KH 4225 BT - Ecouteur AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 4225 BT AEG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil AEG KH 4225 BT, connectivité Bluetooth, autonomie de 6 heures, portée de 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, passer des appels, et utiliser avec des appareils compatibles Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les écouteurs avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, batterie rechargeable intégrée. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pour éviter d'endommager l'audition, respecter les consignes de sécurité lors de la charge. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, léger et portable, design ergonomique pour un confort optimal. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 4225 BT AEG
Questions des utilisateurs sur KH 4225 BT AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 4225 BT - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 4225 BT de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI KH 4225 BT AEG
Données techniques. Page 12
Merci d'avoir besoin notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparéil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :
AVERTISSEMENT:
Prévient des risques pour votre santé et des risques événuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.
NOTE:
AttireVote attention sur des conseils et informations.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec I'emballage se trouvant a l'intérieur. Si vous remettez I'application a des tiers, veuilles-le remetre avec son mode d'emploi.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- N'utilise pas l'appareil avec des mains humides.
- Pour réduire le risque d'incendie ou de chocoléctrique, n'expose pas l'appareil à la pluie et à l'humidité. N'utilise pas l'appareil directement pres de l'eau (p. ex. salle de bains, piscine).
- Eloignez l'appareil de la chaleur, des rayons directs du soleil et des bords tranchants.
- Éloignez l'appareil des flammes nues.
- Ne tapez ni n'appuyez pas sur l'appareil.
- N'insérez pas d'objets métalliques dans l'appareil. Risque de court-circuit!
- N'utilise pas l'appareil dans un environnement extrément humide ou lourd.
- Pour éviter une charge statique, n'utilise pas l'appareil dans un climat extrémentement sec.
- L'appareil doit être inspecté régulièrement pour détecter tout signe de dégats ou de fatigue matérielle. En cas de dégat, n'utilisez plus l'appareil.
Enfants et personnes fragiles
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.
AVERTISSEMENT!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!
Consignes de sécurité spéciales
AVERTISSEMENT:
- Ne reglez pas le volume du casque trop fort, cela peut endommager votre ouie et risquer votre vie et celle des autres.
- Baissez le volume pour ne pas déranger votre voisinage.
- En cas d'acouphènes, baissez le volume ou n'utilise pas l'appareil.
- Les spécialistes de l'oreille conseilent de ne pas utiliser le casque en permanence sur de longues périodes.
- N'utilise pas l'appareil avec une prothèse auditive car cela peut cause des interférences.
- La sécurité est d'une importance capitale. N'utilise pas l'appareil en conduisant un vehicule motorisé, un velo ou en faisant un jogging dans la rue. Réglez le volume pour être au même niveau que la circulation environnante.
- N'utilise pas l'appareil lorsque vous devez écouter sans interférence.
- Le casque génére des champs magnétiques qui peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantables. Éloignez l'appareil d'au moins 10 cm des stimulateurs cardiaques ou défibrillateurs implantables.
- N'utilisez le casque que dans les avions qui autorisent la technologie Bluetooth sans fil.
ATTENTION:
Laissez le bandeau du casque etérépendant une longue période car cela peut affaillir la tension du bandeau.
Vérifier les éléments fournis
1 Casque
1 Câble de chargement (Prise de connexion USB type A dans la prise de connexion de type Mini-B)
Aperçu des éléments de fonctionnement
1 Supports ajustables
2Voyant de statut multicolore
| Affichage pendant la charge | Statut |
| Voyant rouge en continue En mode de recharge | |
| Levoyant est étéint Recharge terminée | |
10 Frangois
| Affichage pendant le fonctionnement | Statut |
| Bleu et rouge clignotant alternatively | En mode de parage |
| Rouge clignotant toutes les 5 secondes | Batterie faible |
| Bleu clignotant deux fois Connexion disponible | |
3 Bouton >"Avancer"(piste suivante)
4 Bouton multifonction: Marche/Arret, Lecture/Pause, accepter/conclure un appel, rappel automatique
5 Volume "+" (appuyer sur ce bouton ou conserver ce bouton enforcé)
6 Microphone
7 Volume " - " (appuyer sur ce bouton ou conserver ce bouton enforcé)
8 Prise du chargeur
9 Bouton <"Retour" (piste precedente)
Avant la première utilisation
- Rechargez la batterie pendant avant la première utilisation Voir les détails dans le chapitre "Recharger la Batterie Integree".
Recharger la Batterie intégrée
Le lecteur est alimenté par sa batterie au lithium rechargeable intégrée. Pour recharger la batterie, précédez comme suit :
- Connectez l'appareil à un ordinateur en marche en utilisant le cable USB inclus. Levoyant lumineux devient rouge.
- Lorsque a la batterie est pleinement rechargee, le temoin s'eteindra.
- Retirez le cable de chargement du casque et du PC. Si les écouteurs restent branchés à un ordinateur qui est à l'arrêt, la batterie des écouteurs se décharger.
NOTE:
- La batterie se recharge uniquement lorsque le PC est en marche.
- Ne laissez pas le lecteur branché à un ordinateur portable non connecté au secteur pendant trop longtemps. Au cas contraire, la batterie de l'ordinateur est susceptible de se décharger.
- Le temps de charge varie en fonction de l'utilisation de la batterie.
Si vous n'utilise pas l'appareil pendant plus d'un an et demi, chargez la batterie au moins tous les 6 à 12 mois. Meme à l'arrêt, la batterie des écouteurs se décharge continuèlement.
Utilisation
Branchement des écouteurs
Suiveze le marquage sur la face externe des écouteurs. R = droite, L = gauche
- Les écouteurs peuvent être ajustés en fonction du tour de tête. Cela permet d'assurer que les écouteurs sont correctement installés.
AVERTISSEMENT:
Écouter à un volume fort peut endommager l'ouie de l'auditeur.
Bluetooth
La technologie Bluetooth permet une connexion radio sans fil des appareils sur une distance courte. Les appareils avec la norme Bluetooth reçoivent une transmission entre 2,402 et 2,480 GHz dans la bande ISM (Industrial, Scientific et Medical). Des interférences peuvent cependant se produit par des réseaux WLAN, des téléphones sans fil ou des micro-ondes, par exemple, qui utilisent la même bande de fréquences.
La technologie Bluetooth permet d'utiliser librement des téléphones portables, par exemple. Ce dispositif vous offre la possibilité d'utiliser un apparéil compatible Bluetooth. Son rayon d'utilisation est ainsi limité à environ 15 mètres.
Si vous lecteur prend en charge le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et a une fonction de lecture de musique, vous pouze alors transférer sans cable de la musique sur l'appareil. Le profil A2DP implique un profil Bluetooth de divers opérateurs. Pour la la diffusion en flux, les signaux audio-stéroid sont transférés sans cable entre le lecteur (source) et l'apparéil de réception. Pour pouvoir utiliser la source commandée à distance, le lecteur doit prendre en charge le profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
En raison d'une multitude de fabricants d'appareils, de modèles et de versions de logiciel, une entière compatibilité ne peut être garantie.
Se connecter aux apparéils (Pairage)
Avant de pouvoir écouter de la musique ou effectuer un appel téléphonique avec le casque, vous doivent d'abord faire en sorte que les apparèels se reconnaissent.
- N'oubliez pas d'activer la fonction Bluetooth de votre lecteur (p. ex. téléphone portable). Pour cela, consultez le mode d'emploi de votre lecteur.
- Conserver le bouton enforcé pendant 7 secondes jusqu'à ce que levoyant clignotte en rouge et bleu alternatively. L'appareil est maintainant régle en mode pairage.
- Sélectionnez le menu Bluetooth de votre lecteur et enregistrez l'appareil dans votre lecteur. Pour cela, consultez le mode d'emploi de votre lecteur. L'appareil "AEG KH 4225" sera affché sur votre lecteur comme seLECTION.
François
NOTE:
Seul un lecteur peut être connecté aux écouteurs à la fois. Si les écouteurs sont déjà connectés à un autre lecteur, l'appareil n'apparaitra pas dans le menu de selection BT.
- Saisissez maintainant le mot de passer "0000" dans votre lecteur selon le fabricant de l'appareil, le modele et la version du logiciel.
Si l'enregistrement a réussi, un bref bip sonore retentira dans le casque. Levoyant bleu clignotera rapidement deux fois. Puis lavoyant bleu clignotera deux fois toutes les 5 secondes. Si possible, ajustez le volume du lecteur à un niveau comfortable.
NOTE:
- En fonction du fabricant de l'appareil, vous devez effectuer à nouveau l'enregistrement (PAIRING) pour brancher les appareils.
- La compatibilité Bluetooth ne peut pas être assurée pour les appareils (p. ex. téléphones portables) mis sur le marché dans un futuro proche.
- Pour garantir une connexion optimale, assurez-vous que la batterie de votre lecteur est entiennentchargee.
- Certaines marques de téléphones portables ont un mode d'économie d'énergie. Désactivez-le car, sinon, cela peut creer des problèmes pendant le transfert de données via Bluetooth.
- Pour pouvoir transférer des données audio, le système Bluetooth doit rester activé sur votre lecteur. Respectez le mode d'emploi de votre lecteur.
- Si aucune connexion Bluetooth n'est disponible, levoyant rouge clignotera toutes des 3 secondes.
Fonctionnement
L'appareil est muni de boutons multifonction. Pour acceder aux différentes fonctions, appuyez brièvement sur le bouton ou maintenez le bouton enfoncé.
Marche/Arret
- Appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé environ 5 secondes pour allumer le lecteur. Un signal sonore sera émis par le haut-parleur et levoyant (1) clignotera en bleu.
NOTE: Connexion automatique
En cas de prise en charge par votre lecteur (p. ex. téléphone potable), les apparciels seront automatiquement connectés. Pour cela, il faut que:
-
Les apparèels soient déjà connectés entre eux.
Le système Bluetooth soit activé sur votre lecteur. -
Appuyez à nouveau sur le bouton et maintenez-le enforcé environ 5 secondes pour éteindre le lecteur. Les apparciels sont séparés. Levoyant clignotera en rouge avant de s'éteindre.
NOTE:
Désactivez le casque si vous ne l'utilisez pas pour conserver la batterie.
Rejouer/Pause
- Appuyez sur le bouton multifonction pour interrompre la lecture.
- Appuyez à nouveau sur le bouton multifonction pour reprendre la lecture.
NOTE:
En fonction des fabricants de l'appareil, des modèles et des versions de logiciel, vous doivent commencer la lecture de la musique sur votre lecteur.
Ajuster le volume
Conserver le bouton enforcé dans la direction "+" ou "-afin d'ajuster le volume. Relâchez le bouton une fois que vousavez atteint le volume souhaïte.
AVERTISSEMENT:
L'écoute de musique à un niveau sonore élevé peut endommager votre audition.
NOTE:
Si le volume maximal du casque a ete atteint, un bip sonore retentit.
Selectionner la musique
- Appuyer sur le bouton > pour selectionner la piste suivante.
- Si vous appuyez sur le bouton < , la piste actuelle sera lue depuis le début. Appuyez deux fois sur le bouton < pour selectionner la piste précédente.
NOTE:
Votre lecteur doit prendre en charge cette fonction.
Acceptor/Terminer une conversation
- Appuyez sur le bouton pour accepter un appel entrant.
- Pour terminer la conversation, appuyez sur le bouton une nouvelle fois.
NOTE:
Lors d'un appel téléphonique entrant, la lecture de la musique s'arrête. Une fois la conversation terminée, la lecture de la piste musicale continua.
12 Frangois
Rappel de numero
Yououhaitez rappeler le dernier numero composé?
- Appuyez sur le bouton où jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore.
- Si vous relâchez le bouton, le dernier numéro composé sera rapproché.
Nettoyage et stockage
ATTENTION:
Ne plongez pas le casque dans I'eau!
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil ne peut être entretenue pas l'utilisateur.
- Nettoyez le casque avec un tissu légarement humide et sans produit nettoyant supplémentaire.
Dépannage
| Symptôme Raison possible Solution | ||
| Le casque ne s'allume pas | Batterie vide Chargez la batterie (→ Page 10) | |
| Aucun signal audiopendant la connexionBluetooth | Le casque est étéint | Allumez le casque. |
| Le casque n'est pas associé à la source audio. | Vérifiez qu'il existe une connexion. Associez à nouveau le casque à la source audio, si besoin est. | |
| Volume trop bas | Augmentez le volume du casque | |
| Augmentez le volume de la srouce audio. | ||
| Le casque ne peut pas se brancher | Leairesage ne fonctionne pas | Vérifiez que la source audio prend en charge le proto-cole A2DP. |
| La source audio est étéinte. | Allumez la source audio. | |
| Le système Bluetooth est étéinte sur la source audio. | Activez la fonction Blue-tooth sur la source audio. | |
Données techniques
Modèle: KH 4225 BT
Poids net: envviron 0,112 kg
Batterie : 3,7 V 300 mAh lithium polymère
Temps de chargement : 3,0 heures environ
Temps de fonctionnement: 10 heures environ
Bluetooth
Prise en charge Bluetooth : .V3.0 + EDR
Fréquence de transmission : 2,4 GHz
Protocoles:A2DP,AVRCP
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
L'appareil répond aux directives CE en vigueur et est concu conformément aux toutes dernières règes de sécurité.
Elimination
Elimination de la pile

L'appareil dispose d'une batterie rechargeable. Les batteries et accumulateurs usages ne font pas partie des déchets menagers. Les batteries/accumulateurs doivent être enlevés avant de jeter le produit dans la décharge. Pour cela, contactez un personnel spécialisé qualifié.
Protection environnementale

Ne jetez pas l'appareil à la fin de sa durée de vie avec les déchets menagers. Apportez-le au centre de collecte autorisé en vue de son recyclage. Ainsi, vous participez à la protection de l'environnement.
Smaltimento batterie
