MW70269 - Televisión GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MW70269 GRUNDIG en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor |
| Marca | Grundig |
| Modelo | MW70269 |
| Tensión de red | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo en funcionamiento | 155 W |
| Consumo en espera | 6 W |
| Potencia de audio | 2 x 10 W + 20 W (40 W total) |
| Rangos de recepción | Canales C01 a C99, canales especiales S01 a S41 |
| Normas de video | PAL, SECAM, NTSC 4.43 MHz, NTSC 3.58 MHz vía AV |
| Sistema de búsqueda | ATS Euro Plus (automático) |
| Sistema de ayuda | Easy Dialog System con Dialogcenter |
| Tecnología | MEGALOGIC (para videograbadoras Grundig) |
| Funciones adicionales | PIP (imagen en imagen), Dolby Surround Pro Logic, entrada PC |
| Limpieza de la pantalla | Paño suave y húmedo, solo agua limpia |
| Seguridad | No abrir, no exponer al agua, desconectar en caso de tormenta |
| Reparabilidad | Confiar a un especialista autorizado |
| Cable de alimentación | Ref. GWN 9.22 / 8290.991-316 |
| Conformidad | Directivas 73/23/CEE y 89/336/CEE, normas NE 60065, NE 55013, NE 55020 |
| Idiomas disponibles | Francés, Alemán, Inglés, Español, etc. |
Preguntas frecuentes - MW70269 GRUNDIG
Preguntas de los usuarios sobre MW70269 GRUNDIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW70269 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW70269 de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO MW70269 GRUNDIG
Para que este televisor, dotado de una Tecnología de alta calidad y comodidad, le proporcione gran satisfacción durante mucho tiempo, es imprescindible que observe los siguientes puntos a la hora de instalarlo.

La distancia ideal de observacion es 5 vezes mayor que la diagonal de la pantalla.
La luz externa que incide en el televisor hace que laImagen pierda calidad.

El tevedor debe tener suficiente distancia con respecto a las paredes de la estanteria o lugar en el que esté instalado.
En el interior del aparato se pueda producir acumulaciones tírmicas.
Las acumulaciones de calor son una fuente de peligro que, además, reducen la vida útill del tevelisor.
Por motivos de seguridad le recomendamos encargar de vez en cuando a un technician la limpieza a fondo del teovisor.
Asegürese de que el cable de alimentación está intacto.
Evite los Campos magnéticos (p. ej. bafles) en las proximas del televisor.

No coloque jarrones ni macetas sobre el televator.
Evite que penetren liquidos u objetos extraños en el interior del aparato (ipeligro de cortocircuito!).
Limpie la pantalla unicamente con un paño suave y humedo. Utilice solo agua clara.
! El televisor solo puede ser abierto y reparado por el personal autorizzato.

! Prevenga los daños que provocan las descargas atmosféricas desenchufando el cable de la antenna y el cable de alimentación.
-Los rayos que caen en la red electrica o en la ante- na能把 dañar el televisor aunque este apagado.
Este teovisor estac Concebido para recibir y reproducir snales de imagen y sonido.
Cualquier除外 emeleo del mesmo distinto al especi fico sera considerado indebido.

Ejemplo de conexion (televisor, receptor satelite y video)


Este telesor altamente digitalizo proporciona una imagen y un sonido de calidad insuperable.

No obstar, para poder disfrutar de dichas ventajas, es imprescindible:
que la instalacion de la antenna se halle en perfecto estado de funciona y que el cable de connexion entre el televisor y la toma de la antenna o el televisor y el video disponible de un alto grado de apantallamento (85 dB).

Evite que el cable de la antenna forme bucles en las inmediaciones del televisor.

En el menu » Conexiones de audio/video « del CENTRO DE DIALOGO encontrará más información sobre laforma de conectar aparatos adiconiales (p. ej. receptor satélite, decodificador, etc.).

ElsystemaGRUNDIGMEGALOGIC
Estelevisorestadotado delsystemaMEGALOGIC.
Sis ested conecta un video GRUNDIG con sistemas MEGALOGIC a este televator por medio del cable Megalogic-EURO/AV (scart), cada vez que leve a cabo una «Reprogramacion de los programas de TV», los programas emitidos via terrestre (y toda la informacion relacionada con las posiciones de programa) seran transferidas automatistically al video (VCR).
La «Sintonizacion de los programas de TV en el video» ya no seranecessary realizarla.

Encendidoyapagado
Pulse el boton del televator.

Si après solo luce el LED del boton de red, es porque el aparato está apagado en estado de espera. EnDICHO caso, encienda el aparato con el mando a distancia - pulsando uno de los botones ① , 四

Ocupar posiciones de programa
Este telesoristé equipado con el systemade sinto-nizacion automatica ATs euro plus' que se encarga de buscar y memorizar los programas por usted.

Encienda el televisor y, si asi lo desea, confirma el idioma ajustado en fabrica «Aleman» con el botón OK.
i no aparece la pagina >Seleccionar el idioma de dialago, pulse el boton y après es boton OK.
En la pantalla se visualiza el centro de dialogo.
Seleccione la linea Programacion automatica con los botones P.
Pulse el boton OK
Selección la linea «Reprogramación completa« con los botones y pulse el botón OK

Confirme el pais de instalacion con el boton OK
Una vez conclusía la sintonización automatística de programas, usted verá aparecerunas observaciones sobre el «Easy Dialog System».

El sistema de话语权 fácil (Easy Dialog System)
Este teovisor está equipado con un system de dialogo denominado Easy Dialog System.
EsATAR,las instruetiones necessarias para manejar lo no se hallan en un manual impreso sino enunos cuadros de dialogo que se visualizan en la pantalla.

«Centro de辩论»
El «Centro de dialgo» es, como si lijeramos, la central de mando del televisor y se llama pulsando enorden suscesivo el boton i y el boton OK Sirve para modifier algunos values, llamar datos y obtener&a para manejar el televisor (p. ej. una explicacion del mando a distancia, un glosario, consejos y truncos, etc.).
Pruébelo. No hay privilego de que haga algo mal.

Operaciones básicas
Los simbolos de dialogo le indican, bajo a bajo, cales son los botones que deben actionar para realizar las differentes functions.



Sirven para mover el cursor hacía arriba y hacía abajo. En los menos de 2 páginas sirven para «hojarlas».

Sirven para modifier los values.

Sirve para llamar la referencia selectionada.

Sirve para returnar a la imagen tevisiva.

Sirve para llamar la referencia de «Ayuda».
En esta pagina se explican brevemente los botones del mando a distancia.
En el punto > Mando a distancia « del CENTRO DE
DIALOGO aparecen descritas las differedes funciones.
Simplemente pruébelas todas!

Tensión de la red:
220-240V,50/60Hz
(margendegregulaciondelbloquedealimentacion190...264V)
Consumo:
| Consumo en Consumo en Etapa final de audio Etapa final de audio bajo elFuncioncimiento estadado de espera (potencia musical) (senoidal) | ||
| ca. 155 W 6 W | 80 W 2 x 10 W + 20 W | |
Bandas de recepción:
C01...C99
Canales especials S01 ... S41
Norma:
PAL; SECAM; NTSC 4.43 MHz; BG,
NTSC 3.58 MHz via AV
Servicio de asistencia (para el proveedor):
Esta prohibido manejar el televator con un juego de cables de red que no sea el suministrado. Este evita el paso de perturbaciones HDDentes de la red y forma parte de la autorizacion del equipo.
A efectos de repuestos le rogamos Solicitar a nthisto centro de service postventa el juego de cables de red que llee la denominacion GWN 9.22/Art.n8290.991-316
CE Este producto satisface las exigencias de las siguientes directrices UE:
Direcriz 73/23/CEE referente a produits elc-tricos para su uso bajo de determinados limites de tension.
Direcriz 89/336/CEE sobre la compatibiliad electromagnética.
Este aparato corresponde a las normas:
EN 60065, EN 55013, EN 55020
Este aparato ha sido concebido para la recepción viaSatélite,elfunctionamento con Dolby Surround Pro Logic,laconexiónde un PC yelfunctionamente PIP(imagen+dento de imagen).La integración de lafunciOnPIPpermite insertar unapequeñainmunagen deotroprogramaofTVouna imagenAV (p.ej.del video o de lavideocamara)dento del imagen original.Informeseusustablecimiento autorizzato.
Salvo erreos o modificaciones!

Ocupación de contactos de la hembrilla EURO-AV
Si desea unir el telesorar aalgun equipo externo (p.ej.ordenador, amplificador, etc.), su proveedor podra establecerle una conexion correcta con ayuda de la?sigue lista:
Clavija Senal
1 = salute de audio derecha
2 = entrada de audio derecha
3 = salute de audio izquierda
4 = masa, audio
5 = masa, azimuth
6 = entrada de audio izquierda
7 = RGB, entrada, azimuth
8 = tensiOn de connexion
9 = masa, verde
10 = linea de datos (MEGALOGIC)
11 = RGB, entrada, verde
12 = -
13 = masa, rojo
14 = masa
15 = RGB, entrada, rojo
(S-Video = Chroma)
16 = RGB , tension de conexión
17 = masa, video
18 = RGB, tension conex., masa
19 = calidad de video
20 = entrada de video
(S-Video = Luminanz)
21 = apantallamento/masa

DECLARATION DE CONFORMIDAD CON NORMAS
El que suscribe, en nombre de GRUNDIG AG, Kurgartenstraße 37, D-90762 Fürth, RFA. declare, bajo su propia responsabilidad, que e
Equipo: Aparato de Television
Fabricado por: GRUNDIG AG
En: Républca Federal de Alemania
Marca: GRUNDIG
Modelos: MW 70-269 PAL PLUS
objet de esta declaración, cumple con la normativa",[25]
-
Articulo nuevo dos del reglamento Tecnico del Servicio de Difusión de Televisión aprobado en el Real decreto 1160/89.
-
Anexo V del Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas aprobado en el Real Decreto 138/89.
-
Este certificado ha sido expedido para dar裱complimiento al Real decreto 1066/1989 (Organ Ministerial del 18.10.1989).
Hecho en: Fürth, RFA el: 24.07.1997

Anders Hokberg Jefe de Homologaciones
Nombre y appellidos Cargo

i
Estimado cliente!
O Centro de Dálogos aparecerá.
Selecionar a LINHA Programacao Automática com as teclas ou Premir a tecla OK
Chamar o auxilio actual.
Direcriz 73/23/CEE sobre meios de producao elec. tricos para utilicao bajo determinados limites de tension.
Direcriz 89/336/CEE sobre a compatibilidade electromagnética.
O aparelho corresponde as normas: EN 60065, EN 55013, EN 55020