KHF 4217 - Kopfhörer AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KHF 4217 AEG als PDF.
Benutzerfragen zu KHF 4217 AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KHF 4217 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KHF 4217 von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG KHF 4217 AEG
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijing Mode d'emploi Instrucciones de service Manual de instruções Istruzioni per l'uso Instruction Manual Instrukcja obslugi/Gwarancja Hasznalatiutasitas Inchtpkui 3 ekcnnyataaui RykoBoDCTBO no ekcnnyataaun
Stereo-Funkkopfhorer
Draadloze koptelefoon · Casque steteo a liaison radio · Juego de auriculas radiosielectrico en estereo Auscultador estereo para radio · Cuffia stereofonica radioelettrica · Stereo Radio Headphones Bezprzewodowe sluchawki stereo · Sztereo rado-fejhallgato Ctepeoohiuhi habyuHnKn · Ctepeoohuueckne paHnoHayuHnKn

Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .Seite 3
Bedienungsanleitung.. 4
Technische Daten.. 7
Garantie.. 8
Entsorgung/Bedeutung
des Symbols "Mullonne". .Seite 9
Nederlands
Inhoud
Übersicht der Bedienelemente
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diesen Gerätes die Bedi- nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Mochigkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
- Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollen den Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Höhe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den darauf vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Das Gerat ausschließlich an eine vorschrifsmäßig installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt. - Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtig herum einlagen.
- Das Netzteil ist nur zur Benutzung in trockenen Räumen geeignet.
- Berühren Sie das angeschlossene Netzteil nicht mit feuchten Handen!
- Achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzteils nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.
- Benutzen Sie keinesfalls ein anderes als das mitgelie-ferte Netzteil.
- Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
- Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäß Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb besteht, sondern von einem Fachmann reparieren lessen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prufen.
- Ein defektes Netzkabelarf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ahnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Benutzen Sie das Gerät langere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmer Sie die Batterien.
These Symbole konnen sich ggfs. auf dem Gerat befinden und sollen Sie auf folgenden hinweisen:

Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.

Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Kinder und gebrechliche Personen
- Zur Sicherheit Ihrer Kinder lässt Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichen liegen.

WARNING!
Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie spiel. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Dieses Gerät ist nicht davon bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dessen, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

WARNING:
Warnt vor Gefahren fur ihre Gesundheit und zeit mogliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

INWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise

WARNING:
- Der Kopfhörer erzeugt Magnetfelder, die bei Herzschrittmachern und implantierten Defibrillatoren zu Beeinflussungen führen können. Halten Sie das Gerät von Herzschrittmachern bzw. implantierten Defibrillatoren mindestens 10 cm fern.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn ihre Umgebung besondere Aufmerksamkeit erfordert (z.B. im Straβenverkehr oder bei handwerklichen Tätigkeiten).
- Stellen Sie die Lautstärke Ihres Kopfhörers nicht zu laut ein, diesen konnte zu Gehörschäden führen und Sie konnten sich und andere gefährden.
- Bei Tinnituserkrankungen schalten Sie die Lautstärke leise ein bzw. verzachten auf die Verwendung dieser Gesamter.
- Verwenden Sie das Gerät nicht zusammen mit einem Hörgerät. Die Funkwellen können Störgeräusche verursachen.
- Laden Sie keine Batterien über den Kopfhörer auf (Explosionsgefahr)! Verwenden Sie nur aufladbare Akkus!
ACHTUNG:
Bewahren Sie den Kopfhörer nicht über einen langere Zeit mit gespreiztem Bögel auf, da die Bügelspannung nachlassen kann.
Übersicht der Bedienelemente
Kopfhorer
1Bügel (verstellbar)
2 SCAN Kanalwahltaste
3 VOL. Lautstärkeregler
4 WL/OFF Betriebsart-Schalter
5 AUDIO Buchse
6 Kontrollleuchte (Betrieb/Empfang)
7 Batterie/Akkufach
8 Ladekontakte
9 ON/OFF Schalter
Sender/Ladestation
10 Ladekontakte
11 POWER Kontrolleuche
12 CHG Kontrolleuchte
13 Buchse DC 5 V
14 Buchse AUDIO IN
15 Aus-/Kanalschalter
Zubehör
Netzteil
2x1,2V NiMH Akku AAA 900 mA
Stereo-Audiokabel (2x 3,5 mm Klinkenstecker)
Stereoadapter R/L Cinch auf 3,5 mm Klinkenkupplung
Adapter 6,3 mm Klinke auf 3,5 mm Klinkenkupplung
Akkus einsetzen
ACHTUNG:
Verwenden Sie nur aufladbare Akkus und keine normalen Batterien.
- Offnen Sie das Batteriefach (7), and der linken Ohr-muschel. Drehen Sie hierfür den Kunststoffnahmen, auf dem das Ohrpolster angebracht ist, eine kurze Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.
- Legen Sie die 2 Akkus des Typs "AAA" in das Batteriefach am Kopfhörer ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)! Wird das Gerät langere Zeit nicht benutzt, entnehmer Sieitte die Batterien, um ein "Auslaufen" von Batteriesäure zu vermeiden.
- Bringen Sie das Ohrpolster wieder an und drehen es im Uhrzeigersinn, bis es mit einem „Klick" einrastet.
- Schieben Sie den ON/OFF Schalter (9) auf Position OFF. Stellen Sie den Kopfhörer in die Ladeschale des Senders. Die Ladekontakte (8) des Kopfhörers müssen auf den Ladekontakten (10) der Ladestation aufliegen.
Installation (ohne aufgeleckten Kopf-hörer)
- Wahlen Sie einen geeigneten Standort für den Sender/Ladestation. Geeignet wurde eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, wo Sie problemos den Kopfhörer zum Laden einstecken können.
- Verbinden Sie das 3,5mm Audio-Stereo-Kabel mit einem entsprechenden Ausgang ihrer Audioquelle. Z.B.Fernseher, CD- oder DVD-Player.
HINWEIS:
Solle ihre Audioquelle über zwei RCA Ausgänge (rot und weiβ) verfügbar, benutzten Sieitte ein entsprechendes Adapterkabel.
- SchlieBen Sie das freiie Ende des Audio-Stereo-Kabels an die Buchse AUDIO IN des Senders an.
- Schlieben Sie das Netzteil an eine vorschrifsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230V / 50Hz and verbinden Sie das Steckerkabel mit der Buchse DC 5V des Senders.
- Schalten Sie den Sender ein, indem Sie mit dem Kanalschalter (15) einen Kanal auswahlen. Die CHG Kontrollleuche (12) blinkt kurz abwechselnd rot/grün und leuchtet dann grün. Sobald der Sender ein Signal von der Audielle erhält, leuchtet die Kontrollleuche POWER (11).
ACHTUNG:
- Der mitgelieferte Netzadapter darf nur mit diesen Gerät verwendet werden. Nicht für andere Geräte einsetzen.
- Verwenden Sie ausschließlich einen Wechselstrom-adapter mit 5 V (3), Entanderer Adapter kann das Gerät beschädigen.
HINWEIS:
Wird das Gerät langere Zeit nicht benutzt, so ist der Netzadapter aus der Steckdose zuziehen.
Sender mit Batterien betreiben
Sie konnen den Sender auch wahlweise mit Batterien betreiben.
HINWEIS:
Ein Auflagen des Kopfhörers ist in thisem Betrieb nicht möglich.
- Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite des Senders.
- Legen Sie 3 Batterien des Typs AAA/R03 1,5 V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefach)!
- SchlieBen Sie das Batteriefach wieder.
- Schalten Sie den Sender ein, indem Sie mit dem Kanalschalter (15) einen Kanal auswahlen. Die CHG Kontrolleuche (12) blinkt kurz abwechselnd rot/grün und leuchtet dann grün. Sobald der Sender ein Signal
von der Audioquelle erhalten, leuchtet die Kontroll-leuchte POWER (11).
Wird das Gerät langere Zeit nicht benutzt, entnehmer Sie die Batterien, um ein „Auslaufen" zu vermeiden.
WARNING:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
ACHTUNG:
- Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
- Batterien gehoren nicht in den Hausmüll.ittegeben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigenSammelstellen oder beim Handler ab.
Sender/Ladestation ausschalten
Schieben Sie den Kanalschalter (15) auf Position POWER OFF.
Vor dem ersten Gebrauch / Aufladung des Kopfhörers
Bevor Sie den Kopfhörer das ersten Mal verwenden, mussen Sie diesen ca. 12 Std. aufladen. Nach der Erstinbetriebnahme reicht eine Akkuladezeit von ca. 9 Std. aus.
ACHTUNG:
Vor dem Ladevorgang mussen Sie sich vergewissern, dass keine Batterien, sondern Akkus eingelegt sind. Ein Laden von Batterien ist technisch nicht möglich und kann zur Beschädigung des Gerätes führen!
- Schieber Den den ON/OFF Schalter (9) auf Position OFF. Stellen Sie den Kopfhörer in die Ladeschale des Senders. Wahrend des Ladevorgangs leuchtet die CHG Kontrollleuche (12) rot.
HINWEIS:
-
Achten Sie daraufuf,
-
dass die Ladekontakte des Kopfhörers mit den Ladekontakten im Sender verbunden sind.
-
dass der Kopfhörer während des Ladevorgangs ausgeschaltet ist.
-
Kontrollieren Sie den Sitz des Kopfhörers in der Ladestation, wenn
-
die CHG Kontrollleuche abwechselnd kurz rot/grün blinking und dann grün leuchtet.
- die CHG Kontrollleuche sofort grun leuchtet.
In beiden Fälle haben die Ladekontakte des Kopfhörers keine Verbindung zu den Ladekontakten der Ladestation.
- Entnehmen Sie den Kopfhörer wieder, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Die Kontrollleuchte CHG leuchtet dann grün.
Verwendung des Kopfhörers
Sie haben zwei Möglichkeiten den Kopfhörer zu verwenden: Drahtlos oder kabelgebunden.
HINWEIS:
Wird der Kopfhörer aus der Ladestation genommen, blinkt die CHG Kontrollleuche (12) kurz abwechselnd rot/grün und leuchtet dann grün.
Drahtlose Verwendung
- Schalten Sie ihre Audioquelle (z. B. Fernseher, CD-oder DVD-Player) ein. Stellen Sie die Lautstärke der Audioquelle auf eine hörgerechte Lautstärke, um Verzerrungen zu vermeiden.
- Stellen Sie den Sender mittels Kanalschalter (15) auf Kanal 2 (CHANNEL 2).
- Schalten Sie den Kopfhörer ein, indem Sie den ON/ OFF Schalter auf die Position ON stellen. Die Kontroll-leuchte (6) leuchtet rot.

HINWEIS:
Sind keine Akkus eingelegt oder wurde der WL/ OFF Schalter (4) auf OFF gestellt, schaltet sich der Kopfhörer nicht ein.
- Setzen Sie den Kopfhörer auf. Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler (3) die gewünschte Lautstärke ein.
- Drucken Sie ggf. die SCAN Kanalwahltaste (2) so oft, bis die Übertragungsfrequency für den Kanal 2 eingestellt ist und der Ton der Audioquelle zu horen ist. Empfangt der Kopfhörer ein Signal, leuchtet die Kontrollleuche (6) grün.

WICHTIGER HINWEIS:
Der Sender hat eine AUTO-Off Funktion. Sollte das Eingangssignal sehr leise oder ausgestellt sein, schaltet sich der Sender nach ca. 1 Min. automatisch ab. Die Kontrolleuche POWER (11) erlischt.
Kanaleinstellung
Ist der Empfang des Kopfhörers gestört, konnen Sie durch Umschalten der Kanäle die Übertragungsfrequency wechseln. Mit dem Kanalschalter (15) am Sender konnen Sie zwischen 3 verschiedenen Kanälen wahren. Haben Sie eine andere Übertragungsfrequency eingestellt, drücken Sie die SCAN Kanalwahltaste (2). Die Kontrollleuche (6) leuchtet bei Empfang grün.

HINWEIS:
Nach jedem Drucken der SCAN Taste wechselt der Kopfhörer seine Empfangsfrequency kanalaufsteigend.
Betrieb beenden
Um den Betrieb zu beenden, schiben Sie den ON/OFF Schalter auf die Position OFF.
i HINWEIS:
Nach erneutem Einsatzen des Kopfhörers, wird automatisch als Empfangsfrequency CHANNEL 2 eingestellt.
Kabelgebundene Verwendung
Für diese Verwendung des Kopfhörers müssen Sie sich, unter Bechtung der Kabellänge, in der Höhe der Audioquelle befinden.
- Schieber Ben Sie den ON/OFF Schalter (9) auf Position OFF, um die Akkus zu halten.
- Stellen Sie den WL/OFF Betriebsart-Schalter (4) auf Position OFF.
- Verbinden Sie die externe Audioquelle, mit dem entsprechenden Adapterkabel, mit der 3,5mm Stereo-Klinkenstecker AUDIO Buchse (5) am Kopfhörer.
- Regeln Sie die Lautstärke an der Audioquelle.
HINWEIS:
- Der Lautstärkeregler (3) am Kopfhörer ist bei thisem Betrieb ohne Funktion.
- Der Sender/Ladestation braucht bei thisem Betrieb nicht eingeschaltet zu sein.
Störungsbehebung
Schlechter oder unklarer Klang
- Haben Sie den Kanal gewechselt? Drücken Sie die SCAN Kanalwahltaste (2), um den besten Empfang einzustellen.
- Prufen Sie die Distanz zum Sender. Mauern und Decken verringern die Reichweite.
- Sind die Akkus geladen?
- Durch Wechselwirkung mit anderen Funkanlagen, wie Schnurlose Haustelefone, Handys oder CB-Funk, kann es zu Beeinträchtigungen kommt.
Kein Empfang am Kopfhörer
- Sind alle Komponenten eingeschaltet?
- Befindet sich der ON/OFF Schalter (9) in Position ON?
- Steht der Betriebsart-Schalter WL/OFF (4) auf Position WL?
- Sind alle elektrischen Verbindungen korrekt?
- Sind die Akkus eingesetzt?
- Ist die Audioquelle eingeschaltet und wird auch ein Audio Signal übertragen? Die POWER LED (11) leuchte erst, wenn der Sender auch ein Audiosignal erhalten.
- Trotz Kontrolle aller vorherigen Punkte kein Empfang? Sender ist eventuell blockiert „hängt fest". Ziehen Sie für ca. 5 Sek. das Netzteil aus der Steckdose. Nehmen Sie das Gerät anschließend wieder in Betrieb.
Mono Klang
- Erhalten Sie vielleicht nur ein Monosignal? Stellen Sie die Audiouquelle auf Stereo um.
Störungen
- Stellen Sie am Schalter (15) einen anderen Kanal ein. Drücken Sie so oft die SCAN Kanalwahltaste (2), bis der Ton der Audioquelle zu horen ist.
AUTO OFF Funktion
- Der Sender hat eine AUTO-Off Funktion. Sollte das Eingangssignal für ca. 1 Min. sehr leise oder ausgestellt sein, schaltet sich der Sender automatisch ab. Drehen Sie den Ton an der Audioquelle lauter bzw. überprüfen Sie, ob noch ein Audiosignal übertragen wird.
Technische Daten
Modell: KHF 4217
Nettogewicht (Gesamt): 0,61 kg
Netzteil
Schutzklasse: II
Eingang: AC 230 V, 50 Hz
Ausgang: DC 5 V, 200 mA
Polarität: -C-
Sender
Stromversorgung: DC 5 V
Alternative Stromversorgung: 3x 1,5V AAA/R03
Leistungsaufnahme: 2,0 W
Reichweite auf freiem Feld: 80 Meter
Anzahl der Funkkanäle: 3
Kanalfrequency: .863,5 - 864,5 MHz
Frequenzübertragung: 30 Hz - 15 kHz
Rauschabstand: 50 dB
Kanalabstand: 40 dB
Stromversorgung: 2 x Ni-MH Akkus
1,2 V Typ AAA
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklarung
Hiermit erklart die Firma ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät KHF 4217 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE Richtlinie (1999/5/EG), der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.
Geprüft für den Betrieb in Deutschland.
Eine Kopie der Konformitätserklarung konnen Sie über die Telefonnummer 0 21 52/20 06-666 beziehen.
Garantie
Garantiebedingungen
- Gegenüber Verbrauchern gewährren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewährren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen. - Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshandler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und these Garantiescheins an uns.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden. - Mangel mussen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
- Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Gerats beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
- Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlangert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantiererklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacher
fullung, Rucktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Diechnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Annel-.
meldung uber unser SLI (Service Logistik International)
Internet-Serviceportal.
www.sli24.de
Sie können sich dORT direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternative konnen Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@etv.de
oder per Fax
$$ 0 2 1 5 2 - 2 0 0 6 1 5 9 7 $$
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns ihren Name, Vornamen, StraBe, Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweltvorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benotigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerates, eine kurze Fehlerbuchreibung, das Kaufdatum und den Handler, bei dem Sie das Neugerat erworben haben.
Nach Prüfung Ihrsgarantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihrsgut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nachsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugehen. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihr's Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann ihre Reklamation nicht kostenfrei bearerbeitet werden.
Bitte nehmern Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
ETV
Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40
Entsorgung/Bedeutung des Symbols "Mullonne"
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie halten damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Kinderen en gebrekkige Personen
Beschermingsklasse: II
Ingang: AC 230 V, 50 Hz
3JektponntaHne: 2x Ni-MH aKKyMnyTOpHbE
6aTapeKn1,2B Tn AAA
Bec HeTTo: 0,21 Kr
Mbl octabnem 3a coboi npaBO HA TEXHnueckne n3MeHeHnI
3To H3dJIeHHe npoJIo BCE Heo6xOuMbIe n AkTyaIbHbIe npOBepKN, npEiINcAHNble dIpeKTHBOI CE, K npIM. Ha 3JIeKTPoMaHTHYIO COBMeCTMOCbT N COOTBETCTBne Tpe6OBAHnM K Hn3KOBoTbHOI TEXHKe, OHO bIIO TAKKe CKOHCTpynPOBaHO n NOCTpoEOH C yYeTOM NocJeDHNX Tpe6OBAHn I NO TEXHKe 6e3OpacHOCTn.






GARANTIE-KARTE
Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
47906 Kempen
ETV
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
Industriering Ost 40 • 47906 Kempen
Telefon 0 21 52/20 06-666
Hotline@etv.de
PERFECT IN FORM AND FUNCTION
Stand 04/11
AEG