DA4031 - Trapano MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DA4031 MAKITA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DA4031 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DA4031 del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE DA4031 MAKITA
I Trapano angolare Istruzioni per l’uso
ITALIANO (Istruzioni originali)
2 Leva interruttore di inversione
3 Ghiera di cambio velocità
5 Bottone di bloccaggio
7 Alloggiamento motore
8 Bottone di bloccaggio
14 Chiave portapunta
20 Tappo portaspazzole
Velocità senza carico (min
Lunghezza totale 462 mm
Lunghezza totale (con impugnatura vanga estesa)536 mm
• In conseguenza del nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici nel presente manuale sono sog-
getti a modifiche senza preavviso.
• I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
• Peso in base alla procedura EPTA 01/2014
L’utensile è progettato per trapanare nel legno, nel
metallo e nella plastica. ENF002-2 Alimentazione
Questo utensile deve essere collegato soltanto a una
fonte di alimentazione con la stessa tensione indicata
sulla targhetta del nome, e può funzionare soltanto con la
corrente alternata monofase. Esso ha un doppio
isolamento, per cui può essere usato anche con le prese
di corrente sprovviste della messa a terra.
AVVERTENZE DI SICUREZZA GEA010-2 Avvertenze generali relative alla sicurezza
dell’utensile elettrico
AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di
sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici
forniti con il presente utensile elettrico. La mancata
osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito
potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni
come riferimento futuro.
Il termine “utensile elettrico” nelle avvertenze si riferisce
sia all’utensile elettrico (cablato) nel funzionamento
alimentato da rete elettrica che all’utensile elettrico (a
batteria) nel funzionamento alimentato a batteria. GEB172-1
AVVERTENZE DI SICUREZZA RELATIVE AL TRAPANO Istruzioni di sicurezza relative a tutte le operazioni
1. Utilizzare il manico o i manici ausiliari. La perdita
di controllo può causare lesioni personali.
2. Sostenere correttamente l’utensile prima
dell’uso. Questo utensile produce un’elevata coppia
di uscita, e qualora l’utensile durante l’uso non
venga sostenuto correttamente, potrebbe verificarsi
una perdita di controllo, che potrebbe causare
3. Mantenere l’utensile elettrico per le superfici di
impugnatura isolate, quando si intende eseguire
un’operazione in cui l’accessorio da taglio
potrebbe entrare in contatto con fili elettrici
nascosti o con il proprio cavo di alimentazione.
Un accessorio di taglio che entri in contatto con un
filo elettrico sotto tensione potrebbe mettere sotto
tensione le parti metalliche esposte dell’utensile
elettrico e dare una scossa elettrica all’operatore.
4. Accertarsi sempre di appoggiare i piedi
saldamente. Quando si intende utilizzare
l’utensile in ubicazioni elevate, accertarsi
sempre che non sia presente alcuna persona
5. Tenere saldamente l’utensile.
6. Tenere le mani lontane dalle parti rotanti.
7. Non lasciare l’utensile mentre sta funzionando.
Far funzionare l’utensile solo mentre lo si tiene
8. Non toccare la punta per trapano o il pezzo
immediatamente dopo l’uso; la loro temperatura
potrebbe essere estremamente elevata e
potrebbero causare ustioni.
9. Alcuni materiali contengono sostanze chimiche
che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione
a evitare l’inalazione della polvere e il contatto
con la pelle. Attenersi ai dati relativi alla
sicurezza del fornitore del materiale.
10. Qualora non sia possibile liberare la punta per
trapano anche se si aprono le griffe, utilizzare
delle pinze per estrarla. In questa circostanza,
qualora si estragga la punta per trapano con la
mano, si potrebbero causare lesioni personali
dovute al suo bordo affilato.
Istruzioni di sicurezza quando si utilizzano punte per
1. Non far funzionare mai l’utensile a una velocità
più elevata della velocità nominale massima
della punta per trapano. Alle velocità più elevate, è
probabile che la punta si pieghi, qualora la si lasci
ruotare liberamente senza entrare in contatto con il
pezzo in lavorazione, il che potrebbe risultare in
2. Iniziare sempre a perforare a bassa velocità e
con l’estremità della punta in contatto con il
pezzo in lavorazione. Alle velocità più elevate, è
probabile che la punta si pieghi, qualora la si lasci
ruotare liberamente senza entrare in contatto con il
pezzo in lavorazione, il che potrebbe risultare in
3. Applicare pressione solo allineandosi senza
inclinazioni con la punta, e non applicare
pressione eccessiva. Le punte possono piegarsi,
causando rotture o perdita di controllo e risultando in
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO: NON lasciare che comodità o la
familiarità d’utilizzo con il prodotto (acquisita con
l’uso ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle
norme di sicurezza per il prodotto in questione.
L’USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle
norme di sicurezza indicate nel presente manuale di
istruzioni potrebbero causare gravi lesioni personali.
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO ATTENZIONE:
• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di regolare o di controllare
il suo funzionamento.
Funzionamento dell’interruttore (Fig. 1)
• Prima di collegare l’utensile alla presa di corrente,
controllare sempre che l’interruttore funzioni
correttamente e torni sulla posizione “OFF” quando
Per avviare l’utensile, schiacciare semplicemente
l’interruttore. Rilasciare l’interruttore per fermarlo.
Funzionamento dell’interruttore di inversione
Questo utensile è dotato di un interruttore di inversione,
per il cambiamento della direzione di rotazione.
Schiacciare la leva dell’interruttore di inversione dal lato
A per la rotazione in senso orario, oppure dal lato B per
la rotazione in senso antiorario.
• Controllare sempre la direzione di rotazione prima
• Usare l’interruttore di inversione soltanto dopo che
l’utensile si è fermato completamente. Se si cambia la
direzione di rotazione dell’utensile prima che si sia
fermato lo si danneggia.
Cambiamento della velocità (Fig. 3)
Con la ghiera di cambiamento della velocità si possono
preselezionare due velocità.
Per cambiare la velocità, schiacciare il bottone di
bloccaggio e girare la ghiera di cambio velocità in modo
che l’indice sia puntato sulla posizione 1 per la velocità
bassa, o sulla posizione 2 per la velocità alta.
• Usare la ghiera di cambio velocità soltanto dopo che
l’utensile si è fermato completamente. Se si cambia la
velocità prima dell’arresto dell’utensile, lo si potrebbe
• Regolare sempre la ghiera di cambio velocità sulla
posizione corretta. Se si usa l’utensile con la ghiera di
cambio velocità su una posizione intermedia tra quelle
1 e 2, lo si potrebbe danneggiare.
Limitatore di coppia
Il limitatore di coppia interviene quando viene raggiunto
un certo livello di coppia (per la regolazione della bassa
velocità: posizione 1). Il motore si disinnesta dall’albero
ingranaggi. In questo caso, la punta smette di girare.
Posizioni di montaggio manico interruttore
Il manico interruttore può essere ruotato di 90° a destra o
a sinistra secondo il necessario. Staccare per prima cosa
l’utensile dalla presa di corrente. Premere il bottone di
blocco e girare il manico interruttore finché il segno sul
bottone di bloccaggio non è allineato con quello
sull’alloggiamento del motore. Il manico interruttore si
blocca in quella posizione.
MONTAGGIO ATTENZIONE:
• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di un qualsiasi intervento
Installazione dell’impugnatura laterale (manico
ausiliario) (Fig. 5)
• Accertarsi sempre che l’impugnatura laterale sia
installata saldamente prima di cominciare il lavoro.
Avvitare saldamente l’impugnatura laterale sull’utensile.
L’impugnatura laterale può essere installata su entrambi i
lati dell’utensile, quale sia più comodo.17
Impugnatura vanga (Fig. 6 e 7)
L’impugnatura vanga può essere installata su qualsiasi
posizione mostrata nella figura. Per cambiare la
posizione, allentare i bulloni esagonali (entrambi i lati)
con una chiave esagonale e girare l’impugnatura vanga
sulla posizione desiderata. Stringere poi saldamente i
bulloni esagonali. Dopo aver posizionato l’impugnatura,
rimettere la chiave esagonale nel supporto della chiave.
• Non fissare l’impugnatura vanga oltre i limiti delle
Fare attenzione che la mano non rimanga incastrata
nell’impugnatura. Tenere la mano lontana dal
portapunta. C’è pericolo di incidenti seri.
• Accertarsi sempre che i bulloni esagonali
dell’impugnatura vanga (su entrambi i lati) siano stretti
Installazione o rimozione della punta (Fig. 8)
Per installare la punta, inserirla completamente nel
portapunta. Stringere il portapunta a mano. Inserire la
chiave portapunta in ciascuno dei tre fori e stringere in
senso orario. Assicurarsi di stringere uniformemente tutti
e tre i fori. Per rimuovere la punta, girare in senso
antiorario la chiave portapunta in un solo foro, e allentare
poi il portapunta con la mano.
Dopo aver usato la chiave portapunta, assicurarsi di
rimetterla nella sua posizione originale.
FUNZIONAMENTO Modo di tenere l’utensile (Fig. 9 e 10)
• Questo utensile è molto potente. La grande coppia
sviluppata rende necessario tenere l’utensile
saldamente e correttamente.
Afferrare il manico con una mano e l’impugnatura vanga
con l’altra. Per praticare grandi fori con la punta
autoavanzante, ecc., bisogna usare l’impugnatuta
laterale (manico ausiliario) come sostegno per
mantenere il controllo sicuro dell’utensile.
Durante la foratura in avanti (senso orario), l’utensile
deve essere tenuto in modo da prevenire la
controreazione in senso antiorario nel caso che la punta
rimanga incastrata. Durante l’inversione, tenere l’utensile
in modo da prevenire la controreazione in senso orario.
Se bisogna rimuovere la punta da un foro praticato
parzialmente, accertarsi che l’utensile sia tenuto
saldamente prima di operare l’inversione.
Operazione di foratura
Per forare il legno, si ottengono i risultati migliori usando
le punte per legno dotate di viti guida. La vite guida
facilita la foratura attirando la punta nel pezzo.
Foratura del metallo
Per evitare che la punta scivoli quando si comincia la
foratura, intaccare il metallo con un punzone e martello
sul punto da forare. Mettere la punta sulla tacca e
cominciare a forare.
Per forare i metalli, usare un lubrificante. Le uniche
eccezioni sono il ferro e l’ottone, che vanno forati a
• Una pressione eccessiva sull’utensile non accelera la
foratura. In realtà, la pressione eccessiva serve
soltanto a rovinare la punta e a ridurre le prestazioni e
accorciare la vita di servizio dell’utensile.
• Al momento della fuoriuscita dal foro, sull’utensile/
punta viene esercitata una grandissima sollecitazione.
Tenere saldamente l’utensile e prestare attenzione al
momento in cui la punta fuoriesce dal pezzo.
• La punta incastrata può essere rimossa regolando
l’interruttore di inversione per la rotazione inversa per
farla uscire. L’utensile potrebbe però ritrarsi
improvvisamente se non viene tenuto saldamente.
• Fissare sempre i pezzi piccoli con una morsa od altro
dispositivo di bloccaggio.
• Evitare di forare materiali che si sospetta contengano
chiodi nascosti o ciò che potrebbe causare
l’inceppamento o la rottura della punta.
MANUTENZIONE ATTENZIONE:
• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di un qualsiasi intervento
Sostuituzione delle spazzole di carbone (Fig. 11 e
Rimuovere e controllare regolarmente le spazzole di
carbone. Sostituirle se sono usurate fino al segno limite.
Mantenere sempre le spazzole di carbone pulite e facili
da inserire nei portaspazzole. Le spazzole di carbone
devono essere sostituite entrambe allo stesso tempo.
Usare soltanto spazzole di carbone identiche.
Usare un cacciavite per rimuovere i tappi dei portaspazzole.
Estrarre le spazzole di carbone usurate, inserire quelle
nuove e fissare i tappi dei portaspazzole.
Per preservare la sicurezza e l’affidabilità del prodotto, le
riparazioni, la manutenzione o la regolazione devono
essere eseguite da un Centro Assistenza Makita autoriz-
zato usando sempre ricambi Makita.
ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE:
• Per l’utensile specificato in questo manuale, si consi-
gliano questi accessori o ricambi. L’utilizzo di altri
accessori o ricambi può costituire un pericolo. Usare
soltanto gli accessori o ricambi specificati per il loro uti-
Per maggiori dettagli e l’assistenza, rivolgersi al Centro
Assistenza Makita locale.
• Alcuni articoli nell’elenco potrebbero essere inclusi
nell’imballaggio dell’utensile come accessori standard.
Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione.18
Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo
Livello pressione sonora (L
Livello potenza sonora (L WA
• Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori
sono stati misurati in conformità a un metodo standard
di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare
un utensile con un altro.
• Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori
possono venire utilizzati anche per una valutazione
preliminare dell’esposizione.
• Indossare protezioni per le orecchie.
• L’emissione di rumori durante l’utilizzo effettivo
dell’utensile elettrico può variare rispetto al valore
o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui
viene utilizzato l’utensile e specialmente a seconda
di che tipo di pezzo venga lavorato.
• Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la
protezione dell’operatore che siano basate su una
stima dell’esposizione nelle condizioni effettive di
utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo
operativo, ad esempio del numero di spegnimenti
dell’utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo
Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale)
determinato secondo EN62841-2-1:
Modalità operativa: foratura del metallo
Emissione di vibrazione (
• Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati
sono stati misurati in conformità a un metodo standard
di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare
un utensile con un altro.
• Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati
possono venire utilizzati anche per una valutazione
preliminare dell’esposizione.
• L’emissione delle vibrazioni durante l’utilizzo
effettivo dell’utensile elettrico può variare rispetto
al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi
in cui viene utilizzato l’utensile, specialmente a
seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
• Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la
protezione dell’operatore che siano basate su una
stima dell’esposizione nelle condizioni effettive di
utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo
operativo, ad esempio del numero di spegnimenti
dell’utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo
DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ
Solo per i paesi europei
Le Dichiarazioni di conformità sono incluse nell’Allegato
A al presente manuale d’uso.19
Notice-Facile