1765 MA SKIL

1765 MA - Trapano SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1765 MA SKIL in formato PDF.

Page 39
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SKIL

Modello : 1765 MA

Categoria : Trapano

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1765 MA - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1765 MA del marchio SKIL.

MANUALE UTENTE 1765 MA SKIL

• L’utensile è idoneo così per forare a percussione nel

calcestruzzo, nei laterizi e nella pietra come per lavori

leggieri di scalpellatura; per forare nel legno, metallo e

materie plastiche e per avvitare è necessario applicare

un accessorio specifi co

• Il sistema di percussione di quest’utensile supera

qualsiasi altro trapano a percussione nella perforazione

• Quest’utensile è progettato per l’uso in combinazione

con tutti gli accessori SDS+

• Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3

CARATTERISTICHE TECNICHE 1

A Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione

B Rotella di controllo della velocità massima

C Pulsante di blocco dell’interruttore

D Leva per l’inversione del senso di rotazione

E Commutatore per la selezione della modalità di

F Pulsante di sblocco

G Bussola di bloccaggio

H Impugnatura ausiliaria

J Adattatore + mandrino da 13 mm

SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di

pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni

operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le

avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni

esigenza futura. Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle

avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici

alimentati dalla rete (con linea di allacciamento).

1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO

a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro.

Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono

essere fonte di incidenti.

b) Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al

rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o

polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono

scintille che possono far infi ammare la polvere o i gas.

c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone

durante l’impiego dell’utensile elettrico.

Eventuali distrazioni potranno comportare la

perdita del controllo sull’utensile.

2) SICUREZZA ELETTRICA

a) La spina per la presa di corrente dovrà essere

adatta alla presa. Evitare assolutamente di

apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine

adattatrici assieme ad utensili con collegamento a

terra. Le spine non modifi cate e le prese adatte allo

scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a

terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e

frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse

elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.

c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o

dall’umidità. L’eventuale infi ltrazione di acqua in un

utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza

di scosse elettriche.40

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti

al fine di trasportare o appendere l’utensile, oppure

di togliere la spina dalla presa di corrente.

Mantenere l’utensile al riparo da fonti di calore,

dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento.

I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio

d’insorgenza di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto,

impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga

omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo

di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il

rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare

l’utensile in ambiente umido, utilizzare un

interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di

messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.

3) SICUREZZA DELLE PERSONE

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo

e a maneggiare con giudizio l’utensile elettrico

durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare

l’utensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di

droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di

distrazione durante l’uso dell’utensile potrà causare

b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo

individuale, nonché guanti protettivi. Se si avrà cura

d’indossare equipaggiamento protettivo individuale

come la maschera antipolvere, la calzatura

antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la

protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto

per l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile.

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione

elettrica, prima di prenderlo oppure prima di iniziare

a trasportarlo, assicurarsi che l’utensile sia spento.

Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta

l’utensile oppure collegandolo all’alimentazione di

corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare

situazioni pericolose in cui possono verifi carsi seri

d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave

inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile o

una chiave inglese che si trovino in una parte

dell’utensile in rotazione potranno causare lesioni.

e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura di

mettersi in posizione sicura e di mantenere

l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare

meglio l’utensile in situazioni inaspettate.

f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare

vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i

guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti,

gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di

aspirazione o di captazione della polvere,

assicurarsi che gli stessi siano stati installati

correttamente e vengano utilizzati senza errori.

L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI ELETTRICI

a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare

l’utensile elettrico adatto per sbrigare il lavoro.

Utilizzando l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare

meglio e con maggior sicurezza nell’ambito della

gamma di potenza indicata.

b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori

difettosi. Un utensile elettrico che non si può più

accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere

c) Togliere la spina dalla presa di corrente prima di

regolare l’utensile, di sostituire pezzi di ricambio o di

mettere da parte l’utensile. Tale precauzione eviterà

che l’utensile possa essere messo in funzione

d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori

della portata dei bambini. Non fare usare l’utensile a

persone che non sono abituate ad usarlo o che non

abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici

sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) Effettuare accuratamente la manutenzione

dell’utensile. Verificare che le parti mobili

dell’utensile funzionino perfettamente e non

s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o

danneggiati al punto tale da limitare la funzione

dell’utensile stesso. Far riparare le parti danneggiate

prima d’impiegare l’utensile. Numerosi incidenti

vengono causati da utensili elettrici la cui manutenzione

è stata effettuata poco accuratamente.

f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio.

Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e

con taglienti affi lati s’inceppano meno frequentemente e

sono più facili da condurre.

g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc.

in conformità con le presenti istruzioni.

Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da

eseguirsi durante l’impiego. L’impiego di utensili

elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar

luogo a situazioni di pericolo.

a) Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da

personale specializzato e solo impiegando pezzi di

ricambio originali. In tale maniera potrà essere

salvaguardata la sicurezza dell’utensile.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER MARTELLI

• Utilizzare cuffie di protezione per le orecchie con

trapani a percussione (l’esposizione al rumore può

causare danni all’udito)

• Utilizzare l’impugnatura ausiliaria fornita con

l’utensile (la perdita di controllo può causare ferite

• Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi

sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione

• Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in

movimento dell’utensile41

• Fissare il pezzo da lavorare (un pezzo in lavorazione

rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se

fi ssato con appositi dispositivi di serraggio o con una

morsa e non tenendolo con la mano)

• Quando riponete l’utensile accertatevi che non ci siano

parti in movimento e che il motore sia spento

• Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure

con una capacità di 16 Amp

• Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o

meccanico, spegnete subito l’utensile e staccate la

• La SKIL garantisce un perfetto funzionamento

dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori

corretti che si possono ottenere presso il vostro

• Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di giri

corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri

• Questo utensile non dev’essere utilizzato da persone di

età inferiore ai 16 anni

• Al fine di rilevare possibili linee di alimentazione

nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di

ricerca oppure rivolgersi alla locale società

erogatrice (un contatto con linee elettriche può

provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche;

danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di

esplosioni; penetrando una tubazione dell’acqua si

provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di

provocare una scossa elettrica)

• Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo che

l’accessorio impiegato possa arrivare a toccare cavi

elettrici nascosti oppure anche il cavo elettrico

dell’elettroutensile stesso, operare con

l’elettroutensile afferrandolo sempre alle superfici di

impugnatura isolate (un contatto con un cavo elettrico

mette sotto tensione anche parti in metallo

dell’elettroutensile provocando quindi una scossa

• Non lavorare mai materiali contenenti amianto

(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)

• Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,

alcune specie di legno, minerali e metallo possono

essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro

inalazione possono causare reazioni allergiche e/o

disturbi respiratori all’operatore o ad altre persone

presenti sul posto); indossare una maschera

protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo

per l’estrazione della polvere se è presente una

presa di collegamento

• Alcuni tipi di polvere sono classifi cati come cancerogeni

(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se

associate ad additivi per il trattamento del legno;

indossare una maschera protettiva per la polvere e

utilizzare un dispositivo per l’estrazione della

polvere se è presente una presa di collegamento

• Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l’estrazione

della polvere per i materiali in lavorazione

• Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato

oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre

immediatamente la spina dalla presa

• Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato;

farlo sostituire da personale qualifi cato

• Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la

stessa di quella indicata sulla targhetta dell’utensile

(gli utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono

essere collegati anche alla rete di 220V)

• Se la punta si blocca inaspettatamente (provocando un

contraccolpo di reazione), spegnete subito l’utensile

• Attenzione alle forze sviluppate in caso di bloccaggio

dell’utensile (specialmente nella foratura del metallo);

utilizzare sempre l’impugnatura ausiliaria H 2 ed

assumete una sicura posizione di lavoro

• Staccate sempre la spina dell’utensile prima di

effettuare regolazioni o cambiare gli accessori

• Blocco dell’interruttore per il funzionamento continuo 5

• Regolazione della velocità per un avviamento lento 6

• Controllo della velocità massima 7

Con la rotella B 2 potete scegliere progressivamente la

velocità massima da minima a massima

• Inversione del senso di rotazione 8

- quando la posizione sinistra/destra non è inserita

propriamente l’interruttore A non può essere attivato

! invertire il senso di rotazione solo quando

l’utensile si è arrestato completamente

• Selezione della modalità di funzionamento 9

- premete il pulsante F per sbloccare l’interruttore E

- ruotate l’interruttore E sulla modalità di

funzionamento desiderata, fi nché non scatta in

! accendete l’utensile sono quando l’interruttore E

1 = foratura normale/avvitatura

2 = foratura a percussione

3 = scalpellatura con scalpello girevole

4 = scalpellatura con scalpello fi sso

! selezionare la modalità di funzionamento solo a

utensile fermo e quando la spina è scollegata

- il meccanismo di percussione è attivato applicando

una leggera pressione sull’utensile quando la punta è

a contatto con il piano di lavoro

- i migliori risultati si ottengono solo applicando una

leggera pressione sull’utensile il che impegna la

frizione automatica; la prestazione di perforazione

non migliorerà applicando più pressione sull’utensile

• Foratura normale/avvitatura 0

Per forare nel legno, metallo e materie plastiche e per

avvitare utilizzare il adattatore J 2

- prima dell’impiego pulire ed ingrassare leggermente

- tirare all’indietro la bussola di bloccaggio G 2 ed

inserire l’adattatore nel mandrino SDS+ ruotandolo e

spingendolo fi no all’innesto; l’adattatore si blocca

- controllare il bloccaggio tirando l’adattatore42

- spostare l’interruttore E 2 nel funzionamento di

perforazione normale (azionare solo a utensile

fermo e quando la spina è scollegata)

• Scalpellatura con scalpello girevole !

! spegnete l’utensile e togliete la spina dalla presa

- selezionare la modalità della scalpellatura con

• Scalpellatura con scalpello fi sso @

! spegnete l’utensile e togliete la spina dalla presa

- selezionare la modalità della scalpellatura con

- posizionare lo scalpello nel punto desiderato

- selezionare la modalità della scalpellatura “fi ssa”

• Cambio delle punte #

! prima dell’impiego pulire ed ingrassare

leggermente l’accessorio SDS+

- tirare all’indietro la bussola di bloccaggio G ed

inserire l’accessorio nel mandrino SDS+ ruotandolo e

spingendolo fi no all’innesto; l’accessorio si blocca

- controllare il bloccaggio tirando l’accessorio

- rimuovere l’accessorio tirando all’indietro la bussola

! l’accessorio SDS+ deve essere mobile: si forma

così una eccentricità durante il funzionamento a

vuoto, che viene annullata automaticamente

durante la foratura; questo sistema non ha

nessun effetto sulla precisione di foratura

! non utilizzare punte/scalpelli con il gambo

• Frizione di sicurezza

Nel caso l’accessorio si blocchi, viene interrotta la

trasmissione all’alberino (provocando un rumore

- spegnere subito l’utensile

- rimuovere l’accessorio bloccato

- avviare nuovamente l’utensile

• Regolazione della profondità di perforazione $

• Tenuta e guida dell’utensile %

! durante la lavorazione, impugna l’utensile sempre

in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e)

- utilizzare sempre l’impugnatura ausiliaria H

(può venire regolata come illustrato)

- tenete libere le feritoie di ventilazione

- non applicate una pressione eccessiva all’utensile;

lasciate che sia l’utensile a lavorare per voi

• Quando le parti da forare sono ferrose

- preparare un piccolo foro, quando è richiesto un

- lubrifi care la punta di tanto in tanto con olio

• Quando avvitate una vite in vicinanza dei bordi

dell’asse, è preferibile fare un foro precedentemente per

evitare le spaccature di legno

• Livello delle vibrazioni

Il livello di emissione delle vibrazioni indicato sul retro di

questo manuale di istruzioni (contrassegnato da un

asterisco) è stato misurato in conformità a un test

standardizzato stabilito dalla norma EN 60745; questo

valore può essere utilizzato per mettere a confronto un

l’utensile con un altro o come valutazione preliminare di

esposizione alla vibrazione quando si impiega l’utensile

per le applicazioni menzionate

- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse,

oppure con accessori differenti o in scarse

condizioni, il livello di esposizione potrebbe

aumentare notevolmente

- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in

funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il

lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di

! proteggersi dagli effetti della vibrazione

effettuando la manutenzione dell’utensile e dei

relativi accessori, mantenendo le mani calde e

organizzando i metodi di lavoro

MANUTENZIONE / ASSISTENZA

• Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le

feritoie di ventilazione)

! prima di pulire estrarre la spina dalla presa

• Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e

di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione

va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato

per gli elettroutensili SKIL

- inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di

acquisto al rivenditore oppure al più vicino posto di

assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di

ricambio dell’utensile sono riportati su

TUTELA DELL’AMBIENTE

• Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e

l’imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)

- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifi uti di

utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in

conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici

esausti devono essere raccolti separatamente, al fi ne

di essere reimpiegati in modo eco-compatibile

- il simbolo ^ vi ricorderà questo fatto quando dovrete

Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

P CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è

conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 60 745, EN 55 014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/EG,

2004/108/EG, 98/37/EG (fino al 28.12.2009), 2006/42/EG (a partire dal 29.12.2009).

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo utensile è 95 dB(A) ed il

livello di potenza acustica 106 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione ✱ m/s

(metodo mano-braccio).

Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

Nella foratura a percussione nel cemento Nella scalpellatura Incertezza (K)