MAKITA UC100D - Sega elettrica

UC100D - Sega elettrica MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UC100D MAKITA in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice MAKITA UC100D - page 42
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Marca Makita
Modello UC100D
Tipo di prodotto Sega per potatura senza fili
Lunghezza totale (senza barra e batteria) 350 mm
Peso netto (senza accessori) 1,0 kg
Peso con batteria (EPTA) 1,5 - 1,6 kg
Alimentazione Batteria al litio 10,8 V - 12 V max
Batterie compatibili BL1016, BL1021B, BL1041B
Caricabatterie compatibili DC10SA, DC10SB, DC10WC, DC10WD, DC18RE
Lunghezza barra standard 100 mm
Tipo di catena 80TXL (26 maglie di trasmissione)
Velocità della catena 0 - 8,0 m/s (0 - 480 m/min)
Capacità serbatoio olio 55 cm³
Livello di pressione sonora (LpA) 76 dB(A)
Livello di potenza sonora (LWA) 87 dB(A)
Vibrazioni (taglio legno) 4,8 m/s²
Funzioni principali Taglio di rami e cespugli
Sicurezza Freno catena, leva di sicurezza, protezione contraccolpo
Manutenzione Affilatura catena, pulizia barra e pignone, lubrificazione automatica
Ricambi disponibili Catena, barra, pignone, copricatena, batterie, caricabatterie
Garanzia Consultare il centro assistenza autorizzato Makita

Domande frequenti - UC100D MAKITA

Qual è la tensione nominale della sega Makita UC100D?
La tensione nominale è di 10,8 V - 12 V max in corrente continua. Utilizzare solo le batterie compatibili elencate nel manuale.
Come installare la catena sulla sega?
1. Rimuovere la batteria. 2. Sollevare la leva e ruotarla in senso antiorario per rilasciare il coperchio pignone. 3. Rimuovere il coperchio pignone. 4. Allineare il foro della barra con il perno del corpo, quindi posizionare la barra. 5. Inserire la catena attorno al pignone rispettando il senso di rotazione. 6. Rimettere il coperchio pignone e ruotare la leva in senso orario per serrare. 7. Controllare la tensione della catena.
Che tipo di olio utilizzare per la lubrificazione della catena?
Utilizzare olio per catene Makita o un olio equivalente in commercio. Per la potatura di alberi, preferire un olio vegetale per non danneggiare gli alberi. Non utilizzare mai olio esausto.
Come regolare la tensione della catena?
Sollevare la leva, quindi ruotarla leggermente in senso antiorario per allentare il coperchio pignone. La tensione si regola automaticamente. Successivamente, ruotare la leva in senso orario fino a quando il coperchio pignone è ben serrato, quindi riportare la leva in posizione iniziale.
Quali batterie sono compatibili con la UC100D?
Le batterie compatibili sono i modelli Makita BL1016, BL1021B e BL1041B. Utilizzare i corrispondenti caricabatterie: DC10SA, DC10SB, DC10WC, DC10WD o DC18RE.
Come pulire la barra?
Rimuovere la batteria e il coperchio pignone. Rimuovere trucioli e segatura accumulati nella scanalatura della barra con un utensile adatto. Eseguire questa pulizia ogni volta che si affila o si sostituisce la catena.
Cosa fare in caso di vibrazioni anomale della sega?
Arrestare immediatamente l'utensile e rimuovere la batteria. Verificare che barra e catena siano correttamente tese. Se il problema persiste, affidare l'utensile a un centro di assistenza autorizzato Makita.
La sega non si avvia, quali sono le possibili cause?
Verificare che la batteria sia correttamente installata e carica. Assicurarsi che la leva di sicurezza sia premuta prima di azionare il grilletto. Se la batteria è scarica, ricaricarla. Se il problema persiste, consultare un centro autorizzato.
Come trasportare la sega in sicurezza?
Rimuovere sempre la batteria prima del trasporto. Rimettere il copricatena sulla barra e, se disponibile, il coperchio batteria. Riporre l'utensile in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
Qual è la lunghezza di taglio massima della UC100D?
La lunghezza di taglio massima è di 111 mm con la barra standard da 100 mm. Utilizzare solo barre e catene raccomandate da Makita.

Domande degli utenti su UC100D MAKITA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UC100D - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UC100D del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE UC100D MAKITA

Modello: UC100D
Lunghezza complessiva(barra guida e batteria escluse)350 mm
Tensione nominale 10,8 V - 12 V CC max
Peso netto *1 1,0 kg
*2 Da 1,5 a 1,6 kg
Lunghezza barra guida standard 100 mm
Lungh. consigliata barra di guida 100 mm
Tipo di catena della sega applicabile(fare riferimento alla tabella seguente)80TXL
Rocchetto Numero di denti 7
Passo 0,325"
Velocità catena Da 0 a 8,0 m/s(Da 0 a 480 m/min)
Volume serbatoio olio catena 55 cm ^3
  • A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
    • I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
    *1: peso, senza catena della sega, barra guida, copribarra, olio e cartuccia o cartucce delle batterie.
    *2: la combinazione più leggera e più pesante di peso, in base alla EPTA-Procedure 01/2014. Il peso può variare a seconda dell'accessorio o degli accessori, inclusa la cartuccia o le cartucce delle batterie.

Combinazione di catena della sega, barra guida e rocchetto

Tipo di catena della sega80TXL
Numero di maglie motrici26
Barra guidaLunghezza barra guida100 mm
Lunghezza di taglio111 mm
Passo 0,325"
Spessore1,1 mm
TipoBarra a punta dura
Rocchetto Numero di denti 7
Passo 0,325"

⚠AVVERTIMENTO: Utilizzare una combinazione appropriata di barra di guida e catena della sega. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni personali.

Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili

Cartuccia della batteriaBL1016 / BL1021B / BL1041B
CaricabatterieDC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD / DC18RE
  • Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza.

⚠AVVERTIMENTO: Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra. L'utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e/o un incendio.

Simboli

Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l'apparecchio. Accertarsi di comprenderne il significato prima dell'uso.

MAKITA UC100D - Simboli - 1

MAKITA UC100D - Simboli - 2

MAKITA UC100D - Simboli - 3

MAKITA UC100D - Simboli - 4

MAKITA UC100D - Simboli - 5

MAKITA UC100D - Simboli - 6

MAKITA UC100D - Simboli - 7

MAKITA UC100D - Simboli - 8

Leggere il manuale d'uso.

Indossare occhiali di protezione e protezioni per le orecchie.

Utilizzare sempre due mani quando si fa funzionare l'utensile.

Fare attenzione al contraccolpo ed evitare il contatto con la punta della barra.

Non esporre all'umidità.

Lunghezza di taglio massima consentita

Direzione di corsa della catena

Solo per le nazioni dell'EU

A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, accumulatori e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana.

Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elettronici o batterie insieme ai rifiuti domestici!

In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), sugli accumulatori e le batterie, nonché sui rifiuti di accumulatori e batterie, e al suo adattamento alle normative nazionali, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e accumulatori vanno conservati separatamente e conferiti a un punto di raccolta separato per i rifiuti comunali, operando in conformità alle normative per la protezione dell'ambiente.

Tale requisito viene indicato mediante il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto sull'apparecchio.

MAKITA UC100D - Simboli - 9

Livello di potenza sonora garantita in base alla Direttiva rumore macchine all'aperto UE.

MAKITA UC100D - Simboli - 10

Livello di potenza sonora in base alla normativa sul controllo del rumore NSW australiana

Utilizzo previsto

Questo utensile è destinato al taglio di rami di alberi o cespugli mediante una motosega.

Rumore

Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841-4-1:

Livello di pressione sonora (LpA) : 76 dB (A)

Livello di potenza sonora (LWA): 87 dB (A)

Incertezza (K): 3 dB (A)

NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.

NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

⚠ AVVERTIMENTO: Indossare protezioni per le orecchie.

AVVERTIMENTO: L'emissione di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'uten- sile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.

AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).

Vibrazioni

Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) determinato in base allo standard EN62841-4-1: Modalità di lavoro: taglio del legno Emissione di vibrazioni ( a_h,w ): 4,8 m/s ^2 Incertezza (K): 1,5 m/s ^2

NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.

NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTIMENTO: L'emissione delle vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile, specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.

AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).

Dichiarazioni di conformità

Solo per i paesi europei

Le Dichiarazioni di conformità sono incluse nell'Allegato A al presente manuale d'uso.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Avvertenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico

AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti insieme a questo utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.

Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro.

Il termine “utensile elettrico” nelle avvertenze si riferisce sia all’utensile elettrico (cablato) nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all’utensile elettrico (a batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.

Avvertenze di sicurezza generiche relative alle motoseghe da potatura

  1. Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla catena della sega quando la motosega da potatura è in funzione. Prima di avviare la motosega da potatura, accertarsi che la catena della sega non sia in contatto con alcun oggetto. Un attimo di disattenzione durante l'utilizzo di motoseghe da potatura potrebbe far impigliare gli indumenti indossati o il corpo dell'utente nella catena della sega.
  2. Tenere sempre la motosega da potatura con una mano sull'impugnatura posteriore e l'altra mano sull'impugnatura ausiliaria.
  3. Mantenere la motosega da potatura solo per le superfici di impugnatura isolate, in quanto la catena della sega potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti. Qualora una catena della sega entri in contatto con un filo elettrico sotto tensione, potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche esposte della motosega da potatura e dare una scossa elettrica all'operatore.
  4. Indossare una protezione per gli occhi. Si consigliano attrezzature di protezione aggiuntive per udito, testa, mani, gambe e piedi.
    Attrezzature di protezione adeguate riducono le lesioni personali dovute ai detriti volanti o al contatto accidentale con la catena della sega.
  5. Non utilizzare una motosega da potatura in un albero, su una scala a pioli, da un tetto o da qualsiasi supporto instabile. L'utilizzo della motosega da potatura in questo modo potrebbe causare gravi lesioni personali.
  6. Mantenere sempre un appoggio saldo sui piedi e far funzionare la motosega da potatura solo mentre si è in piedi su una superficie fissa, stabile e orizzontale. Le superfici scivolose o instabili potrebbero causare la perdita dell'equilibrio o del controllo della motosega da potatura.
  7. Quando si intende tagliare un ramo sottoposto a tensione, fare attenzione al rinculo. Quando la tensione delle fibre del legno viene rilasciata, il ramo, caricato come una molla, potrebbe colpire l'operatore e/o lanciare la motosega da potatura fuori controllo.

  8. Adottare la massima attenzione quando si intendere tagliare siepi e alberelli. Il materiale sottile potrebbe rimanere impigliato nella catena della sega e venire scagliato come una frusta verso l'utente o tirarlo facendogli perdere l'equilibrio.

  9. Trasportare la motosega da potatura spenta e lontana dal proprio corpo. Quando si intende trasportare o riporre la motosega da potatura, montare sempre il copribarra. Se si maneggia correttamente la motosega da potatura, si riduce la probabilità di contatto accidentale con la catena della sega in movimento.
  10. Seguire le istruzioni per la lubrificazione, il tensionamento della catena e la sostituzione della barra e della catena. Una catena tensionata o lubrificata in modo errato potrebbe rompersi o incrementare la possibilità di contraccolpi.
  11. Tagliare esclusivamente legno. Non utilizzare la motosega da potatura per scopi non previsti. Ad esempio: non utilizzare la motosega da potatura per tagliare metallo, plastica, muratura o materiali da costruzione non in legno. L'utilizzo della motosega da potatura per operazioni diverse da quelle previste potrebbe risultare in situazioni pericolose.
  12. Questa motosega da potatura non è destinata all'abbattimento di alberi. L'utilizzo della motosega da potatura per operazioni diverse da quelle previste potrebbe risultare in gravi lesioni personali all'operatore o agli astanti.
  13. Seguire tutte le istruzioni quando si intende rimuovere materiale inceppato, riporre o sottoporre a interventi di assistenza la motosega da potatura. Accertarsi che l'interruttore sia disattivato e che la batteria sia stata rimossa.
  14. Cause e prevenzione dei contraccolpi da parte dell'operatore:
    I contraccolpi possono verificarsi quando l'estre- mità o la punta della barra guida tocca un oggetto, o quando il legno si richiude e fa incastrare la catena della sega nel taglio.
    Il contatto della punta in alcuni casi potrebbe causare un'improvvisa reazione inversa, spingendo con forza la barra guida verso l'alto e all'indietro verso l'operatore. Se la catena della sega resta incastrata lungo la parte superiore della barra guida, quest'ultima potrebbe venire spinta rapidamente all'indietro verso l'operatore. Queste reazioni potrebbero causare la perdita di controllo della sega, che potrebbe risultare in gravi lesioni personali. Non affidarsi esclusivamente ai dispositivi di sicurezza incorporati nella sega. L'utente della moto-sega da potatura dovrebbe adottare svariate misure per evitare incidenti o lesioni personali nei lavori di taglio. Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio della motosega da potatura e/o di procedure operative o di condizioni errate, e può venire evitato adottando le precauzioni corrette, come indicato di seguito:
  15. Mantenere una presa salda, con i pollici e le dita che circondano le impugnature della motosega da potatura, con entrambe le mani sulla sega, e posizionare il proprio corpo e il braccio in modo da riuscire a resistere alla forza dei contraccolpi. La forza dei contraccolpi può venire controllata dall'operatore adottando le dovute precauzioni. Non lasciare mai la presa sulla motosega da potatura.

▶ Fig.1

- Non sporgersi eccessivamente e non tagliare al di sopra dell'altezza delle spalle. Ciò contribuisce ad evitare il contatto involontario della punta e consente un controllo migliore della motosega da potatura in situazioni impreviste.

- Utilizzare esclusivamente barre guida e catene della sega di ricambio specificate dal produttore. Barre guida e catene della sega di ricambio errate potrebbero causare la rottura della catena e/o contraccolpi.

- Attenersi alle istruzioni del produttore per l'affilatura e la manutenzione della catena della sega. La riduzione dell'altezza del limitatore di profondità può portare a un aumento dei contraccolpi.

  1. Seguire tutte le istruzioni quando si intende rimuovere materiale inceppato, riporre o sottoporre a interventi di assistenza la motosega da potatura. Accertarsi che l'interruttore sia disattivato e che la batteria sia stata rimossa.

Istruzioni di sicurezza aggiuntive

Attrezzatura di protezione personale

  1. Gli indumenti devono essere attillati, ma non devono ostacolare la mobilità.

  2. Durante il lavoro, indossare gli indumenti protettivi seguenti:

- Un elmetto di sicurezza collaudato, qualora si presenti un pericolo dovuto a rami che cadono o simili;

- Una visiera oppure occhialoni;

- Una protezione idonea per le orecchie (para-orecchie, tappi per le orecchie personalizzati o modellabili). Analisi in banda d'ottava su richiesta.

- Guanti di sicurezza in pelle solidi;

- Pantaloni lunghi fabbricati in tessuto resistente;

- Salopette protettive in tessuto resistente al taglio;

- Scarpe o stivali di sicurezza dotati di suole antiscivolo, punte in acciaio e rivestimento in tessuto resistente al taglio;

- Una mascherina respiratoria, quando si intende eseguire un lavoro che produca polveri (ad es. segare legno secco).

Funzionamento

  1. Prima di iniziare il lavoro, verificare che l'utensile sia perfettamente funzionante e che le sue condizioni siano conformi alle normative di sicurezza. In particolare verificare quanto segue:

- Che il freno inerziale funzioni correttamente;

- Che la barra e il coperchio del rocchetto siano montati correttamente;

- Che la catena sia stata affilata e tensionata secondo le normative.

  1. Non avviare l'utensile con la copertura della catena installata su quest'ultimo. Qualora si avvii l'utensile con la copertura della catena installata sull'utensile, la copertura potrebbe venire scagliata in avanti, causando lesioni personali e danni alle cose intorno all'operatore.

  2. Non stare in piedi direttamente sotto il ramo che si sta tagliando. Fare attenzione ai rami cadenti.

  3. Non utilizzare l'utensile in condizioni meteo avverse o qualora sussista il rischio di fulmini.
  4. Quando si utilizza l'utensile su suolo fangoso, pendii bagnati o ubicazioni scivolose, fare attenzione al proprio appoggio sui piedi.

Sicurezza elettrica e della batteria

  1. Evitare gli ambienti pericolosi. Non utilizzare l'utensile in luoghi umidi o bagnati né esporlo alla pioggia. La penetrazione di acqua nell'uten- sile incrementa il rischio di scosse elettriche.

  2. Non smaltire le batterie nel fuoco. La cella potrebbe esplodere. Controllare le normative locali per eventuali istruzioni speciali relative allo smaltimento.

  3. Non aprire né fare a pezzi le batterie. L'elettrolita rilasciato è corrosivo, e potrebbe causare danni agli occhi o alla pelle. Inoltre, potrebbe essere tossico, se inghiottito.

  4. Non caricare la batteria sotto la pioggia o in condizioni di bagnato.

  5. Non caricare la batteria all'aperto.

  6. Non maneggiare con le mani bagnate il caricabatterie, inclusa la spina del caricabatterie e i terminali di quest'ultimo.

  7. Non sostituire la batteria con le mani bagnate.

  8. Non lasciare la batteria sotto la pioggia e non caricarla, utilizzarla o riporla in un'ubicazione umida o bagnata.

  9. Non far bagnare i terminali della batteria con liquidi, ad esempio con acqua, né sommergere la batteria. Qualora i terminali si bagnino o del liquido penetri all'interno della batteria, quest'ultima potrebbe venire cortocircuitata, e sussiste il rischio di surriscaldamento, incendio o esplosione.

  10. Dopo aver rimosso la batteria dalla macchina o dal caricabatterie, accertarsi di applicare il coperchio della batteria su quest'ultima e di riporre la batteria in un'ubicazione asciutta.

  11. Qualora la cartuccia della batteria si bagni, far fuoriuscire completamente l'acqua dall'interno, quindi pulirla con un panno asciutto. Far asciugare completamente la cartuccia della batteria in un luogo asciutto, prima dell'uso.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

AVVERTIMENTO: NON lasciare che la comodità o la familiarità d'uso con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicurezza. L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni personali gravi.

Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria

  1. Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che utilizza la batteria.
  2. Non smantellare né manomettere la cartuccia della batteria. In caso contrario, si potrebbe causare un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
  3. Qualora il tempo di utilizzo si riduca eccessivamente, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile. In caso contrario, si può incorrere nel rischio di surriscaldamento, possibili ustioni e persino un'esplosione.
  4. Qualora l'elettrolita entri in contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica. Questa eventualità può risultare nella perdita della vista.
  5. Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:

(1) Non toccare i terminali con alcun materiale conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi, monete, e così via.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria all'acqua o alla pioggia.

Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, un surriscaldamento, possibili ustioni e persino un guasto.

  1. Non conservare e utilizzare l'utensile e la car-tuccia della batteria in ubicazioni in cui la tem- peratura possa raggiungere o superare i 50°C.
  2. Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o completamente esaurita. La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco.
  3. Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare o far cadere la cartuccia della batteria, né farla urtare con forza contro un oggetto duro. Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
  4. Non utilizzare una batteria danneggiata.
  5. Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose (Dangerous Goods Legislation).

Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di terzi o spedizionieri, è necessario osservare dei requisiti speciali sull'imballaggio e sull'etichetta.

Per la preparazione dell'articolo da spedire, è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi. Attenersi anche alle normative nazionali, che potrebbero essere più dettagliate.

Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all'interno dell'imballaggio.

  1. Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile e smaltirla in un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria.

  2. Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita. L'installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o perdite di liquido elettrolitico.

  3. Se l'utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, la batteria deve essere rimossa dall'utensile.
  4. Durante e dopo l'uso, la cartuccia della batteria potrebbe assorbire calore, che può causare ustioni o ustioni a bassa temperatura. Fare attenzione a come si maneggiano le cartucce delle batterie estremamente calde.
  5. Non toccare i terminali dell'utensile subito dopo l'uso, in quanto potrebbero diventare estremamente caldi al punto da causare ustioni.
  6. Evitare di far incastrare schegge, polveri o terreno nei terminali, nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria. In caso contrario, l'utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi, prendere fuoco, scoppiare o guastarsi, causando ustioni o lesioni personali.
  7. A meno che l'utensile supporti l'uso in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, non utilizzare la cartuccia della batteria in prossimità di linee elettriche ad alta tensione. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento o la rottura dell'utensile o della cartuccia della batteria.
  8. Tenere la batteria lontana dai bambini.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie originali Makita. L'utilizzo di batterie Makita non originali, o di batterie che siano state alterate, potrebbe risultare nello scoppio della batteria, causando incendi, lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invalidare la garanzia Makita per l'utensile e il caricabatterie Makita.

Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria

  1. Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente. Smettere sempre di utilizzare l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell'utensile è diminuita.
  2. Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica. La sovraccarica riduce la vita utile della batteria.
  3. Caricare la cartuccia della batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 40 °C. Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla.
  4. Quando non si utilizza la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile o dal caricabatterie.

DESCRIZIONE DELLE PARTI

▶ Fig.2

1Impugnatura ausiliaria2Copertura di sicurezza3Catena della sega
4Barra guida5Tappo del serbatoio dell'olio6Copribarra
7Coperchio del rocchetto8Leva di sblocco9Impugnatura posteriore
10Interruttore a grilletto11Leva12Cartuccia della batteria

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI

ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell'utensile.

Installazione o rimozione della cartuccia della batteria

ATTENZIONE: Spegnere sempre l'utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria.

ATTENZIONE: Mantenere saldamente lo strumento e la batteria quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria. Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuccia della batteria, questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani, con la possibilità di causare un danneggiamento dello strumento e della cartuccia della batteria, nonché una lesione personale.

▶ Fig.3: 1. Indicatore rosso 2. Pulsante 3. Cartuccia della batteria

Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere via dall'utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.

Per installare la cartuccia della batteria, allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scanalatura nell'alloggiamento e farla scivolare in sede. Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto. Se è possibile vedere l'indicatore rosso, come indicato nella figura, non è bloccata completamente.

ATTENZIONE: Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria, fino a quando l'indicatore rosso non è più visibile. In caso contrario, la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall'uten-sile, causando lesioni personali all'operatore o a chi gli è vicino.

ATTENZIONE: Non installare forzatamente la cartuccia della batteria. Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente, vuol dire che non viene inserita correttamente.

Indicazione della carica residua della batteria

Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore

▶ Fig.4: 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controllo

Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.

Indicatori luminosiCarica residua
IlluminMAKITA UC100D - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 1nto
MAKITA UC100D - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 2Dal 75% al 100%
MAKITA UC100D - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 3Dal 50% al 75%
MAKITA UC100D - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 4Dal 25% al 50%
MAKITA UC100D - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 5Dallo 0% al 25%

NOTA: A seconda delle condizioni d'uso e della temperatura ambiente, l'indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva.

Sistema di protezione strumento/batteria

L'utensile è dotato di un sistema di protezione dell'utensile stesso e della batteria. Tale sistema interrompe automaticamente l'alimentazione al motore per prolungare la vita utile dell'utensile e della batteria. L'utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento, qualora l'utensile o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti:

Sovraccarico:

L'utensile viene utilizzato in modo tale da causare un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo da parte dell'utensile stesso. In questa circostanza, spegnere l'utensile e interrompere l'applicazione che ha causato il sovraccarico dell'utensile. Quindi, accendere l'utensile per ricominciare.

Qualora l'utensile non si avvii, la batteria è surriscaldata. In questa situazione, lasciar raffreddare la batteria prima di riaccendere l'utensile.

Bassa tensione della batteria:

La carica residua della batteria è troppo bassa e l'uten- sile non funziona. Se si accende l'utensile, il motore gira di nuovo, ma si arresta poco dopo. In questa situazione, rimuovere e ricaricare la batteria.

Funzionamento dell'interruttore

⚠AVVERTIMENTO: Per la sicurezza dell'utente, questo utensile è dotato di leva di sblocco che evita l'avvio accidentale dell'utensile stesso. Non utilizzare MAI l'utensile qualora entri in funzione semplicemente premendo l'interruttore a grilletto senza tenere premuta la leva di sblocco. Portare l'utensile a un nostro centro di assistenza autorizzato per le riparazioni del caso PRIMA di utilizzarlo ulteriormente.

AAVVERTIMENTO: Non bloccare MAI con del nastro adesivo né rendere inefficace lo scopo e il funzionamento della leva di sblocco.

ATTENZIONE: Prima di inserire la cartuccia della batteria nell'utensile, controllare sempre che l'interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.

AVVISO: Non premere con forza l'interruttore a grilletto senza tenere premuta la leva di sblocco. In caso contrario, si potrebbe causare la rottura dell'interruttore.

Per evitare di premere accidentalmente l'interruttore a grilletto, è fornita una leva di sblocco. Per avviare l'utensile, far rientrare la leva di sblocco premendola e premere l'interruttore a grilletto. Per arrestare l'utensile, rilasciare l'interruttore a grilletto.

▶ Fig.5: 1. Interruttore a grilletto 2. Leva di sblocco

Controllo del freno inerziale

ATTENZIONE: Qualora la catena della sega non si arresti entro qualche secondo quando viene effettuata questa prova, interrompere l'utilizzo dell'utensile e consultare un nostro centro di assistenza autorizzato.

Far funzionare l'utensile, quindi rilasciare completamente l'interruttore a grilletto. La catena della sega deve arrestarsi entro pochi secondi.

MONTAGGIO

ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa, prima di effettuare qualsiasi inter- vento sull'utensile.

ATTENZIONE: Non toccare la catena della sega con le mani nude. Indossare sempre i guanti quando si intende maneggiare la catena della sega.

Rimozione o installazione della catena della sega

ATTENZIONE: La catena della sega e la barra guida sono ancora estremamente calde subito dopo l'uso. Lasciarle raffreddare a sufficienza prima di eseguire qualsiasi operazione sull'utensile.

ATTENZIONE: Eseguire la procedura di installazione o rimozione della catena della sega in un'ubicazione pulita, priva di segatura e simili.

Rimozione della catena della sega

Per rimuovere la catena della sega, attenersi alla procedura seguente:

  1. Tirare la leva verso l'alto.
    ▶ Fig.6: 1. Leva
  2. Ruotare la leva in senso antiorario fino a rimuovere il coperchio del rocchetto.
    ▶ Fig.7: 1. Coperchio del rocchetto 2. Leva
  3. Rimuovere il coperchio del rocchetto, quindi rimuovere la catena della sega e la barra guida dal corpo dell'utensile.

Installazione della catena della sega

Per installare la catena della sega, attenersi alla procedura seguente:

  1. Tirare la leva verso l'alto.
    ▶ Fig.8: 1. Leva
  2. Ruotare la leva in senso antiorario fino a rimuovere il coperchio del rocchetto.
    ▶ Fig.9: 1. Leva 2. Coperchio del rocchetto
  3. Rimuovere il coperchio del rocchetto.
  4. Allineare il foro sulla barra guida con il perno sul corpo dell'utensile, quindi posizionare la barra guida come indicato nella figura.
    ▶ Fig.10: 1. Barra guida 2. Foro 3. Perno
  5. Far scorrere la barra guida verso il rocchetto per bloccare il perno.
    ▶ Fig.11: 1. Barra guida 2. Perno
  6. Rimuovere la barra guida dal corpo dell'utensile.
  7. Controllare la direzione della catena della sega. Far corrispondere la direzione della catena della sega a quella del simbolo sul corpo dell'utensile.
    ▶ Fig.12: 1. Simbolo sul corpo dell'utensile
  8. Disporre un'estremità della catena della sega sopra la barra guida.
  9. Disporre l'altra estremità della catena della sega intorno al rocchetto, quindi montare la barra guida sul corpo dell'utensile, in modo che il foro sulla barra guida sia allineato con il perno sul corpo.
    ▶ Fig.13: 1. Rocchetto

Premere la barra guida contro il corpo dell'utensile per rilasciare il perno. La tensione della catena della sega viene regolata automaticamente.

▶ Fig.14: 1. Catena della sega 2. Perno 3. Rocchetto

  1. Posizionare il coperchio del rocchetto in modo che il bullone e il perno sul corpo dell'utensile incontrino le rispettive controparti sul coperchio del rocchetto.
    ▶ Fig.15: 1. Coperchio del rocchetto 2. Bullone 3. Perno
  2. Ruotare la leva in senso orario fino a quando il coperchio del rocchetto viene fissato, quindi riportarla alla posizione originale.
    ▶ Fig.16: 1. Leva 2. Coperchio del rocchetto

Accertarsi che la catena della sega non sia allentata e che possa essere spostata in modo fluido avanti e indietro. Se necessario, regolare la tensione della catena della sega facendo riferimento alla sezione relativa alla regolazione della tensione della catena della sega.

Regolazione della tensione della catena della sega

ATTENZIONE: Una catena troppo allentata può saltare fuori dalla barra, e potrebbe causare lesioni personali o un incidente.

La catena della sega potrebbe allentarsi, dopo molte ore d'uso. Di tanto in tanto, prima dell'uso, verificare la tensione della catena della sega.

Qualora la catena della sega sia allentata, regolare la tensione della catena della sega.

  1. Tirare la leva verso l'alto.
    ▶ Fig.17: 1. Leva
  2. Ruotare la leva di poco in senso antiorario per allentare leggermente il coperchio del rocchetto. La tensione della catena viene regolata automaticamente.
    ▶ Fig.18: 1. Coperchio del rocchetto 2. Leva
  3. Ruotare la leva in senso orario fino a quando il coperchio del rocchetto viene fissato, quindi riportarla alla posizione originale.
    ▶ Fig.19: 1. Leva 2. Coperchio del rocchetto

FUNZIONAMENTO

Lubrificazione

ATTENZIONE: Non far funzionare l'utensile quando il serbatoio è vuoto. Rabboccare l'olio a tempo debito prima che il serbatoio si svuoti.
ATTENZIONE: Evitare che l'olio entri in contatto con la pelle e gli occhi. Il contatto con gli occhi causa irritazione. In caso di contatto con gli occhi, lavare subito abbondantemente l'occhio interessato con acqua pulita, quindi consultare immediatamente un medico.
ATTENZIONE: Non utilizzare mai olio esausto. L'olio esausto contiene sostanze cancerogene. Le sostanze contaminanti nell'olio esausto causano l'usura accelerata della pompa dell'olio, della barra e della catena. L'olio esausto è pericoloso per l'ambiente.

AVVISO: Quando si utilizza l'utensile per la prima volta, potrebbero occorrere fino a due minuti affinché l'olio catena della sega inizi a produrre il proprio effetto lubrificante sul meccanismo della sega. Far funzionare la sega a vuoto fino a tale momento.
AVVISO: Quando si rabbocca l'olio catena per la prima volta, oppure quando si intende riempire il serbatoio dopo che si è svuotato completamente, aggiungere l'olio fino al bordo inferiore del bocchettone. In caso contrario, l'erogazione dell'olio potrebbe venire ostacolata.
AVVISO: Utilizzare un olio catena della sega esclusivo per utensili Makita o un olio equivalente disponibile in commercio.
AVVISO: Non utilizzare mai oli contenenti polveri e particelle, oppure oli volatili.
AVVISO: Per la potatura degli alberi, utilizzare oli biologici. Gli oli minerali potrebbero essere nocivi per gli alberi.
AVVISO: Prima dell'operazione di taglio, accertarsi che il tappo del serbatoio dell'olio in dotazione sia avvitato in sede.

La catena della sega viene lubrificata automaticamente quando l'utensile è in uso. Controllare a intervalli regolari attraverso la finestrella di ispezione dell'olio la quantità d'olio restante nel serbatoio dell'olio.

▶ Fig.20: 1. Finestrella di ispezione dell'olio 2. Tappo del serbatoio dell'olio

Per rabboccare l'olio, attenersi alla procedura seguente:

  1. Pulire a fondo l'area circostante il tappo del serbatoio dell'olio, per evitare che sporco di qualsiasi genere penetri nel serbatoio dell'olio.
  2. Appoggiare l'utensile sul fianco.
  3. Premere il pulsante sul tappo del serbatoio dell'olio in modo che il pulsante sull'altro lato si sollevi, quindi rimuovere il tappo del serbatoio dell'olio ruotandolo.

▶ Fig.21: 1. Tappo del serbatoio dell'olio 2. Per serrare 3. Per allentare

  1. Rabboccare il serbatoio dell'olio con l'olio. La quantità d'olio corretta è pari a 55 ml.
  2. Riavvitare saldamente il tappo del serbatoio dell'olio in sede.
  3. Pulire con cura con un panno eventuali schizzi d'olio catena.

NOTA: Qualora risulti difficile rimuovere il tappo del serbatoio dell'olio, inserire la punta di un cacciavite a punta piatta nella fessura del tappo del serbatoio dell'olio, quindi rimuovere il tappo del serbatoio dell'olio ruotandolo in senso antiorario.

▶ Fig.22: 1. Alloggiamento 2. Cacciavite a punta piatta

Dopo il rabbocco, tenere l'utensile lontano dal materiale da tagliare. Avviarlo e attendere che la lubrificazione sulla catena della sega sia adeguata.

▶ Fig.23

Uso dell'utensile

ATTENZIONE: Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla catena della sega quando l'utensile è in funzione.
ATTENZIONE: Mantenere saldamente l'uten- sile con entrambe le mani mentre l'utensile è in funzione.
ATTENZIONE: Non sporgersi eccessivamente. Mantenere sempre un appoggio corretto sui piedi e l'equilibrio.

AVVISO: Non lanciare né far cadere mai l'utensile.

AVVISO: Non coprire le aperture di ventilazione dell'utensile.

Prima di avviare l'utensile, portare la base della barra guida e la parte di supporto del corpo dell'utensile a contatto con il ramo da tagliare, come indicato nella figura. Mentre si tiene in contatto il ramo con l'utensile e la barra guida, avviare l'utensile e segare il ramo spostando l'utensile verso il basso lungo il ramo.

▶ Fig.24

ATTENZIONE: Prima dell'operazione di taglio, accertarsi che il ramo da tagliare sia in contatto con la base della barra guida e la parte di supporto del corpo dell'utensile. In caso contrario, l'utensile potrebbe venire tirato verso la punta della barra guida, e quest'ultima potrebbe oscillare, il che potrebbe causare lesioni personali.

Trasporto dell'utensile

Prima di trasportare l'utensile, rimuovere sempre la cartuccia della batteria dall'utensile. Quindi, applicare il copribarra. Inoltre, coprire la cartuccia della batteria con il coperchio della batteria.

▶ Fig.25: 1. Copribarra 2. Coperchio della batteria

MANUTENZIONE

ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter- venti di ispezione o manutenzione.

ATTENZIONE: Indossare sempre i guanti prima di eseguire qualsiasi ispezione o manutenzione.

AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.

Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.

Affilatura della catena della sega

Affilare la catena della sega quando:

  • Si produce una segatura farinosa quando si taglia il legno umido;
  • La catena penetra nel legno con difficoltà, anche quando si applica una forte pressione;
  • Il tagliente è visibilmente danneggiato;
  • La motosega tira verso sinistra o destra nel legno. (Ciò è causato da un'affilatura non uniforme della catena della sega oppure dal danneggiamento di un solo lato).

Affilare spesso la catena della sega, ma poco alla volta. Per la normale riaffilatura sono generalmente sufficienti due o tre colpi di lima. Quando la catena della sega è stata riaffilata diverse volte, farla affilare in un nostro centro di assistenza autorizzato.

Criteri di affilatura:

⚠ AVVERTIMENTO: Una distanza eccessiva tra il tagliente e il limitatore di profondità aumenta il rischio di contraccolpi.

▶ Fig.26: 1. Lunghezza della lama 2. Distanza tra il tagliente e il limitatore di profondità 3. Lunghezza minima della lama (3 mm)

— Tutte le lame devono avere la stessa lunghezza. Le lame con lunghezze diverse impediscono alla catena della sega di scorrere normalmente, e potrebbero causare la rottura della catena della sega.
— Non affilare la catena quando le lame hanno raggiunto la lunghezza minima di 3 mm o inferiore. La catena deve essere sostituita con una nuova.
— Lo spessore delle schegge viene determinato dalla distanza tra il limitatore di profondità (punta rotonda) e il tagliente.
— I risultati di taglio migliori si ottengono con la seguente distanza tra il tagliente e il limitatore di profondità.

• Lama della catena 80TXL: 0,65 mm

▶ Fig.27

— L'angolo di affilatura di 30° deve essere identico su tutte le lame. Angoli diversi tra le lame causano uno scorrimento disordinato e irregolare della catena, accelerano l'usura e portano a rotture delle catene.
— Utilizzare una lima tonda appropriata in modo da conservare l'angolo di affilatura corretta contro i denti.

• Lama della catena 80TXL: 55°

Lima e guida della lima

— Per affilare la catena utilizzare una speciale lima tonda (accessorio opzionale) per catene per moto-sega. Le comuni lime tonde non sono adatte.
— Il diametro della lima tonda per ciascuna catena della sega è il seguente:

• Lama della catena 80TXL: 4,0 mm

— La lima deve toccare la lama solo nel colpo in avanti. Sollevare la lima dalla lama nel percorso di ritorno.

— Affilare sempre la lama più corta per prima. La lunghezza di questa lama più corta diventa, quindi, il riferimento per tutte le altre lame della catena della sega.

— Guidare la lima come indicato nella figura.

▶ Fig.28: 1. Lima 2. Catena della sega

— La lima può essere guidata più facilmente se si utilizza un portalima (accessorio opzionale). Sul portalima sono presenti dei segni per l'angolo corretto di affilatura di 30° (allineare i segni parallela- mente alla catena della sega) e limita la profondità di penetrazione (a 4/5 del diametro della lima).

▶ Fig.29: 1. Portalima

— Dopo aver affiliato la catena, controllare l'altezza del limitatore di profondità utilizzando il calibro per catena (accessorio opzionale).

▶ Fig.30

— Rimuovere eventuale materiale sporgente, benché di minima entità, con una speciale lima piatta (accessorio opzionale).

— Arrotondare di nuovo la parte anteriore del limitatore di profondità.

Pulizia della barra guida

Le schegge e la segatura si accumulano nella scanalatura della barra guida; potrebbero intasarla e ostacolare il flusso dell'olio. Rimuovere sempre le schegge e la segatura ogni volta che si affila o si rimonta la catena della sega.

▶ Fig.31

Pulizia del coperchio del rocchetto

Le schegge e la segatura si accumulano all'interno del coperchio del rocchetto. Rimuovere il coperchio del rocchetto e la catena della sega dall'utensile, quindi pulire le schegge e la segatura.

▶ Fig.32

Pulizia del foro di scarico dell'olio

Durante l'utilizzo, nel foro di scarico dell'olio si potrebbero accumulare polveri fini o particelle. Queste ultime potrebbero ostacolare il flusso dell'olio e causare una lubrificazione insufficiente dell'intera catena della sega. Quando si verifica una scarsa erogazione dell'olio catena nella parte superiore della barra guida, pulire il foro di scarico dell'olio nel modo seguente.

  1. Rimuovere dall'utensile il coperchio del rocchetto e la catena della sega.

  2. Rimuovere le polveri fini o le particelle utilizzando un cacciavite a punta piatta o un attrezzo simile.

▶ Fig.33: 1. Cacciavite a punta piatta 2. Foro di scarico dell'olio

  1. Inserire la cartuccia della batteria nell'utensile. Premere l'interruttore a grilletto per far defluire le polveri o le particelle accumulate dal foro di scarico olio scari-cando l'olio catena.

  2. Rimuovere la cartuccia della batteria dall'utensile. Reinstallare sull'utensile il coperchio del rocchetto, la catena della sega e la barra guida.

Sostituzione del rocchetto

ATTENZIONE: Un rocchetto usurato danneggia una nuova catena della sega. In tal caso, far sostituire il rocchetto.

Prima di montare una nuova catena della sega, controllare le condizioni del rocchetto.

▶ Fig.34: 1. Rocchetto 2. Aree usurate

Montare sempre un nuovo anello di blocco quando si sostituisce il rocchetto.

▶ Fig.35: 1. Anello di blocco 2. Rocchetto

AVVISO: Accertarsi che il rocchetto sia installato come indicato nella figura.

Conservazione dell'utensile

  1. Pulire l'utensile prima di riporlo. Rimuovere dall'utensile tutte le schegge e la segatura dopo aver rimosso il coperchio del rocchetto.

  2. Dopo aver pulito l'utensile, farlo girare a vuoto per lubrificare la catena della sega e la barra guida.

  3. Coprire la barra guida con il copribarra.

  4. Svuotare il serbatoio dell'olio.

Istruzioni per la manutenzione periodica

Per assicurare una lunga vita utile dell'utensile, evitare danni e assicurare la piena operatività delle funzioni di sicurezza, è necessario eseguire a intervalli regolari la manutenzione seguente. Le clausole della garanzia sono valide solo se tale lavoro viene eseguito regolarmente e correttamente. La mancata esecuzione del lavoro di manutenzione prescritto può portare a incidenti. L'utilizzatore dell'utensile non deve eseguire lavori di manutenzione non descritti nel manuale d'uso. Tali lavori devono essere eseguiti da un nostro centro di assistenza autorizzato.

Voce da controllare/tempo di utilizzoPrima dell'usoOgni giorno Ogni settimanaOgni 3 mesi Ogni anno Prima di riporre l'utensile
Utensile nella sua interezzaIspezione.----
Pulizia. -----
Controllo presso un centro di assistenza autorizzato.----
Catena della segaIspezione. ----
Affilatura, se necessario.----
Barra guida Ispezione. ----
Rimuovere dall'utensile.----
Lubrificazione della catenaControllare la velocità di erogazione dell'olio.----
Interruttore a grillettoIspezione.----
Leva di sbloccoIspezione.----
Tappo del serbatoio dell'olioControllare il serraggio.----
Viti e dadi Ispezione. --

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Prima di richiedere riparazioni, eseguire un'ispezione personalmente. Qualora si rilevi un problema che non è illustrato nel manuale, non tentare di smontare l'utensile. Rivolgersi, invece, a un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre pezzi di ricambio Makita per le riparazioni.

Condizione di malfunzionamento CausaMisura correttiva
L'utensile non si avvia. La cartuccia della batterianon è installata. Installare una cartucciadella batteriacarica.
Problema con le batterie (tensione bassa).Ricaricare la cartuccia della batteria.Qualora la ricarica non abbia effetto, sostituire la cartuccia della batteria.
Il motore smette di girare dopo un breve utilizzo.Il livello di carica della batteria è basso. Ricaricare la cartuccia della batteria.Qualora la ricarica non abbia effetto, sostituire la cartuccia della batteria.
Olio assente sulla catena. Il serbatoio dell'olio è vuoto. Riempire il serbatoio dell'olio.
La scanalatura della guida olio è sporca. Puire la scanalatura.
L'utensile non raggiunge il numero massimo di giri al minuto.La cartuccia della batteria non è installata correttamente.Installare la cartuccia della batteria come descritto nel presente manuale.
La carica della batteria sta calando. Ricaricare la cartuccia della batteria.Qualora la ricarica non abbia effetto, sostituire la cartuccia della batteria.
Il sistema di trasmissione non funziona correttamente.Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato nella propria zona.
Vibrazione anomala:Arrestare immediatamente l'utensile.La barra guida o la catena della sega è allentata.Regolare la barra guida e la tensione della catena della sega.
Malfunzionamento dell'utensile. Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato nella propria zona.
Non si riesce a installare la catena della sega.La combinazione di catena della sega e rocchetto non è corretta.Utilizzare la combinazione corretta di catena della sega e rocchetto facendo riferimento alla sezione dei dati tecnici.

ACCESSORI OPZIONALI

ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con l'u-tensile Makita specificato nel presente manuale.

L'impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone. Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato.

Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.

  • Catena della sega
  • Barra guida
    • Copribarra
  • Lima
  • Borsa dell'utensile
  • Batteria e caricabatterie originali Makita

NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi nell'imballaggio dell'utensile come accessori standard. Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione.

TECHNISCHE GEGEVENS

ACCESORIOS OPCIONALES

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : UC100D

Categoria : Sega elettrica