate tutto il tempo attenzione ad avere quello i piedi un terreno sicuro.
  • Non segate mai ad una altezza che supera le spalle (Fig. 12).
  • Non segate mai stando su una Scala a pioli (Fig. 12).
  • Non portate mai seco la motosega quando vi arrampicate su un albero per segare.
  • Non sporgetevi troppo nel segare.
  • Dovete condurre la motosega in modo tale che nessuna parte del corpo possa essere a trovarsi nell'ambito del raggio d'azione prolungato della catena di sega (Fig. 13).
  • Con la motosega segate esclusivamente legno.
  • Non toccare il pavimento con catena di sega in moto.
  • Non usate mai la motosega come leva di sollevamento o per prelevare ed allontanare pezioni di legno o altro, come se si trattasse di una pala.
  • Nel settore da segare non devono esserci corpi estranei, come sabbia, sassi, chiodi, ecc. I corpi estranei danneggiano il dispositorio di sega e posso sono causare rinculi pericolosi.
  • Quando segate tavole di legno, appoggiatele su un sostegno sicuro (cavalletto per segare, Fig. 14). Il pezzo di legno non deve venir tenuto fisso col piede oppure da un'altra persona.
  • I pali devono venir fissati saldamente.
  • Nei tagli traversali la punta aguzza d'asta (Fig. 14, Z) delve venir conficcata nel legno da segare.
  • Prima di anni taglio traversale conficcate prima bene la punta aguzza d'asta e solo后期i di cui accingetevi ad avvincare la catena di sega in moto al pezzo di legno. Quando la sega in moto va a toccare il legno, sollevate l'impugnatura posteriori per guidare poi la sega con

l'impugnatura ad arco. La punta aguzza d'asta funge da centro di rotazione. Si fa penetrare la sega nel legno premendo leggermente sull'impugnatura ad arco. In questa fase tirate un tantero indietro la sega. Conficcate poi la punta aguzza d'asta in maggiore profundità, sollevando poi nuovamente l'impugnatura posteriore.

  • Tagli longitudinali e di incisione possono venir eseguiti sostanto da persona appositamente addestrate (pericolo maggiore di rinculo).
  • Quando si inizia ad eseguire il taglio, il dispositorio di taglio potrebbe scivolare di lato o rimbalzare leggermente. Tale problematica è legata al tipo di legno e allo stato della catena della sega. Pertanto far sempre presa con entrambé le mani sulla motosega.
  • Un taglio longitudinale (Fig. 15) va iniziato con un angolo il più POSSIBLE piatto. In quello caso è necessario procedere con estrema cautela, perché l'asta a punte aguzze non fa presa sulla superficie.
  • Estraete il disposativo di sega dal pezzo di legno sempre solo a catena in corsa.
  • Quando dovete effettuare una series di tagli, disinserite l'acceleratore tra un taglio e l'alto.
  • Fate attenzione quando tagliate legno scheggiato. La catena potrebbe trascinare dei pezzetti di legno segati (pericolo di ferite).
  • Nell'effettuare tagli con la parte superiore della guida, la motosega può scattare in direzione di chi la usa quando la sega stessa si incastra. Segate pertanto possibilmente con la parte inferiore della guida, alla la sega viene sottoposta ad una forza che la spinge via dal corpo è verso il legno (Fig. 16).
  • Nei pezzi di legno sottoposti ad una tensione (Fig. 17) delve essere fatto innanzi tutto un taglio sulla parte dove agisce la forza (A). Solo dopo di quello si può effettuire il taglio completo segando alla parte verso la quale viene spinto il legno (B). Si evita in tal modo che la guida possa incastrarsi.
  • Al termine del taglio la motosega tende a saltare per il proprio peso intrinseo, in quanto non trova più resistenza al taglio. Si prega di controllare il movimento opponendo uno spostamento contrario.

ATTENZIONE: Per i lavori di abbattimento alberi e di taglio di rami, come pure per i casi di abbattimento d'alberi e rottura di rami effettuali dal vento, delve venire impiegato soltanto personale specializzato! Pericolo di ferite!

  • Quando si tagliano rami dal tronco, cercate di appoggiare la sega al tronco. In quello caso non si deve mai segare con la punta della guida (pericolo di rinculo).
  • Fate molta attenzione nel caso di rami sotto tensione. Non effettuate mai tagli dal di fatto quando volete tagliare un ramo oscillante liberamente.
  • Non tagliate mai rami da un tronco stando voi stessi sul tronco.
  • Si possono iniziare i lavori di abbattimento d'alberi soltanto dopo che ci si sare accertati che

a) nella zona di abbattimento d'albero si intrattengono.除去 le persone addette ai lavori;
b) sussiste per ogni persona che esegue i lavori di abbatti-mente la possibilità di scansarsi (lo spazio dove scansarsi deve estendersi verso il retro ad un angolo di circa 45^ );
c) la parte estrema inferiore del tronco deve risultare libera da ogni genere di corpi estranei, sterpaglia e rami; assicuratevi di stare su un terreno che vi da un appoggio sicuro;
d) il prossimoosto di lavoro devestastare almeno due voltete mezza l'altezza dell'albero (Fig. 18). Prima di abbattere I'albero accerate in che direzione cadra I'albero ed abbiate cura che entro una distanza pars a 2 1/2 I'altezza dell'albero (Fig. 18) non si intrattengano

altre persone e non siano presenti oggetti! (1) = zona di abbattimento

  • Valutazione dell'albero:
    Direzione di pendenza - rami staccati o secchi - altezza dell'albero - sporgenze naturali - l'albero è marcio.
  • Tenete conto della velocità e della direzione del vento. Nel caso di forti raffiche di vento non si deve abbattere alberi.
  • Taglio degli inizi di radice:

Incominciate con la radice più grande. effettuate prima il taglio verticale, poi quello orizzontale.

  • Come effettuare l'intaglio di abbattimento (Fig. 19, A):
    L'intaglio di abbattimento determina la direzione e la guida dell'albero cadente. L'intaglio viene fatto ad angolo retto rispetto alla direzione di caduta e la sua profondità corrisponde ad 1/3 - 1/5 del diametro del tronco. Effettuate l'intaglio il più possibile in prossimità del terreno.
  • Eventuali correzioni all'intaglio di abbattimento dovete eseguirle tagliando su tutte l'ampiezza del previo taglio.
  • Il taglio di abbattimento (Fig. 20, B)iene effettuato ad un'altezza superiore a quella della base dell'intaglio di abbattimento (D). Deve venir eseguito perfettamente in orizzontale. Prima dell'intaglio di abbattimento deve rinanere ancora uno spessore parsa circa 1/10 del diametro del tronco, che funge poi da pezzo di spezzamento.

  • Il pezzo di spezzamento (C) agisce come cerniera.
    Non bisogna in nessun caso tagliarlo, altrimenti non sare possibile controllare la caduta dell'albero. Bisogna insere tempestivamente i cunei!

  • I cunei da insereire nel taglio di abbattimento sono essere soltanto di plastica o di alluminio. E' vietato usare cunei in ferro, perché il loro contatto può determinare seri danni o la rottura della catena.
  • Quando viene abbattuto l'albero intrattenetevi sostanto lateralmente rispetto la direzione di caduta.
  • Quando vi riavvicinate all'albero abbattuto, fate attenzione ad eventuali rami cadenti.
  • Se si abbattono alberi su un pendio, chi sega devel trovarsi lateralmente su un punto di terreno superiore a quello del tronco da lavorare o dell'albero che giace a terra.
  • Fate attenzione ad eventuali tronchi d'albero rotolanti versuso di voi.

3-8. Trasporto e messa in deposito

MAKITA EA3500S - 3-8. Trasporto e messa in deposito - 1

  • Nel trasporto e quando durante il lavoro dovete passare ad un altro posto, è necessario disinserire la motosega o azionare il freno di catena, al fine di evitare che la catena possa mettersi in moto inavvertamente.
  • Non portare o trasportare mai la motosega con catena di sega in moto.
  • Non coprire (ad es. con teloni, coperte, giornali...) la motosega che si è riscaldata per l'utilizzo.

Lasciar raffreddare la motosega prima di riporla in un contentitore per il trasporto o in un'automobile. Le motoseghe dotate di catalizzatore richiedono tempistiche più prolongate per il raffreddamento!

  • Nel caso di trasporti a maggiori distance bisogna applicare ad agli modo il copriguida.
  • Afferrate la motosega soltanto sull'impugnatura ad arco. La guida della sega sia rivolta verso il retro (Fig. 21). Non toccate mai la marmitta di scarico (pericolo di usioni).
  • Quando trasportate la motosega in auto, fate attenzione di collocarla in un punto dove non possa essere siballottata, altrimenti potrebbero fuoriuscire combustibile o olio di catena.
  • Mettete la motosega in deposito in un ambiente asciutto. La sega non va tenuta all'aperto. Tenere la motosega

lontana dalla portata dei bambini. Inserire sempre il dispositivo di protezione.

  • Nel caso di messa a deposito per lungo tempo, come pure nel caso di trasporto, il serbatoio dell'olio deve venir vuotato completeness.

3-9. Manutenzione

  • Nel caso di un'intervento di manutenzione bisogna sempre disinserire la motosega (Fig. 22) e staccare la sede per candela!
  • Prima di iniziare il lavoro bisogna controllare che la motosega si trovi in uno stato che garantisce la sicurezza del funzionamento; perché vale in modo particolare nei confronti della funzione del freno della catena. Bisogna soprattutto accertarsi che la catena della sega risultiti affiliata e tesa in conformità delle relative norme (Fig. 23).
  • L'apparecchio deve venir impiegato in modo tale, da provocare il minimo rumore possibile e da produrre una quantità minima di gas di scarico. E' perché necessario fare attenzione che il car -buratore sia regolato nel modo giusto.
  • Pulite la motosega ad intervalli regolari.
  • Controllate ad intervalli regolari la tenuta dei tappi di chiusura dei serbatoi.

Attenetevi alle norme di protezione infortuni dell'asso ciazione di categoria e dell'assicuratrice. E' assolutamente vietato apportare modifiche costruttive alla motosega. Le modifiche pregiudicherebbero la vostra sicurezza.

Gli interventi di manutenzione e le riparazioni sono essereglui nella misura in cui vengono descritti in queste istruzioni d'impiego. Tutti gli altri interventi sono di attinenza esclusiva del servizio di assistenza tecnica MAKITA.

MAKITA EA3500S - 3-9. Manutenzione - 1
SERVICE

Bisogna impiegare esclusivamente i pezzi di ricambio originali MAKITA e gli accessori approvati dal fabbricante.

In caso di impiego di pezzi di ricambio non originali MAKITA o di accessori non approvati dal fabbricante e di combinazioni e lunghezze diverse di guide/catene, si possono provocare degli incidenti. In caso di incidenti o danni avvenuti con dispositivi di sega o accessori non approvati dal fabbricante, quest'ultimo non si assume nessuna responsabilità.

3-10. Pronto socorro

MAKITA EA3500S - 3-10. Pronto socorro - 1

Per il caso che dovesse avvenire un incidente, tenete sempre a portata di mano, sul posto di lavoro. Il materiale prelevate delve venir rimpiazazzo subito.

Quando chiedete aiuto, date le seguenti informazioni:

  • dove è avvenuto il fatto
  • casa è avvenuto
  • quanti sono i feriti
  • quale tipo di ferita
  • nome di chi segnala l'infortunio!

NOTA:

In caso si soffrisse di disturbi circolatori, l'esposizione troppo frequente a vibrazioni cui sono danneggiare iVASI sanguigni oppure il systema nervoso.

Le vibrazioni possono provocare alle dita, alle mani ed ai polsi i seguenti sintomi: intorpidimento di queste parti del corpo, prurito, dolore, fitte, mutamento del colore della pelle o della pelle stessa.

Nel caso in cui si avertano quosti sintomi consultare un medico.

Per ridurre il rischio di problemi legati al fenomeno di Raynaud, tenere le mani al caldo, indossare quanti edutilizzare seghe ben affiliate.

  1. Dati tecnici
4. Dati tecniciEA3500SEA3501SEA3502SEA3503S
Cilindrata cm335
Alesaggio mm 38
Corsa mm 30,6
Potenza massima con numero di giri kW / 1/min 1,7 / 10.000
Momento di coppia massimo con no. di giri N·m / 1/min 2,0 / 7.000
No. di giri a vuoto/Regime del motore massimo con guida e cadena1/min 2.800 /13.100
No. di giri di inesto frizione 1/min 4.100
Livello di press. acustica (sulippo di lavoro) \( L_{pA,eq} \)a norma ISO 22868 1) 3)dB (A) 101,8K\( pA \)= 2,5
Livello di pot. sonora \( L_{WA,Fl+Ra} \)a norma ISO 22868 2) 3)dB (A)111,8 / \( K_{WA} \)= 2,5
Accelerazione di vibrazioni \( a_{hV,eq} \)a norma ISO 22867 1) 3)
- Impugnatura ad arco\( m/s^2 \)4,9 / K = 2,0
- Impugnatura posteriore\( m/s^2 \)5,0 / K = 2,0
CarburatoretipoloCarburatore a membrana
Impianto di accensionetipoloelettronico
Candela d'accensionetipoloNGK CMR6A
Oppure candela d'accensionetipolo--
Distanza tra gli elettrodimm0,6
Consumo di carburante a potenza massima a norma ISO 7293kg/h0,68
Consumo spec. a potenza massima a norma ISO 7293g/kWh500
Containuto del serbatoio di carburante\( cm^3 \)400
Containuto del serbatoio dell'olio da catena\( cm^3 \)290
Titolo della miscela (carburante/olio 2 tempi)
- impiegando olio MAKITA50 : 1
- impiegando altri oli50 : 1 (classe qualitàva (JASO FD oppure ISO EGD)
Freno di catenabloccaggio manuale o durante il rinculo (kickback)
Velocità di catena (a massimo numero di giri)m/s25
Suddivisione del pignone della catenapollici3/8
No. di dentiZ6
eso della motosega (con serbatoio vuoto,enza guida, catena e accessori)kg4,44,54,44,5

1) Questi dati tengono conte in uguali misura delle condizioni di funzionamento con motore al minimo, a pieno regime e al massimo numero di giri.
2) Questi dati tengonoconto in uguali misura delle condizioni di funzionamento con motore a piano regime e al massimo numero di gir
3) Insicurezza (K =) .

Catena e guida della sega

Tipodi catena della sega492 (91PX)290 (90SG), 291 (90PX)
Passo pollici3/8"
Calibro mm (pollici)1,3 (0,050")1,1 (0,043")
Tipodi guidala della segaGuida a stella
Lunghezza taglio guidala della sega mm (pollici)300 (12")350 (14")400 (16")300 (12")350 (14")
N. di anelli4652564652

MAKITA EA3500S - NOTA: - 1

AVVERTENZA: utilizzare l'adeguata combinazione di guida e catena della sega. In caso contrario, potrebbero verificarsi infortuni.

5. Denominazione dei singoli peszzi (Fig. 24)

1 Impugnatura
2 Calotta di copertura
3 Fermo della calotta
4 Impugnatura ad arco
5 Schermo di protezione per la mano (Activar el freno de la cadena)
6 Silenziatore
7 Asta a punte aguzze (Dispositivo di arresto a graffe)
8 Vite di regolazione per il tendicatena
9 Dadi di fissaggio
10 Prendicatena
11 Coperchio del pignone della catena
12 Vite di regolazione della pompa d'olio (lato inferiore)
13 Pompa del carburante (Primer)

6.MESSA IN FUNZIONE

MAKITA EA3500S - 6.MESSA IN FUNZIONE - 1

6a. Solo per modelli con madreviti di fermo sulla protezione del pignone della catena

MAKITA EA3500S - 6.MESSA IN FUNZIONE - 2

MAKITA EA3500S - 6.MESSA IN FUNZIONE - 3

MAKITA EA3500S - 6.MESSA IN FUNZIONE - 4

MAKITA EA3500S - 6.MESSA IN FUNZIONE - 5

ATTENZIONE:

per tutti i lavori da effettuare alla guida e alla catena della sega è assolutamente indispensable speggere il motore, estrarre la candela (vedere come sostituire la candela d'accensione) e indossare i guanti protettivi!

ATTENZIONE:

La motosega può essere messa in funzione solo a montaggio completo e dopo essere stata sottoposta ad un controllo!

6a-1. Montaggio della guida e della catena della sega

Fate uso della chiave combinata fornita assieme alla sega per eseguire i lavori qui di seguito descritti.

Collocate la motosega su una base stabile e montate poi catena e guida di sega procedendo nel modo qui sotto descririto:

(Fig. 25)

Allentare il freno della catena tirando la protezione della mano (1) nella direzione individata alla freccia.

Svitare i dadi di fissaggio (2).

Togliete il coperchio del pignone della catena (3).

(Fig. 26)

Ruotare verso sinistra (in senso antiorario) la vite di regolazione per il tendicatena (4), fino a che il nottolino (5) del tendicatena sua al di fatto del perno (6).

(Fig. 27)

Inserire la guida della sega (7). Controllare che il nottolino (5) del tendicatena si insertisce nel foro della guida della sega.

(Fig. 28)

Poggiare la catena della sega (9) sulla ruota dentata (8).
Inserire la catena della sega in alto fino a metà circa nella scanalatura di guida (10) della guida della sega.

ATTENZIONE:

Gli angoli di taglio della catena della sega devono essere rivolti sulla parte superiore della guida nella direzione della freccia!

(Fig. 29)

Fateaderirela catena della sega (9)attorno alla puleggia di rinvio (11) della guida della sega, tirando leggermente la catena della sega nella direzione individata dallafreccia.

(Fig. 30)

Collocare il coperchio del pignone della catena (3).

14 Impugnatura di avviamento
15 Interruftore combinato (Starter / ON / STOP)
16 Leva dell'acceleratore
17 Bottone di bloccaggio di sicurezza
18 Protezione posteriore della mano
19 Tappodel serbatoio di carburante
20 Viti di regolazione per il carburatore
21 Scatola del ventilatore con dispositivo di avviamento
22 Tappo del serbatoio d'olio
23 Catena della sega (utensile da taglio)
24 Guida della sega
25 Dispositivo di serraggio rapido per la protezione del pignone della catena (TLC)

MAKITA EA3500S - ATTENZIONE: - 1

ATTENZIONE:

Si deve sollevare la catena della sega sul prendicatena (12).

Serrare amano i due dadi di fissaggio (2).

6a-2. Tensione della catena della sega (Fig. 31)

Ruotare a destra (in senso orario) la vite di regolazione (4) fino a che la catena della sega faccia presa nella scanalatura di guida della sezione inferiore della guida (v. il cerchio in figura).

Sollevare leggermente la punta della guida della sega e ruotare a destra (in senso orario) la vite di regolazione (4) sino a che la catena della sega sia nuovamente a contatto con la sezione inferiore della guida (v. il cerchio in figura).

Sollevare ancora la punta dela guida della sega e stringere bene i dadi di fissaggio (2) con la chiave combinata.

6a-3. Controllo della tensione della catena (Fig. 32)

La tension della catena della sega risulta giusta, quando la catena della sega aderisce al lato inferiore della guida della sega e si riesce ancora atraschinarla lavoramente con la mano. In esta occasione il freno della catena deve essere allentato.

Controllate di continu la tensione della catena, poiché le catene di sega nuove si allungano!

Effettuate pertanto spesso il controllo della tensione di catena con motore spento.

NOTA: In pratica si dovrebbero impiegare alternativamente 2-3 catene di sega.

Al fine di ottenere un consumo uniforme della scanalatura della guida della sega, quando si cambia catena conviene girare la guida della sega.

6a-4. Regolazione della tensione della catena della sega (Fig. 33)

Allentare i dadi di fissaggio (2) di circa un giro, utilizzando la chiave universale. Sollevare leggermente la punta della guida della sega e ruotare a destra (in senso orario) la vite di regolazione (4) fino a che la catena della sega si nuovamente a contatto con la sezione inferiore della guida (v. il cerchio in figura).

Sollevare ulteriormente la punta della guida della catena e serrare nuovamente i dadi di fissaggio (2) utilizzando la chiave universale.

6b. Solo per guida QuickSet

MAKITA EA3500S - 6b. Solo per guida QuickSet - 1

MAKITA EA3500S - 6b. Solo per guida QuickSet - 2

MAKITA EA3500S - 6b. Solo per guida QuickSet - 3

ATTENZIONE:

per tutti i lavori da effettuare alla guida e alla catena della sega è assolutamente indispensable specnere il motore,

estrarre la candela (vedere come sostituire la candela d'accensione) e indossare i guanti protettivil!

ATTENZIONE:

La motosega può essere messa in funzione solo a montaggio completo e dopo essere stata sottoposta ad un controllo!

Con la guida "QuickSet" la tensione della catena viene eseguita da un systema a barre dentate nella guida stessa. In tal modo si facilita ulteriormente la regolazione successiva della tensione della catena. In tale modello non è più presente il comune dispositivo di tensione della catena. La guida QuickSet è contrassegnata da但这a stampigliatura:

MAKITA EA3500S - ATTENZIONE: - 1

6b-1. Montaggio della guida e della catena della sega

Fate uso della chiave combinata fornita assieme alla sega per eseguire i lavori qui di seguito descritti.

Collocate la motosega su una base stabile e montate poi catena e guida di sega procedendo nel modo qui sotto descririto:

(Fig. 34)

Allentare il freno della catena tirando la protezione della mano (1) nella direzione individata alla freccia.

Svitare i dadi di fissaggio (2).

Togliete il coperchio del pignone della catena (3).

(Fig. 35)

Inserire la guida della sega (4) e premerla contro il pignone della catena (5).

(Fig. 36)

Poggiare la catena della sega (6) sulla ruota dentata (5).

Inserire la catena della sega in alto sono a metà circa nella scanalatura di guida (7) della guida della sega.

ATTENZIONE:

Gli angoli di taglio della catena della sega devono essere rivolti sulla parte superiore della guida nella direzione della freccia!

(Fig. 37)

Fate aderire la catena della sega (6) attorno alla puleggia di rinvio (8) della guida della sega, tirando leggermente la catena della sega nella direzione individata dalla freccia.

(Fig. 38)

Collocare il coperchio del pignone della catena (3).

MAKITA EA3500S - ATTENZIONE: - 1

ATTENZIONE:

Si deve sollevare la catena della sega sul prendicatena (9).

Serrare amano i due dadi di fissaggio (2).

6b-2. Tensione della catena della sega (Fig. 39)

Ruotare a destra (in senso orario) con la chiave universale il dispositorio di tensione della catena "QuickSet" (10)

fino a che gli elementi guida della catena si insertiscano nella scanalatura di guida sul lato inferiore della guida (eventualmente tirare leggermente la catena).

Sollevare leggermente la punta della guida e rotatore ancora il dispositivo di tensione della catena (10) sino a che la catena aderisce al dato inferiore della guida (v. cerchio in figura).

Sollevare ancorta la punta dela guida della sega e stringere bene i dadi di fissaggio (2) con la chiave combinata.

NOTA: se si è girata la guida della sega, si deve ruotare a sinistra (in senso antiorario) il dispositivo di tensione della catena per tendere la catena.

6b-3. Controllo della tensione della catena (Fig. 40)

La tension della catena della sega risulta giustà, quando la catena della sega aderisce al lato inferiore della guida della sega e si riesce più atrascarra facilemente con la mano.

Inquesta occasionilefreno della catenadeve essere allentato.

Controllate di continuo la tensione della catena, poiché le catene di sega nuove si allungano!

Effettuate pertanto spesso il controllo della tensione di catena con motore spento.

NOTA: In pratica si dovrebbero impiegare alternativamente 2-3 catene di sega.

Al fine di ottenere un consumo uniforme della scanalatura della guida della sega, quando si cambia catena conviene girare la guida della sega.

6b-4. Tensione successiva della catena della sega (Fig. 39)

Allentare di circa un giro le madreviti di fermo (2) utilizzando la chiave universale. Sollevare leggermente la punta della guida e ruotare a destra (in senso orario) il disposativo di tensione della catena "QuickSet" (10) sino a che la catena aderisca al lato inferiore della guida (v. cerchio in figura).

Sollevare ancora la punta dela guida della sega e stringere bene i dadi di fissaggio (2) con la chiave combinata.

MAKITA EA3500S - 6b-4. Tensione successiva della catena della sega (Fig. 39) - 1

6c. Solo per modelli con dispositivo di serraggio rapido sulla protezione del pignone della catena (TLC)

MAKITA EA3500S - 6b-4. Tensione successiva della catena della sega (Fig. 39) - 2

ATTENZIONE:

per tutti i lavori da effettuare alla guida e alla catena della sega è assolutamente indispensable speggere il motore, estrarre la candela (vedere come sostituire la candela d'accensione) e indossare i guanti protettivil

ATTENZIONE:

La motosega può essere messa in funzione solo a montaggio completo e dopo essere stata sottoposta ad un controllo!

6c-1. Montaggio della guida e della catena della sega

Posare la motosega su un fondo stabile ed eseguire le operazioni di seguito indicate per il montaggio della catena della sega e della guida della sega:

(Fig. 41)

Allentare il freno della catena tirando la protezione della mano (1) nella direzione individata alla freccia.

Apriré il dispositosivo di serraggio rapido per la protezione del pignone della catena (2) (v.anche figura "Tensione della catena della sega").

Premere con forza in senso antiorario il dispositivo di serraggio rapido per la protezione del pignone della catena contro il fissaggio della molla fino a che scatti in posizione, con unclc ben udibile. Continuare a premere e ruotare per quanto possibile in senso antiorario.

Rilasciare il dispositorio rapido di serraggio per la protezione del pignone della catena (scarico) e, ruotandolo in senso orario, portarlo in posizione di partenza, ripetendo poi la procedura fino a svitare il dispositorio di protezione del pignone della catena (4).

Asportare il disposativo di protezione del pignone (4).

(Fig. 42)

Inserire la guida della sega (5) e premerla contro il pignone della catena (6).

(Fig. 43)

Poggiare la catena della sega (8) sulla ruota dentata (7).
Inserire la catena della sega in alto fino a metà circa nella scanalatura di guida (9) della guida della sega.

ATTENZIONE:

Gli angoli di taglio della catena della sega devono essere rivolti sulla parte superiore della guida nella direzione della freccia!

(Fig. 44)

Fateaderirela catena della sega (8) attorno alla puleggia di rinvio (10) della guida della sega, tirando leggermente la catena della sega nella direzione individata dalla freccia.

(Fig. 45)

Allineare il foro di inserimento sul dispositorio di protezione del pignone della catena (4) con i tiranti (11).

Ruotando il tendicatena (3, v. "Tensione della catena della sega"), far combaciare i perni di fissaggio della catena (12) e il foro della guida.

Portare il disposativo di protezione del pignone della catena (4) sui tiranti (11).

6c-2. Tensione della catena della sega (Fig. 46)

Avvitre, perché nono serra rla, la protezione del pignone della catena, premendo con forza e contemporaneamente ruotando il dispositivo rapido di serraggio della protezione del pignone della catena (2, in senso orario).

Sollevare leggermente la punta della guida e ruotare in senso orario il dispositorio di tensione della catena (3) sino a che la catena si insertisce nella scanalatura di guida sul lato inferiore della guida (v. cercchio in figura).

Premere nuovamente il dispositorio rapido di serraggio del pignone della catena (2) e serrarlo ruotandolo in senso orario. (Fig. 47)

Rilasciare il dispositivo rapido di serraggio della protezione del pignone della catena (scarico), fino a che lo si possa ruotare liberamente, poi richiuderlo come riportato in figura tra le nervature di protezione (15).

6c-3. Controllo della tensione della catena (Fig. 48)

La tension della catena della sega risulta giustà, quando la catena della sega aderisce al lato inferiore della guida della sega e si riesce ancora atrascarinla lavoramente con la mano. InQLTt 1502020202020202020202020202020202020202020202020202020202020202020202020202020202020202020202020202020

Controllate di continuo la tensione della catena, poiché le catene di sega nuove si allungano!

Effettuate pertanto spesso il controllo della tensione di catena con motore spento.

NOTA: In pratica si dovrebbero impiegare alternativamente 2-3 catene di sega.

Al fine di ottenere un consumo uniforme della scanalatura della guida della sega, quando si cambia catena conviene girare la guida della sega.

6c-4. Tensione successiva della catena della sega (Fig. 49)

Per la tensione successiva della catena della sega, si deve allentare solo leggermente il dispositiivo di serraggio rapido (2); si faccia riferimento alla voce di seguito riportata "Montaggio di guida e catena della sega".

La tensione successiva della catena si effettua come sopra riportato.

Per tutti i modelli

6-5. Freno della catena (Fig. 50)

I modelli MAKITA EA3500S-EA3503S ha come dotazione di seri e un freno di catena che viene azionato alla velocità. Se la punta della guida sbattendo contro il legno provoca un rinculo (kickback) (consultare il capitolo "Avvertenze di

sicurezza" a pagina 77) abbastanza forte, il freno della catena verrà azionato per forza d'inerzia. La catena della sega si arrresta in una frazione di secondo.

Il freno della catena è stato previsto per casi di emergenza e per il bloccaggio della catena della sega prima dell'avviamento.

ATTENZIONE: la motosega non deve essere mai messa in funzione (tranne che durante le operazioni di controllo, videere capitolo "Controllo del freno della catena") quando il freno catena è attivato, poché in tal caso si potrebbero provocare considerevoli danni alla motosega in brevissimo tempo!

Prima di iniziare a lavorare, è tassativo lasciare il frenocatena!

MAKITA EA3500S - 6-5. Freno della catena (Fig. 50) - 1

Azionamento del freno della catena (bloccaggio) (Fig. 51) In caso di rinculo abbastanza force l'improvvisa accelerazione della guida della sega e la forza d'inerzia della protezione della mano (1) azionano automaticamente il freno della catena Se si vuole azionare il freno manualmente, basta premere con la mano sinistra lo schermo di protezione per la mano (1) verso la punta della guida della sega (freccia 1).

Allentamento del freno della catena

Tirate lo schermo di protezione per la mano (1) verso l'impugnatura ad arco (freccia 2), forn a notare lo scatto in sede. Il freno della catena risulta alla allentato.

6-6. Materiali d'esercizio

ATTENZIONE:

La macchina viena alimentata con prodotti petroliferi (benzina e olio)!

L'uso della benzina richiede particolare cautela.

E' proibito fumare e sostare in prossimita di fuochi non protetti (pericolo di esplosione).

Miscela

Il motore dell'apparecchio è un motore ad alta potenza a due tempi con raffreddamento ad aria. Questo viene azionato impiegando una miscela composta di carburante ed olio per motore a due tempi.

Il motore è stato progettato per l'impiego di benzina normale con numero minimo di ottano 91 NO ricerca. Se non dovesse risultare disponibile quello tipo di carburante, si può impiegareanche un carburante a numero maggiore di ottano, alla pericolodi danni per il motore.

Per assicurare un funzionamento ottimale del motore e per proteggere sua salute che l'ambiente, impiegate sempre carburante alla piombo!

Per la lubrificazione del motore si utilizza olio sintetico per motori a due tempi con raffreddamento ad aria (classe qualitàva JASO FD oppure ISO EGD), che viene aggiunto al carburante. Il fabbricante ha progettato il motore sulla base di un impiego di olio per motori a due tempi MAKITA di elevate prestazioni, con titolo della miscela para a 50:1, che presenta qualità di maggiore rispetto per l'ambiente. Viene in tal modo garantita una maggiore durata di vita ed un funzionamento affidabile del motore, con sviluppo minimo di gas combusti. L'olio per motore a due tempi MAKITA, di elevate prestazioni, è fornibile nelle seguenti confezioni:

1 litro

100 ml

Qualora dovesse mancare l'olio a due tempi ad alta potenza della MAKITA e si deve ricorrere ad altri oli a due tempi è assolutamente indispensable atteneri al rapporto di miscela 50:1. In caso contrario non è garantito il perfetto funzionamento dell'attrezzo.

MAKITA EA3500S - Miscela - 1

Attenzione: non utilizzato le miscele pronte delle stazioni di rifornimento!

Preparazione della miscela nei giusti rapporti tra i com ponenti:

50:1 Quando viene impiegato l'olio per motore a due tempi MAKITA, di elevate prestazioni,cisioni mascolano 50 parti di carburante con una parte diolio.
50:1 Se si utilizzato altri tipi di oli sintetici per motore a due tempi (classse qualitàva JASO FD oppure ISO EGD), cieò si mescolano 50 parti di carburante con una parte di olio.

MAKITA EA3500S - Miscela - 2

MAKITA EA3500S - Miscela - 3

MAKITA EA3500S - Miscela - 4

MAKITA EA3500S - Miscela - 5

MAKITA EA3500S - Miscela - 6

NOTA:

Nel preparare la miscela carburante/olio mescolate sempre prima il volume d'olio previsto nella meta del volume di carburante,aggiungendo poi l'altra meta del carburante. Agitate bene la miscela pronta prima di versarla nel serbatoio della motosega.

E' controproducente aumento la percentuale di olio nella miscela altre i quantitativi parziali sopra elencati, pensando di accrescere in tal modo la sicurezza di funzionamento, poiché aumen terebbero allora i residui della combustione che danneggerebbero l'ambiente e si depositerebbero lungo il canale dei gas di scarico del cilindro e nella marmitta. Inoltre, augmenterebbe il consumo di carburante e diminuirebbe la potenza del motore.

Magazzinaggio di carburante

I carburanti possono essere conservati solo per un periodo limitato di tempo. Carburante e miscele di carburante "invecchiano" per problemi legati all'evaporazione, soprattutto se esposti a temperature elevate. Carburanti e miscele di carburante immagazzinati troppo a lungo sono provocare problemi di avvio e danni al motore. Acquistare sostanto la quantità di carburante che può essere consumata nel giro di pochi mesi. In presenza di temperature elevate, utilizzare la miscela di carburante entro 6-8 settimane.

Immagazzinare il carburante solo in serbatoi omologati, al fresco e in un luogo sicuro!

EVITARE CONTATTI CON PelleLE ED OCCHI!

I prodotti dell'olio minerale, dunqueanche l'olio lubricante, sgrassa la pelle. In caso di contatti prolungati e ripetuti, la pelle insecchisce. Di consegenza possono subentrare diverse malattie della pelle. Sono inoltre note diverse reazioni allergiche. A dato con l'olio gli occhi soffrono di irritazione. In tal caso bisogna sciacquare subito con acqua chiara l'occhio colpito. Se I'irritazione permane è necessario consultare subito un medico!

6-7. Olio per la catena della sega

MAKITA EA3500S - 6-7. Olio per la catena della sega - 1

Per la lubrificazione della catena e della guida della sega bisogna impiegare un olio per catena di sega con additivo di aderenza. L'additivo di aderenza presente nell'olio per catena di sega impedisce all'olio di venir espulso troppo presto sotto l'influsso della forza centrifuga.

Per contribuire alla protezione ambientale consigliamo di impiegare un olio per catena di sega biodegradabile. In certi casi le autorità locali prescrivono l'impiego di olio biodegradabile.

L'olio per catena di sega BIOTOP offerto dalla MAKITA viene prodotto sulla base di oli vegetali appositamente selezionati e risulta biodegradabile al 100% . BIOTOP porta il marchio con l'angelo blu di protezione ambientale (Registro RAL UZ 48).

MAKITA EA3500S - 6-7. Olio per la catena della sega - 2

L'olio per catene di sega BIOTOP è disponibile nei seguenti formati:

1 litro

5 itri

L'olio biodegradabile per catena di sega rimane inalterato per un periodo limitato e dovrebbe venir usato entro il limite di 2 anni a partire alla data di produzione riportata sulla confezione.

Avviso importante sugli oli biologici per le catene delle seghe

Prima di un periodo di messa fuori esercizio piuttosto lungo, svuotare il serbatoio dell'olio e riempirlo quando con un po' di olio lubrificante (SAE 30). Mettere poi in funzione la sega per quale tempo perché vengano lavati via tutti i residui di olio biologico dal serbatoio, dal sistema di conduczione olio e dal meccanismo della sega. Questo procedimento si rende necessario in quanto diversi oli biologici tendono ad incollare e possono determinare danni alla pompa dell'olio o ad elementi di conduczione dell'olio.

Per la successiva messa in esercizio riempire di nuovo con olio BIOTOP per catene per seghe. Nel caso di danni scaturiti in seguito ad un impiego di olio eausto o di un olio per catena di sega non adatto, si estingue il diritto alla garanzia. Il vosto negotiante specializzato cui informarvi sul modo di usare l'olio per catena di sega.

MAKITA EA3500S - Avviso importante sugli oli biologici per le catene delle seghe - 1

NON IMPIEGARE MAI OLIO ESAUSTO!

L'olio ESAusto danneggia fortemente l'ambiente!

Gli oli esausti contengono percentuali elevate di sostanze con comprovati effetti cancerogeni. Le impurezze degli oli esausti cagionano una forte usura della pompa d'olio e del dispositivo di sega.

Nel caso di danni scaturiti in seguito ad un impiego di olio estausto o di un olio per catena di sega non adatto, si estingue il diritto alla garanzia.

Il vosto negotiante specializzato poto informarvi sul modo di usare l'olio per catena di sega.

EVITARE CONTATTI CON PILLE ED OCCHI!

I prodotti dell'olio minerale, dunqueanche l'olio lubrificante, sgrassa la pelle. In caso di contatti prolongati e ripetuti, la pelle insecchisce. Di conseguenza possono subentrare diverse malattie della pelle. Sono inoltre note diverse reazioni allergiche.

A contatto con l'olio gli occhi soffrono di irritazione. In tal caso bisogna sciacquare subito con acqua chiara l'occhio colpito.

Se l'irritazione permane è necessario consultare subito un medico!

6-8. Riformamento di carburante (Fig. 52)

MAKITA EA3500S - 6-8. Riformamento di carburante (Fig. 52) - 1

E' ASSOLUTAMENTE NECCESSARIO ATTE NERSI ALLE NORME DI SICUREZZA!

Quando si maneggiano carburanti bisogna essere molto cauti e molto attent! Sempre solo con motore spento!

Pulire accuratamente le zone attorno all'imboccatura di riempimento per evitare l'entrata di impurità nel serbatoio dell'olio o della miscela di carburante.

Svitare il tappo del serbatoio (se necessario, allentarlo utilizzando la chiave universale, v. figura) e rabboccare la miscela di carburante o l'olio per motoseghe, fino a raggiungere il bordo inferiore del bocchettone di riempimento. Versare i liquidi con precauzione, per evitare di disperdere miscela di carburante oolio.

MAKITA EA3500S - E' ASSOLUTAMENTE NECCESSARIO ATTE NERSI ALLE NORME DI SICUREZZA! - 1

Olio per catena di sega

MAKITA EA3500S - E' ASSOLUTAMENTE NECCESSARIO ATTE NERSI ALLE NORME DI SICUREZZA! - 2

Miscela di carburante

Avvitare a mano il tappo del serbatoio sono alla battuta di arresto.

A rifornimento ultimato pulite bene il tappo e tutte la zona circostante!

Lubrificazione della catena della sega

MAKITA EA3500S - Lubrificazione della catena della sega - 1

Onde garantire una buona lubrificazione della catena della sega, deve esserci sempre un volume sufficiente di olio per catena nel serbatoio. Il contento del serbatoio, con portata media, è sufficiente per la durata di un piano di carburante. Durante l'esercizio, controllare che il serbatoio contenga olio a sufficientia. Se necessario, aggiungere olio, ma solo a motore spento! Avvitare a mano il tappo del serbatoio fino alla battuta di arresto.

6-9. Controllate la lubrificazione della catena (Fig. 53)

Non segare mai con catena insufficientemente lubrificata.
Altrimenti il dispositivo di sega subirà un'usura accelerata!
Prima dell'inizio del lavoro controllate il volume dell'olio nel serbatoio e la portata dell'olio. UnCONTROLLO della portata d'olio si può effettuire nel seguente modo:

Avviate la motosega (vedere il capitolo „Avviamento del motore").

Tenete la catena della sega in moto alla distance di circa 15 cm sulla ceppo o sulla pavimento (con steso un apposto pezzo di rivestimento).

In caso di lubrificazione sufficiente, viene spruzzato dell'olio che va a formare una lieve traccia sul ceppo o sul pavimento. Badare alla direzione del vento e non esporsi inutilmente alla nebbia dell'olio lubricante.

Nota :

Énormale che quando si interrompe il funzionamento dell'apparecchio possa verificarsi ancora per un certo tempo la perdita di piccole quantità diolio per catena resides nel

sistema di conduittura dell'olio, sulla guida e sulla catena.
Non si tratta in tal caso di anomalia! Usare una base su cui poggiare la sega!

6-10. Regolazione della lubrificazione di catena

Disinserite prima sempre il motore!

MAKITA EA3500S - Disinserite prima sempre il motore! - 1

La quantità di olio può essere regolata tramite la vite di regolazione (1). La vite di regolazione si trova sul lato inferiore dell'alloggiamento.

La pompa dell'olio è regolata di fabbrica su una portata minima. Per la portata sono possibili due impostazioni: portata minima e massima.

Per modificare la portata, regolare la quantità ruotando la vite di regolazione con un cacciavite:

  • rotazione a destra = portata maggiore

  • rotazione a sinistra = portata minore.

Regolare la portata.

In base alla lunghezza della guida selezionare una delle due impostazioni.

Durante il lavoro controllare nel serbatoio la presenza di una sufficiente quantità d'olio per la catena ed eventualmente rabboccarlo.

(Fig. 55)

Per garantire un funzionamento ineccepibile della pompa dell'olio è necessario pulire ad intervalli regolari la scanalatura per l'olio presso il carter (2) ed il foro di entrata dell'olio nella guida della sega (3).

Nota:

Énormale che quando si interrompe il funzionamento dell'apparecchio possa verificarsi ancora per un certo tempo la perdita di piccole quantità diolio per catena resides nelsystemadi conduttura dell'olio, sulla guida e sulla catena.

Non si tratta in tal caso di anomalia! Usare una base su cui poggiare la sega!

6-11. Avviamento del motore (Fig. 56)

La motosega può essere messa in funzione solo a montaggio completo e dopo essere stata sottoposta ad un controllo!

Allontanare la macchina di almeno 3 m dal punto di riformamento del carburante.

Mettetevi coi piedi in posizione ben salda sul terreno ed appoggiate a terra la motosega in modo tale, che il dispositivo di sega risulti libero,enza contatto con qualsiasi oggetto.

Allentate il freno della catena (bloccaggio).

Con una mano afferrate saldamente l'impugnatura ad arco e premete la motosega contro il suolo.

Inserire la punta del piede destro nella protezione posteriore della mano.

Nota: ilsystemadiaviorapidomollapermettdiseguire facilemente l'avvio,senazedover aplicareuna forza eccessiva.

Eseguire sempre rapidamente e uniformamente la procedura di avviamento!

6-12. Avviamento a freddo: (Fig. 57)

MAKITA EA3500S - 6-12. Avviamento a freddo: (Fig. 57) - 1

Avviamento a freddo (Choke)

Avviamento a caldo (ON)

Spegnimento del motore

Interruttore combinato in posizione di sicurezza

(corrente di accensione interrotta, operazione necessaria per interventi di manutenzione e montaggio)

Premere più volte la pompa del carburante (5) fino a vedervi del carburante.

Premere verso l'alto l'interruttore combinato (1) (posizione

Starter). In tal modo si aziona anche il fermo per la velocità dimezzata.

Tirare rapidamente e uniformamente l'impugnatura di avviamento (2).

ATTENZIONE: non estraete la fune di avviamo per più di 50 cm e lasciatela rientare lentamente, accompagnandola con la mano.

Ripetere 2 volte la procedura di avviamento.

Portare l'interrutture combinato (1) in posizione media

"ON". Tirare nuovamente rapidamente ed uniformamente l'impugnatura di avviamento. Appena il motore si è messo in moto, afferrare il manico (il tasto di arresto di sicurezza (3) si aziona con il palmo della mano) ed azionare la leva del gas (4). Il blocco dell'acceleratore (in posizione media) viene rilasciato e il motore gira al minimo.

ATTENZIONE: Non appena avviato, il motore delve venir portato subito in corsa a vuoto, altrimenti potrebbe venire danneggiato il freno della catena.

Allentate ora il freno della catena.

MAKITA EA3500S - Interruttore combinato in posizione di sicurezza - 1

6-13. Avviamento a caldo:

Eseguire le operazioni riportate per l'avviamo a freddo, ma prima dello start portare l'interruttore combinato (1) in posizione media "ON", per attivare quindi il fermo per la velocità dimezzata. Se, dopo aver tirato la fune di avviamo 2 o 3 volte, il motore non si avvia, ripetere l'intera procedura di start come descritto per l'avviamo a freddo.

NOTA: se si spegne il motore solo brevamente, è possibile eseguire l'avviamentoanche sanza azionare l'interruttore combinato.

Nota importante: se durante la guida si è vuotato completeness il serbatoio e il motore si ferma per mancanza di carburante, dopo aver fatto rifornimento premere più volte la pompa del carburante (5) fino a vedervi del carburante.

6-14. Spegnimento del motore

Portare l'interruttore combinato (1) in basso in posizione STOP) NOTE: l'interruttore combinato torna in posizione "ON" dopo averlo premuto. Il motore è spento, ma può essere还是很amente l'interruttore combinato. ATTENZIONE: per interrompere la corrente di accensione, premere l'interruttore combinato in posizione oltre il punto di resistenza.

6-15. Controllate la freno della catena (Fig. 58) Il freno a catena deve essere sempre controllato prima d'iniziare agli lavoro.

Avviare il motore nel modo descritto (poggiare la motosegata terra in unosto sicuro in modo tale da lasciar libero ildispositivo di segatura).

Tenere ben fermo l'archetto con una mano e l'altra mano sul manico.

Far girare il motore ad un numero di giri medio e premere con il dorso della mano la protezione per le mani (6) in direzione della freccia, finché il freno a catena non si sare bloccato. A quello punto la catena della sega deve fermarsi immediatamente.

Mettere subito il motore in posizione di folle e allentare di nuovo il freno a catena.

Attenzione; se la catena della sega non si dovesse fermare immediatamente durante il controlo, spegnere immediatamente il motore. In questa casa è vietato utilizzare la motosega. Si prega di rivolgersi ad un'officina autorizzata MAKITA.

6-16. Regolazione del carburatore (Fig. 59)

ATTENZIONE: la regolazione del carburatore va eseguita esclusivamente da un'officina autorizzata MAKITA.

MAKITA EA3500S - 6-16. Regolazione del carburatore (Fig. 59) - 1

L'utente è autorizzato ad eseguire solo correzioni sulla vite di regolazione (T). Se l'utensile di taglio gira in folle (la leva del gas non viene azionata), si deve assolutamente correggere la regolazione della corsa in folle!

Eseguire la regolazione della corsa in folle solo dopo l'assemblaggio completo e loro eseguito un controllo preliminare!

L'intervento va eseguito a motore caldo, con filtrò dell'aria pulito e con utensile di taglio montato correttamente.

Eseguire la regolazione utilizzando un cacciavite (larghezza 4mm ).

Regolazione della corsa in folle

Svitare la vite di regolazione (T) in senso antiorario: il numero di giri in folle diminuisce.

Avvitare la vite di regolazione (T) in senso orario: il numero di giri in folle aumenta.

Attenzione: se l'utensile da taglio non si fermo, nonostante la corazione dell'impostazione della corsa in folle, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'apparecchio. Rivolgersi ad un'officina autorizzata MAKITA!

7. INTERVENTI DI MANUTENZIONE

7-1. Affilatura della catena della sega

ATTENZIONE: per tutti i lavori da effettuare alla guida e alla catena della sega è assolutamente indispensable spegnere il motore, estrarre la candela (vedere come sostituire la candela d'accensione) e indossare i quanti protettivi!

(Fig. 60)

La catena della sega deve essere affiliata nei segunti casi:

segando legno umido si forma una segatura farinosa, la catena penetrata a stento nel legno anche esercitando una forte pressione,

si vede che lo spigolo di taglio è danneggiato,

il dispositivo di sega tends a spostarsi nel legno nettamente a sinistra o a destra; ciò potrebbe essere causato da un'affilatura non uniforme della catena della sega.

Importante: affilare spesso, asportando poco materiale! Per una simplice riaffilatura bastano 2-3 colpi di lima.

Dopo che avrete affiliato ripetutamente voi stessi la catena della sega, fate effettuire un'affilatura in un'officina specializzata.

Criteria per l'affilatura:

ATTENZIONE:utilizzare per questa sega solo catene e guide omologate!

(Fig. 61)

I singoli denti piaillanti devono averre tutti la stessa lunghezza (misura a). Denti piaillanti di altezze diverse provocano una corsa dura della catena e possonoanche causare rotture di catena.

Lunghezza minima del dente piaillante = 3 mm. Non riaffilare la catena della sega se i denti piaillanti hanno raggiunto la lunghezza minima. E' necessario procedere al montaggio di una nuova catena della sega (vedere „Estratto alla lista dei

pezzi di ricambio" e capitolo "Nuova catena della sega". La distanza tra il limitatore di profondità (sporenza rotonda) e lo spigolo di taglio determina lo spessore dei trucoli. I migliori risultati di taglio si ottengono con limitatori di profondità ad una distance di 0,64 mm (.025"). La distanza tra limitatore di profondità e spigolo tagliente determina lo spessore di truciolo.

ATTENZIONE: una Distanza troppo grande+aumenta il pericolo di rinculo!

(Fig. 62)

L'angolo acuto (α) deve assolutamente essere lo stesso per tutti i denti piaillanti.
30^ per la catena di tipo 492 (91PX), 290 (90SG), 291 (90PX)
L'angolo anterio di avanzamento del dente piaillante () si imposta automaticamente utilizzando la lima tonda corretta.
80^ per la catena di tipo 492 (91PX)
75^ per la catena di tipo 290 (90SG), 291 (90PX)
Angoli differenti provocanounaorsadurairegolare della catena,accelerano l'usura e possono causare rotture di catena.

Lima e limare

Per l'affilatura va utilizzata una speciale lima tonda per seghe. Non si devono impiegare normali lime tonde.

Tip492 (91PX): Lima tonda per catena di sega 4,0mm

Tipo 290 (90SG), 291 (90PX): Lima tonda per catena di sega 4,5mm

La lima delve limare soltanto quando viene spinta in avanti (freccia). Muovendola indietro la lima delve venir staccata dal materiale.

Si affila prima di tutto il dente piaillante più corto. La lunghezza di quello dente diventa poi dimensione di norma per tutti gli altri denti piaillanti della catena della sega.

I denti nuovi devono essere esattamente allineati alle forme dei denti usati,anche sulle superfici di scorrimento.

(Fig. 63)

Posizione are la lima in base alla catena impegnata (con angolo di 90^ rispetto alla guida della sega).

(Fig. 64)

Il supporto della lima agevola lo scorrimento della lima. Esso è provvisto di tacche che segnalizzano l'angolazione corretta di:

$$ \alpha = 3 0 ^ {\circ} $$

(posizione are tacche paralleamente alla catena della sega) e limita la profondità di affondamento (4/5 del diametro della lima).

(Fig. 65)

Dopo la riaffilatura bisogna controllare con l'apposto calibro di catena l'altezza del limitatore di profondità.

Bisogna eliminareanche sporenze di dimensioni minime, facendo uso di una speciale lima piatta (1).

Arrotdate nuovamente il limitatore di profondità sul davanti (2).

7-2. Pulizia del vano interno del pignone della catena (Fig. 66)

MAKITA EA3500S - 7-2. Pulizia del vano interno del pignone della catena (Fig. 66) - 1

MAKITA EA3500S - 7-2. Pulizia del vano interno del pignone della catena (Fig. 66) - 2

MAKITA EA3500S - 7-2. Pulizia del vano interno del pignone della catena (Fig. 66) - 3

ATTENZIONE: per tutti i lavori da effettuare alla guida e alla catena della sega è assolutamente indispensable speggner il motore, estrarre la candela (vedere come sostituire la candela d'accensione) e indossare i quanti protettivi!

ATTENZIONE: la motosega può essere messa in funzione solo a montaggio completo e dopo essere stata sottoposta ad un controllo!

Asportare la protezione del pignone della catena (1) (si faccia riferimento al capitolo "MESSA IN ESERCIZIO" del relative modello) e pulire con un pennello il vano interno.

Togliere la catena della sega (2) e la guida della sega (3).

NOTA:

controllare che non rimangano eventuali residui nella scanalatura di alimentazione dell'olio (4) e sul tendicatena (5). Per il montaggio di guida, catena della sega e protezione del pignone della catena, si prega di fare riferimento al capitolo "MESSA IN ESERCIZIO" del relative modello.

NOTA:

Il freno della catena è un dispositivo di sicurezza molto importante, che è soggetti ad usura, come agli altri elemento costruttivo.

Una regolare verifica e assistenza è a vantageglio della Vostra sicurezza e delve essere effettuata da un'officina specializzata MAKITA.

MAKITA EA3500S - NOTA: - 1
SERVICE

7-3. Pulizia della guida della sega (Fig. 67)

MAKITA EA3500S - 7-3. Pulizia della guida della sega (Fig. 67) - 1

MAKITA EA3500S - 7-3. Pulizia della guida della sega (Fig. 67) - 2

MAKITA EA3500S - 7-3. Pulizia della guida della sega (Fig. 67) - 3

ATTENZIONE: E' assolutamente necessario portare quanti protettivi.

Le superfici di corsa della guida della sega (7) devono essere regolarmente controllate per vedere se presentano danni e pulite con gli utensili adatti.

Controllare che i due fori di entrata dell'olio (6) e l'intera guidanon presentino depositi di sporcizia!

7-4. Nuova catena della sega (Fig. 68)

MAKITA EA3500S - 7-4. Nuova catena della sega (Fig. 68) - 1

MAKITA EA3500S - 7-4. Nuova catena della sega (Fig. 68) - 2

MAKITA EA3500S - 7-4. Nuova catena della sega (Fig. 68) - 3

ATTENZIONE:utilizzare per questa sega solo catene e guide omologate!

Prima di insere una nuova catena di sega bisognata controllare lo stato del pignone della catena.

Pignoni della catena con incavi dovuti all'usura (8) dannegerebbero la nuova catena di sega, quindi bisogna assolutamente sostituirli con pignoni nuovi.

Togliere lo schermo di coperchio del pignone della catena (vedere capitolo „MESSA IN FUNZIONE“)

Togliere la catena della sega e la guida della sega. Estrarre il disco di sicurezza (9).

ATTENZIONE: il disco di sicurezza salute via alla scanalatura, pertanto, quando lo si toglie, premere in senso opposto con un pollice.

Togliere il arandela (11).

Se il pignone della catena (8) risulta usurato, si devesostituire il tamburo completo dell'accoppiamento (12).

Montare il nuovo tamburo completing dell'accoppiamento (12), il arandela (11) e un nuovo arandela di sicurezza (9).

Per il montaggio della guida della sega, della catena della sega e del coperchio del pignone della catena vedere il capitolo ,MESSA IN FUNZIONE".

NOTA: Non utilizzato catene nuove su una ruota della catena usurata. La ruota della catena va sostituita al massimo dopo l'utilizzo di due catene. Lasciar funzionare la nuova catena per alcuni minuti a velocità dimezzata per permettere all'olio lubricante di distribuirsi omogeneamente.

Controllare di frequente il tensionamento della catena, poiché le nuove catene delle seghe tendono ad allungarsi (vedere "Controllo del tensionamento della catena")!

7-5. Pulizia del filtró dell'aria (Fig. 69)

MAKITA EA3500S - 7-5. Pulizia del filtró dell'aria (Fig. 69) - 1

MAKITA EA3500S - 7-5. Pulizia del filtró dell'aria (Fig. 69) - 2

MAKITA EA3500S - 7-5. Pulizia del filtró dell'aria (Fig. 69) - 3

ATTENZIONE: Quando si utilizza aria compressa per la pulizia, indossare sempre gli occhiali protettivi per prevenir lesioniagli occhi!

Non pulire il filtro dell'aria con del carburante.

Inserire la chiave universale in posizione verticale attraverso la chiusura intagliata (^*)

  1. Svitare la vite (1) in senso antiorario ed asportare la calotta di copertura (2).

Premere verso l'alto l'interruttore combinato (3) (posizione Starter) per evitare che eventuali particelle di sporcia si infiltrino nel carburatore.

Tirare leggermente, nella direzione individata alla freccia, la linguetta (4) del coperchio del filtro dell'aria e togliere il coperchio del filtro dell'aria.

Estrarre il filtro dell'aria (5).

AVVERTENZA: coprire l'orificio di aspirazione con uno straccio pulito per evitare che granelli di sporco cadano nel carburatore.

Se il filtrlo dell'aria risulta molto sporco, lavatelo in acqua saponata contente un detersivo commerciale per stoviglie. Asciugate bene il filtrlo dell'aria.

In caso di forte imbrattamento pulite il filtro spesso (piu volte al giorno), poiché soltanto con un filtro dell'aria pulito avete a disposizione tutte la potenza del motore.

ATTENZIONE: Sostituite immediatamente il filtro danneggiato! Le parti lacerate di tessuto e i frammenti d'impurità possono distruggere il motore.

(Fig. 70)

Inserire il filtro dell'aria (5).

Inserire il coperchio del filtro dell'aria.

Nota: la linguetta (4) del coperchio del filtro dell'aria scatta automaticamente in posizione quando il coperchio del filtrato dell'aria è inserito correttamente.

Premere verso il basso l'interruttore combinato (3) e premere a fondo una sola volta la leva del gas (6) per disattivare la posizione di velocità dimezzata.

Inserire la calotta di copertura (2). Quando si posizione la calotta, controllare che i perni inferiori (7) sui due lati della calotta di copertura si insertiscano correttamente (se si monta correttamente la calotta i perni non dovrebbero essere visibili).

Serrare la vite avvitandola (1) in senso orario.

7-6. Sostituzione della candelà di accensione (Fig. 71)

MAKITA EA3500S - 7-6. Sostituzione della candelà di accensione (Fig. 71) - 1

MAKITA EA3500S - 7-6. Sostituzione della candelà di accensione (Fig. 71) - 2

MAKITA EA3500S - 7-6. Sostituzione della candelà di accensione (Fig. 71) - 3

ATTENZIONE: Non toccate mai la candela di accensione né il suo cappuccio a motore acceso (alta tensione). Gli interventi di manutenzione vanno eseguiti sempre e solo a motore spento. Pericolo di scottature a motore caldo. Indossare i guanti protettivi!

Nel caso di danneggiamento del corpo isolante, di forte usura degli elettrodi o di elettrodi molto sporchi o venuti a fatto con orio, è necessario sostituire la candela di accensione. Rimuovero la calotta (vedi capitolo "Pulizia del filtrò dell'aria"). Estrarre il cappuccio della candela d'accensione (8) alla candela stessa. Smontare la candela con la chiave combinata fornita.

Distanza fra gli elettrodi

La distanza fra gli elettrodi deve essere di 0,6 mm.

ATTENZIONE: Quali candele d'accensione di sostituzione impiegate soltanto NGK CMR6A.

7-7. Controllo della scintilla di accensione (Fig. 72)

MAKITA EA3500S - 7-7. Controllo della scintilla di accensione (Fig. 72) - 1

Tenete con una pinza isolata la candela d'accensione (9) smontata, con cavo di accensione ben saldamente attaccato, e premetela contro il cilindro (non in prossimità del foro della candela!).

Portare l'interruttre combinato (10) in posizione "ON".

Tirare con forza la fune di avviamento.

Nel caso di una candela senza difetti di funzionamento deveryisultare visibile una scintilla tra gli elettrodi.

7-8. Controllo delle viti del silenziatore (Fig. 73)

MAKITA EA3500S - 7-8. Controllo delle viti del silenziatore (Fig. 73) - 1

MAKITA EA3500S - 7-8. Controllo delle viti del silenziatore (Fig. 73) - 2

MAKITA EA3500S - 7-8. Controllo delle viti del silenziatore (Fig. 73) - 3

MAKITA EA3500S - 7-8. Controllo delle viti del silenziatore (Fig. 73) - 4

MAKITA EA3500S - 7-8. Controllo delle viti del silenziatore (Fig. 73) - 5

Svitare le 3 viti (11) ed asportare il guscio superiore del silenziatore (12).

Note: nelle motoseghe con catalizzatore (EA3500S, EA3501S), estrarre il guscio superiore del silenziatore.
assieme al

catalizzatore.

Ora le viti del guscio inferiore del silenziatore (13) sono accessibili e ne si può controllare la tenuta. Se risultano allentate, sarrarle a mano. (Attenzione: non serrareccessivamente).

7-9. Sostituzione/pulizia del dispositivo anticintilla (specifico per il Paese) (Fig. 74)

MAKITA EA3500S - 7-9. Sostituzione/pulizia del dispositivo anticintilla (specifico per il Paese) (Fig. 74) - 1

MAKITA EA3500S - 7-9. Sostituzione/pulizia del dispositivo anticintilla (specifico per il Paese) (Fig. 74) - 2

MAKITA EA3500S - 7-9. Sostituzione/pulizia del dispositivo anticintilla (specifico per il Paese) (Fig. 74) - 3

É necessario controllare e pulire regolarmente il dispositorio antiscintilla.

Svitare le 3 viti (11) e rimuovere la meta superiore del silanziatore (12), quando il dispositorio anticintilla (14).

Attenzione: non usare oggetti appuntiti o taglienti per la pulizia dello schermo. Potrebbero presentarsi cavi dello schermo danneggiati o sformati. Riassemble al più presto il disposativo antiscintilla e serrare le viti.

7-10. Sostituzione della fune di avviamento / Sostituzione della cassetta della molla di richiamo / Sostituire la molla di avvio (Fig. 75)

MAKITA EA3500S - 7-10. Sostituzione della fune di avviamento / Sostituzione della cassetta della molla di richiamo / Sostituire la molla di avvio (Fig. 75) - 1

MAKITA EA3500S - 7-10. Sostituzione della fune di avviamento / Sostituzione della cassetta della molla di richiamo / Sostituire la molla di avvio (Fig. 75) - 2

MAKITA EA3500S - 7-10. Sostituzione della fune di avviamento / Sostituzione della cassetta della molla di richiamo / Sostituire la molla di avvio (Fig. 75) - 3

MAKITA EA3500S - 7-10. Sostituzione della fune di avviamento / Sostituzione della cassetta della molla di richiamo / Sostituire la molla di avvio (Fig. 75) - 4

MAKITA EA3500S - 7-10. Sostituzione della fune di avviamento / Sostituzione della cassetta della molla di richiamo / Sostituire la molla di avvio (Fig. 75) - 5

Svitare le tre viti (1).

Rimuovere l'alloggiamento della ventola (2).

Estrarre dal corpo del ventilatore il disposativo di conduzione dell'aria (3).

ATTENZIONE. Pericolo di ferimento! Togliere la vite (7) solo quando la molla di richiamo è scarica!

Se si sostituisce la fune di avviamento,anche se non rottta, occorre scaricare prima di tutto la molla di richiamo del tamburo della fune (13).

A tale scopo sfilare completeness dall'alloggiamento della ventola la fune dell'impugnatura di avviamento.

Tenere fermo con una mano il tamburo della fune e con l'altra infiltrare la fune nell'apertura (14).

Far girare con attenzione il tamburo della fune, fino a scaricare completeness la molla di richiamo.

Svitare la vite (7) e togliere il dispositivo di trascinamento (8) e la molla (6).

Togliere con attenzione il tamburo della fune.

Rimuovere i residui della fune vecchia.

Infilare la fune nuova (Ø 3 mm, lunghezza 900 mm), nel modo illustrato in figura, (senza dimenticare la rondella (10)) e fare un dato a ciasca estremità.

Infilare il nodo (11) nel tamburo della fune (5).

Infilare il nodo (12) nell'impugnatura di avviamento (9).

Posizione il tamburo della fune, facendolo girare un po', finché la molla di richiamo non ingrana.

Inserire la molla (6) nel dispositiivo di trascinamento (8) ed inserirli assieme nel tamburo della fune (5), ruotandoli leggermente in senso antiorario. Inserire la vite (7) e serrarla. Inserire la fune nella cavity (14) del tamburo e ruotare tre volte in senso orario il tamburo con la fune.

Tenendo fermo il tamburo della fune con la mano sinistra, togliere eventuali punti di torsione nella fune con la mano destra, tendere bene la fune e fissarla.

Rilasciare con attenzione il tamburo della fune. La fune verrà avvolta sul tamburo per effetto della forza della molla. Ripetere una volta la procedura. L'impugnatura per l'avviamento dovrebbe trovarsi in posizione verticale rispetto al carter del ventilatore.

NOTA: quando la fune di avviamento è tirata completeness fuori bisogna far fare al tamburo di avvolgimento più almeno 1/4 di giro contro la forza elastica.

ATTENZIONE: c'è pericolò di ferirsi! Bloccare l'impugnatura di avviamento una volta tirata, poiché esta scatta indietro se inavvertamente si lascia il tamburo di avvolgimento.

Sostituzione della cassetta della molla di richiamo

Smontare l'alloggiamozione della ventola e il tamburo della fune (vedere sopra).

ATTENZIONE: pericolodi ferimento! La cassetta della molla di richiamo potrebbe saltare via! Indossare assolutamente occhiali e guanti protettivil

Battere leggermente su una superficie in legno il corpo del ventilatore, con l'intera superficie di appoggio del latocavo, mantenendolo ora ben fermo. Quindi sollevare con precauzione e passo a passo il corpo del ventilatore, in modo che la cassetta della molla di richiamo (13) fuoriuscita si possa allentare molto controlo, nel caso in cui la molla di richiamo sia uscita alla cassetta in materiale plastico. Inserire con precauzione la cassetta della molla di richiamo e premerla verso il basso fino a che scatti in posizione. Inserire il tamburo della fune ruotandolo leggermente fino a che la molla di richiamo faccia presa. Montare la molla (6) e il dispositivo di trascinamento (8), avvitrare con la vite (7).

Tendere la molla (v. quanto sopra riportato).

Sostituire la molla di avvio

NOTA: se la molla (6) delsystemadiavvio rapido erotta,si deve aplicare maggior forza per l'avvio del motore e quando si fa presa sull'impugnatura di avviamento si nota una resistenza decidamente magiore. Se sinota tale modifica in fase di avviamento,controllare la molla (6) ed eventually sostenuirla.

Montaggio della scatola del ventilatore

Inserire il dispositorio di conduzione dell'aria (3) nel corso del ventilatore, facendo scattare in posizione le tre rientranze (4). Posizione are il corso del ventilatore sul corso macchina, premere leggermente e tirare contemporamente l'impugnatura di avviamento fino a che il dispositorio di avviamento si insertica.

Serrare le viti (1).

7-11. Pulizia del vano filtro/del vano ventilatore (Fig. 76)

MAKITA EA3500S - 7-11. Pulizia del vano filtro/del vano ventilatore (Fig. 76) - 1

Togliere la calotta di copertura.
Togliere il corso del ventilatore.

ATTENZIONE: Quando si utilizza aria compressa per la pulizia, indossare sempre gli occhiali protettivi per prevenir lesioniagli occhi!

Tuttla l'area (15), una volta esposta, cui si sono in un'amicenza.

una spazzola e aria compressa.

7-12. Pulizia delle nervature del cilindro (Fig. 77)

Per la pulizia delle nervature del cilindro si può utilizzare una spazzola per bottiglie.

7-13. Sostituzione della succhieruola (Fig. 78)

MAKITA EA3500S - 7-13. Sostituzione della succhieruola (Fig. 78) - 1

Con l'uso il feltro del filtrio (16) della succhieruola può sporcarsi. Onde garantire un afflusso ineccepibile di carburante verso il carburatore, è necessario cancellare succhieruola agli tre mesi.

Estrarre la testina di aspirazione atraverso l'aperatura del serbatoio, utilizzando un gancio in fil di ferro o una pinza appuntita.

7-14. Osservazioni su manutenzione e cura periodiche

Onde garantire maggiore longevità nonché prevenire danni ed assicurare il piano funzionamento dei dispositivi di sicurezza si deve provedere ad eseguire regolarmente i lavori di manutenzione qui sotto prescritti. Il diritto di garanzia viene riconosciuto soltanto se tali lavori di manutenzione saranno stati eseguiti ad intervalli regolari e nel modo prescritto. L'inosservanza di quanto prescritto può essere causa di incidenti!

Chi usa la motosega bajo eseguire soltanto i lavori di manutenzione e di cura descritti nelle presenti istruzioni d'impiego. Ulteriori interventi possono essere venire attuati soltanto da un'officina specializzata della MAKITA.

Sezione

In generale Moosega globale Pulire regolarmenete all'esterno e controllare se ci sono danneggiamenti. In caso di danneggiamenti far riparare subito da un esperto.
Catena della sega Affilare regolarmente, sostituire tempestivamente7-1
Freno della catena Farlo controllare regolarmente in officina
Guida della sega Girare in modo do consumare uniformmente le superfici di scorrimento sottoposte a carico. Sostituire tempestivamente.6a-3, 6b-3, 6c-3
Fune di avviamento Controllare se ci sono danneggiamenti. Se danneggiata, sostituire.7-10
Prima di anni messa iCatena della sega Controllarese presenta danni, verificare l'affilatura e la tensione della catena7-1
Guida della sega Controllare se ci sono danneggiamenti6a-3, 6b-3, 6c-3
Lubrificazione d. catena Controllare il funzionamento6-9
Freno della catena Controllare il funzionamento6-15
Interruttore combinato, pulsante di arresto d'emergenza, leva dell'acceleratoreControllare il funzionamento6-11
Tappo del serbatoio di carburante e tappo del serbatoio d'olioControllare la tenuta
Ogni giorno Filtrò dell'aria Pulire (se necessario, più volte al giorno)7-5
Ogni settimanaGuida della sega Controllare se ci sono danneggiamenti, pulire il foro di entrata dell'olio7-3
Alloggiamento della guida Pulire, particolarmente la scanalatura per l'olio6-10, 7-2
No. di giri in corsa a vuoto Controllare (la catena non deve venire trascinata)6-16
Scatola del ventilatore Pulire per garantire una perfetta adduzione d'aria fredda5
Vano filtrlo Pulire per garantire una perfetta adduzione d'aria fredda7-11
Vano ventilatore Pulire per garantiere una perfetta adduzione d'aria fredda7-11
Nervature del cilindroPulire per garantire una perfetta adduzione d'aria fredda7-12
Candela di accensioneControllare, eventualmente rinnovare7-6
SilenziatoreVerificare se vi sono residui di combustione, Controllare le viti5, 7-8
Dispositivo antiscintilla (specifico per il Paese)Pulire e, se necessario, sostituire7-9
PrendicatenaControllare
Viti e madrevitiControllarne la qualità e la stabilità
Ogni 3 mesi SucchiereolaSostituire7-13
Serbatoio del combustibile, serbatoio dell'olio di catenaPulire
Ogni annoMotosegab globaleFar controllare da un'officina specializzata
Messa a depositoMotosegab globale Pulire regolarmente all'esterno e controllare se ci sono danneggiamenti. In caso di danneggiamenti far riparare subito da un esperto.7-3
Catena e guida della sega Smontare, pulire e lubrificare leggermente.
Serbatoio del carburante serbatoio d'olioPulire la scanalatura di guida della guida della sega.
CarburatoreVuotare e pulire
Effettuare una Corsa a vuoto

8. Assistenza tecnica d'officina, parti di ricambio e garanzia

Manutenzione e riparazioni

La manutenzione e le riparazioni delle moderne motoseghe e dei loro gruppi costruttivi importanti dal punto di vista della sicurezza richiedono tecnici specialmente addestrati, che in un'officina specializzata hanno a disposizione attrezzi ed appearecchi di controllo particulari.

Tutte le operazioni non riportate nelle presenti istruzioni d'uso vanno eseguite esclusivamente da un'officina autorizzata MAKITA.

Il technique specializzato è stato addestrato in modo appropriato e dispone di esperienza ed attrezzatura necessarie per potervi offrir buone soluzioni a prezzi economici. Lo stesso technique potra esservianche di aiuto con buoni consigli.

Troverete i negoti specializzati MAKITA su: www.makitaoutdoor.com

Il diritto alla rivendicazione della garanzia decade in caso di tentativi di riparazione eseguiti da terzi o da persona non autorizzate.

Pezzi di ricambio

Il funzionamento continuativo affidabile e la sicurezza del.vostro appearechio dipendonoanche nella qualita dei pezzi di ricambio impiegati. Impiegate escludamente pezioni di ricambio originali MAKITA, contrassegnati dal marchio MAKITA.

MAKITA EA3500S - Pezzi di ricambio - 1

Solo i pezzi di ricambio vengono prodotti dal fabbricante stesso dell'apparecchio e garantisco la miglior possibile qualità di materiale, l'esattezza dimensionale ed il perfetto funzionamento e sicurezza.

Potrete riformirvi di pezioni di ricambio ed accessori originali presso il vostro negotiante specializzato. Questi dispone pure delle necessarie liste dei pezioni di ricambio, dalle quali si ricavano i numeri dei pezioni di ricambio. Egli viene tenuto sempre al corrente dei miglioramenti e di tutte le novità nell'ambito dell'offerta di pezioni di ricambio.

Vi preghiamo di voterancheconsiderare che se non impiegate pezzi di ricambio originali della MAKITA,non avete più il diritto di usfuire delle prestazioni di garanzia della rete organizzativa MAKITA.

Garanzia

La MAKITA garantisce una qualità ineccepibile e si assume i costi per interventi di ripasso con sostituzione di pezzi difettosi nel caso di difetti di materiae o di produzione constatati entro il periodo di garanzia alla data di acquisto.

Vi preghiamo di tener conto del fatto che in alcuni paesi vigono speciali condizioni di garanzia. Per chiarimenti in merito rivolgetevi al vostro rivenditore. Nella sua qualità di rivenditore del prodotto egli si assume la garanzia per il prodotto stesso.

Vi preghiamo di voler comprendere che in seguito alle seguenti cause di danni non può venir assuntà nessuna garanzia:

Non vengono rispetto le istruzioni d'impiogo.
- Vengono trascurati i necessari interventi di manutenzione e pulizia.
- Danni insorti in seguito ad una regolazione del carburatore non effettuata a regola d'arte.
- Logorio dovuto a normale usura.
- Chiaro caso di sovraccarico con permanente violazione del limite superiore di energia di prestazione.
- Impiego di guide e catene di sega non appraise dal fabbricante.
- Impiego di lunghezze di guida e di catena di sega non appraise dal fabbricante.
- Uso di violenza, maneggiamo non a regola d'arte, uso

improprio e'accidente.

  • Danni derivanti da surriscaldamento in seguito a deposito di sporco sulla scatola del ventilatore.
  • Interventi di persone non appositamente addestrate o riparazioni non eseguite a regola d'arte.
  • Impiego di pezzi di ricambio non appropriati o peszi di ricambio non originali MAKITA, quando tali peszi provocano danni.
  • Impiego di combustibili improprio o deteriorati da giacenza prolongata.
  • Danni che si ricollegano alle condizioni di impiego dal contratto di noleggio.
  • Danni causati per mancato riavvitamento per tempo dei collegamenti a vite esterni.

Gli interventi di pulizia, cura e regolazioni non vengono considerati quali lavori da eseguire nell'ambito dei diritti di garanzia. Ogni intervento di garanzia deve venir fatto da un negotiante specializzato approvato alla MAKITA.

  1. Ricerca di disturbi
Disturbo SistemaOsservazione Causa
La catena non si mette in motoFreno della catena Il motore gira E' scattato il freno della catena
Il motore non si avvi o si avvia con dificoltàSistema di accensione E'presente la scintilla di accensioneNon c'è scintilla diNon manca carburante nel serbatoioDifetto nell'alimentazione di carburante, nelsystema di compressione, difetto meccanicoInterruttore di STOP in posizione \( \widehat{\mathbb{Q}} \), difetto o corto circuitto accensione nel cablaggio,Spinotto della candela, candela di accensioneguastaInterruttore combinato in posizione Starter,carburatore difettoso, succhieruola sporca,piega o interruzione nella conduttura delcarburanteGuarnizioni di cilindro difettosa, guarnizioni radiali per albero difettose, cilindro o segmenti di pistone danneggiatiLa candela di accensione non fa tenutaMolla rota nell'avviatore, pezzi rotti all'internodel motore
Approvvigionamento di carburanteSistema di compressioneAll'internodello apparecchioAll'esterno dell'apparecchioL'aviatore non trascina
Difetto meccanico
Problemi di avviamento a caldoCarburatore Il serbatoio contiene carburanteE' presente la scintilladif accensioneCarburante regolato in modo sbagliato
Il motore si avvia, perché si spegne poi subitoApprovvigionamento di carburanteIl serbatoio contiene carburanteRegolazione sbagliata della corsa a vuoto, succhieruola o carburatore sporchidifetto di sfiato del serbatoio, interruzione nella conduttura del carburante, cavodanneggiato, Interruttore combinato difettoso
Prestazioni ridotte Possono essercicontemporaneously difetti in diversi sistemiL'apparecchio funzioni con corsa a vuotoSe il filtrello dell'aria risultano sporchimpostazione sbagliata del carburatore, depositi in marmitta, depositi nel tubo di fuoriscita del cilindro, dispositivo antiscintilla intasato.
Catena non lubrificata Serbatoio d'olio,pompa d'olioManca olio di catena sulla catena della segaSerbatoio d'olio vuoto Scanalatura per l'oliosporca E' stata spostata la vite di regolazione per la pompa dell'olio

10. Estratto alla lista dei pezzi di ricambio (Fig. 79)

Impiegate esclusivamente pezioni di ricambio originali MAKITA. Per riparazioni e sostituzioni di pezioni rivolgetevi al negotiante specializzato MAKITA.

EA3500S, 3501S

EA3502S, 3503S

MAKITA EA3500S - Estratto alla lista dei pezzi di ricambio (Fig. 79) - 1

Pos. Denominazione

1 Guida a stella 3 / 8" 30 cm, 1.3 mm (12")

Guida stella 3/8", 35 cm, 1.3 mm (14")

Guida a stella 3 / 8" 40~cm 1.3mm (16")

2 Catena di sega 3 / 8" per 30~cm 1.3mm

Catena di sega 3 / 8^ per 35~cm 1.3mm

Catena di sega 3 / 8'' per 40~cm 1.3mm

1 Guida a stella 3 / 8" 30 cm, 1.1 mm (12")

Guida stella 3 / 8" 35 cm,1.1 mm (14^ )

2 Catena di sega 3 / 8" per 30~cm 1.1mm

Catena di sega 3 / 8'' per 35~cm 1.1mm

1 Guida a stella 3 / 8" 30 cm, 1.3 mm (12")

Guida a stella 3 / 8" 35 cm,1.3 mm (14")

Guida a stella 3 / 8" 40~cm 1.3mm(16^ )

2 Catena di sega 3 / 8" per 30~cm 1.3mm

Catena di sega 3 / 8'' per 35~cm 1.3mm

Catena di sega 3 / 8^ per 40~cm 1.3mm

1 Guida a stella 3 / 8" 30 cm, 1.1 mm (12")

Guida a stella 3 / 8" 35cm 1.1mm(14^ )

2 Catena di sega 3 / 8" per 30~cm 1.1mm

Catena di sega 3 / 8'' per 35~cm 1.1mm

3 Protegi guida per 30-35 cm (3/8")

Proteggiguidaper 40~cm 3/8")

4 Chiave comb.apert.SW 16/13

6 Cacciavite del carburatore

7 Succhieruola

8 Tappo del serbatoio di carburante cpl.

9 O-ring 29,3× 3,6mm

10 Cassetta completa della molla di richiamo

11 Molla

12 Dispositivo di trascinamento

13 Funedavviamento 3× 900mm

14 Cand.accens.

15 Tappodelserbatoio d'olio cpl.

16 O-ring 29,3 x 3,6 mm

17 Filtrodell'aria

18 Coperchio, pign. catena cpl.

Dispositivo di protezione del pignone della catena completo (con serraggio rapido)

19 Dado esagonale M8

20 Tamburo di ingranaggio cpl. 3 / 8" a 6 denti

21 Arandela

22 Arandela di sicurezza

Dispositivo antiscintilla (specifico per il Paese)

Accessor (non compresi nell'insieme di fornitura)

25 Calibro di catena
26 Manico di lima
27 Lima tonda 4,5 mm
28 Lima tonda 4,0 mm
29 Lima piatta
30 Supporto di lima con lima tonda 4,5mm
31 Supporto di lima con lima tonda 4,0 mm
32 Chiave angolare

Canistro combinato (per 5l carburante, 3l

olio per la catena della sega)

Zincir frenini devre di sibirakmak

Elektrod yarigi, 0,6 mm olmali.

DIKKAT: Sadee markasi NGK CMR6A. olan kivilcim kapaklarini kullaniniz.

7-7. Atesleme (buji) kivilciminin kontrlu (Sekil 72)

MAKITA EA3500S - 7-7. Atesleme (buji) kivilciminin kontrlu (Sekil 72) - 1

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : EA3500S

Categoria : Sega elettrica