MW 82 100 9 PALPLUS - Televisione GRUNDIG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MW 82 100 9 PALPLUS GRUNDIG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Televisore CRT |
| Marca | Grundig |
| Modello | MW 82 100 9 PALPLUS |
| Tensione di rete | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo in stand-by | 6 W |
| Consumo in funzionamento | 185 W |
| Gamme di ricezione | Canali C01...C99, speciali S01...S41 |
| Norme | NE 60065, NE 55013, NE 55020 |
| Potenza audio (con altoparlanti esterni) | 120 W (musicale efficace): anteriore 2 x 20 W, subwoofer 40 W, surround 40 W |
| Potenza audio (senza altoparlanti esterni) | 80 W (musicale efficace): anteriore 2 x 20 W, subwoofer 40 W |
| Risoluzioni VGA supportate | 640x480 @60Hz, 640x400 @70Hz, 640x350 @70Hz |
| Distanza di visione consigliata | 5 volte la diagonale dello schermo |
| Funzioni speciali | MEGALOGIC, Dolby Surround Pro Logic, Easy Dialog System, PIP, teletext |
| Manutenzione dello schermo | Pulire con un panno morbido umido e solo acqua pulita |
| Sicurezza | Non coprire le fessure di aerazione, evitare liquidi, scollegare in caso di temporale |
| Riparabilità | Apertura e manutenzione riservate a personale specializzato autorizzato |
| Compatibilità | Conforme alle direttive CE (73/23/CEE, 89/336/CEE) |
| Accessori inclusi | Cavo SCART Megalogic-EURO/AV |
Domande frequenti - MW 82 100 9 PALPLUS GRUNDIG
Domande degli utenti su MW 82 100 9 PALPLUS GRUNDIG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Televisione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MW 82 100 9 PALPLUS - GRUNDIG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MW 82 100 9 PALPLUS del marchio GRUNDIG.
MANUALE UTENTE MW 82 100 9 PALPLUS GRUNDIG
Gentilissimi clienti!
Affinché questo televisore estremamente valido e comodo possa garantirVi per lungo tempo divertimento ed intrattenimento, è molto importante che osserviate le istruzioni di installazione riportate qui di seguito.

text_image
5 xLa distanza ideale da rispettare fra il punto di osservazione ed il televisore corrisponde al quintuplo della diagonale dello schermo.
Evitare che lo schermo venga colpito da luce diretta, poiché la qualità dell'immagine potrebbe esserne compromessa.

text_image
10 cm 20 cm 20 cm 10 cm × ×Tenere delle distanze sufficientemente ampie tra il televisore e le pareti del mobile nel quale il televisore viene sistemato.
Non coprire le fessure di aerazione.
All'interno del televisore può generarsi dello scambio di calore.
- Gli accumuli di calore costituiscono una fonte di pericolo ed influiscono negativamente sulla durata dell'apparecchio. Per sicurezza, incaricate periodicamente un esperto a rimuovere i depositi che si sono formati.
Non danneggiare il cavo di alimentazione.
Evitare la presenza di campi magnetici in prossimità dell'apparecchio (per esempio le casse).

text_image
SERVICE!Non appoggiare vasi di fiori sull'apparecchio.
Fare attenzione che non entrino sostanze liquide o altri oggetti nell'apparecchio (pericolo di corto-circuiti).
Per pulire lo schermo utilizzare un panno morbido inumidito. Servirsi esclusivamente di acqua pura.
Il televisore può essere aperto e controllato per eventuali interventi di manutenzione esclusivamente da personale specializzato.

Evitare che l'apparecchio venga danneggiato dai fulmini, scollegando il cavo di alimentazione ed il cavo dell'antenna.
- Anche se il televisore è spento, i fulmini potrebbero danneggiare l'apparecchio passando attraverso la linea elettrica e/o l'antenna.
Questo apparecchio è stato concepito per la ricezione e la riproduzione di segnali audio e video. Qualsiasi altro impiego è espressamente vietato.
Esempio di collegamento (Televisore, ricevitori SAT e Videoregistratore)

i Questo televisore ad alta tecnologia digitale offre una qualità video e audio ottimale.
! Le premesse essenziali per un funzionamento ottimale sono le seguenti:
Impianto antenna perfettamente funzionante e cavi di collegamento dell'antenna ad alta schermatura (85 dB), per il collegamento fra televisore e presa dell'antenna o fra televisore e videoregistratore.
! Evitare che i cavi facciano delle curve in prossimità dell'apparecchio
! Nella sezione di menu del Dialogcenter » collegamenti audio/video « si trovano ulteriori indicazioni utili per il collegamento dei diversi apparecchi ausiliari (ad es. ricevitori SAT, decodificatori).
Sistema GRUNDIG MEGALOGIC
Questo televisore è dotato di sistema MEGALOGIC.
Se si collega un videoregistratore GRUNDIG con sistema MEGALOGIC a questo televisore, mediante il cavo Megalogic-EURO/AV (Scart) fornito in dotazione, ogni volta che viene eseguita la funzione di «Riprogrammazione dei programmi TV», i programmi televisivi terrestri (e tutti i dati relativi alle rispettive posizioni di programma) vengono automaticamente trasferiti al videoregistratore (VCR). La funzione di «Impostazione dei programmi televisivi sul videoregistratore» non è più necessaria.
Collegamento al PC (VGA)
Il televisore è provvisto di un'interfaccia compatibile con il sistema VGA e può essere utilizzato come monitor per il computer.
Nel funzionamento VGA il televisore può sintoni-zzarsi sui seguenti segnali d'ingresso:
640 x 480 Pixel, 60 Hz/31.5 kHz
640 x 400 Pixel, 70 Hz/31.5 kHz
640 x 350 Pixel, 70 Hz/31.5 kHz
Collegamento
Collegare la fonte VGA (ad es. PC, la consolle dei giochi) alla presa Canon del modulo VGA con uno dei cavi VGA in commercio. Quando si collega un laptop, il display del laptop deve essere spento.
Collegare l'uscita audio (se presente) alle prese Cinch del modulo VGA mediante un cavo Cinch reperibile in commercio.

text_image
Subwoofer CENTER SUBROUND L- R- R1 R2 AUDIO-OUT AV1 AV3 VGA AV2 AV1 AV2 AV3 AV2 AV1Accendere/spegnere il televisore
Premere il tasto ⊙ sul televisore.
Se successivamente è acceso solamente il LED nel tasto generale l'apparecchio si trova in funzione di attesa.
Accendere quindi l'apparecchio con il telecomando premendo il tasto ① oppure △.
Memorizzare i programmi
Questo televisore è dotato del sistema di ricerca automatica dei programmi ATS euro plus, che semplifica notevolmente l'operazione di memorizzazione dei programmi.
Dopo aver acceso il televisore, selezionare » Italiano « per la lingua della riga di dialogo, con il tasto OK.
Se non viene visualizzata la pagina »Inserire linguaggio« premere uno dopo l'altro i tasti ⓘ e OK.
Compare dialog center,
Selzionare con i tasti △ o √ la riga »Programmazione automatica«. Premere il tasto OK.
Selezionare con i tasti o √ la riga »Riprogrammazione completa« e poi premere il tasto OK
Confermare il paese d'installazione del televisore con OK.
Al termine della memorizzazione automatica dei programmi, vengono fornite indicazioni relative al sistema Easy Dialog.
II sistema Easy Dialog
Questo televisore è dotato del sistema » Easy Dialog System«. Questo voul dire, che nel televisore è integrato un'istruzione d'uso elettronica.
II Dialogcenter
Il Dialogcenter è la «centralina di comando» di questo televisore. Esso viene richiamato premendo il tasto ① e confermando con il tasto OK. Da qui è possibile eseguire svariate funzioni, richiamare informazioni e ricevere una guida per l'impiego del televisore (come ad esempio la spiegazione del telecomando, l'indice analitico, consigli e trucchi vari).
Provatelo subito! Non può accadere niente di sbagliato.
L'azionamento fondamentale
I caratteri di dialogo indicano, per ogni fase d'azionamento, con quali tasti è possibile eseguire determinate funzioni.

flowchart
graph TD
P+ --> P-
P- --> Alla_1a["(Alla 1a pagina)"]
P+ -.-> A["OK"]
P- -.-> B["Richiamare"]
P- -.-> C["?"]
P- -.-> D["Aiuto"]
P- -.-> E["TXT"]
P- -.-> F["TV"]

Spostamento della barra gialla verso l'alto/il basso.
In caso di menu a due pagine, provoca il passaggio alla seconda pagina.

Regolazione dei valori.

Conferma della funzione selezionata.

Ritorno all'immagine televisiva.

Richiamo della guida attuale.
Dolby Surround Pro Logic\*
Per ottenere l'impressione acustica ottimale del Dolby Surround Stereo, sono necessari altoparlanti supplementari (vedere fig. A nell'ultima pagina).
Per tutto ciò vi presentiamo le soluzioni procedenti:
Collegamento altoparlanti frontali
Per gli altoparlanti frontali potete adoperare anche altoparlanti del Vostro HiFi disponibile. Per questo collegante il Vostro impianto HiFi alle prese AUDIO OUT (fig. B).
0
Collegate ulterioramente gli altoparlanti frontali alle prese L e R. L'altoparlente centrale viene collegato alla presa centrale (fig. C).
Gli altoparlanti devono avere un'impedenza nominale di 4-8 Ohm.
Collegamento altoparlanti Surround
Collegare gli altoparlanti Surround alla presa Surround (fig. D).
Se al canale surround vengono collegati più alto-parlanti, dovete dare attenzione, che non rimanete al disotto di 4 Ohm della impedenza nominale.
* Su licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY e il simbolo della doppia D □□ sono marchi registrati della Dolby Laboratories Licensing Corporation.
In questa pagina sono spiegati i tasti del telcomando, in forma sintetica.
Nel Dialogcenter, alla voce » Telecomando «, si trovano le spiegazioni di tutte le funzioni del telecomando.
Provate tranquillamente queste funzioni.

text_image
①...⑨ Selezione canali ed accensione AV① del televisore dallo stato di stand-by oppure - selezione della positione AV - Immissione dei numeri di pagi- na in modalità televideo Accensione del televisore dalla modalità di stand-by. Passaggio da un canale all'altro in sequenza (1, 2, 3 ...) Passaggio da un canale all'altro in sequenza (... 3, 2, 1) oppure Movimento del cursore verso l'alto/il basso Volume oppure Movimento del cursore verso sinistra/destra Se si tiene premuto uno dei tasti o v, vengono visualizzate e fatte scorrere veloce- mente le sigle delle emittenti. Quando si rilascia il tasto, il televisore si imposta sul canale desiderato. OK Modifica ed attivazione di diver- se funzioni Dis./e attivazione dell'ora Impostazione immagini. Seleziona accesso al menu «Impostazioni immagini» Fermo immagine, oppure AUX e Program scan + Contrasto colori SAT Per telecomandare il ricevitore satellite Grundig esterno (tenere premuto il tasto SAT). Premere una volta il tasto: l'appa- recchio si commuta in attesa. Premere due volte il tasto: L'appa- recchio si spegne completamente (supposto che l'interruttore di rete energia è attivato). Extra DIALOG CENTER Audio ON/OFF (funzione di mute) Passaggio dalla modalità Televideo/Teletext alla modalità TV. Richiama la guida rapida Impostazioni audio. Seleziona accesso al menu «Impostazioni audio» + Luminosità Commutazione formato immagine Tasto di selezione di diverse funzio- ni; per esempio AUX e cor- rispondono a «Program scan» Informazioni sulle trasmissioni cor- renti. PIP Premere una volta PIP per Double Winsow. Premere due volte PIP per richiamare la funzione di immagine en l'immagine. VIDEO Utilizzare il telecomando per il videoregistratore (Vedi il testo sotto riportato)Tensione di rete
220-240 V, 50/60 Hz
(campo di regolazione dell'alimentatore: 190...264 V)
Potenza assorbita:
Nel modo di attesa (stand-by) 6 W
Durante il funzionamento 185 W
Stadio finale audio
Funzionamento Dolby:
Stereo 5-canale potenza musicale 120 W
DICHIRAZIONE DI CONFORMITA 'EX ART. 2 PAR. b)- D.M. 26.03.1992
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.1992 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell'art. 1 dello stesso D.M.
Dichiarazione di conformità ai sensi del D.M. 28.08.95, n. 548.
Si dichiara che l'apparecchio illustrato nel presente libretto di istruzioni per l'uso risponde alle prescrizioni dell'articolo 2, comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995, n. 548.
Fatto a: Fuerth il 24.07.1997
GRUNDIG AG
Kurgartenstrasse 37
D - 90762 Fuerth Bayern
Potenza musicale Sinistra/destra Impedenza nominale
| Altoparlante frontale 2 x 20 W 2 x 10 W 4-8 Ω | |||
| Altoparlante centrale | 20 W | 10 W | 4-8 Ω |
| Surround | 20 W | 10 W | 4-8 Ω |
| Subwoofer (nell'apparecchio) | 40 W | 20 W | |
Senza altoparlanti esterni
Stereo, 3 canali, 80 W di potenza musicale 80 W = 40 W subwoofer, 2 altoparlanti frontali da 20 W (40 W sinussoidali = 20 W + 2 volte 10 W)
Gamme di ricezione:
C01 ... C99
Canali speciali S01 ... S41
Norme:
Consigli di servizio per il rivenditore:
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con i cavi di alimentazione forniti in dotazione. Questi cavi sono schermati contro i disturbi della rete e sono un elemento integrante dell'omologazione dell'apparecchio.
In caso di sostituzione, ordinare presso un punto di assistenza specializzato soltanto cavi del tipo » GWN 9.22/Codice 8290.991-316 «.

L'apparecchio è conforme alle direttive europee 89/336 CEE. 73/23 CEE e 93/68 CEE.
Con riserva di modifiche ed errori!
Equipaggiamento supplementare:
L'apparecchio è preparato per la ricezione satellite. InformateVi presso il Vostro rivenditore di fiducia.
Disposizione dei contatti nella presa EURO-AV
Se si vogliono collegare apparecchi supplementari (ad es. computer, amplificatore) al televisore, il rivenditore di fiducia potrà eseguire un collegamento standard in base alla seguente tabella:
Pin Segnale
1 = Uscita audio destra
2 = Ingresso audio destra
3 = Uscita audio sinistra
4 = Massa audio
5 = Massa blu
6 = Ingresso audio sinistra
7 = Ingresso blu RGB
8 = Tensione di commutazione
9 = Massa verde
10 = Cavo dati (MEGALOGIC)
11 = Ingresso verde RGB
12 = -
13 = Massa rossa
14 = Massa
15 = Ingresso rosso RGB
(S-Video = Chroma)
16 = Tensione di commutazione RGB
17 = Massa video
18 = Massa tensione di
commutazione RGB
19 = Uscita video
20 = Ingresso video
(S-Video = Luminanz)
21 = Schermatura/massa


Geachte klant!
