KH 4225 BT - Auricolare AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH 4225 BT AEG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cuffia Bluetooth (auricolare) |
| Marca | AEG |
| Modello | KH 4225 BT |
| Peso netto | Circa 0,112 kg |
| Tipo di batteria | Litio polimero 3,7 V, 300 mAh |
| Tempo di carica | Circa 3 ore |
| Autonomia | Circa 10 ore |
| Versione Bluetooth | V3.0 + EDR |
| Frequenza Bluetooth | 2,4 GHz |
| Profili Bluetooth | A2DP, AVRCP |
| Portata Bluetooth | Circa 15 metri |
| Alimentazione | Batteria ricaricabile tramite cavo USB (tipo A verso Mini-B) |
| Funzioni principali | Riproduzione/Pausa, Volume +/-, Traccia successiva/precedente, Chiamata (accetta/termina/richiama) |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno leggermente umido, senza detergenti |
| Sicurezza | Non regolare il volume troppo alto; non utilizzare durante la guida; tenere a più di 10 cm dai pacemaker |
| Colore del LED | Rosso (carica), blu (connessione), lampeggio blu/rosso (associazione) |
| Temperatura e utilizzo | Evitare umidità, calore eccessivo e luce solare diretta |
Domande frequenti - KH 4225 BT AEG
Domande degli utenti su KH 4225 BT AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH 4225 BT - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH 4225 BT del marchio AEG.
MANUALE UTENTE KH 4225 BT AEG
Istruzioni per l'uso 17
Instruction Manual 21

STEREO BLUETOOTH KOPFHÖRER
KH 4225 BT

2 Inhalt
Deutsch
Inhalt
Elementi di commando.. 3
Istruzioni per l'uso. 17
Dati tecnici.. 20
Smaltimento.. 20
English
Contents
Elementi di lavoro Overview of the Components

Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti e danni all'apprecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per I' appearecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Istruzioni di sicurezza
Prima diMETTERinfunzionequestoapparecchio,leggeremoltoattentamenteleistruzioni perl'uso econservarileconcuraunitamentealcertificatodi garanzia,allo scontrinoe,sepossible,alla scatola di cartone con la confezionie interna.Se passate l'apparecchio a terzi,consegnateanche leistruzioniperl'uso.
- Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconcepto ai fini di un impiego in ambito industriale.
Nonutilizzare l'apparecchio con le mani umide. - Per ridurre al minimo il pericolo di incendio o scosse elettriche, non esporre mai l'apparecchio a pioggia o umidità. Non far funzionare l'apparecchio vicino all'acqua (stanze da bagno, piscine ecc.).
- Tenere il dispositorio lontano da calore, luce diretta del sole e bordi appuntiti.
- Tenere il dispositorio lontano da fiamme libero.
Non esporre la batteria a forti impatti o pressione.
Non insere oggetti metallici nell'apparecchio. Pericolo di cortocircuito.
Non utilise l'apparechio in ambienti estremamente umidi o afosi. - Per evitare le cariche statiche, non utilizzato l'apparecchio in climi molto asciutti.
- Controllare periodicamente che l'apparecchio non presenti danni e usura. In caso di danni, non utilizzato l'apparecchio.
Bambini e persone fragili
Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.Pericolo di soffocamento!
Istruzioni speciali di sicurezza

AVVISO:
Non selezionare un valore di volume per le cuffie troppo alto per evitare lesioni uditive e pericoli per se stessie le altre persone.
- Impostare il volume su un volume basso per non distrubare chi vi circa.
- Che soffre di tinitus delve impostare il volume su un valore basso o non utilizzato il dispositorio.
Gli otorini raccomandono di non usare le cuffie costan-temente per periodi prolongati.
Non usare l'apparecchio insieme a un ausilio auditivo per evitare interferenze.
- La sicurezza prima di tutto: non utilizzato l'apparecchio quando si guida un veicolo a motore, si va in bicycletta o si fa jogging. Regolare il voume a seconda del traffico circostante.
Non utilizzato il dispositorio in situazioni in cui è necessario saretireenza alcuna interferenza.
- Le cuffie generano campi magnetici che sono provocare anomiale a pacemaker e altri defribillatori impiantati. Mantenere una distance di sicurezza di 10 cm a pacemaker o altri defribillatori impiantati.
Utilizzato le cuffie soltanto su aereoplani dove è permesso l'utilizzo della technologia Bluetooth.

ATTENZIONE:
Non tenere il nastro delle cuffie tirato per peiodi prolongati per evitare che il nastro si allenti.
Controllare il materiale consegnato
1 set cuffie
1 cavo di ricarica (connettore presa USB (tipo A) in connettore presa tipo Mini-B)
Elementi di lavoro
1 Staffe regolabili
2 Spia stato multicolore
| Display durante la ricarica | Stato |
| Spia rossa fissa Modo ricarica | |
| Spia spenta Carica completa |
Italiano
| Display durante il funzionamento | Stato |
| La luce rossa e blu lampeggiano alternativamente | Modo accoppiamento |
| La luce rossa lampeggia agli 5 secondi | Batteria scarica |
| La luce blu lampeggia due volte | Collegamento disponibile |
3 Tasto > "Avanti" (brano successivo)
4 Tasto multifunzioni: On/ Off, Riproduzione/Pausa, Accettazione/ fine chiamata, Richiamata automatica
5 Volume "+" (premere o tenere premuto)
6 Microfono
7 Volume " - " (premere o tenere premuto)
8 Connettore caricabatteria
9 Tasto <"Indietro" (brano precedente)
Prima dell'uso
- Caricare la batteria prima del primo utilizzato. Vedere ulteriori informazioni nel capitolo "Caricamento della batteria integrata".
Caricamento della batteria integrata
Illettore è alimentato mediante la batteria al litio ricaricabile integrata. Caricare la batteria seguendo le seguenti istruzioni:
- Collega il disposativo ad un computer acceso usingo il cavo USB fornito. La spia luminosa si accende in rosso.
- Quando la batteria è completeness carica, la spia luminosa si spegne.
- Rimuovere il cavo di ricarica dalle cuffie e dal PC. Se le cuffie restano collegate al computer spento, la batteria delle cuffie si scarica di nuovo.
i NOTA:
- La batteria è caricata solo se il PC è acceso.
Non collegare illettore per un lungo periodo ad un computer portatile scollegato alla corrente. In caso contrario la batteria del computer portatile potrebbscariarsi.
Il tempo di ricarica varia in base all'uso della batteria. - Se l'apparecchio non viene utilizzato per più di sei mesi, caricare la batteria almeno agli 6 a 12 anni. Anche se spento, la batteria delle cuffie si scarica di continuo.
Uso
Indossarele cuffie
- Seguire il segno sul lato esterno delle cuffie. R = destra, L = sinistra
- Le cuffie sono regolare secondo la dimensione della testa. Questo consente di indossare correttamente le cuffie.

AVVISO:
L'ascolto a alto volume pu'provocare lesioni auditive.
Bluetooth
Bluetooth utilizes una technologia per il collegamento radio wireless di apparecchi a breve distance. Gli apparecchi con Bluetooth standard trasmettono tra 2,402 e 2,480 GHz nella banda ISM (Industrial, Scientific and Medical) (Industriale, Scientifica e medica). Posso sono tuttavia verificarsi interferenze a causa di netowork WLAN, Telefoni senza fili o fornì a micoronde ecc. operanti alla stessa banda di frequenza.
La Tecnologia Bluetooth consente l'utilizzo hands-free ad es. di Telefoni cellulari. Questo apparecchio permette di utilizzato un dispositivo Bluetooth. Il raggio di funzionamento è tutte ristretto a circa 15 m.
Se il dispositivo di riproduzione supporta il profilo A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (Profilo Distribuzione Audio Avanzato), è possibile trasferire nelle fili la musica al dispositivo. Il profilo A2DP comprende un profilo Bluetooth multi-vendor. Grazie allo streaming, i segnali audio stereo vengono trasferiti nelle fili tra il distributivo di riproduzione (dorgente) e il dispositivo ricevente. Per azionare la sorgen- te con il telecomando, il dispositivo di riproduzione deve supportare il profilo AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) (Profilo Comando Telcomando Audio).
Grazie alle differenze realizzate dai diversi produttori e ai diversi software, non è possible garantire la piena funzionalità.
Logging su dispositiivi (Accoppiamento)
Prima di poter ascoltare musica o Telefonare con le cuffie, è necessario dapprima registre gli apparecchi tra di loro.
- Controllare che la funzione Bluetooth sia attivata nellettore (per es. il Telefono cellulare). A quello scopo,fare riferimento al manuale istruzioni del dispositivo di riproduzione.
- Tenere premuto il tasting per 7 secondi finché le spie rossa e blu non lampeggiano alternativamente. Il disposi-tivo è ora impostato nel modo accoppiamento.
- Selezionare il menu Bluetooth nellettore e registrar l'apparecchio nellettore. A quello scopo,fare riferimento al manuale istruzioni dellettore. Il dispositorio "AEG KH 4225" viene visualizzato nellettore come selezionato.

NOTA:
Solo unlettore alla volta cuiessere connesso alle cuffie. Se le cuffie sono collegate giad unlettore diverso, il dispositorio non comparirane nel menu di selezione BT.
- Inserire la password "0000" nellettore a seconda dei produttori dell'apparecchio, del modello e della versione software.
Se la registaione è riuscita, si sente un breve bip dale cuffie. La spia blu lampeggia rapidamente due volte. Quindi la spia blu lampegia due volte ogni 5 secondi. Se possibile, regolare il volume dellettore ad un volume di ascolto sostabile.
iNOTA:
- A seconda dei produttori, è necessario effettuare nuovamente la registrazione (PAIRING) prima di collegare gli appearecchi.
- La compatibilità Bluetooth non può essere garantità per apparecchi (ad es. Telefoni cellulari) messi in commercio in futuro.
- Per garantire un collegamento ottimale, controllare che la batteria dellettore sua complemente carica.
- Alcune marche di telefoni cellulati presentano il modo risparmio energetico, disattivare il modo risparmio energetico per evitare eventuali problemi durante iltrasferimento di dati tramite Bluetooth.
- Pertrasferirei dati audio,Bluetoothdevere rimanere attenuato sullettore.Fare riferimento al manuale istruzioni dellettore.
- Se non c'é collegamento Bluetooth, la spia rossa lampeggia agli 3 secondi.
Funzionamento
L'apparecchio è dotato di tasti multifunzione. Per diverse funzioni premere brevamente il tasto rispetto o tenere premuto.
Accensione/Spegnimento
- Premere e tenere premuto il tasto per ca. 5 secondi per accendere illettore. Si sente un bip dall'altoparlante e la spia (1) lampeggia con luce blu.
NOTA: collegamento automatico
Se la funzione è supportata dallettore (ad es. telefoni cellular), gli appearechi verranno collegati automaticamente. Il prerequisite è che:
Gli apparecchi siano già collegati tra loro.
- Bluetooth sia attivato sullettore.
- Premere e tenere premuto il tasto per ca. 5 secondi per spagnere illettore. I dispositivi sono separati. La spia lampeggia rapidamente con luce rossa e poi si spegne.
iNOTA:
Spagnere le cuffie quando non le si utilizzato per risparmiare la batteria.
Riproduzione/Pausa
-
Premere il tasting multifunzionale per interrompere la riproduzione.
-
Premere di nuovo il tasto multifunzionale per continuare la riproduzione.
i NOTA:
A seconda dei produttori, dei modelli e delle versioni di software, cui quodesserere necessario avviare illettore musicale del dispositivo di riproduzione.
Regolare il volume
Tenere premuto il tasto in direzione "+" o "-" per regolare il volume. Rilasciare il tasto se è stato impostato il volume desiderato.
AVISO:
Ascoltare la musica a volume alto più danneggiare l'udito.
NOTA:
Se è stato raggiunto il volume massimo nelle cuffie, si sente un bip.
Selezionare musica
- Premere il tasto > per selezionare il brano successivo.
- Premendo il tasting < il brano attuale viene riprodotto dall'inizio. Premere due volte il tasting < per selezionare il brano precedente.
i NOTA:
Illettoredevestupportarequestafunzione.
Accettazione/Conclusioni di una conversazione
- Premere il tasting per accettare una chiamata in ingressso.
- Per conclusire la conversazione, premere un'altra volta il tasto.
i NOTA:
Durante una chiamata in ingresso, illettore musicae si interrompe. Al termine della conversazione, viene ripresa la riproduzione del brano.
Richamata
Per richiamare l'ultimo numero:
- Premere il tasting finché non si sente un bip.
- Rilasciando il tasto viene richiamato l'ultimo numero.
Pulizia e conservazione
ATT
Non immergere le cuffie in acqua.
- Il dispositorio non contiene parti che possono essere sottopposte a manutenzione da parte dell'utente.
- Pulire le cuffie con un panno leggermente umido e essere detergenti.
20 Italiano
Ricerca dei guasti
| Sintomi Possible cause Solution | ||
| Impossibile accendere le cuffie | Batteria scarica Cari | care la batteria (→Pag. 18) |
| Nessun segnale audio durante il collegamento Bluetooth | Cuffie spente Accendere le cuffie. | |
| Le cuffie non sono accoppiate alla sorgente audio. | Controllare se il collega-mento esiste. Accoppiare le cuffie alla sorgente audio all'occorrenza. | |
| Volume troppo basso | Aumentare il volume nelle cuffie. | |
| Aumentare il volume della sorgente acustica. | ||
| Impossibile collegare le cuffie | L'accoppiamento non funziona | Controllare che la sor-gente acustica suporti il protocollo A2DP. |
| La sorgente audio non è attiva. | Accendere la sorgente acustica. | |
| Bluetooth non è attivato sulla sorgente audio. | Attivare la funzione Bluetooth sulla sorgente acustica. | |
Dati tecnici
Modello: KH 4225 BT
Peso netto: ca. 0,1112 kg
Batteria: .polimeri al litio 3,7 V 300 mAh
Tempo di ricarica: ca. 3,0 ore
Tempo di esercizio: ca. 10 ore
Bluetooth
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
L'apparecchio è conforme alle Direttive CE rilevanti ed è progettato in accordo alle più moderne normative riguardanti la sicurezza.
Smaltimento
L'apparecchio è dotato di batteria ricaricabile. Non gettare batterie e accumulatori insieme ai rifiuti domestici.
Le batterie/gli accumulatori devono essere rimossi prima di gettare l'apparecchio. Per le modalità corrente, consultare il personale specializzato.
Protezione ambientale

Non gettare il dispositiivo insieme ai rifiuti domestici al termine della sua vita utile, ma consegnarlo a un punto di riciclaggio autorizzato. In quello modo sare possible proteggere miglior'l'ambiente.