AEG KHF 4217 - Auricolare

KHF 4217 - Auricolare AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KHF 4217 AEG in formato PDF.

📄 62 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice AEG KHF 4217 - page 30

Domande degli utenti su KHF 4217 AEG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KHF 4217 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KHF 4217 del marchio AEG.

MANUALE UTENTE KHF 4217 AEG

Posizione dei comandi.. 3

Manuale dell'utente.. 30

Specifiche tecniche.. 33

Smaltimento/Significato del symbolo

"Eliminazione". 34

English

Contents

Posizione dei comandi

Normedisicurezzagenerali

Prima diMETTERe in funzione甚么 appearecchio,leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservar-le con cura unitamente al certificato di garanzia,allo scontrino e,se possibile,alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate I'apparecchio a terzi, consesignate anche le istruzioni per l'uso.

  • Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l'apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
  • Questo dispositivo è destinato ad uso privato e solo allo scopo previsto. Il dispositivo non è destinato ad utilizzo commerciale.
  • Collegare l'apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare attenzione a che la tensione individata corrisponda alla tensione della presa.
  • Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all'esattezza di polarità e di tensione, insereire le batterie sempre correttamente.
  • L'alimentazione non deve essere usata in un luogo asciutto.
    Non toccare I'adattatore connesso con mani bagnate!
  • Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato, incastrato, danneggiato o in contatto con fonti di calore.
    Non usare mai un alimentazione diversa da quella fornita.
  • Collocare l'apparecchio in modo che le aperture per l'airazione esistenti non vengano coperte.
  • Non togliere mai la protezione dell'apparecchio. Riparazioni non a regola d'arte possono causare notevoli pericoli per l'utente. Se l'apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verificare che non ci siano danni.
  • Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persona similmente qualificate, al fine di evitare pericoli.
  • Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolongato, togliere il blocchetto alimentatore alla presa overo estrarre le batterie.

Questi symboli possono trovarsi eventually sull'apparecchio e rimandano ai seguenti elementi:

AEG KHF 4217 - Normedisicurezzagenerali - 1

Il simbolo del lampo fa presente all'utente la presenza di pezioni all'interno dell'apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.

AEG KHF 4217 - Normedisicurezzagenerali - 2

Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti avventenze per l'uso e la manutenzione nei fogli di arrivapnamento dell'apparecchio.

Bambini e persone fragili

  • Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVISO!

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!

  • Quest'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacité fisiche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persona sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avvenga tanto la sorveglianza di una persona responsable ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da但这a persona istruzioni su come debba essere utilizzato l'apparecchio.
  • Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.

Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso

Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sono indicati appropriamente.Osservare assolutamente questeindicazioni,perevitare incidenti e danni all'apparecchio:

AEG KHF 4217 - Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso - 1

AWISO:

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

AEG KHF 4217 - AWISO: - 1

ATTENZIONE:

Indica possibili pericoli per I' apparecchio o altri oggetti.

AEG KHF 4217 - ATTENZIONE: - 1

IOTA:

Mette in risalto consigli ed informazioni.

Avvertenze speciali per la sicurezza

AEG KHF 4217 - Avvertenze speciali per la sicurezza - 1

AWISO:

  • L'auricolare genera campi magnetici che possocono determinare interferenza con pacemaker e defibrillatori implantati. Tenere il dispositivo almeno 10cm distante da pacemaker e defibrillatori implantati.
    Non usare l'apparecchio se I'ambiente circostante richiede un'attenzione particolare (p.es in traffico o attività artigianali).
    Non regolare il volume dell'auricolare troppo alto, potrebbe causare problemi all'udito e potreste mettere a rischio voi stessi e gli altri.
  • Chi soffre di tinnito dovrebbe mettere il volume basso o rinunciare all'uso di quello apparecchio.
  • Non usare il dispositorio assieme ad un apparecchio acustico. Le onde radio possono determinare rumori di sostofondo.
  • Non caricare batterie con l'auricolare (rischio di esplosione)! Utilizzare solo accumulatori ricaricabili!

ATTENZIONE:

Non custodire l'auricolare per un periodo di tempo prolongato con staffa aperta perché l'elasticità della staffa potrebbeCEDere.

Posizione dei comandi

Auricolare

1 Cuffie (regolabili)
2 SCAN taste selezione canale
3 VOL. Manopola volume
4 Modalità WL/OFF
5 Presa AUDIO
6 Spia luminosa (Alimentazione/Ricevitore)
7 Vano battery/batteria ricaricabile
8 Contatti di ricarica
9 Interrupttore ON/OFF

Emittente/Caricabatteria

10 Contatti di ricarica
11 Spia luminosa POWER
12 Spia luminosa CHG
13 Presa DC 5 V
14 Presa AUDIO IN
15 Spento-/Interruttore canali

Accessori

Alimentazione

Adattatore stereo R/L Cinch a connettore TRS 3,5 mm

Adattatore presa 6,3mm a connettore TRS 3,5 mm

Utilizzare solo accumulatori caricabili e non normali batterie.

  1. Aprire il vano batteria (7) sul cuscinetto sinistro dell'auricolare. Per effettuare ciò, girare il telaio in plastica sul quale è montato il cuscinetto dell'auricolare di peu in senso antiorario.
  2. Inserire i 2 accumulatori del tipo "AAA" nel vano batterie sull'auricolare. Fare attenzione ad inserire i poli correttamente (fondo del vano batterie o incisione sul lato esterno)! Nel caso in cui I'apparecchio non venga utilizzato per periodi di tempo prolongati, si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifichino fuoriuscite dell'accido delle batterie stesse.
  3. Mettere il cuscinetto a posto e ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione con un "clic".
  4. Spingere l'interruttore ON/OFF (9) su OFF. Mettere l'auricolare nella base dell'emittente. I contatti di ricarcica (8) delle cuffie devono toccare i contatti di ricarica (10) del caricatore.

Installazione (cuffie non collegate)

  1. Scegliere un sito idoneo per l'emittente/la base. Sito idoneo sarebbe una superficie asciutta, piana, non scivolosa su cui poter insere l'auricolare per la ricarica.
  2. Collegate il cavo audio-stereo da 3,5 mm con una corrispettiva uscita della sorgente sonora, p.e. televisore,lettore CD o DVD.

NOTA:

Se la vosra fonte audio dispone di due uscite RCA (rossa e bianca), usare un corrispettivo cavo di adattatore.

  1. Collegate l'estremita libera del cavo audio-stereo alla presa AUDIO IN del vostro trasmettitore.
  2. Collegate l'alimentatore ad una presa con contatto di terra regolarmente installata da 230V / 50Hz e collegate il cavo con la presa DC 5 V del trasmettitore.
  3. Accendere il trasmettitore selezionando un canale con il selettore di canale (15). La spia luminosa CHG (12) lampeggia brevamente alternando rosso/verde, poi si accende di verde. Non appena il trasmettitore riceve un segnale alla fonte audio, la spia luminosa POWER (11) si accende.

ATTENZIONE:

  • Utilizzare sostanto l'adattatore in dotazione. Non utilizzare altri dispositivi.
    Utilizzare soltanto I'adattatore 5V ( ) adattatori possono danneggiare I'apparecchio.

i NOTA:

Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione quando non si utilizza l'apparecchio per periodi prolongati.

Funzionamento del trasmettitore con batterie

É possible usare alternativamenteanche il trasmettitore con batterie.

i NOTA:

Le cuffie non possono essere caricate in questa modalità.

  1. Apriere il vano della batteria alla parte bassa del trasmettitore.
  2. Inserire 3 tipi di batterie AAA/R03 1,5 V. Far attenzione alla corretta polarità (vedi vano batterie)!
  3. Chiudere nuovamente lo scomparto della batteria.
  4. Accendere il trasmettitore selezionando un canale con il selettore di canale (15). La spia luminosa CHG (12) lampeggia brevamente alternando rosso/verde, poi si accende di verde. Non appena il trasmettitore riceve un segnale alla fonte audio, la spia luminosa POWER (11) si accende.

Se il dispositorio non viene utilizzato per un lungo periodo, rimuovere le batterie per evitare "perdite".

AEG KHF 4217 - i NOTA: - 1

AWISO:

Non esporre le pile ad alte temperature o a luce solare diretta, né gettare le pile nel fuoco per pericolo di esplosione!

AEG KHF 4217 - AWISO: - 1

ATTENZIONE:

  • Non usare diversi tipi di pile o pile nuove ed usate contemporaneamente.
  • Le pile non devono essere smaltite nei rifi uti. Consegnare le pile usate presso centri di raccolta competenti o al rivenditore stesso.

Specnimento del trasmettitore / caricatore

Spostare il selettore di canale (15) in posizione POWER OFF.

Avanti il primo utilizzo / Ricarica delle cuffie

Prima di utilizzare l'auricolare per la prima volta, ricaricarlo per 12 ore ca. Dopo la prima messa in funzione, basta un tempo di ricarica di 9 ore ca.

AEG KHF 4217 - Avanti il primo utilizzo / Ricarica delle cuffie - 1

ATTENZIONE:

Prima della ricarica accertatevi che non siano inserte batterie normali ma batterie ricaricabili. Ricaricare batterie normali non è tecnicamente possibile e può provocare danni all'apparecchio!

  1. Spingere l'interruttore ON/OFF (9) su OFF. Mettere l'auricolare nella base dell'emittente. Durante il caricamento, la spia luminosa CHG (12) si accende di rossso.

AEG KHF 4217 - ATTENZIONE: - 1

NOTA:

Badareche,

  • che i contatti di ricarica delle cuffie siano connessi ai contatti di ricarica del trasmetti-tore.
  • l'auricolare sua spento durante la ricarica.

  • Accertarsi che le cuffie siano correttamente nel caricatore, se

  • la spia luminosa CHG lampeggia alternativamente di rosso/verde e poi si accende di verde.

  • la spia luminosa CHG si accende immediamente di verde.

In entrambi i casi i contatti di ricarica delle cuffie non sono connessi ai contatti di ricarica del caricatore.

  1. Staccare l'auricolare quando il procedimento di ricarica è concluso. La spia luminosa CHG si accende di verde.

Impiego dell'auricolare

Ci sono due opzioni per usare le cuffie: Wireless o con un cavo.

AEG KHF 4217 - Impiego dell'auricolare - 1

NOTA:

Se le cuffie sono rimosse dal caricatore, la spia luminosa CHG (12) lampeggia per breve tempo alternativamente di rosso/verde, poi di verde.

Uso wireless

  1. Accendete la vosra sorgente sonora (p.e. tevisore,lettore CD o DVD). Impostare il volume della fonte audio adeguatamente per evitare distorsioni.
  2. Usando il selettore di canale (15) per impostare il canale 2 (CHANNEL 2).
  3. Accendere l'auricolare portando l'interruttore ON/OFF su ON. La spia luminosa (6) si accende di roso.

AEG KHF 4217 - Uso wireless - 1

NOTA:

Se non sono presenti delle batterie o se l'interrutto re WL/OFF (4) è stato regolato su OFF le cuffie non saranno accese.

  1. Mettere l'auricolare. Impostate il volume desiderato con la manopola del volume (3).
  2. Se necessario, premere il tatso di selezione canale SCAN (2) in modo ripetuto finché la frequenza di trasmissione non è regolata sul canale 2 e l'audio della fonte audio non viene ascoltato. Se le cuffie ricevono un segnale, la spia luminosa (6) si accende di verde.

AEG KHF 4217 - NOTA: - 1

NOTA IMPORTANTE:

il trasmettitore ha una funzione AUTO-Off. Se il segnale d'ingresso dovesse essere molto basso o spento, dopo ca. 1 min. il trasmettitore si spelgne automaticamente. La spia luminosa POWER (11) si spelgne.

Impostazione del canale

Se la riscione delle cuffie è disturbata, si può essere transmissione commutando i canali. Con l'interruttore canale (15) sull'emittente si può scegliere tra 3 diversi canali. Se si ha impostato un'altra frequenza di trasmissione, premere il tasto di selezione canlae SCAN (2). Alla riscione la spia luminosa (6) si accende di verde.

AEG KHF 4217 - Impostazione del canale - 1

NOTA:

Dopo aver premuto il tasto SCAN, le cuffie cambiano la frequenza di ricezione in ordine ascendente di canali.

Terminare il funzionamento

Per spegnere, portare l'interruttore ON/OFF su OFF.

AEG KHF 4217 - Terminare il funzionamento - 1

NOTA:

Dopo aver nuovamente acceso le cuffie, CHANNEL 2
viene automaticamente impostato come frequenza di ricezione.

Utilizzo del cavo

Per usare le cuffie con un cavo, è necessario essere vicino ad una fonte audio e considerare la lunghezza del cavo.

  1. Regolare l'interruttore ON/OFF (9) in posizione OFF per risparmiare energia della batteria.
  2. Impostare l'interruttore di modalità WL/OFF (4) su OFF.
  3. Collegare la fonte audio esterna ad una presa 3,5mm stereo AUDIO per connettore TRS (5) sulle cuffie utilizzato il corretto cavo per adattatore.
  4. Regolare il volume sulla fonte audio.

NOTA:

  • Il controlo del volume (3) sulle cuffie non funziona in questa modalità.
  • Il trasmettitore/curicatore non necessita di essere accesa in questa modalità.

Rimozione guasti

Suono pessimo o disturbato

  • Aveteambiato canale? Premere il tasto di selezione canale SCAN (2) per impostare ottimamente la riscizione.
  • Controllate la distance dal trasmettitore. Muri e soffitti riducono la portata.
  • Le batterie sono cariche?
  • L'interazione con altri impianti radio, come Telefoni -, cellulari o radio CB può comportare limitazioni.

Nessuna ricezione nelle cuffie

  • I componenti sono tutti accesi?
    L'interrottlore ON/OFF (9) è in posizione ON?
  • L'interruttore di modalità WL/OFF (4) è impostato su WL?
  • I collegamenti elettrici sono corretti?
  • Ci sono batterie?
  • La sorgente sonora è accesa e viene trasmessoanche un segnale audio? II POWER LED (11) si accende solo seanche il trasmettitore riceve un segnale audio.
  • Non c'é anymore rivezione ancando il controllo di tutti i punti su menzionati? Il trasmettitore può essere bloccato, potrebbe rianere "appeso". Scollegare l'alimentazione per circa 5 secondi. Quindi accendere di nuovo il dispositiv.

Suono monofonico

  • Forse ricevete solo un segnale monofonico? Impostate la sorgente sonora su stereo.

Guasti

  • Con l'interruttore (15) impostare un altro canale. Premere il tasto di selezione canali SCAN (2) in modo ripetuto finché la fonte audio non viene emessa.

Funzione AUTO OFF

  • Il trasmettitore ha una funzione AUTO-OFF. Se il segnale di ingresso rimane molto basso per ca. 1 min. o è spento, il trasmettitore si spegne automaticamente. Alzare il volume della sorgente sonora o controllare se viene alcora trasmesso un segnale acustico.

Specifiche tecniche

Modello: KHF 4217

Peso netto (Totale): 0,61 kg

Alimentatore

Classe di protezione: II

Entrata: AC 230 V, 50 Hz

Uscita: DC 5 V, 200 mA

Polarità:

Transmitter

Alimentazione rete: DC 5 V
Alimentazione alternativa: 3x 1,5V AAA/R03
Consumo di energia: 2,0 W
Portata su campo libero: 80 metri
Numero di canali radio: 3
Frequenza del canale: 863,5 - 864,5 MHz
Peso netto: 0,19 kg

Auricolare

Trasmissione di frequenza: 30 Hz - 15 kHz

Distanza fruscio: 50 dB

Distanca nale: 40 dB

Alimentazione rete: 2 x Ni-MH Accumatore 1,2 V tipo AAA

Peso netto: 0,21 kg

Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifiche tecniche.

AEG KHF 4217 - Auricolare - 1

Smaltimento/Significato del symbolo "Eliminazione"

Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.

Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.

Si contribuisceosi ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.

Questo significanza un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearechi elettronici usati.

Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.

Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia

Cartao de garantia · Guarantee card

Garantikort · Karta gwarancyjna · Zaručni list

Garancia lap - FapaHTHnHaH KapToUHa

KHF 4217

24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklarung 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijk garantie 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie 24 mes de garantie segun la déclaration de garantia 24 mes de garantia, conforme a déclaration de garantia 24 mesi di garantia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 manders garanti i henhold til garantierklaering 24 messiage gwarancji na podstawie karty gwarancynej*Laruka 24 misi pod prohlaseni oruce A garanciat lask hasznalati utasitasban Tapaninhe oubataeBCTBA -CMOTPN ykoobdctBO nolbsotene

Kaufdatum, Handelskompelt, Unterschied. Koopdatum, Stempel van de Iverkanen, Huisstichtag: Data d'achat, cachet du revendur, signature: Fecha de compras, Sello del vendedor, Firma: Data de compra, Carinbo do vendedor, Asinauara-2: Data da aliquto, timbré do commerciale, firma: Purchase date, Dealer stamp, Signature: Kjopsdato, stampf para forhander, underschrift: Data kappa, Pieczatka sklepup, Podos: Datum quoke, Razfito proteje, Podos: A vásardási datum, a vásardási helý belyeşgoje, aiáras da novúnya, nevhár toprosá, noírpóh.

AEG KHF 4217 - KHF 4217 - 1

Elektro-technische

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : KHF 4217

Categoria : Auricolare