MW 82 100 9 PALPLUS - Televisão GRUNDIG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MW 82 100 9 PALPLUS GRUNDIG em formato PDF.
| Tipo de produto | Televisor CRT |
| Marca | Grundig |
| Modelo | MW 82 100 9 PALPLUS |
| Tensão da rede | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo em espera | 6 W |
| Consumo em funcionamento | 185 W |
| Faixas de recepção | Canais C01...C99, especiais S01...S41 |
| Normas | NE 60065, NE 55013, NE 55020 |
| Potência de áudio (com caixas acústicas externas) | 120 W (musical eficaz) : dianteiro 2 x 20 W, subwoofer 40 W, surround 40 W |
| Potência de áudio (sem caixas acústicas externas) | 80 W (musical eficaz) : dianteiro 2 x 20 W, subwoofer 40 W |
| Resoluções VGA suportadas | 640x480 @60Hz, 640x400 @70Hz, 640x350 @70Hz |
| Distância de visualização recomendada | 5 vezes a diagonal da tela |
| Funções especiais | MEGALOGIC, Dolby Surround Pro Logic, Easy Dialog System, PIP, teletexto |
| Manutenção da tela | Limpar com um pano macio e úmido apenas com água limpa |
| Segurança | Não cobrir as aberturas de ventilação, evitar líquidos, desconectar em caso de tempestade |
| Reparabilidade | Abertura e manutenção reservadas ao pessoal especializado autorizado |
| Compatibilidade | Conforme às diretivas CE (73/23/CEE, 89/336/CEE) |
| Acessórios incluídos | Cabo peritel Megalogic-EURO/AV |
Perguntas frequentes - MW 82 100 9 PALPLUS GRUNDIG
Perguntas dos utilizadores sobre MW 82 100 9 PALPLUS GRUNDIG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MW 82 100 9 PALPLUS - GRUNDIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MW 82 100 9 PALPLUS da marca GRUNDIG.
MANUAL DE UTILIZADOR MW 82 100 9 PALPLUS GRUNDIG
20 = entrada de vídeo
$$ (S - \text { Video } = \text { Luminanz }) $$
Para que este televisor de alta qualidade lhe proporcione um bom entertentimento durante um longo periodo de tempo, é necessário que sejam considerados os pontos seguintes ao instalar o aparelho.

text_image
5 xA distância ideal para assistir televisão corresponde a 5 x a diagonal do écran do televisor.
Reflexos de luz no écran influenciam a qualidade da imagem.

text_image
10 cm 20 cm 10 cm 20 cmSe o aparelho é instalado numa estante fechada, mantenha distâncias suficientes em relação às paredes.
Não tape as ranhuras de ventilação do aparelho.
No aparelho pode surgir um sobreaquecimento.
- O sobreaquecimeto é uma fonte de perigo para o aparelho e pode reduzir a sua vida útil. De tempos em tempos peça a um técnico para retirar os depósitos de pó que se acumulam no aparelho.
Não danifique o cabo eléctrico.
Não instale o aparelho próximo de campos magnéticos (p.ex. colunas altifalantes).

text_image
SERVICE!Não coloque vasos ou jarras em cima do aparelho.
Tenha o cuidado para que não entrem líquidos ou objectos para dentro do aparelho (perigo de ocorrência de curto-circuito).
Para limpar o écran do aparelho utilize sempre um pano húmido e macio. Use apenas água sem detergentes.
O aparelho só deverá ser aberto ou reparado por especialistas autorizados.

Evite a ocorrência de danos causados por raios eléctricos retirando as ficha eléctrica e da antena.
- Mesmo quando desligado, o aparelho poderá ser danificado por um raio que caia e se infiltre na rede eléctrica e/ou no circuito da antena.
Este televisor foi concebido para a reprodução de sinais de som e imagem.
É estritamente proibido a utilização do aparelho para outros fins.
Exemplo de ligação (televisor, receptor de satélite e videogravador)

i Este televisor altamente digitalizado oferece a melhor qualidade de som e imagem.
As condições essenciais para tal são: um equipamento de antena em perfeito funcionamento, bem como o uso de cabos de antena com alta blindagem (85 dB) para a ligação do televisor à antena e ao videogravador.
! Evite embaraços de cabos perto do aparelho.
No menu »Audio-/Video-Anschlüsse« do guia do utilizador encontram-se mais informações sobre a ligação de diversos aparelhos adicionais (como p.ex. receptor de satélite ou descodificador).
O sistema GRUNDIG MEGALOGIC
O televisor está equipado com o sistema MEGA-LOGIC.
Se ligar um videogravador GRUNDIG equipado com o sistema MEGALOGIC ao televisor, utilizando o cabo Scart Megalogic-EURO/AV, os dados de todos os canais do televisor são automaticamente transmitidos ao videogravador (VCR) sempre que for efectuada uma «nova programação dos canais» no televisor.
Isto torna supérfulo uma sintonização dos canais no videogravador.
Ligar o PC (VGA)
O televisor está equipado com um interface VGA compatível e pode ser utilizado como monitor PC.
No modo de funcionamento VGA, o televisor pode regular-se automaticamente para os seguintes sinais de entrada:
640 x 480 pixel, 60 Hz/31,5 kHz
640 x 400 pixel, 70 Hz/31,5 kHz
640 x 350 pixel, 70 Hz/31.5 kHz
Ligar
Ligue a fonte VGA (p.ex. PC ou consola) à tomada Canon do módulo VGA com um cabo VGA disponível no mercado. Se ligar um computador portátil, desligue o display do mesmo.
Ligue a saída do som (caso exista) às tomadas Cinch do módulo VGA com um cabo Cinch disponível no mercado.

text_image
Subwoofer CENTER SUBROUND L- R- R1 R2 AUDIO-OUT AV1 AV3 VGA AV2 AV1 AV2 AV2Ligar e desligar o aparelho
Prima o botão ⑩ no aparelho.
Se o LED no botão de lig/.desl. está aceso, o aparelho encontra-se em stand-by.
Ligue agora o aparelho premindo uma das teclas ① ou △ do telecomando.
Ocupar posições de programas
O aparelho é equipado com o sistema de busca automática de programas ATS euro plus, que assume a tarefa de ocupar as posições de programas.
Após ligar o aparelho, confirme a língua de diálogo »português« com o botão OK.
Se a página »Seleccionar o idioma de diálogo« não aparecer, premir a tecla ⓘ e em seguida, a tecla OK
Seleccionar a linha » Programação Automática« com as teclas △ ou √. Premir a tecla OK
Seleccionar a linha »Programação Nova Completa« com as teclas ou e em seguida premir a tecla OK
Confirme o local de instalação do aparelho (país) com o botão OK
Quando a ocupação automática das posições de programa estiver terminada, receberá as instruções para o sistema Easy Dialog (sistema de diálogo fácil).
O sistema Easy Dialog
O seu televisor está equipado com um »Easy Dialog System«.
Isto quer dizer que, todas as instruções de utilização não são apresentadas numa manual impresso, mas em campos de diálogo, que poderão ser apresentados no écran.
O centro de diálogo
O centro de diálogo é a central de comando de seu televisor. Ao premir o botão ⓘ e ao confirmar com o botão OK, chamará o centro de diálogo ao écran. Aqui é possível realizar todo tipo de regulações, buscar informações e auxílio para a utilização de seu televisor (p.ex., explicações sobre o telecomando, índice de palavras-chave, sugestões, truques).
Experimente! Não há como errar!
A utilização básica
A cada passo da operação, os caracteres de diálogo indicam os botões necessários para cada função.

flowchart
graph TD
A["P+"] --> B["para a 1a página"]
C["P-"] --> B
B --> D["OK"]
B --> E["Seleccionar"]
B --> F["?"]
B --> G["Ajuda"]
B --> H["TXT"]
B --> I["TV"]

Mover a barra amarela para cima/para baixo.
Em menus de duas páginas, «folheia» para a página seguinte.

Regulação de valores.

Confirmação da função seleccionada.

Retorno à imagem do écran.

Chamar o auxílio actual.
Dolby Surround Pro Logic\*
Para obter a qualidade sonora ideal do Dolby Sur-round Stereo, necessita das caixas acústicas adicionais (ver imagem A na última página).
Para tal recomendamos as seguintes soluções:
Conexão colunas frontais
Como caixas acústicas Front poderá utilizar as caixas existentes na sua aparelhagem de alta fidelidade. Ligue a sua aparelhagem ás tomadas AUDIO OUT (Imagem B).
ou
Ligue caixas acústicas Front adicionais às tomadas L e R. A caixa Center ligue à tomada Center (Imagem C).
Os altifalantes devem ter uma impedância nominal de 4-8 Ohm.
Conexão colunas surround
Ligue as caixas acústicas Surround à tomada Surround (Imagem D).
Caso sejam ligadas diversas caixas ao canal Surround, terá de ter em atenção, que talvez a resistência de 4 Ohm não seja atingida.
* Sob licença da Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY e o símbolo duplo D ☐ são marcas registadas da Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Esta página fornece uma explicação breve das teclas do telecomando.
Todas as funções do telecomando estão explicadas no centro de diálogos sob a denominação »Telecomando«. Faça um teste com as funções.

(Amplitude de regulação da fonte de alimentação
190 ... 264V)
Nível de som final
Modo Dolby:
Stereo 5 canais 120 W potência musical
Potência musical Potência sinusal Resistência nominal
Sem altifalantes externos
Stereo 3 canais 80 W potência musical
80 W = 40 W Subwoofer, 2 x 20 altifalantes front
Amplitude de recepção:
C01 ... C99
Canais especiais S01 ... S41
Norma:
PAL B/G; SECAM L; PAL-I/NIC-GB; SECAM D/K; NTSC M; NIC (E-B-DK); NIC (S-N-SF)
Instruções para o serviço de assistência técnica:
O aparelho só deve ser colocado a funcionar com o cabo eléctrico fornecido. Ele impede interferências vindas da rede eléctrica e é parte integrante da homologação do aparelho.
Para efeitos de substituição, encomende um novo cabo (designação » GWN 9.22/nº. de série 8290.991-316 «) num posto de vendas autorizado.

O produto satisfaz as exigências das seguintes directrizes da EU:
Directriz 73/23/CEE sobre meios de produção eléctricos para utilização dentro de determinados limites de tensão.
Directriz 89/336/CEE sobre a compatibilidade electromagnética.
O aparelho corresponde às normas:
EN 60065, EN 55013, EN 55020
Salvaguardam-se erros e alterações!
Consumo:
Consumo em func. 6 W
Consumo em stand-by 185 W
Equipamento adicional:
Este aparelho foi concebido para a recepção via satélite. Informe-se junto do seu revendedor autorizado.
Ocupação das tomadas EURO-AV
Se quiser ligar outros aparelhos ao televisor (p.ex., computador, amplificador), o seu agente da especialidade poderá efectuar uma ligação correcta com base na tabela de ocupação dos contactos que se segue:
Pino Sinal
1 = Saída áudio direita
2 = Entrada áudio direita
3 = Saída áudio esquerda
4 = Massa de áudio
5 = Massa do azul
6 = Entrada áudio esquerda
7 = Entrada azul do RGB
8 = Tensão de comutação
9 = Massa do verde
10 = Tranmissão de dados (MEGALOGIC)
11 = Entrada verde do RGB
12 = -
13 = Massa do vermelho
14 = Massa
15 = Entrada vermelha do RGB
$$ (S - \text { Video } = \text { Chroma }) $$
16 = Tensão de comutação do RGB
17 = Massa do vídeo
18 = Massa da tensão de comutação do RGB
19 = Saída do vídeo
20 = Entrada do vídeo
$$ (S - \text { Video } = \text { Luminanz }) $$
21 = Blindagem/massa

A
