IMS 4439 PLL AEG

IMS 4439 PLL - Radio AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IMS 4439 PLL AEG in formato PDF.

Page 35
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : IMS 4439 PLL

Categoria : Radio

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IMS 4439 PLL - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IMS 4439 PLL del marchio AEG.

MANUALE UTENTE IMS 4439 PLL AEG

Istruzioni per luso  Instruction Manual

Stazione musicale per iPod  Music Station for iPod

ITALIANO Contenuto Posizione dei comandi pagina 3Manuale dell'utente pagina 35Speciche tecniche pagina 39

Posizione dei comandi

Nesta caso, pressione OK.

ITALIANO Linee guida generali sulla sicurezza

Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente

il manuale dellutente e conservarlo con il Certicato di

Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione origi-

nale. Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare

anche il manuale dellutente.

 Per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi, non

esporre il dispositivo a pioggia o umidità. Non utilizza-

re il dispositivo vicino ad acqua (ad es. bagni, piscine,

 Lunità è progettata esclusivamente per uso privato e

per lo scopo previsto. Questa unità non è idonea ad

utilizzo commerciale.

 Collegare il dispositivo ad una presa installata corret-

tamente. Assicurarsi che il voltaggio del dispositivo

corrisponda al voltaggio della rete.

 Se si utilizzano adattatori di rete esterni, far attenzione

alla giusta polarità e voltaggio. Inserire le pile corretta-

 Non coprire le ventole di ariazione del dispositivo.

 Non aprire mai lalloggiamento del dispositivo. Ripara-

zioni non corrette potrebbero determinare pericoli per

lutente. Se il dispositivo o il cavo risultano danneg-

giati, non utilizzare più il dispositivo e farlo riparare da

un tecnico professionista. Controllare regolarmente la

spina e il cavo in caso di guasti.

 Per evitare guasti, un cavo danneggiato deve essere

sostituito dal produttore, servizio assistenza o persona

simile con un cavo dello stesso tipo.

 Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo

periodo, scollegare la presa e rimuovere le pile.

Questi simboli potrebbero essere presenti sul dispositivo e

indicano quanto di seguito riportato:

Il simbolo a forma di lampo avverte l'utente

di voltaggio altamente pericoloso all'interno

Il simbolo a punto esclamativo rimanda a

particolari istruzioni e note di manutenzione

presenti nelle linee guida.

Bambini e persone disabili

 Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte dellim-

ballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.)

fuori dalla portata dei bambini.

Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole

in quanto c'è pericolo di sofocamento!

 Lapparecchio non deve essere utilizzato da individui

(compresi bambini) con ridotte abilità siche, sensoriali

oppure mentali o con esperienza/conoscenza insuf-

ciente dellapparecchio, se non dietro supervisione

oppure istruzioni sulluso dellapparecchio da parte del

personale responsabile della loro sicurezza.

 Controllare che i bambini non giochino con lapparec-

Simboli nel manuale dell‘utente

Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo

chiaro. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare

Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi poten-

Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.

Sottolinea consigli e informazioni.

Posizione dei comandi

(Riproduzione/Pausa)

/ (sintonizzazione Su/Giù)

5 Tasto di selezione operazione FUNCTION

7 Intervallo sveglia (SNOOZE)

8 Tasto per spegnimento ritardato (SLEEP)

9 Tasto REP/M+ (ripetizione/preselezione)

10 Tasti VOL-/AL2/VOL+/AL1 (volume/orario allarme)

14 Display LCD Lato posteriore (non mostrato)

8 Tasto REPEAT (Ripetizione)

(Riproduzione/Pausa)

14 Tasto di selezione operazione FUNC36

15 Tasto ST/MO (stereo/mono)

(selezione musca iPod/iPhone)

(selezione musica iPod/iPhone)

Prima messa in funzione del dispositivo/in-

 Scegliere un luogo idoneo per il dispositivo, cioè

unarea asciutta, regolare e non scivolosa in cui si può

facilmente utilizzare il dispositivo.

 Accertarsi che il dispositivo sia ben areato.

 Se a posto, rimuovere la pellicola protettiva dal display.

Inserimento delle batterie (Backup)

(Le batterie non sono incluse nel dispositivo.)

In caso di interruzione di corrente o se il dispositivo viene

scollegato, con le batterie inserite, le impostazioni saranno

1. Aprire il vano pile sopra il dispositivo.

2. Inserire 2 pile R03 AAA 1,5V. Far attenzione a rispet-

tare la corretta polarità (indicata allinterno del vano

3. Chiudere il vano della batteria.

4. Se il dispositivo non è utilizzato per lungo tempo,

rimuovere le pile dal dispositivo per evitare eventuali

perdite dellacido delle pile.

 Non usare diversi tipi di pile o pile nuove ed usate

 Le pile non devono essere smaltite nei ri uti. Conse-

gnare le pile usate presso centri di raccolta compe-

tenti o al rivenditore stesso.

Non esporre le pile ad alte temperature o a luce solare

diretta, né gettare le pile nel fuoco per pericolo di

 Inserire la spina di rete in una presa a tre spine cor-

rettamente installata con 230 V, 50 Hz. Collegare il

dispositivo con un connettore inserendo la spina nella

presa DC 12 V del dispositivo.

 Accertarsi che il voltaggio di rete corrisponda con le

cifre presenti sulla targhetta del dispositivo.

 Se non è inserita la betteria di backup, impostazione

orario e stazioni vengono cancellati in caso di black-

out o quando si scollega lapparecchio dallalimenta-

 Utilizzare soltanto ladattatore in dotazione. Non

utilizzare altri dispositivi.

 Utilizzare soltanto ladattatore 12 V (

adattatori possono danneggiare lapparecchio.

Scollegare lapparecchio dallalimentazione quando non

si utilizza lapparecchio per periodi prolungati.

Inserimento/Sostituzione della batteria nel telecomando

Ove necessario, la cella al litio nel vano batterie del

telecomando è stata inserita con una pellicola protet-

tiva per il trasporto. Questa consente di prolungare la

durata della batteria. Al primo utilizzo rimuovere questa

pellicola per preparare il telecomando alluso.

La batteria nel telecomando è una cella litio a lunga dura-

ta. Se il raggio di azione del telecomando si riduce durante

l'uso, seguire i seguenti passaggi:

 Aprire lo scomparto della batteria sotto al telecoman-

 Sostituire la cella con una batteria dello stesso tipo

(CR 2025). Accertarsi che la polarità sia corretta.

 Chiudere lo scomparto della batteria.

Se il telecomando non è utilizzato per lungo tempo,

rimuovere la batteria per evitare eventuali perdite dell'aci-

 Non esporre le batteria a forte calore o luce solare

diretta. Non gettare le batterie nel fuoco. Pericolo di

 Tenere le batterie fuori portata dei bambini. Non

 Non forzare lapertura delle batterie.

 Evitare il contatto con oggetti metallici. (Anelli,

chiodi, viti, ecc.) Pericolo di corto circuito!

 Il corto circuito può surriscaldare o anche incendiare

le batterie. Questo potrebbe determinare combustio-

 Durante il trasporto di batterie, coprire i terminali

per la sicurezza con un nastro adesivo.

 Se una batteria perde, far attenzione a non far an-

dare il uido negli occhi o sulla pelle. Se lacido va in

contatto con gli occhi, pulire bene con acqua pulita

e contattare un medico se i sintomi persistono.

Non smaltire le batterie assieme ai riuti domestici. Con-

segnare le pile usate presso centri di raccolta competenti

o al rivenditore stesso.37

ITALIANO Impostazione orario attuale (nel modo Standby)

1. Tenere premuto il tasto CLOCK (11 su telecomando)

per circa 3 sec. Lora comincia a lampeggiare.

/ per impostare le ore. Premere il

tasto CLOCK per confermare.

/ per impostare i minuti.

4. Premere nuovamente il tasto CLOCK per memorizzare

le impostazioni dellorario.

Caricamento dell’iPod/iPhone

A causa della varietà di modelli e generazioni di iPod

e iPhone sul mercato, non è possibile garantire una

compatibilità completa. Prima di collegare liPod/iPhone,

assicurarsi che disponga dellinterfaccia compatibile.

Non è possibile garantire nemmeno la completa compati-

bilità con le funzioni remote. Far funzionare liPod/iPhone

normalmente mentre è collocato nella stazione docking.

A seconda della versione del software del vostro iPhone

potrà essere visualizzato il seguente messaggio di errore:

“Questo accessorio non è stato sviluppato per l’uso su

iPhone. È possibile che vi sia del rumore e che la poten-

za del segnale sia ridotta.”

In questo caso premere OK.

Alcuni tasti presenti sul dispositivo sono presenti anche

Tasti identici hanno le stesse funzioni.

Accendere/spegnere il dispositivo (1/21)

, è possibile mettere il dispositivo in

modalità standby. Premendo nuovamente il tasto si accen-

Luminosità del display

È possibile selezionare o spegnere la luminosità del display

con il tasto SNOOZE (7).

Premendo i tasti VOL+/VOL- (10/5/18) è possibile regolare

il volume desiderato.

Telecomando a raggi infrarossi

Per il controllo wireless entro una distanza di 5m. Se la

distanza diminuisce è necessario sostituire le pile. Per un

corretto funzionamento tener uno spazio vuoto tra il

telecomando e il sensore del dispositivo.

EQ (4 su telecomando)

(Preimpostare la funzione equalizzazione). Sono disponibili

diversi modi di suono. Premere ripetutamente il tasto EQ

per selezionare limpostazione desiderata.

 Selezionare limpostazione migliore a orecchio.

 Per un suono di ottima qualità, modicare limpo-

stazione EQ delliPod/iPhone come richiesto.

MBASS (9 su telecomando)

Si utilizza per amplicare i bassi. Premere il tasto MBASS

per attivare questa funzione. Presmere il tasto EQ (4 su

telecomando) per disattivare nuovamente la funzione.

MUTE (2 sul telecomando)

Per rendere silenzioso il volume. Premere il tasto VOL+/

VOL- per cancellare la funzione.

Per motivi tecnici, la funzione attivata non viene visua-

Sintonizzatore radio

(1/21) per accendere il dispositivo.

 Premere ripetutamente il tasto FUNCTION (5/14)

nché il display non mostra TUNER.

 Sintonizzare il programma premendo i tasti

 Licona stereo (ST sul display) si illumina solo se la

stazione selezionata è ricevuta in qualità stereo. Se la

ricezione è troppo debole e cè interferenza sul canale,

provare a migliorare la ricezione cambiando la posizio-

ne dellantenna aerea e/o allungarla/accorciarla.

Premere il tasto ST/MO per passare a mono se la

ricezione è disturbata.

Salvataggio della stazione radio

1. Premere il tasto MEMORY (6 sullapparecchio) per

memorizzare la stazione radio tra l stazioni preselezio-

nate: la spia di preselezione lampeggia sul (cioè. P01).

/ (4/7/17) per selezionare una

stazione preimpostata tra P01 e P20.

3. Premere brevemente il tasto MEMORY per salvare la

Selezione delle stazioni radio salvate

Premere ripetutamente il tasto REP/M+ (9 sullapparec-

chio) per selezionare le preimpostazioni della stazione

ITALIANO Funzione sveglia

È possibile impostare due orari della sveglia; procedere

(1/21) per spegnere lapparecchio.

 Tenere premuto il tasto AL1 (10/1) oppure il tasto AL2

(10/3) per circa 2 sec. Lorario della sveglia corrente-

mente impostato compare sul display. Le ore lampeg-

 Premere i tasti / per impostare le ore. Premere il

tasto AL1 o AL2 per confermare. I minuti lampeggia-

 Impostare i minuti, premere i tasti

tasto AL1 o AL2 per confermare.

 Utilizzando i tasti

/, selezionare come si desidera

essere svegliati. Confermare la selezione con il tasto

Sono disponibili le seguenti opzioni:

Un allarme suona quando lorario di sveglia viene

raggiunto. Il volume aumenta lentamente.

Non appena lorario di sveglia impostato viene rag-

giunto, la radio si accende. Lultimo canale impostato

viene riprodotto. Il volume aumenta lentamente.

Prima di collegare liPod/iPhone, accertarsi che la

radio non è in modalità iPod.

 Inserire ladattatore dock in dotazione alliPod

nel dock (11). È anche possibile assicurare che

liPod entri correttamente nella porta iPod se

ladattatore è collegato.

 Inserire liPod o iPhone nel dock (11).

Assicurarsi che liPod/iPhone sia collegato nella

porta in modo diritto. Non piegare o inclinare

liPod/iPhone mentre è connesso nella porta.

In caso contrario il dock e/o liPod/iPhone

possono subire danni.

 La riproduzione dalliPod/iPhone inizia nella

modalità impostata allorario sveglia impostato.

Il volume aumenta lentamente.

 Seguire manualmente liPod/iPhone per

selezionare la modalità desiderata.

 Se non è connesso alcun iPod/iPhone al

dispositivo, si sveglia in modalità BUZZER.

 Premere I tasti AL1 o AL2 ; viene visualizzato il simbo-

 oppure . Viene attivato il primo oppure il

secondo orario allarme.

Disattivazione della sveglia

per spegnere la sveglia no al giorno

Premere il tasto SNOOZE (7/20) per disattivare la sveglia

Disattivazione della sveglia

 Per disattivare il primo orario allarme, premere ripetu-

tamente il tasto AL1 (10/1) nché il simbolo 

scompare dallo schermo.

 Per disattivare il secondo orario allarme, premere

ripetutamente il tasto AL2 (10/3) nché il simbolo

 non scompare dallo schermo.

Timer Sleep (tasto SLEEP (7/20))

Nel modo ON, impostare lorario in cui lapparecchio dovrà

passare automaticamente al modo standby. Selezionare

uno tra I valori: 120, 90, 60, 30, 15 e OFF. SLEEP viene vi-

sualizzato sul display se la funzione è attivata. Dopo lorario

impostato il dispositivo si spegne automaticamente.

(1/21) per cancellare questa funzione.

Lapparecchio passa al modo standby.

Riproduzione musicale dall’iPod/iPhone

(iPod/iPhone non in dotazione)

Prima di collegare liPod/iPhone, accertarsi che la radio

non è in modalità iPod/iPhone.

1. Inserire ladattatore dock in dotazione alliPod nel dock

(11). È anche possibile assicurare che liPod entri cor-

rettamente nella porta iPod se ladattatore è collegato.

2. Inserire liPod o iPhone nel dock (11).

Assicurarsi che liPod/iPhone sia collegato nella porta

in modo diritto. Non piegare o inclinare liPod/iPhone

mentre è connesso nella porta. In caso contrario, il

dock o liPod/iPhone possono subire danni.

(1/21) per accendere lapparecchio.

Premere ripetutamente il tasto FUNCTION (5/14),

nché non viene visualizzato iPHONE.

4. In base al modello delliPod/iPhone, rilasciare il blocco

tasti e iniziare la riproduzione di musica se necessario

con il tasto (3/12).

5. Seguire manualmente liPod/iPhone per un ulteriore

utilizzo dei tasti del dispositivo.

Ritornare in modalità radio prima di scollegare liPod/

iPhone dal dispositivo per evitare guasti alliPod/iPhone.39

In caso di chiamata in arrivo con riproduzione di musica

di fondo con liPhone in dock, la riproduzione si inter-

rompe e si sente il suono di chiamata.

Descrizione dei tasti dell’iPod/iPhone

È possibile mettere in pausa o continuare la riproduzione

musicale. Premere nuovamente per continuare la riprodu-

Premere 1 x = Inizia nuovamente la canzone dallinizio.

Premere 2 x = Salta alla canzone precedente.

Premere 3 x = Salta alla canzone prima della precedente,

ecc. Tenere premuto durante la riprodu-

zione per cercare indietro una canzone.

Premere per saltare alla canzone successiva e alle canzoni

successive. Tenere premuto durante la riproduzione per

cercare in avanti le canzoni.

REP/M+ (9) REPEAT (8 su telecomando)

Attiva la funzione di ripetizione.

La riproduzione si interrompe.

MENU (10 su telecomando)

Premere questo tasto per riportare il menu iPod/iPhone

Menu o per ritornare al menu precedente.

ENTER (6 su telecomando)

Premere questo tasto per attivare una funzione o visualiz-

zare il menu successivo.

/ (19/16 su telecomando)

Premere questi tasti, per scorrere su/giù il iPod/iPhone

Caricamento dell’iPod/iPhone

La batteria delliPod/iPhone viene caricata non appena

liPod/iPhone viene collegato. Per eettuare ciò, lunità

deve essere connessa allalimentazione.

 Utilizzare ladattatore dock in dotazione per un

funzionamento corretto delliPod.

 Non tutte le generazioni di iPod/iPhone supportano

la modalità di ricarica.

 La durata del processo di ricarica dipende dalliPod/

iPhone che è utilizzato e dalla condizione di funzio-

 Non è possibile ricaricare durante il funzionamento

Spinotto ingresso AUX (Posteriore)

Collegare il dispositivo di riproduzione analogico qui.

Collegare i dispositivi di riproduzione come lettore MP3,

lettore CD ecc. per ascoltare la musica con gli altoparlanti.

1. Collegare il dispositivo esterno tramite presa stereo

3,5mm alla presa AUX IN.

2. Ora selezionare la modalità AUX con il tasto FUN-

3. Ulteriori informazioni sono presenti nel manuale del

dispositivo audio esterno.

4. Ascoltare la riproduzione musicale dai dispositivi di

riproduzione musicale esterni con gli altoparlanti.

Premere i tasti VOL+/VOL- (10/5/18) per impostare il

Impostare il volume del dispositivo esterno al livello

 Prima di pulire scollegare il dispositivo dallalimenta-

 Pulire il dispositivo con un panno morbido senza

 Non immergere il dispositivo in acqua.

Batteria di backup: 2x 1,5 V, R03, AAA Peso netto: 1,50 kg

Consumo di potenza: 25 W Adattatore di alimentazione esterno

Ingresso: AC 100-240 V, 50/60 Hz

Uscita: CC 12 V / 2 A Polarità:

Classe di protezione: II Radio

Risposta in frequenza: FM 87,5 ~ 108MHz

Si riservano modiche tecniche!

Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE,

come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e

quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più

recenti norme di sicurezza.40

Made for iPod e Made for iPhone signica che un ac-

cessorio elettronico è stato progettato per essere connesso

alliPod o iPhone ed è stato certicato dallo sviluppatore

al ne di rispettare gli standard di prestazione Apple.

Apple non è responsabile del funzionamento di questo

dispositivo o del suo rispetto degli standard di sicurezza e

Signicato del simbolo “Cassonetto con

Rispettare lambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei

Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve

avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali.

Aiutate ad evitare pericoli potenziali per lambiente e la

nostra salute tramite uno smaltimento non corretto.

Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di

dispositivi elettrici e elettronici.

Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui

punti di raccolta.41

ENGLISH General Safety Guidelines

Certicato di garanzia  Tarjeta de garantia