KH 4230 BT - Kopfhörer AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KH 4230 BT AEG als PDF.
| Produkttyp | Kabelloser Bluetooth-Kopfhörer (ohrumschließend) |
| Marke | AEG |
| Modell | KH 4230 BT |
| Nettogewicht | Ca. 0,21 kg |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer Lithium-Polymer-Akku 3,7 V / 400 mAh |
| Ladezeit | Ca. 3,5 Stunden |
| Akku-Laufzeit | Ca. 8 Stunden |
| Drahtlostechnologie | Bluetooth V3.0 + EDR |
| Bluetooth-Reichweite | Ca. 10 Meter |
| Bluetooth-Profile | A2DP, AVRCP |
| Übertragungsfrequenz | 2,4 GHz |
| Bedienelemente | Multifunktionstaste, Lautstärke +/-, Titel weiter/zurück, integriertes Mikrofon |
| LED-Anzeigen | Rot (Status), Blau (Status), Ladevorgang |
| Mitgeliefertes Zubehör | USB-Ladekabel (Typ A auf Micro-B) |
| Pflege | Reinigung mit leicht feuchtem Tuch, nicht eintauchen |
| Austausch der Ohrpolster | Möglich (Ohrpolster nicht im Lieferumfang) |
| Sicherheit | Von Herzschrittmachern fernhalten, nicht beim Fahren verwenden, laute Lautstärke vermeiden |
| Verwendung | Privater Gebrauch, nicht Feuchtigkeit oder Hitze aussetzen |
Häufig gestellte Fragen - KH 4230 BT AEG
Benutzerfragen zu KH 4230 BT AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KH 4230 BT - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KH 4230 BT von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG KH 4230 BT AEG
Bedienungsanleitung/Garantie 04
perfekt in form und Funktion
2 Inhalt
Deutsch
Inhalt
Ubersicht der Bedienelemente.. 3
Bedienungsanleitung. 4
Technische Daten.. 7
Garantie.. 7
Entsorgung. 8
Nederlands
Inhoud
Technische gegevens..
3 Übersicht der Bedienelemente
4 Deutsch Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonderss gekenn-zechnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schaden am Gerät zu vermeiden:
WARNING:
Warnt vor Gefahren für ihre Gesundheit und zeit möglich Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diesen Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den darauf vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. - Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Das Gerät nicht in unmittelbarer Höhe von Wasser betreiben (z. B. Badezimmer, Schwimmbecken).
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Wasser, Feuchtigkeit oder andere Flüssigkeiten ausgesetzt war.
- Halten Sie das Gerät von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und scharfen Kanten fern.
- Halten Sie das Gerät von offenen Flammen fern.
- Setzten Sie den Akku keinem harten Aufprall oder Druck aus.
- Führer Sie keine Metallgegenstände in das Gerät ein. Kurzschlussgefahr!
- Verwenden Sie das Gerät nicht in einer extrem feuchten oder schwülen Umgebung.
- Gebrauchen Sie das Gerät nicht in extrem trockenem Klima, um eine staticische Aufladung zu vermeiden.
- Das Gerät muss regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen oder Materialermündung untersucht werden.
Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Kinder und gebrechliche Personen
Zur Sicherheit ihrer Kinder setzen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichenbar liegen.
WARNING!
Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie speilen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise
WARNING:
- Stellen Sie die Lautstärke Ihres Kopfhörers nicht zu laute ein, diesen konnte zu Gehörschädren führen und Sie konnten sich und andere gefährden.
- Um ihre Umgebung nicht zu stören, stellen Sie die Lautstärke gering ein.
- Bei Tinnituserkrankungen schalten Sie die Lautstärke leise ein bzw. verzichten auf die Verwendung diesera Gerätes.
- Ohrenärzte empfehlen, Ohrhörer nicht dauerhaft über einen längeren Zeitraum zu verwenden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht zusammen mit einem Hörgerät. Es können Störgeräusae auftreten.
Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot. Benutzen Sie das Gerät nicht während Sie ein motorisiertes Fahrzeug steuem, beim Fahrrad fahren oder Joggen auf der Straße. Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie der aktuellen Verkehrslage gewachsen sind. - Verwenden Sie das Gerät nicht in Situationen, in denen ein uneingeschranktes Hörvermögen erforderlich ist.
- Der Kopfhörer erzeugt Magnetfelder, die bei Herzschrittmachern und implantierten Defibrillatoren zu Beeinflussungen führen können. Halten Sie das Gerät von Herzschrittmachern bzw. implantierten Defibrillatoren mindestens 10 cm fern.
- Benutzen Sie den Kopflörer nur in Flugzeugen, in denen die drahtlose Bluetooth-Technologie gestattet ist.
△ ACHTUNG:
Bewahren Sie den Kopfhörer nicht über einen langere Zeit mit gespreiztem Bügel auf, da die Bügelspannung nachlassen kann.
Kontrollieren Sie den Lieferumfang
1 Kopfhorer
1 Ladekabel (USB Stecker Typ A auf Stecker Typ Micro-B)
Übersicht der Bedienelemente
1 Statusleuchte, rot
2 Statusleuchte, blau
3 Ladekontrollleuchte
4 Taste, "Weiter" (nachster Titel)
5 Mikrofon
6 Ladeanschluss
7 Lautstärke, " (tippen oder gedrück halten)
8 Multifunktons-Taste: Ein/Aus, Play/Pause, Anruf annehmen/beenden/ablehnen
9 Tastel „Zurück" (vorhergehender Titel)
10 Lautstärke, tippen oder gedrückt halten)
Vor der Erstbenutzung
- Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku des Gerätes aufgeladen werden. Gehen Sie hierfür vor, wie unter „Eingebauten Akku aufladen" beschrieben.
Eingebauten Akku aufladen
Das Gerät wird über den integrierten Lithium-Akku betrieben. Um den Akku aufzuladen, gehen Sie wie folgt vor:
- Schlieben Sie das Gerät mittels beiliegendem USB Kabel an einen eingeschalteten Computer an. Die Kontroll-leuchtete leuchtet rot.
- Ist der Akku vollständig geladen, erlischt die Kontrollleuchte.
- Entfernen Sie das Ladekabel vom Kopfhörer und PC. Bleibt der Kopfhörer an einem ausgeschaltenten Computer angeschlossen, entländt sich der Akku des Kopfhörers wieder.
HINWEIS:
- Der Akku kann nur bei eingeschalteten PC geladen werden.
- Schlieben Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum an einen Laptop-Computer an, wenn dieser nicht am Stromnetz angeschlossen ist. Ansonsten wird der Laptop-Computer unter Umständen entladen.
Die Ladezeit kann je nach Bedingungen variieren, unter denen der Akku verwendet wird. - Falls Sie das Gerät langere Zeit nicht verwenden, laden Sie den Akku mindestens alle 6 bis 12 Wochen auf. Auch im ausgeschalteten Zustand entlädt sich der Akku des Kopfhörers stetig.
Inbetriebnahme
Kopflorer aufsetzen
- Beachten Sie die Beschriftung an der Außenseite des Kopfhörerbögels. R = Rechts, L = Links
- Für einen optimalen Sitz des Kopfhörsers, ist der Kopfhörerbgebung großenerstellbar.
WARNING:
Das Horen bei hoher Lautstärke kann das Gehör des Hörers schädigen.
Bluetooth
Bei Bluetooth handelt es sich um eine Technologie zur drahtlosen Funkverbindung von Geräten über eine kurze Distan. Geräte mit Bluetooth Standard senden im ISM-Band (Industrial, Scientific and Medical) zwischen 2,402 und 2,480 GHz. Störungen können aber z. B. durch WLAN-Netzwerke, Schnurlosteilefone oder Mikrowellenherde verursacht werden, die im gleichen Frenzband arbeiten.
Die Bluetooth Technologie erhögt den Freisprechbetrieb von z. B. Mobiltelefonen. Dieses Gerät bietet lhn die Mogglichkeit ein Bluetooth-fahiges Gerät zu verwenden.Der Funktionsradius beschränkt sich bzw geräteabhängig auf ca.15 Meter.
Wenn Ihr Abspielgerät das A2DP Profil (Advanced Audio Distribution Profile) unterstützt und eine Musikplayer-Funktion aufweist, können Sie auch drahtlos Music zum Gerät übertragen. Beim A2DP Profil handelt es sich um ein herstellerübergreifendes Bluetooth-Profil. Per Streaming werden Stereo-Audio-Signale zwischen Abspielgerät (Quelle) und Empfänger gerät kabellos übertragen. Um die Quelle fernsteuern zu konnen, muss das Abspielgerät das AVRCP Profil (Audio Video Remote Control Profile) unterstützen.
Aufgrund der entsprechenden Gerätehersteller, Modelle und Softwareversionen kann eine volle Funktionalität nicht gewährleistet werden.
Geräte amelden (Pairing)
Bevor Sie über den Kopfhörer Musik horen oder Telefonieren können, müssen Sie die Geräte unterinander anmelden.
- Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion in Ihr Abspielgerät (z. B. Mobiletelefon) aktiviert ist. Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung Ihres Abspielgerätes.
- Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste ca. 5 Sekunden gedrück. Ein Piepton ist zu horen. Nach kurzer Zeit blinken die Kontrollleuchten (1) und (2) abwechselnd. Das Gerät befindet sich nun im Pairing-Modus.
- Wahlen Sie in Ihrem Abspielgerät das Bluetooth Menu und melden Sie das Gerät in Ihrem Abspielgerät an. Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung Ihres Abspielgerätes. Als Auswahl erscheint das Gerät „AEG KH 4230 BT" in Ihrem Abspielgerät.
HINWEIS:
Es kann immer nur ein Abspielgerät mit dem Kopfhöher verbunden werden. Ist der Kopfhöher bereits mit einem anderen Abspielgerät verbunden, erscheidt der Lautsprecher nicht im BT Auswahl-Menu.
6 Deutsch
- Je nach Gerätehersteller, Modelle und Softwareversionen geben Sie nun das Password „0000" in Ihr Abspielgerät ein.
Wurde die Anmeldung erfolgreich durchgeführt, ertont ein kurzer Piepton aus dem Kopfhörer. Danach blinkt die blaue Leuchte alle 5 Sekunden doppel. Stellen Sie, falls möglich, die Lautstärke des Abspielgerätes auf eine hörgerechte Lautstärke.
HINWEIS:
- Je nach Gerätehersteller müssen Sie die Anmeldung (PAIRING) erneut durchführren, um die Geräte zu verbinden.
Die Bluetooth-Kompatibilität kann nicht für sukünftig erscheinende Abspielgeräte (z. B. Mobiltelefone) gewährleistet werden.
Um eine optimale Verbindung zu gewährleisten, achen Sie darauf auf dass der Akku Ihres Abspielgerätes vollständig geladen ist. - Einige Mobilitelefonmarken verfügen über einen Energiesparmodus. Deaktivieren Sie den Energiesparmodus, da es ansonsten zu Problemen bei der Datenübertragung über Bluetooth kommt kann.
- Um Audiodaten übertragen zu können, muss Bluetooth in Ihrlem Abspielgerät aktiviert bleiben. Beachten Sie die Bedienungsanleitung Hisres Abspielgerätes.
- Wird die Bluetooth-Verbindung unterbrochen, blinken die Kontrollleuchten (1) und (2) schnell.
Bedienung
Bei den Tasten des Gerätes handelt es sich um Multifunktionstasten. Um die entsprechenden Funktionen zu verwenden, muss die entsprechende Taste entweder kurz gedrück werden, oder gedrück gehalten werden.
Gerat ein-/ausschalten
- Halten Sie die Taste ca. 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Ein Piepton ist zu horen. Nach kurzer Zeit blinken die Kontrolleuchten (1) und (2) abwechselnd.
HINWEIS: Automatische Verbindung
Sofern von Ihrlem Abspielgerät (z. B. Mobiltelefon)
unterstützt, werden die Geräte automatisch verbunden.
Voraussetzung hierfür ist:
die Geräte waren bereits unterinander angemeldet.
- Bluetooth ist in Ihr Abspielgerät aktiviert.
- Um den Kopfhörer wieder auszuschalten, halten Sie die Taste ca. 3 Sekunden gedrückt. Ein Piepton ist zu horen und die Geräte werden getrennt. Die Kontrolleuchten (1) und (2) blinken abwechselnd. Halten Sie die Taste erneut ca. 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
HINWEIS:
- Je nach verwendetem Abspielgerät und dessen Betriebssystem schaltet sich der Kopfhörer ggf. davon aus.
Schalten Sie den Kopfhörer aus, wenn Sieihn nicht verwenden, um den Akku zu schonen. - Nach ca. 12 Minuten ohne Bluetooth-Verbindung schaltet sich der Kopflörer automatisch aus.
Wiedergabe/Pause
- Drücken Sie kurz auf die -Haste, um die Wieder-gabe zu unterbrechen.
- Drücken Sie Tasse erneut, um die Wiedergabe fortzufahren.
HINWEIS:
Je nach Gerätehersteller, Modelle und Softwareversionen müssen Sie vorher die Musikwiedergabe in Ihr Abspiel gerät starten.
Lautstärke einstellen
Drucken Sie die „ „ bzw. „ „ Taste, um die Lautstärke einzustellen.
WARNING:
Das Horen bei hoher Lautstärke kann das Gehör des Hörers schädigen.
HINWEIS:
Ist die maximale bzw. minimale Lautstärke am Kopfhörer erreicht, ertönt ein Piepton.
Musikanwahl
- Drücken Sie die Taste , um das nachste Musiktück auszuwahlen.
- Drücken Sie die Taste wird das aktuelle Musiktück vom Anfang an abgespielt. Drücken Sie die Tastel 2-mal, um das vorherige Musiktück auszuwahlen.
HINWEIS:
Ihr Abspielgerät muss diese Funktion unterstützen.
Gesprach annehmen/beenden
- Drücken Sie die Taste um ein eingehendes Geschäft entgegen zunehmen.
Um das Geschäft zu beenden, drücken Sie die Taste erneut.
HINWEIS:
Bei eingehendem Telefonat stoppt die Musikwiedergabe. Nach Beenden des Geschäfts wird das Musiktück weiter abgespielt.
Gesprach abweisen
Um ein eingehendes Geschäft abzuweisen, halten Sie die Taste. 3 Sekunden gedrück.

HINWEIS:
Ihr Mobiltelefon muss diese Funktion unterstützen.
Ohrpolster wechseln
(Ersatz-Ohrpolster sind nicht im Lieferumfang enthalten)
- Ziehen Sie die Ohrpolsterhalterung vorsichtig von der Hörermuschel ab.
- Entfermen Sie das alte Ohrpolster.
- Krempeln Sie das neue Ohrpolster auf die Ohrpolsterhalterung.
- Stecken Sie die Ohrpolsterhalte - rung so auf die Hörermuschel, dass die Rastrnasen in die runden Halteru


HINWEIS:
Ersatz Ohrpolster können Sie über unseren Internetshop „Ersatzteile & Zubehör" unter www.sli24.de bestellen.
Reinigung und Aufbewährung

ACHTUNG:
Tauchen Sie den Kopfhörer nicht ins Wasser!
- Im Innern diesen Gerätes befinden sich keine vom Benutz-zer zu wartenden Teile.
- Reinigen Sie den Kopflörer mit einem leicht feuchten Tuch ohne Zusatzmittel.
Störungsbehebung
| Symptome Mögliche Ursache Lösung | ||
| Kopfhörerlässt sich nicht einschalten | Akku leer Laden Sie | den Akku auf(→Seite 5) |
| Kein Audio-signal beiBluetooth-Verbindung | Kopfhörer istausgeschaltet | Schalten Sie den Kopfhörer ein. |
| Kopfhörer ist nichtan der Audioquel-le angemeldet. | Überprüfen Sie, ob dieVerbindung besteht. Melden Sie ggf. denKopfhörer erneut an derAudioquelle an. | |
| Lautstärke zu gering | Erhöhen Sie die Lautstär-ke am Kopfhörer | |
| Erhöhen Sie die Lautstär-ke an der Audioquelle. | ||
| Symptome | Mögliche Ursache Lösung |
| Kopfhörer lassst sich nicht verbinden | Anmeldung funkti- oniert nicht |
| Audioquelle ist ausgeschaltet | |
| Bluetooth ist an der Audioquelle ausgeschaltet. |
Technische Daten
Modell: KH 4230 BT
Nettogewicht: ca. 0,21 kg
Akku: 3,7 V 400 mAh Lithium-Polymer
Ladezeit: ca. 3,5 Std.
Betriebszeit: ca. 8 Std.
Bluetooth
Bluetooth Unterstützung: V3.0 + EDR
Reichweite: ca. 10 Meter
Sendefrequency: 2.4 GHz
Protokolle: A2DP, AVRCP
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungskungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklart die Firma ETV-Elektrö-technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät KH 4230 BT in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet:
EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG
- Okodesign Richtlinie 2009/125/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EG
- Grundlegende Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG
Fundstelle der EG-Konformitätserklarung
Die Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse gefunden werden: www.sli24.de
ETV
Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen
Garantie
- Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg.
- Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlangert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
8 Deutsch
Garantieleistungen. These Garantierklarung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerätes. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Service
Im Service-/Garantiefall wenden Sie sichitte an unseren Dienstleister
SLI (Service Logistik International)
Internet-Serviceportal:
www.sli24.de
Sie können sich dfort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihr Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, konnen Sie den Bearbeitungsablauf ihrer Reklamation auf unserem Service portal online verfolgen.
Entsorgung
Batterieentsorgung

Das Gerät enthalt einen wiederaufladbaren Akku. Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren (Akkus) gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien/Akkus müssen entnommen werden, bevor das Produkt in die Entsorgung besteht. Wenden Sie sich hierfür an qualifiziertes Fachpersonal.
Umweltschutz

Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise halten Sie die Umwelt zu schonen.
Gebruiksaanwjzing
Kinderen en gebrekkige Personen
Apparaten inloggen (Koppelen)
(Reserve oorschelpen nicht meegeleverd)