MC 4408 CDMP3 - Sistema hi-fi AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC 4408 CDMP3 AEG in formato PDF.

📄 66 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AEG MC 4408 CDMP3 - page 29

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC 4408 CDMP3 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC 4408 CDMP3 del marchio AEG.

MANUALE UTENTE MC 4408 CDMP3 AEG

Elementi di lavoro.. 3

Istruzioni per l'uso . 29

Dati tecnici.. 33

Garanzia.. 33

CopepkanHe

Ob3op detae np6opa... ctp. 3

PykoOIOCTBO IO 3KcNpyTaun. ctp. 60

TexHHueckne daHHbIe. 64

TapaHTNA. 64

2

22 Tecla retroprocesso - cassette

23 Tecla reproducao - cassette

24 Tecla - cassette gravacao

Norme di sicurezza generali

Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitàmente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.

  • Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenerere l'apparecchio tanto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l'apparecchio nelle immeditate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
  • Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso previsto.
  • Collegare l'apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare attenzione a che la tensione indica corrisponda alla tensione della presa.
  • Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all'esattezza di polarità e di tensione, insere le batterie sempre correttamente.
  • Collocare l'apparecchio in modo che le aperture per la aerazione esistenti non vengano coperte.
  • Non togliere mai la protezione dell'apparecchio. Riparazioni non a regola d'arte possono causare notevoli pericoli per l'utente. Se l'apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verifi care che non ci siano danni.
  • Un cavo di collegamento difettoso più essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persona similmente quali cate, al fi ne di evitare pericoli.
  • Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolongato, togliere il blocchetto alimentatore alla presa ovvero estrarre le batterie.

Questi symboli possono trovarsi eventualmente sull'apparecchio e rimandano ai seguenti elementi:

AEG MC 4408 CDMP3 - Norme di sicurezza generali - 1

Il simbolo del lampo fa presente all'utente la presenza di pezzi all'interno dell'apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.

AEG MC 4408 CDMP3 - Norme di sicurezza generali - 2

Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti avvertenze per l'uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell'apparecchio.

AEG MC 4408 CDMP3 - Norme di sicurezza generali - 3

Gli appearecchi dotati di quello symbolo lavorano con un „Laser classe 1" per riproduire i CD. Gli interruttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l'utente venga esposto alla luce non visible del laser, pericolosa per l'occhio umano, prendo lo scomparto per i CD.

Questi erruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.

Bambini

Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

Attenzione! Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!

  • Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che posso sono derivare dagli appearecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all'apparecchio stesso.

Avverenze speciali per la sicurezza

AEG MC 4408 CDMP3 - Avverenze speciali per la sicurezza - 1

Questo apparecchio funzione con un laser della classe 1.

Elementi di lavoro

1 Indicatore luminoso di controllo POWER

2 IR Sensore per il telecomando

3 Interrupttre per sveglia X-BASS ON/OFF

4 PHONES (Collegamento cuffie)

5 POWER/FUNCTION Selettore funzioni

(MP3/CD / OFF/TAPE / TUNER)

6 BAND Selettore frequenza (AM / FM / FM-ST)

7 VObstME-(volume)

8 VObstME-(volume)

9 Display multifunzionale

10 Manopola TUNING

11 OPEN/CLOSE

Tasto per l'apertura del vano CD

12 ITaStioproduzione/pausa

13

14 Tasto stop CD

15 MEMORY Tasto programmazione

16 Tasto FOLDER UP (Album in avanzamento)

17 Vano cassette

18 Sporte OPEN

19 Tasto pausa

20 Tasto Stop / Eject ▪ ▲- Cassetta

21 Tastoforwerassetta

22 Tasto Rewind Cassetta

23 Tasto per la riproduzione Cassetta

24 Tasto per la registrazione ● - Cassetta

Retro

25 Antenna a filo FM
26 Collegamenti altoparlanti SPEAKERS R/L
27 Collegamento alla rete AC

Telecomando

A Tasto II riproduzione/pausa
B Tasto STOP
C Tasto FOLDER (Album all' indietro)
D Tasto FOLDER (Album in avanzamento)
E Tasti I SKIP/SEARCH

(ricerca indietro/avanti)

F Tasto REPEAT/RANDOM

(riproduzione/riproduzione casuale)

G Tasto MEMORY

Messa in funzione dell'apparecchio/ Introduzione

  • Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attendamente le istruzioni per l'uso!
  • Scegliere un luogo idoneo per l'apparecchio, per esempio una superfi cie asciutta, piana e non scivolosa, dove poter comandare bene l'apparecchio.
  • Fare attenuation che l'apparecchio sia suffi cientsamente areato!
  • Collegare le casse sul lato posteriore a "Speaker R e L" (26).

Sicurezza trasporto vano CD

  • Aprire il vano CD premendo il tasting OPEN/CLOSE (11).
  • Prima della messa in funzione, se presente, togliere il dispositivo di sicurezza per il trasporto dallettore CD.

Alimentazione elettrica

  • Infi lare la spina (27) in una presa regolarmente installata con contatto di terra da 230 V, 50 Hz.
  • La lampada spia POWER (1) indica la funzione.
  • La tensione di rete deve assolutamente corrispondere a quale indica sulla targa dati.

Inserire le batterie (non incluso nella fornitura)

  • Aprire il coperchio dello scomparto portabatterie sul lato posteriore del telecomando.
  • Inserire 2 batterie del tipo R03 „AAA" 1,5 V. Fare attenzione ad insere i poli correttamente (fondo del vano batterie o incisione sul lato esterno)!
  • Nel caso in cui il telecommando non venga utilizzato per periodi di tempo prolongati, si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifi chi una fuoriuscita dell'acido delle batterie.
  • Chiudere il vano batterie.
  • Non usare batterie nuove con quale gia usate oppure di un'alto tipo.

Attenzione: non gettare le batterie nei rifiuti domestici.

Buttare le batterie usate negli apposti contentitori o restituirle al negotiante.

Non buttare mai le batterie nel fuoco.

Uso generale

POWER/FUNCTION (5)

Mette in funzione 'apparecchio oppure lo spegne. La lampada spia POWER (1) indica la funzione.

Spagnere

Quando il selettore funzioni (5) è su OFF/TAPE, l'apparecchio è spento e tutte le funzioni del nastro sono disattivate. L'indicatore luminoso di controllo POWER (1) si spegne. Infine staccare la spina.

X-BASS ON/OFF (3)

Serve per intensifi care o ridurre i suoni bassi. Per le posizioni dell'interruttore

$$ O N = \text {a c c e s o}, O F F = \text {s p e n t o}. $$

Volume

Con il regolatore (7/8) si più regolare il volume desiderato.

PHONES (4)

Inserire la spina delle cuffi e nella presa per le cuffi e: le casse divertano mute. Nel caso in cui la presa non è adatta, adoperare un adattatore.

Altoparlanti

Collegare le casse sul lato posteriore a "Speaker R e L" (26).

Telecomando infrarosso

Per il dato segna fi li fi no ad una distanza di

5 metri. Se questo raggio d'azione diminuisce, si devono sostituire le batterie. Attenzione: durante l'uso lo spazio tra il telegomando e il sensore dell'apparecchio (2) delve essere libero.

Ascoltare la radio

  1. Regolare l'interrettore (5) in corrispondenza della posizione TUNER.
  2. SeLECTIONARE la banda di frequenza desiderata servendosi del selezionatore bande (6).

$$ O n d a M e d i a = A M (M o n o); U K W = F M; U K W = F M S T. $$

  1. Sintonizzare il canale desiderato con il tasting TUNING (10).
  2. L'indicatore luminos staneo (nel display) (9) si accende solo se avete selezionato UKW Stereo e ricevete l'emittente in stereofonia. Se la riscione è troppo debole e si avvertono fruscii, l'indicatore ha uno starfallio. Girando e cambiarlo la posizione e la lunghezza dell'antenna (25) si cui更容易are la riscione.
  3. Nell'apparecchio è integrata un'antenna per ricevere emittenti AM. L'apparecchio può essere rivolto verso l'emittente girandolo e modifi candone la posizione. InQLa nausea vengono trasmesse solo trasmissioni in "mono".

Funzionamento registratore

Riproduurre cassette

  1. Scegliere la funzione OFF/TAPE (5).
  2. Apire lo sportello (18).
  3. Premere il tasto di emissione (20) /▲ per aprire il vano cassette (17).
  4. Inserire una cassetta audio con il nastro rivolto verso il basso e disponre il lato da ascoltare rivolto verso l'esterno. Chiudere il vano cassette.
  5. Premere l tasto di riproduzione (23), per la riproduzione della cassetta.
  6. Per interrompere la riproduzione, premere il tasto / Stop/Eject (20).

  7. Se necessario avanzare o riavolgere il nastro con i tasti a freccia.

= avanzamento (21), = riavvolgimento (22).

Passando da una funzione all'altra o per interrompere la funzione premere sempre il tasto / ▲ Stop/Eject (20). Si evitano cos' quasi sua all'apparechio che al nastro.

  1. Premendo nuovamente il tasting / ▲ Stop/Eject (20) si après lo sportello del vano cassette.
  2. Per interrompere brevamente la riproduzione, premere il tasto apposto II (19). Premendo nuovamente si continua la riproduzione.

Registrar cassette

  1. Inserire una cassetta audio con il dato da registrar rivolto in avanti. Accertarsi che la cassetta non sua protetta contro la registrazione (la linguetta in alto non deve essere staccata).
  2. Selezionare la sorgente di registrazione con il selettore funzioni (5) e dare avvio a questa sorgente. La registrazione avviene alla sorgente acustica che state ascoltando. Il livello di registrazioneiene regolato automaticamente. Modifi che di tono e volume non comportano una modifica della registrazione.
  3. Premere il tasto di registrazione (24), (il tasto per la riproduzione si abbassa automaticamente). Inizia la registrazione. Tutte le registrazioni precedenti si cancellano automaticamente.
  4. Potete interrompere brevamente la registrazione con il tasto per la pausa II (19) o fermarla con il tasto / ▲ Stop/Eject (20).

Lettura CD

Per suonare un CD

  1. Regolare l'interrottore (5) in corrispondenza della posizione MP3/CD".
  2. Premere il tasting OPEN/CLOSE (11), per aprire il vano CD.
  3. Inserire un CD audio sulla sfera di centraggio con la scritta rivolta versuso l'alto in modo che il CD si insertisce in posizione e chiudere il coperchio del vano CD.
  4. Nel display (9) appeare "---e poi il numero dei titoli/track
  5. Premere il tasting II (12/A) per iniziare lalettura del CD. Lalettura del CD iniziera alla prima traccia. Il brano attuale e I'indicazione oppure MP3 vengono indicati nel display (9).
  6. Per togliere un CD, premere il tasto STOP (14/B), aprire i coperchio del vano con il tasto OPEN/CLOSE (11) e togliere delicatamente il CD.

Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso.

Note: se un disco viene inserto sul lato errato o se non è stato inserto Nessun disco, nel display prima lampeggia. _ "e poi compare la segnalazione "no".

Notea: a causa della moltiplicità di software disponibili e di media CD, la riproduzione di CD creati dall'utente non più essere garantita.

Descrizione dei tasti CD

II (12/A)

Sicouldosospendereperqualicheattimoariproduzioneeriawiarla.Neldisplayappareilsimbolo .Premendonuovamente sicontinuaariproduzione.

I/1 SKIP/SEARCH(13/E)

Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in formato MP3.

Con I (13/E) potete saltare al prossimo brano o a quello seguente, ecc.

  • Tenendo premuto il tasting, si mette in funzione una ricerca dei brani.
  • Tenere premuto il tasting nel modulo stop, iniziare una ricercave velocce fi no al titolo del brano desideratol. Usando il tasting II, inizia la riproduzione del brano.

Il tasto I (13/E) più essere usato nella maniera seguite:

Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall'inizio.
Premere 2uve = Passa albrano successivo.
Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Te-nendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani. Tenere premuto il tasto nel modulo stop, iniziare una ricerca veloce fi no al titolo del brano desideratol. Usando il tasto II, inizia la riproduzione del brano.

STOP (14/B)

Si ferma il CD.

REPEAT/RANDOM (F sul telecomando)

Premere 1 volta: (il rREAcceso).ll brano attuale viene riprodotto in continuazione.

Premere 2 volte: (il REPEImane acceso). Tutto il CD viene continuamente riprodotto.

Premere 3 volte: Nel display (9) appeare I'indicatore RANDOM e il primo numero del brano che viene fatto per primo. I brani saranno letti tutti seguentemente using an ordine casuale.

Premere 4 volte: Tutte le funzioni saranno suppresse. La riproduzione normale continua.

Solo per CD in fornato MP3

Premere 1 volta: Il brano attuale si ripete continuamente (sul display compare REPEAT

Premere 2 voite: La cartella selezionata del CD MP3 CD viene riprodotta continuamente (sul display compare REPEAT FOLDER). Con i tasti / FOLDER (C/D sulla telecommando) e FOLDER UP (16 sull' apparecchio) si possono selezionare i singoli fi le.

Premere 3 volte: Il CD attuale si ripete continuamente (sul display compare

Premere 4 volte: Nel display (9) appara l'indicatore RANDOM, MP3 e il primo numero del brano che viene fatto per primo. I brani saranno letti tutti seguementamente usingo un ordine casuale.

Premere 5 volte: La funzione viene disattivata e il CD viene riprodotto nella modalità normale.

FOLDER▼ (C sul telecomando)

Durante la riproduzione premere il tasting, per scegliere un fi le di除去. L'indicatore, p.e. FOLDER 001, lampeggia brevamente. Consequentemente inizia casa la riproduzione automatica del CD. Se il tasting è premuto nel modulo Stop, lampeggia l'indicatore nel display. Per continuare iniziare la riproduzione con il tasting II.

FOLDER UP /▲ (16) (D sul telecomando)

Durante la riproduzione premere il tasto, per scegliere un fi le di sopra. I seguenti passi sono descritti nella sezione superiore.

Note: alcuni tasti si trovano via sull'apparecchio che sul telecomando. I tasti uguali si riferiscono alla medesima funzione.

Ripetizione programmata

Permette la programmazione di una sequenza di brani desiderata.

  1. Premere il tasto STOP (14/B).
  2. Premere il tasto MEMORY (15/G). Nel display (9) lampeggia "P01" (posto di memoria) e MEMORY. Scegliere il brano desiderato con i tasti I- / I (13/E) e premere nuovamente il tasto MEMORY (15/G). Il display segnala la posizione di memoria P02.

Nota: per i CD in fornato MP3 vengono selezionati unicatione i titoli dell'archivio attuale. Premere i tasti FOLDER /▲ (C/D sulla telecomando) per cancellare l'archivio.

  1. Con il tasto I / (13/E) selezionare il brano successivo e premere di nuovo il tasto MEMORY (15/G). Ripetere la procedura fi nché avete selezionato tutti i brani.
  2. Premere il tasting II (12/A). La riproduzione ha inizio. Nel display vengono indicati successivamente i brani scelti e gli indicatori oppure MP3 e MEMORY si illuminano. Con quello tasting si può sospendere per un attimo il programma.
  3. Premendo di nuovo il tasto STOP (14/B), si farma la riproduzione, tuttavia il programma rimane.
  4. Per riproduire di nuovo il programma, premere prima 1x il tasto MEMORY (15/G) e poi il tasto II (12/A).
  5. Per cancellare il programma premere 2x il tasto STOP (14/B). La spia di controllo MEMORY si spelgne.

Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l'apparecchio si blocca automaticamente. La successione programmata rimane in memoria fi nché si passa ad un'altra modalità o fi nché il CD viene estratto dal corrispettivo vano o l'apparecchio viene spento.

Avete la possibilità di combinare i brani programmati con la funzione REPEAT. Dopo aver programmatico e avviato l'apparecchio dovete premere il tasto REPEAT/RANDOM (F sulla telemando) fi no a 3x e le funzioni sono essere applicate come descritto in "REPEAT/RANDOM".

Riproduzione di musica in fornato MP3

Con questo apparecchio è possibile riproduire brani musicali in formato MP3. L'apparecchio supporta inoltre i tipi di CD correnti: CD, CD-RW, CD-R.

Con quello apparecchio si possono ascoltare CD MP3. Su questi CD si possono compattare fi no a 200 brani. L'apparecchio riconisce automaticamente un CD MP3 (inel display appeare il numero totale die brani e MP3). Per riproduire quosti CD procedere come descritto in "Ascolto CD". Si può effettuire la programmazione di titoli come più descritto in „Riproduzione programmata".

Osservare:

Esistono diversi metodi di copiatura e di compressione, cui come esistono differenze nella qualità di CD e copie di CD.

Inoltre l'industria della musica non fa uso di standard ben defi niti (protezione contro copie).

Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi, problemi con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatto non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell'apparechio.

Pulizia e cura

  • Prima di agli operazione di pulizia staccare la spina.
  • Le macchie esterne si possono pulire con un panno umido, alla aggianta di altre sostanze.

Note: Compact Disc

  • Con quello apparecchio si possono riproduire via CD di 8 cm che CD di 12 cm di diametro.
    Nota: insere un solo disco nel vano CD.
  • Con quello apparecchio si possono riproduire solo CD audio. CD-R e CD-RW.
  • Inserire sempre i CD nel rispetto vano con l'etichetta sempre rivolta verso l'alto. I Compact disc possono essere riprodotti solo su un lato.
  • Togliere accuratamente con un panno morbido impronte di dita e polvere dal lato segnale del CD (lato alla etichetta). Pulire con un leggero movimento rettilineo dall'interno verso il bordo.
  • Dopo la riproduzione conservare i CD nella loro custodia affi nché non si grati no.
  • Evitare l'esposizione diretta dei CD ai raggi del sole, ad umidità elevata o ad alte temperature per un lungo periodo di tempo affi nché non si deformino.
    Non incollare carta sui CD né scriverci sopra qualcosa.
  • Non usare detergenti o spray antistatici come per i fonografi

Dati tecnici

Modello: MC 4408 CD/MP3

Alimentazione rete: 230 V, 50 Hz

Potenza d'uscita: 100 W PMPO

Classe di protezione: II

Componente della radio:

Gamma di frequenza:UKW / FM 87,5 ~ 108,0 MHz MW / AM 535 ~ 1650 kHz

Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifi che tecniche.

Garanzia

Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assumiamo unagaranzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).

Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratis-mente i guasti dell'apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a notre discrezione, sostuendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una prerogta della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!

Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisso. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.

Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in agli sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.

La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento comeanche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quando sono a pagamento!

La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.

Dopo la garanzia

Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.

AEG MC 4408 CDMP3 - Dopo la garanzia - 1

Significato del symbolo „Eliminazione“

Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.

Per I'eliminazione degli elettrodomestici,fare uso die posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestiche non sono più in uso.

Si contribuisce casi ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.

Questo significi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparentecchi elettronici usati.

Si possono trovare le correspondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni.

Generelle sikkerhetsanvisninger

Certificato di garanzia·Tarjeta de garantia

Cartão de garantia · Guarantee card

Garantikort · Karta gwarancjna · Zaručni list

Garancia lap·TapaANTHnHa KapToUHa

MC 4408 CD/MP3

24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung 24 maanden garantie overeenkomstig schrifelijke garantie 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie 24 meses de garantie según la déclaration de garantia 24 meses de garantia, conforme a déclaration de garantia 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 maneders garanti i henhold til garantierklæring 24 misiace gwarancj ni podstawie karty gwarancjynej 24 ruka 24 mésicu podle prohlaseni o zarue • A garanci lásá hasznalati ulasitlasbán Ḥapanthnibhe obnahtelcbTBA - CMOTN pykoBODCTBO nonb3oBATEI

Kaudatum, Harderstempel, Unterschrift - Koepdum. Stampel van de leverionder, Handeering - Date d'achat, cachet du revendre, signature - Fecha de compra, Selo del vendedor, Firma - Data de compra, Carinbo do vendedor, Asirattra - Data dellaquisto, timbro del commercia, f rma - Purchase date, Dealer stamp, Signature - Koessato, stencld fra forhandier, underskitt - Data kupa, Fleczatka silepu, Podbis - Datum koupé, Razão prodaja, Podis - A vassarasi datum, a vassiarasi haly belyegozjá, iaas das naqyns, nebts toprnoi, noonck

AEG MC 4408 CDMP3 - MC 4408 CD/MP3 - 1

Elektro-technische

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : MC 4408 CDMP3

Categoria : Sistema hi-fi