OTD 28111 - Asciugatrice OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OTD 28111 OK in formato PDF.
Domande degli utenti su OTD 28111 OK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OTD 28111 - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OTD 28111 del marchio OK.
MANUALE UTENTE OTD 28111 OK
Grazie per aver acquistato quello prodotto ok. Leggere attendamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
- Rischio di scottature! Non toccare le superfici calde dell'apparecchio. Calore emerge dal prodotto durante l'uso. Attenzione! Superficie calda!
- Questo prodotto può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e se supervisionati oistruiti sull'uso del prodotto in modo sicuro e se in grado di comprendere i pericoli.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e a manutenzione non devono essere effettuali da bambini a meno che non siano di età superiore a 8 anni e controllati.
- Tenere il prodotto e il cavo fuori portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
- Se il cavo è danneggiato, è necessario farlo sostituire dal produttore o dall'assistenza o personale qualificato per evitare pericoli.
- La quantità massima di tessuti asciutti da utilizzare nel prodotto è di 8 chilogrammi.
- Non utilizzato l'asciugatrice se sono state impiegate sostanzi chimiche per la pulizia
- Il filtro pelucchi deve essere pulito frequentemente.
- Evitare l'accumulo di pelucchi intorno all'asciugatrice
- Garantire un'adeguata ventilazione al fine di evitare il ritorno di gas nella stanzada prodotti che bruciano altri combustibili, comprese le fiamme libere.
- Non asciugare oggetti non lavati nell'asciugatricer.
- Oggetti sporcati con sostanze quali olio da cucina, acetone, alcol, benzina, cherosene, smacchiatori, tremenina, cere e wax removers devono essere lavati in acqua calda con una quantità extra di detersivo prima di essere asciugati nell'asciugatrice.
IT
70
- Oggetti come spuma di gomma (schiuma di lattice), cuffie per la doccia, tessuti impermeabili, articoli o abiti in gomma o cuscini dotati di cuscinetti in gommapiuma, non devono essere asciugati nell'asciugatrice.
- Ammorbidenti o prodotti simili, devono essere utilizzati come specificato nelle istruzioni ammorbidente.
- La parte finale di un ciclo di asciugatura avviene nella calore (ciclo di raffreddamente) per garantire che gli oggetti rimanganato ad una temperature tale da non danneggiarli.
- Rimuovere dalle tasche oggetti quali accendini e fiammiferi.
- AVVERTENZA: Non interrompere un ciclo di asciugatura prima che sia terminato, a meno di non togliere velocamente gli oggetti e stenderli in modo da dissipare il calore.
- Tenere lontano i bambini di età inferiore ai 3 a meno che non siano sorvegliati continuamente.
- L'aria di scarico non deve essere scaricataattraverso un condottoutilizzato per scaricare fumi provenienti da appearecchi che bruciano gas o altri combustibili.
- Non installare l'apparecchio dietro ad una porta con serratura, porte scorrevoli o porte con cerniere situate sulla parte opposta rispetto all'asciugatrice. Questo impedirebbe la completeness per la sportello dell'asciugatrice.
- Per apparecchi dotati di aperture di aerazione sulla base, evitare di ostruire le aperture con tappeti o simili.
- Seguire le istruzioni nel capitolo Pulizia e cura.
- AVVERTENZA: Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostuire la lampadina al fine di evitare possibili scosse elettriche.
IT
- Leggere con attenzione quello manuale dell'utente al primo utilizzo e consegnario col prodotto. Far attenzione alle avventenze sul prodotto e in quello manuale d'uso. Contiene informazioni importanti per la sicurezza nonché relative all'uso e alla manutenzione del dispositivo.
- Usare il prodotto solo per lo scopo previsto e con gli accessori e componenti consigliati. L'uso improprio o funzionamento sbagliato possono determinare pericoli.
- Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'utilizzo.
- Non immergere mai le parti elettriche in acqua durante la pulizia. Non tenere mai il dispositosoutto acqua corrente.
- Non cercare per nessun motivo (ad es. danno al cavo, prodotto caduto, ecc.) di riparare il prodotto da solo. Per la manutenzione e riparazione, consultare un responsabile autorizzato.
- Il voltaggio deve corrispondere alle informazioni presenti sull'etichetta del modello del prodotto.
- Evitare guasti del cavo di alimentazione causati da calpestamento o contatto con angoli taglienti.
- Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calorie come fornì, piastre e altri dispositiivi/oggetti che producono calore.
- Tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione. Non tirare mai dal cavo.
- Scollegare il dispositivo se non in uso, prima di montare o smontare accessori e prima di pulirlo.
- Usare Anything in ambienti chiusi e mai all'aperto.
- Non usare, espore o mettere il prodotto vicino a:
-luce solare direttae polvere; - fuoco (camino, griglia, candele), acqua (schizzi, vasi, stagni, vasca da bagbo) o effecssiva umidità.
- Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale. Esso è stato progettato solo per uso domestico.
USO PREVISTO
Questo prodotto è progettato per aziugare i vestiti e i tessuti. Ogni altri uso può causare danni al prodotto o lesioni. Questo prodotto è progettato esclusivamente per l'uso domestico e non è destinato all'uso commerciale.
IT
72
COMPONENTI
A. Manopola selezione programma
B. Pulsante tempo (Zeit)
C. Pulsante di ritardo (Startvorwahl)
D. Indicatore di stato
E. Tasto Avvio/Pausa(Start/Pause)
F. Display
G. Pulsante anti-piega (Knitterschutz)
H. Pulsante delicati (Schonen)
I. Pulsante ON/OFF (Ein/Aus)
J. Vaschetta per raccolta condensa
K.Cestello
L. Cavo di alimentazione con spina
M. Filtro per pelucchi
N. Patta di servizio per condensatore aria
O. Piedini regolabili
P. Raccordo dello scarico per acqua di condensazione
Q. Patta di servizio ingresso aria
R. Sportello con oblo
S. Impugnatura
T. Pannello di controllo

PRIMA MESSA IN FUNZIONE
- Rimuovere accuramente il prodotto e gli accessori alla confazione originale. Si consiglia di conservare la confazione originale per l'immagazzinamento. Se si desidera smaltire la confezione originale, osservare le disposizioni di legge applicabili. In caso di domande relative al corretto smaltimento, contattare il centro locale di gestione dei rifuti.
- Ispezionare i contentuti della consegna per verificare la completeness e l'eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il contentuto sia incompleto o danneggiato, contattare immediamente il punto vendita.
- Dopo il disimballaggio, fare riferimento al capitolo sulla Pulizia e cura.
INSTALLAZIONE
Note: L'asciugatrice è dotata di cavo di alimentazione e spina. Prima dell'infallazione, assicurarsi che la presa a muro sia nella posizione desiderata per l'infallazione.
Tenere conto delle dimensioni del prodotto per il posizionamento e l'installazione.
1 Posizioniare l'asciugatrice su una superficie piana, uniforme e a livello. Per il livellamento, i piedini sono regolabili e possono essere avvitati o svitati.
2 L'asciugatrice cui este sere collegata allo scarico.
- Tirare il tubo flessibile verso il basso.
- Collegare il tubo dello scarico al raccordo.
- Inserire l'altro capo in un lavandino. Rispettare l'altezza massima dell'uscita del tubo di drenaggio.
Nota:
Se si utilizes un tubo di scarico esterno non si dovrà più svuotare la vaschetta dell'accua di condensazione.
Un portagomma ed un tubo di scarico sono disponibili come accessori opzionali.
3 Collegare la spina di alimentazione alla rete elettrica.
PREPARAZIONE
- Prima di asciugare, centrifugare accuramente il bucato in lavatrice. Un'alta velocità di centrifuga può ridurre il tempo di asciugatura e risparmiare il consumo energetico.
Per risultati uniformi, ordinare il bucato in base al tipo di tessuto ed al programma di asciugatura. - Prima di asciugare, chiudere le cerniere, i ganci e gli occhielli, rivolgere i bottoni verso l'alto, fissare le cinte di tessuto, ecc.
Non asciugare eccessivamente i vestiti, poiché i vestiti troppo asciutti possoono migliormente formare pieghe o stropicciarsi.
Non asciugare articoli che contengono gomma o materiali elastici quali impermeabili, copertura per bicyclette e prodotti a base di piume. - Lo sportello può essere aperto solo dopo che il programma dell'asciugatrice è completato. Non aprire lo sportello prima che il programma sia terminato, si possono provocare scottature della pelle a causa del vapore o delle superfici calde.
- Pulire il filtrlo per i pelucchi e vuotare il contentatore dopo agli utilizzo per evitare il prolongamento del tempo di asciugatura e dei consumi energetici.
Non asciugare i vestiti loro lavaggio a secco. - Tenere conto dei riferimenti di peso riportati di seguito:
| Cappotti misti: circa 800 g | Giacche: circa 800 g in cotone | Pantaloni jeans: circa 800 g | Trapunte: circa 900 g in cotone |
| Lenzuola singole: circa 600 g in cotone | Abiti da lavoro, superiore e inferiore: circa 1.120 g in cotone | Pigiami: circa 200 g | Camicie: circa 300 g in cotone |
| Canottiere: circa 180 g in cotone | Biancheria intima: circa 70 g in cotone | Calze: circa 30 g in materiale misto |
IT
74
FUNZIONAMENTO
Asciugare i vestiti
4 Per asciugare i vestiti, seguire le istruzioni riportate di seguito:
- Aprière lo sportello, riempire il cestello con i vestiti e chiudere lo sportello.
Note: Il cestello viene illuminato se si保税llo. Qesta funzione facilita il riempimento e lo svuotamento del cestello. - Accendere l'apparecchio utilizzando il pulsante ON/OFF (Ein/Aus).
- Scegliere il programma,fare riferimento alla Tabella programmi.
- Se necessario, scegliere una funzione aggintiva o impostare il tempo.
- Premere il pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause). L'asciugatrice inizia il processo di asciugatura alle condizioni preimpostate.
5 Durante il processo di asciugatura lo stato corrente viene visualizzato dai LED dell'indicatore di stato.
- Asciuagatura (Schranktrocken), Stiratura (Bugeltrocken), Normale (Normal) e Aerazione (Luften) Il tempo rimanente REMAIN è visualizzato sul display.
6 Se l'asciugatura è terminata, – viene molto sul display.
Attenzione! E' possibile aprire lo sportello solo se l'apparecchio non è in funzione, es. dopo che il processo di asciugatura è terminato. Non tentare di aprire lo sportello quando lo sportello è in funzione al fine di evitare bruciature o scottature a causa del vapore o delle superfici calde. Vi è anche un pericololo meccanico a causa del cestello rotante.
7 Se non si utilizza un tubo di scarico per l'acqua di condensazione, è necessario vuotare la vaschetta dell'acqua di condensazione dopo agli utilizzato.
- Estrarre la vaschetta e vuotarla nel lavandin.
Reinserire la vaschetta.
Tabella programmi

Scegliere un programma di asciugatura adatto.
| Programma | Peso (max) | Applicazione/Proprietà | |
| Cotone (Baumwolle) | Per abiti di cotone e colorati in cotone o lino. | ||
| Delicato (Pflegeleicht) | 8,0 kg | Per asciugare abiti in cotone. Livello di asciugatura: adatto per stendere. | |
| Stiro (Bügeltrocken) | Per asciugare abiti in cotone. Livello di asciugatura: adatto per stiratura. | ||
| Standard (Standard) | Per asciugare abiti in cotone. Livello di asciugatura: Asciutto. | ||
| Armadietto (Schranktrocken) | Per asciugare abiti in cotone. Livello di asciugatura: extra asciutto. | ||
| Synthetics (Synthetik) | Per il lavaggio di tessuti sintetici eisti, cotone da non stirare. | ||
| Delicato (Pflegeleicht) | 3,5 kg | Per asciugare tessuti sintetici che devono essere stesi o stirati, come maglieria, camicie. Livello di asciugatura: adatto per stendere o stirare. | |
| Standard (Standard) | Per asciugare tessuti sintetici non stirati, come magliette, tovaglie, abiti per bevè, calze. Livello di asciugatura: Asciutto | ||
| Armadietto (Schranktrocken) | Per asciugare tessuti sintetici spessi o multistrato. Livello di asciugatura: extra asciutto. | ||
| Fresco (Kalt) 3,0 kg | Per tessuti in lana lavabili in lavatrice. I tessuti sono soffici ma non asciutti. Rimuovere e stendere i tessuti quando il programma è terminato. | ||
| Tiepido (Warm) (20 min / 30 min) | 3,0 kg | Per programmazione timer, tessuti delicati in acrilico o piccoli oggetti. Utilizzare la funzione timer per regolare il tempo Tiepido (Warm) time. | |
| Rapido (Schnelltrocken) 3,0 kg | Per il bucato che delve essere asciugato rapidamente, es. tessuti in acrilico o per piccoli oggetti. Anche per asciugature successive. | ||
| Rinfresca (Auffrischen) 1,0 kg | Per rinfrescare o lavare delicatamente tessuti con prodotti per il lavaggio a secco disponibili sul mercato. | ||
Note: L'apparecchio è dotato di un sensore di umidità per misurare l'umidità nel cestello o nell'apparecchio. Il tempo residuo di asciugatura è determinato dal peso dei vestiti e dall'umidità misurata.
Questa funzione non è attiva durante le modalità Tiepido (Warm), Fresco (Kalt) e Rinfresca (Auffrischen).
IT
76
FUNZIONI AGGIUNTIVE Impostare il tempo di asciugatura (Zeit)
9 Per particolari programmi di asciugatura, es. pochi vestiti, es. calze, il tempo di asciugatura cui essere regolato manualmente impostando il tempo di asciugatura. Scegliere la modalità del programma Tiepido (Warm) (1) ed impostare il tempo adeguato tra 20-60 minuti premendo il pulsante Tempo (Zeit) (2).
Asciugatura ridtadata (Startvorwahl)
10 Se si desidera posticipare il processo di asciugatura, è possibile impostare un tempo di ritardo. Utilizzare il pulsante Ritardo (Startvorwahl) per impostare un avvio posticipato tra 1-24 ore. L'asciugatrice inizia il processo di asciugatura una volta trascorso il tempo preimpostato.
- Riempire il cestello con i vestiti e chiudere lo sportello.
- Accendere l'apparecchio utilizzato il pulsante ON/OFF (Ein/Aus).
- Scegliere il programma ed una funzione aggintiva se necessario (es. Anti-Piega e/o Delicato).
- Premere il pulsante Ritardo (Startvorwahl) tante volte quando è necessario per impostare il tempo di ritardo in ore (H) come migliorato sul display.
- Premere il pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause). L'asciugatrice è attivata ed avviera il processo di asciugatura una volta trascorso il tempo preimpostato.
- Premere il pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause) per mettere in pausa il timer. Per cancellare, premere il pulsante ON/OFF (Ein/Aus).
Protezione bambini (Kindersicherung)
11 Una volta attivata la protezione bambini, non è possibile cancellare le impostazioni. In quello caso è solamente possibile spegnere l'asciugatrice premendo il pulsante ON/OFF (Ein/Aus).
- Attivazione: Premere i pulsanti anti-piega (Knitterschutz) e delicato (Schonen) contemporaneamente per più di 3 secondi. Il display在哪 la protezione bambini (Kindersicherung).
- Disattivazione: Premere di nuovo i pulsanti anti-piega (Knitterschutz) e delicato (Schonen) contemporaneamente e per più di 3 secondi. L'informazione protezione bambini (Kindersicherung) sul display scompare.
Funzione anti-piega (Knitterschutz)
12 Questa funzione è utilizzata per ridurre al minimo la compara di pieghe una volta terminato il processo di asciugatura. La durata normale di questa funzione è 30 minuti o 120 (selezionato). Il cestello ruota in modo intermittente al fine di ridurre al minimo la formazione di pieghe.
- Premere il pulsante anti-piega (Knitterschutz) e si accenderà il LED corrispondente.
Asciugatura delicata (Schonen)
Il processo di asciugatura funziona a temperature più basse per evitare di danneggiare gli abiti e tessuti delicati. Questa funzione non è disponibile nelle modalità di programma Tiepido (Warm), Fresco (Kalt) e Rinfresca (Auffrischen)
- Premere il pulsante Delicato (Schonen) e il LED corrispondente si accende.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Attenzione! Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e posso lo attaccare le parti in plastica, nelle meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graffiare la superficie.
- Avvertenza! Specnere l'asciugatrice e lasciarla raffreddare completamente prima della pulizia.
- Pulire le superfici esterne del dispositivo con un panno umido e quando asciugarle completeness. Far attentiona a non far entrare acqua all'internalo del prodotto (ad esempio, atraverso l'interruttore).
Pulire il filtro pelucchi
14 Estrarre ed aprir il filtr. Rimuovere maualmente i pelucchi e i tessuti. Lavare il filtro con acqua di rubinetto al fine di rimuovere i pelucchi o le particelle residui. Il riasemblaggio è effettato in ordine inverso.
Pulire il condensatore ad aria
Il condensatore ad aria deve essere pulito regolarmente di tanto in tanto.
Avverenza! Prima di aprir la patta di servizio, posizionare uno strofinaccio di fronte e sotto la patta.
Potrebbe fuoriuscire molta acqua quando si après la patta.
15 Abbassare entrambi i fermi della patta di servizio e aprirla. Tirare le levette del tappo di chiusura nella direzione corretta per sbloccare il tappo. Estrarre il tappo di chiusura. Estrarre il condensatore ad aria. Se necessario, pulire il condensatore ad aria con una spazzola morbida ed asciugare accuramente.
Avvertenza! Durante il rimontaggio, assicurarsi che il tappo di chiusura sia correttamente inserito e bloccato in posizione dalle due levette al fine di evitare perdite d'acqua.
Pulire l'ingresso dell'aria
Di tanto in tanto, verificare regolarmente che l'apertura dell'ingresso aria nella parte anteriore non sia ostruita, intasata o bloccata.
Estrarre la patta di servizio. Assicurarsi che la griglia dell'ingresso dell'aria ed il filtrso siano puliti.
Rimuovere eventuali corpi estranei e residui. Rimontare la patta di servizio.
SOSTITUIRE LA LAMPADINA
Avvertenza! Assicurarsi che l'apparecchio sa spento prima di sostituire la lampadina al fine di evitare la possibilità di scosse elettriche.
Attenzione! Prima di pulire la lampadina interna del prodotto e la lampadina devono esseri completeness raffreddati.
Estrarre il coperchio della lampadina e rimuovere la lampadina difettosa. Inserire una nuova lampadina tipo E14 e riavvitare il coperchio della lampadina.
INDICAZIONE ERRORI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Indicazione di erre lostrata a display e soluzione
Seguire la tabella riportata di seguito per capire i messaggi di erre e la relativa soluzione. I messaggi di erre sono visualizzati sul display durante l'uso.
| Messaggio di erreore | Motivo | Segnale di allarme | Soluzione |
| lampeggia | Serbatoio acqua pieno o erreore della pompa | - - Vuoare la vaschetta dell'accua di condensazione.Controllare lo scarico e assicurarsi che non sia bloccatoSe il codice di erreore è ancora visualizzato, contattare l'assistenza tecnica. | |
| lampeggia | Circolazione aria bloccata - • | Pulire il filtrolo pelucchi.Aprire la tappa di servizio dell'ingresso dell'aria e assicurarsi che la griglia e il filtrato non siano bloccati. | |
| E30 Errore delsystema di riscaldamento | Se il codice di erreore è visualizzato un segnale di allarme viene ripetuto agli 15 minuti. | Contattare l'assistenza tecnica | |
| E32 Errore del sensore di umidità | |||
| E33 Errore del sensore di temperatura Sensore di temperature anteriore (E33) | |||
| E34 | Sensore di temperature posteriore (E34) | ||
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Soluzione | |
| Il Display non funziona · Alimentazione elettricaVerificare il programma preimpostatoVerificare i fusibili dell'alimentazione elettica | |
| L'asciugatrice non si avvia · Assicurarsi che lo sportello sia chiusoScegliere il programma corretto e premere il pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause) | |
| Perdita d'accua · Allineare l'asciugatrice orizzontalmente.Verificare il condensatore ad aria, il tappo di chiusura e lo scarico ed assicurarsi che siano installati correttamente.Se il problema persistsiste contattare l'assistenza tecnica. | |
| Lo sportello di après da solo o non è possibile chiuderlo | Chiudere lo sportello lentamente finché scatta in posizione. Non sbattere lo sportello.Rimuovere i vestiti in caso di carico eccessivo |
| L'umidità nellaStanza aumenta in modo significativo | Ventilare la stanza in modo adeguato.Pulire la griglia dell'ingresso aria.Assicurarsi di aver inserito il condensatore ad aria. |
| Grado di asciugatura non raggiunto o tempo di asciugatura troppo lungo | Pulire il filtrlo pelucchi e lavare il condensatore.Vuotare la vaschetta dell'acqua di condensazione.Pulire i sensori di umidità-utilizzare il tempo di asciugatura successivo più alto o utilizzato un programma timer. |
CARATTERISTICHE
Tensione nominale: 220 - 240V 50Hz
Potenza in ingresso nominale : 2700 W
Classe di protezione : I
Capacità di asciugatura nominale: 8 kg
Dimensioni: 595× 615× 845mm
Lampadina : E14/ 15W
- Questo è un condensatore essiccatore.
Il metododi test Erp è secondo EN 61121:2013 - Far riferimento al site Web di seguito per informazioni tecniche o contattare il produttore per la documentazione tecnica:
www.ok-online.com
SMALTIMENTO

Non smaltire quello dispositivo come rifiuti domestici. Restituirlo ad un centro di raccolta per lo smaltimento e di dispositivi elettrici. Contattare il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni.
NL
80
ManualeFacile