MW 82 100 9 PALPLUS - Télévision GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW 82 100 9 PALPLUS GRUNDIG au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur CRT |
| Marque | Grundig |
| Modèle | MW 82 100 9 PALPLUS |
| Tension secteur | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation en veille | 6 W |
| Consommation en fonctionnement | 185 W |
| Gammes de réception | Canaux C01...C99, spéciaux S01...S41 |
| Normes | NE 60065, NE 55013, NE 55020 |
| Puissance audio (avec enceintes externes) | 120 W (musicale efficace) : avant 2 x 20 W, subwoofer 40 W, surround 40 W |
| Puissance audio (sans enceintes externes) | 80 W (musicale efficace) : avant 2 x 20 W, subwoofer 40 W |
| Résolutions VGA supportées | 640x480 @60Hz, 640x400 @70Hz, 640x350 @70Hz |
| Distance de visionnage recommandée | 5 fois la diagonale de l'écran |
| Fonctions spéciales | MEGALOGIC, Dolby Surround Pro Logic, Easy Dialog System, PIP, télétexte |
| Entretien de l'écran | Nettoyer avec un chiffon doux humide et de l'eau claire uniquement |
| Sécurité | Ne pas couvrir les fentes d'aération, éviter les liquides, débrancher en cas d'orage |
| Réparabilité | Ouverture et entretien réservés au personnel spécialisé autorisé |
| Compatibilité | Conforme aux directives CE (73/23/CEE, 89/336/CEE) |
| Accessoires inclus | Câble péritélévision Megalogic-EURO/AV |
FOIRE AUX QUESTIONS - MW 82 100 9 PALPLUS GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur MW 82 100 9 PALPLUS GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW 82 100 9 PALPLUS - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW 82 100 9 PALPLUS de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI MW 82 100 9 PALPLUS GRUNDIG
Branchement d'un ordinateur (VGA)
Le téléviseur est équipé d'une interface VGA compatible et il peut être utilisé comme moniteur PC.
Le téléviseur peut se régler en mode VGA sur les signaux d'entrée suivants :
640 x 480 pixels, 60 Hz/31.5 kHz
640 x 400 pixels, 70 Hz/31,5 kHz
640 x 350 pixels, 70 Hz/31,5 kHz
Raccordement
Raccorder la source VGA (par ex. PC, console de jeu) à la douille Canon du module VGA grâce à un câble du commerce courant VGA. Si un ordinateur portable est raccordé, son affichage doit être désactivé.
Raccorder la sortie du son (si disponible) aux douilles Cinch du module VGA à l'aide d'un câble Cinch du commerce courant.

text_image
Subwoofer CENTER SURROUND L L BU AV1 AV3 VGA AV2 L L R
Afin que ce téléviseur confortable et particulièrement performant vous procure plaisir et divertissement pendant de longues années, il est essentiel d'observer les points suivants lors de l'installation de l'appareil.

text_image
5 x
La distance idéale séparant l'appareil des téléspectateurs équivaut à 5x la diagonale de l'écran.
Les incidences de lumière sur l'écran affectent la qualité de l'image.

text_image
10 cm 20 cm 10 cm 20 cm
Distances suffisamment grandes dans le meuble sur le lieu d'installation respectif.

Ne couvrez pas les fentes d'aération.

Des accumulations de chaleur peuvent se former dans l'appareil.
- Elles constituent des sources de danger et nuisent à la longévité de l'appareil. Pour plus de sécurité, chargez un spécialiste de supprimer de temps à autre les dépôts présents dans l'appareil.

N'endommagez pas le câble secteur.

Veillez à l'absence de champs magnétiques à proximité de l'appareil (enceintes acoustiques par ex.).

text_image
SERVICE!
Ne posez pas de vases ou de pots de fleurs sur l'appareil.

Veillez à ce qu'aucun liquide et aucun autre objet ne s'introduise à l'intérieur de l'appareil (risque de court-circuit).

Nettoyez l'écran uniquement à l'aide d'un chiffon doux, humide. N'utilisez que de l'eau claire.

L'appareil ne doit être ouvert et entretenu que par du personnel spécialisé autorisé.

Evitez les dommages entraînés par la foudre en débranchant le câble secteur et le câble d'antenne.
- Même lorsqu'il est hors service, votre appareil est susceptible d'être endommagé sous l'action de la foudre dans le réseau électrique et/ou le câble d'antenne.
Ce téléviseur est conçu pour la réception et la lecture de signaux audio et vidéo.
Toute autre utilisation est expressément exclue.
Exemple de raccordement (téléviseur, récepteur SAT et magnétoscope)

Ce téléviseur hautement numérisé vous offre une qualité vidéo et audio optimale.
Les principales conditions en sont les suivantes : installations d'antennes en parfait fonctionnement et câbles de raccordement d'antenne à effet d'écran élevé (85 dB), en tant que connexion entre le téléviseur et la prise d'antenne ou le téléviseur et le magnétoscope.
Evitez également les boucles de câble à proximité de l'appareil.
Dans la section de menu Dialogcenter » Raccordements audio-/vidéo « figurent d'autres instructions relatives à la connexion d'appareils supplémentaires (par ex. récepteur SAT, décodeur).
Système MEGALOGIC GRUNDIG
Ce téléviseur est équipé du système MEGALOGIC.
Si vous raccordez un magnétoscope GRUNDIG équipé du système MEGALOGIC à ce téléviseur, par le biais du câble péritélévision Megalogic-EURO/AV fourni, les chaînes de télévision terrestres (ainsi que toutes les données spécifiques aux positions de programme) sont automatiquement transmises au magnétoscope au cours de chaque «Recherche nouveaux prog. TV».
Une recherche ATS sur le magnétoscope devient ainsi superflue.
Branchement d'un ordinateur (VGA)
Le téléviseur est équipé d'une interface VGA compatible et il peut être utilisé comme moniteur PC.
Le téléviseur peut se régler en mode VGA sur les signaux d'entrée suivants :
640 x 480 pixels, 60 Hz/31.5 kHz
640 x 400 pixels, 70 Hz/31,5 kHz
640 x 350 pixels, 70 Hz/31,5 kHz
Raccordement
Raccorder la source VGA (par ex. PC, console de jeu) à la douille Canon du module VGA grâce à un câble du commerce courant VGA. Si un ordinateur portable est raccordé, son affichage doit être désactivé.
Raccorder la sortie du son (si disponible) aux douilles Cinch du module VGA à l'aide d'un câble Cinch du commerce courant.

□ Mettre l'appareil en service/hors service
Appuyer sur la touche Ⓞ sur l'appareil.
Si la DEL est ensuite allumée dans la touche de réseau, l'appareil est alors prêt à fonctionner. Mettez ensuite l'appareil en service à l'aide de la télécommande en appuyant sur l'une des touches ①, △.
□ Affecter les positions de programmes
Cet appareil est muni d'un système de recherche automatique d'émetteurs ATS euro plus qui effectue l'affectation des positions de programmes pour vous.
1 Après la mise en service de l'appareil, confirmez la langue de dialogue «Français» par la touche OK.
Si la page «Sélectionner la langue de dialogue» n'apparaît pas, appuyez sur la touche ⓘ et puis sur la touche OK. Le «Dialogcenter» s'affiche. Utilisez la touche ⚠️ ou √ pour sélectionner la ligne «Programmation automatique». Appuyez sur la touche OK. Utilisez la touche ⚠️ ou √ pour sélectionner la ligne «Nouvelle programmation» puis appuyez sur la touche OK.
2 Confirmez votre pays par la touche OK
Une fois l'affectation automatique des positions de programmes terminée, des informations sur le système «Easy Dialog» apparaissent à l'écran.
Le système Easy Dialog
Votre téléviseur est équipé du nouveau système d'aide «Easy Dialog System».
Avec ce système, toutes les informations sur l'opération du téléviseur ne se trouvent plus dans un mode d'emploi imprimé mais dans des boîtes de dialogue pouvant être affichées sur l'écran.
Le Dialogcenter
Le Dialogcenter constitue la centre de commande de votre téléviseur. Il est appelé par la touche ① et puis sur la touche OK. Dans le menu affiché, vous pouvez effectuer de nombreux réglages, appeler des informations et une aide précise sur la manipulation de l'appareil (p.ex. une explication de la télécommande, un index, des astuces et trucs).
Expérimentez avec le Dialogcenter. Vous ne pouvez pas causer du dommage.
Les commandes de base
Les symboles de dialogue vous indiquent à chaque étape les touches à utiliser pour les différentes fonctions.

flowchart
graph TD
P+[P+] --> P-["(P-)"]
P- -->|Vers page 1| A["◀"]
A --> B["▶"]
B --> C["TV"]
style P+ fill:#fff,stroke:#000
style P- fill:#fff,stroke:#000
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000

Déplacer la barre jaune vers le haut/vers le bas. Sur des menus à deux pages, choix de la deuxième page.
◀ ▶ Régler des valeurs.
OK Confirmer la fonction sélectionnée.
TXT Retourner à l'image télévisée.
Aide contextuelle.
Dolby Surround Pro Logic\*
Pour obtenir la meilleure impression sonore lors de la réception d'émissions en Dolby Surround Stéréo, il est nécessaire d'utiliser des enceintes acoustiques supplémentaires (voir Fig. A à la dernière page).
Pour cela, nous vous recommandons les solutions principales suivantes:
Raccord de boîtiers frontaux
1 Comme enceintes avant, vous pouvez utiliser les enceintes existantes de votre chaîne HiFi. Raccordez ces enceintes aux prises AUDIO OUT (voir Fig. B).
OU
Des enceintes avant supplémentaires sont à raccorder aux prises L et R, et l'enceinte centrale à la prise «Center» (voir Fig. C).
Les haut-parleurs doivent avoir une impédance nominale de 4-8 Ohms.
Raccord de boîtiers périphériques
1 Les enceintes Surround sont à raccorder à la prise «Surround,, (voir Fig. D).
! Lorsque plusieurs enceintes sont raccordées au canal Surround, il faut veiller à ce que que l'impédance nominale reste en dessus de 4 Ohms.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licencing Corporation.
DOLBY et le symbole double-D ☐ sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licencing Corporation.
Sur cette page, les touches de la télécommande sont brièvement expliquées.
Toutes les fonctions sont expliquées en détail sous la rubrique « Télécommande » dans le Dialogcenter. Essayez-les!

text_image
①...⑨ Choix des positions de programme et mise en service à partir de la veille, ou - choix de la position AV, - entrée de numéros de page en mode télétexte Appuyer une fois: commuter en veille. Appuyer deux fois: mettre l'appareil définitivement hors service (à condition que l'interrupteur secteur écologique soit activé.) Mise en service à partir de la veille. Choix des positions de programme pas à pas (1, 2, 3 ...) Choix des positions de pro-gramme pas à pas (... 3, 2, 1) ou déplacement du curseur vers le haut et vers le bas Volume déplacement du curseur vers la gauche et vers la droite. Lorsque vous maintenez enfoncée la touche ou , les noms d'émetteurs sont affichés en défilant. Si vous relâchez la touche pressée, l'appareil commute sur la position de programme sélectionnée. OK Modifier et activer certaines fonctions. Heure marche/arrêt. Réglages d'image. Accès au menu «Réglages d'image». Arrêt sur image. AUX plus = Program scan. +Contraste couleur SAT Télécommander un récepteur satellite Grundig externe (pour ce faire, maintenir la touche SAT enfoncée) i Accès au DIALOG CENTER. Son marche/arrêt Télétexte ↔ TV. Appel du guide abrégé. Réglages de son. Accès au menu «Réglages de son». - + Luminosité Commutation de format d'image AUX Présélection de certaines fonctions, p.ex. AUX plus = Program scan Information sur l'émission en cours AKT PIP Appuyer une fois sur PIP pour Double fenêtre. Appuyer deux fois sur PIP pour afficher image dans image. VIDEO Télécommander un magnétoscope (maintenir enfoncée la touche VIDEO).Tension secteur:
220-240V, 50/60Hz
(plage de réglage du bloc secteur 190 ... 264V)
Etage de sortie audio:
Mode Dolby
Canal 5 stéréo, puissance musicale efficace 120 W
Puissance Puissance sinus Impédance nominale musicale efficace
| Avant 2 x 20 W 2 x 10 W 4-8 Ω |
Haut-parleur de basses
(dans l'appareil) 40 W 20 W
Sans haut-parleurs externes
Canal 3 stéréo, puissance musicale efficace 80 W 80 W = 40 W haut-parleur de basses, 2 x 20 haut-parleurs avant (40 W sinus = 20 W + 2 x 10 W)
Gammes de réception:
Canaux C01 ... C99
Canaux spéciaux S01 ... S41
Norme:
Remarques pour le spécialiste:
L'appareil doit être exclusivement utilisé à l'aide du lot de câbles de réseau ci-joint. Cette consigne permet d'éviter les défaillances émanant du réseau et fait partie intégrante du certificat d'homologation de l'appareil.
A des fins de remplacement, veuillez ne commander que le lot de câbles de réseau portant la désignation » GWN 9.22/numéro de référence 8290.991-316 « auprès d'un point de service après-vente.
CE Le produit est conforme aux exigences des directives européennes suivantes :
La directive 73/23/CEE relative aux appareils électriques devant être utilisés dans des limites de tension déterminées.
La directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique.
L'appareil est conforme aux normes :
NE 60065, NE 55013, NE 55020
Sous réserve d'erreurs et de modifications! S.E. ou O.
Consommation en puissance:
En ville 6 W
En fonctionnement 185 W

Equipement supplémentaire
Cet appareil a été configuré pour la réception satellite. Veuillez contacter votre revendeur à ce sujet.

Répartition des broches de la prise péritélévision
Si vous voulez raccorder à votre téléviseur des appareils supplémentaires (ordinateur, amplificateur par ex.), votre revendeur spécialisé peut effectuer une connexion conforme aux normes au moyen du tableau de raccordement suivant :
Broche Signal
1 = sortie audio droite
2 = entrée audio droite
3 = sortie audio gauche
4 = masse audio
5 = masse. bleu
6 = entrée audio gauche
7 = entrée, bleu, RVB
10 = ligne de donées (MEGALOGIC)
11 = entrée, RVB, vert
12 = -
13 = masse, rouge
14 = masse
15 = entrée, rouge, RVB
$$ (S - \text { Video } = \text { Chroma }) $$
16 = tension de commutation RVB
17 = masse vidéo
18 = masse, tension de commutation, RVB
19 = sortie vidéo
20 = entrée vidéo
$$ (S - \text { Video } = \text { Luminanz }) $$
21 = masse/blindage
