MW70269 - Televisione GRUNDIG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MW70269 GRUNDIG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Televisore |
| Marca | Grundig |
| Modello | MW70269 |
| Tensione di rete | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo in funzionamento | 155 W |
| Consumo in standby | 6 W |
| Potenza audio | 2 x 10 W + 20 W (40 W totale) |
| Gamma di ricezione | Canali C01 a C99, canali speciali S01 a S41 |
| Norme video | PAL, SECAM, NTSC 4.43 MHz, NTSC 3.58 MHz via AV |
| Sistema di ricerca | ATS Euro Plus (automatico) |
| Sistema di aiuto | Easy Dialog System con Dialogcenter |
| Tecnologia | MEGALOGIC (per videoregistratori Grundig) |
| Funzioni supplementari | PIP (immagine nell'immagine), Dolby Surround Pro Logic, ingresso PC |
| Pulizia dello schermo | Panno morbido e umido, solo acqua pulita |
| Sicurezza | Non aprire, non esporre all'acqua, scollegare in caso di temporale |
| Riparabilità | Affidare a un tecnico autorizzato |
| Cavo di alimentazione | Rif. GWN 9.22 / 8290.991-316 |
| Conformità | Direttive 73/23/CEE e 89/336/CEE, norme NE 60065, NE 55013, NE 55020 |
| Lingue disponibili | Francese, Tedesco, Inglese, Spagnolo, ecc. |
Domande frequenti - MW70269 GRUNDIG
Domande degli utenti su MW70269 GRUNDIG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Televisione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MW70269 - GRUNDIG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MW70269 del marchio GRUNDIG.
MANUALE UTENTE MW70269 GRUNDIG
Gentilissimi clienti!
Affinché questo tevisore estremamente valido e comodo possa garantirVi per lungo tempo divertimento ed intrattenimento, è molto importante che osserviate le istruzioni di installmente riportate qui di seguito.


La distanza ideale da rispetto fra il punto di osservazione ed il teilevisore corrisponde al quintuplo della diagonale dello schermo.
Evitare che lo schermo venga colpito da luce diretta, poiché la qualità dell'imagine potrebbe esserne compromessa.


Tenere delle distance sufficientemente ampie tra il teilevisore e le pareti del mobile nel quale il teilevisore viene sistematico.
Non coprire le fessure di aerazione.
All'internodeltelevisorepuogenerarsidelloscambio di calore.
Gli accumuli di calorie costituiscono una fonte di pericolo ed influscono negativamente sulla durata dell'apparecchio. Per sicurezza, incaricate periodicamente un esperto a rimuovere i depositi che si sono formati.

Non danneggiare il cavo di alimentazione.
Evitare la presenza di campi magneti in prossimità dell'apparecchio (per esempio le casse).


Non appoggiare vasi di fiori sull'apparecchio.
Fare attenzione che non entrino sostanze liquide o altri oggetti nell'apparecchio (pericolò di corto-circuiti).
Per pulire lo schermo utilizzato un panno morbido inumidito. Serviri se escludvamente di acqua pura.

Il tevisore cui èsso è aperto e controllato per eventuali interventi di manutenzione esclusivamente da personale specializzato.


Evitare che l'apparecchio venga danneggiato dai fulmini, scollegando il cavo di alimentazione ed il cavo dell'antenna.
- Anche se il televisore è spento, i fulmini potrebbero danneggiare l'apparecchio passando atraverso la linea elettrica e/o l'antenna.
Questo appearecchio è stato concepito per la
ricezione e la riproduzione di segnali audio e video.
Qualsiasi altri impiego è espresamente vietato.

Esempio di collegamento (Televisore, ricevitori SAT e Videoregistratore)


Questo teilevisore ad alta technologia digitale offre una qualita video e audio ottimale.

Le premesse essenziali per un funzionamento ottile sono le seguenti:
Impianto antenna perfettamente funzionante e cavi di collegamento dell'antenna ad alta schermatura (85 dB), per il collegamento fra teilevisore e presa dell'antenna o fra teilevisore e videoregistratore.

Evitare che i cavi facciano delle curve in prossimità dell'apparecchio

Nella sezione di menu del Dialogcenter » collegamenti audio/video « si trovano ulterioreindicazioni utili per il collegamento dei diversi appearecchi ausliari (ad es. ricevitori SAT, decodificatori).

Sistema GRUNDIG MEGALOGIC
Questo tevisore è dotato di sistema MEGALOGIC.
Se si collega un videoregistratore GRUNDIG con sistema MEGALOGIC a quello tevisore, mediante il cavo Megalogic-EURO/AV (Scart) fornito in dotazione, agli volta che viene eseguita la funzione di «Riprogrammazione dei programmi TV», i programmi tevisivi terrestri (e tutti i dati relativi alle rispettive posizioni di programma) vengono automaticamente trasferiti al videoregistratore (VCR).
La funzione di «Impostazione dei programmi televisivi sul videoregistratore» non è più necessaria.

Accendere/spagnere il tevisore
Premere il tasting sul tevisore.

Se successivement è acceso solamente il LED nel tasto generale l'apparecchio si trovina in funzione di attesa.
Accendere quindi l'apparecchio con il telecomando premendo il tasting ① oppure

Memorizzare i programmi
Questo teilevisore e dotato del systemadi ricerca automatica dei programmi ATS euro plus, che semplifica notevolmente l'operazione di memorizzazione dei programmi.

Dopo aver acceso il tevisore, selezionare » Italiano « per la lingua della riga di dialogo, con il tasto OK.
Se non viene visualizzata la pagina «Inserire linguaggio« premere uno più tardo i tasti (1) e OK.
Compare dialog center,
Selzionare con i tasti o la riga >Programmazione automatica « Premere il tasto OK.
Selectionare con i tasti o la riga Riprogrammazione completae poi premere il tasto OK

Confermare il paese d'installazione del teileisore con OK
Al termine della memorizzazione automatica dei programmi, vengono fornite indicazioni relative al sistema Easy Dialog.

IIistema Easy Dialog
Questo tevisore è dotato del sistema » Easy Dialog System«. Questo voul dire, che nel tevisore è integrato un'istruzione d'uso elettronica.

II Dialogcenter
Il Dialogcenter è la «centralina di lavoro» di quello teilevisore. Esso viene richiamato premendo il tasto ① e confermando con il tasto OK. Da qui è possibile eseguire sviate funzioni, richiamare informazioni e ricevere una guida per l'impiego del teilevisore (come ad esempio la spiegazione del telecomando, l'indice analitico, consigli e truckchi vari).
Provatelo subito! Non pudocaccadere niente di sbagliato.

L'azionamento fondamentale
I caratteri di dialogo indicano, per agli fase d'azionamento, con quali tasti è possible eseguire determinate funzioni.



Spostamento della barra gialla verso l'alto/il basso.
In caso di menu a due pagine, provoca il passaggio alla seconda pagina.

Regolazione dei valori.

Conferma della funzione selezionata.

Ritorno all'immagine tevisiva.

Richiamo della guida attuale.
In esta网页 sono spiegati i tasti del telcomando, in forma sintetica.
Nel Dialogcenter, alla voce » Telekomando «, si trovano le spiegazioni di tutte le funzioni del telekomando.
Provate tranquilamente queste funzioni.

Tensione di rete
220-240V,50/60Hz
Campo di regolazione dell'alimentatore: 190 ... 264 V)
Potenza assorbita:
| Durante il Nel modo di funzionamento (stand-by) potenza musicae | Stadio finale audio sinusoidale | |||
| ca. 155 W | 6 W | 80 W | 2 x 10 W + 20 W | |
Gamme di ricezione:
C01...C99
Canali speciali S 01 ... S41
Norme:
PAL; SECAM; NTSC 4.43 MHz; BG,
NTSC 3.58 MHz via AV
Consigli di servizio per il rivenditore:
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con i cavi di alimentazione forniti in dotazione. Questi cavi sono schermati contro i disturbi della rete e sono un elemento integrante dell'omologia dell'apparecchio.
In caso di sostituzione, ordinare presso un punto di assistenza specializzato soltanto cavi del tipo » GWN 9.22/Codice 8290.991-316 «.

L'apparecchio è conforme alle direttive europee 89/336 CEE. 73/23 CEE e 93/68 CEE.
Equipaggiamento supplementare:
L'apparecchio è predisporto per la ricezione via satellite, il Dolby Surround Pro Logic, il collegamento ad un PC e il PIP (imagine nell'immagine). Con la funzione PIP incorpORA poto essere visualizzato, a fornato ridotto, un altri programma TV o un'immagne-AV (ad es. del videoregistratore o di una videocamera). InformateViippo il Vostro rivenditore di fiducia.
Con riserva di modifiche ed errors!

Disposizione dei contatti nella presa EURO-AV
Se si voglioni collegare appearecchi supplementari (ad es. computer, amplificatore) al teilevisore, il rivenditore di fiducia potra eseguire un collegamento standard in base alla seguente tabella:
Pin Segnale
1 = Uscita audio destra
2 = Ingresso audio destra
3 = Uscita audio sinistra
4 = Massa audio
5 = Massa blu
6 = Ingresso audio sinistra
7 = Ingresso blu RGB
8 = Tensione di commutazione
9 = Massa verde
10 = Cavo data (MEGALOGIC)
11 = Ingresso verde RGB
12=-
13 = Massa rossa
14 = Massa
15 = Ingresso rosso RGB
(S-Video = Chroma)
16 = Tensione di commutazione RGB
17 = Massa video
18 = Massa tensione di
commutazione RGB
19 = Uscita video
20 = Ingresso video
(S-Video = Luminanz)
21 = Schermatura/massa

DICHIRAIZIONE DI CONFORMITA ' EX ART. 2 PAR. b)- D.M. 26.03.1992
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.1992 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell'art. 1 dello stesso D.M.
Dichiarazione di conformità ai sensi del D.M. 28.08.95, n. 548.
Si dichiarare che l'apparecchio illustrato nel presente librettodi struzioni per l'uso risponde alle prescrizioni dell'articolo 2, comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995, n. 548.
Fatto a: Fuerth il 23.04.1997
GRUNDIG AG
Kurgartenstrasse 37
D-90762 Fuerth Bayern