RO6 T3T1CTB1 NOIR - Forno ROSIERES - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RO6 T3T1CTB1 NOIR ROSIERES in formato PDF.

📄 784 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ROSIERES RO6 T3T1CTB1 NOIR - page 63
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROSIERES

Modello : RO6 T3T1CTB1 NOIR

Categoria : Forno

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RO6 T3T1CTB1 NOIR - ROSIERES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RO6 T3T1CTB1 NOIR del marchio ROSIERES.

MANUALE UTENTE RO6 T3T1CTB1 NOIR ROSIERES

BENVENUTI Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per garantire la sicurezza e ottenere i migliori risultati, leggere attentamente questo manuale, comprese le istruzioni di sicurezza, e conservarlo per riferimenti futuri. Prima di installare il forno, prendere nota del numero di serie, in quanto potrebbe essere necessario in caso di riparazioni. Verificare eventuali danni durante il trasporto e consultare un tecnico in caso di dubbi prima dell'utilizzo. Tenere sempre tutto il materiale da imballaggio a distanza di sicurezza dai bambini. © NOTA: Le caratteristiche e gli accessori del forno possono variare a seconda del modello acquistato.

INTRODUZIONE AL PRODOTTO

Panoramica del prodotto Accessori Pannello di controllo

Informazioni per iniziare Primo utilizzo Pulizia preliminare

Funzionamento del prodotto Funzioni di cottura Funzioni standard

LINEE GUIDA PER LA COTTURA

Tabella di cottura generale

Raccomandazioni generali Pulizia del forno Interno del forno: funzioni di pulizia Esterno del forno: smontaggio e pulizia della porta in vetro Pulizia degli accessori Manutenzione

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E SMALTIMENTO

AVVERTENZE GENERALI Non utilizzare elettrodomestici a vapore per le operazioni di pulizia. Durante l'uso, l'elettrodomestico diventa caldo. Non toccare le resistenze all'interno del forno. Utilizzare in conformità all'uso previsto Utilizzare il forno solo per gli scopi previsti, cioè solo per la cottura di alimenti; altri usi, ad es. come fonte di calore, sono considerati impropri e quindi pericolosi. Il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni causati da usi errati, impropri o irragionevoli. Limiti d'uso Questo elettrodomestico pud essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli. Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione. Questo elettrodomestico pud essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure senza esperienza e conoscenza sufficiente dell'uso solo sotto supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza e solo se sono state fornite loro istruzioni relative all'utilizzo. Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l'elettrodomestico. A AVVERTENZA: l'elettrodomestico e i componenti accessibili diventano caldi durante l'uso. Non toccare le resistenze. Tenere lontani i bambini di età inferiore a 8 anni se non sono sorvegliati continuamente. À AVVERTENZA: durante l'uso, i componenti accessibili potrebbero diventare caldi. Tenere lontani i bambini.

AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE

Il forno pu essere collocato in alto, in colonna, o sotto un piano di lavoro. Prima di fissare il forno, accertarsi che la ventilazione sia sufficiente per consentire la corretta circolazione dell'aria fresca necessaria per il IT 3 fñ

raffreddamento e la salvaguardia dei componenti interni. In base al tipo di sistemazione, praticare le aperture specificate sulle illustrazioni. Fissare sempre il forno al mobile con le viti in dotazione con l'elettrodomestico. Il funzionamento dell'elettrodomestico alle frequenze nominali non richiede interventi o installazioni supplementari. Per evitare che l'elettrodomestico si surriscaldi, non installarlo dietro uno sportello decorativo. Durante l'installazione il forno deve essere scollegato dalla rete elettrica. Se occorre l'assistenza del fabbricante per eliminare eventuali guasti dovuti all'installazione errata, tale assistenza non è coperta dalla garanzia. Attenersi alle istruzioni per l'installazione fornite per il personale qualificato. Un'installazione errata pud causare lesioni a persone, animali e oggetti. Il produttore non pud essere ritenuto responsabile di tali lesioni. L'installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato che deve conoscere e rispettare le leggi vigenti nel paese di installazione e le istruzioni del fabbricante. Dopo aver disimballato l'apparecchio, verificare sempre che non sia danneggiato; in caso di problemi contattare il servizio di assistenza clienti prima dell'installazione e non collegare alla rete elettrica. Rimuovere il materiale di imballaggio prima di mettere in funzione l'apparecchio. Durante l'installazione non utilizzare la maniglia dello sportello del forno per sollevare e spostare il forno. 1 mobili di installazione e quelli adiacenti devono resistere a temperature di 95 °C. Si consiglia di indossare guanti protettivi durante l'installazione per evitare lesioni da taglio. Non installare il prodotto in ambienti aperti ed esposti agli agenti atmosferici. Questo apparecchio è progettato per essere utilizzato ad altitudini inferiori a 2000 m. Prima del primo utilizzo, rimuovere le pellicole protettive e gli adesivi pubblicitari dalla superficie anteriore del forno. IT4

AVVERTENZE ELETTRICHE La presa deve essere in grado di sostenereil carico indicato sull'etichetta e deve essere dotata di contatto di terra perfettamente funzionante. Il conduttore di terra è di colore giallo-verde. Questa operazione deve essere effettuata da un professionista qualificato. Il collegamento alla fonte di alimentazione pud essere effettuato tramite spina o cablaggio fisso interponendo tra l'elettrodomestico e la fonte di alimentazione un interruttore omnipolare, con separazione dei contatti conforme ai requisiti della categoria di sovratensioni Ill, in grado di sostenere il carico massimo collegato e conforme alle norme vigenti. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio, chiedere a un elettricista qualificato di sostituire la presa con un'altra di tipo idoneo. La spina e la presa devono essere conformi alle norme vigenti nel paese di installazione. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore. La presa o l'interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento deve essere facilmente accessibile quando l'elettrodomestico è installato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente all'assistenza clienti e chiedere che vengano utilizzati ricambi originali. Scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione o altre attività simili. À AVVERTENZA: per evitare scosse elettriche, accertarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina. Spegnere il forno prima di rimuovere i componenti rimovibili. Dopo la pulizia, rimontarli secondo le istruzioni. L'uso di qualunque elettrodomestico impone il rispetto di alcune regole fondamentali: - Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'elettrodomestico dall'alimentazione; - Non toccare l'elettrodomestico con le mani o i piedi umidi o bagnati; -In generale, l'uso di adattatori, prese multiple o prolunghe è sconsigliato; -In caso di malfunzionamento e/o calo di prestazioni, spegnere l'elettrodomestico e non manometterlo. IT 5 fñ

© NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere lavori di manutenzione, à consigliabile tenere un'altra presa a parete disponibile in modo da poter collegare il forno nel caso venga rimosso dallo spazio in cui è installato. Qualsiasi riparazione, installazione e manutenzione non eseguita correttamente pud mettere seriamente in pericolo l'utente. L'azienda produttrice dichiara di non assumersi alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da errati interventi di installazione, manutenzione o riparazione. Inoltre non risponde dei danni causati dall'assenza o dall'interruzione dell'impianto di messa a terra (es. scossa elettrica). À ATTENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale del disgiuntore termico, questo elettrodomestico non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno (ad es. un timer) o collegato a un circuito soggetto ad accensioni e spegnimenti regolari. L'elettrodomestico non è progettato per essere attivato tramite timer esterni o sistemi di controllo remoto separati.

Il vassoio di gocciolamento raccoglie i residui che gocciolano durante la cottura. Quando si colloca la teglia Airfry o griglia sulle griglie laterali, accertarsi che la sezione più corta del lato (tra il blocco e l'estremità) sia rivolta verso l'interno del forno. Se la griglia à dotata di barra decorativa in metallo, prestare attenzione a posizionarla all'esterno del forno in modo che il logo del marchio possa essere visibile e leggibile. Per il corretto posizionamento fare riferimento anche all'immagine nella sezione Accessori del presente manuale per l'utente. Non adoperare detersivi aggressivi e abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire il vetro dello sportello del forno, altrimenti la superficie potrebbe graffiarsi e il vetro potrebbe frantumarsi. Per questo forno utilizzare solo la sonda per la temperatura consigliata. Durante la cottura l'umidità potrebbe condensarsi all'interno della cavità del forno o sul vetro dello sportello. Questa condizione è normale. Per ridurre questo effetto, dopo l'accensione attendere 10-15 minuti prima di collocare gli alimenti nel forno. In ogni caso, la condensa scompare quando il forno raggiunge la temperatura di cottura.

Per cuocere la verdura, utilizzare un contenitore dotato di coperchio invece di un vassoio aperto. Evitare di lasciare gli alimenti nel forno per più di 15-20 minuti dopo la cottura. Un blackout prolungato durante la cottura potrebbe causare malfunzionamenti del monitor. In tal caso, rivolgersi all'assistenza clienti. À AVVERTENZA: non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno. À AVVERTENZA: non rimuovere mai la guarnizione dello sportello del forno. À ATTENZIONE: non riempire d'acqua la parte inferiore del forno durante la cottura o quandoil forno è caldo. Per un corretto utilizzo del forno, evitare di collocare alimenti a contatto diretto con le griglie e i vassoi; utilizzare carta da forno e/o contenitori speciali. Prima del primo utilizzo, lavare tutti gli accessori con una soluzione di acqua calda e detersivo per stoviglie. T7 fñ

2.INTRODUZIONE AL PRODOTTO

PANORAMICA DEL PRODOTTO

2.2. ACCESSORI Griglie metalliche laterali (solo se presenti*) Pannello di controllo Posizioni dei ripiani (griglia metallica laterale se inclusa) Griglie metalliche Vassoio Copertura della ventola Sportello del forno Griglie metalliche laterali (se presenti: solo per cavità piane) Numero di serie e codice QR NOwmBEw De

eriere au numers disais par futur ferment Griglia metallica Situate su entrambi i lati della cavità del forno, le griglie laterali sono progettate per il posizionamento della teglia e delle griglie durante la cottura. Teglia La griglia metallica di un forno à un ripiano rimovibile e regolabile che sostiene gli utensili per la cottura, garantisce una cottura uniforme e facilita la pulizia. Pud essere utilizzata per sostenere piatti e pentole a diverse altezze per diverse esigenze di cottura. Teglia profonda Una teglia è l'ideale per ottenere una doratura uniforme, il che la rende perfetta per biscotti e pasticcini grazie al suo design piatto e poco profondo. Inoltre, posizionarla sotto una griglia di cottura pud aiutare a raccogliere eventuali colature, evitando cosi di sporcare il forno.

La teglia profonda à ideale per ricette con aggiunta di liquidi o strati, come sformati o arrosti. La sua profondità à appositamente studiata per garantire la consistenza desiderata del cibo che vi viene preparato. IT 8

Guide telescopiche Cerniere Softclose/Softopen (solo se presenti*) Le guide per forno telescopiche sono ripiani che possono essere estesi, rendendo più facile posizionare orimuovere gli oggetti, senza la necessità di spingersi in profondità all'interno del forno caldo. Migliorano la sicurezza e la stabilità e possono essere regolate a diverse posizioni di livello. Doppia teglia - Modalità VAPORE (solo se presente*) Le cerniere con tecnologia Soft Close e Soft Open controllano la movimentazione dello sportello, garantendone un movimento regolare ed evitando sbattimenti. Doppia teglia - Modalità BBQ (solo se presente*) La forma concava consente una corretta circolazione dell'umidità generata in cottura e contribuisce a mantenere gli alimenti umidi. À seconda della quantità di acqua versata nella teglia, si otterrà una cottura più asciutta o più "umida”. Teglia Airfry (solo se presente*) Grazie alla teglia Airfry, l'aria calda è in grado di raggiungere il cibo in modo uniforme e su tutti i lati; l'esterno risulta quindi più croccante, mentre l'interno rimane tenero. Si pud anche scegliere di collocare una teglia in corrispondenza di L1 per raccogliere i succhi degli alimenti o le briciole delle panature. IT9 La forma convessa & adatta per grigliare in forno ad alta temperatura (220°), garantendo anche a casa un risultato da barbeque e con poco fumo grazie all'azione di drenaggio dei grassi sul fondo della teglia.

NGOYLNI Le funzioni e la relativa classificazione possono essere modificate a seconda del modello.

1. Manopola di selezione delle funzioni

5. Pulsante "più" (+

7. Manopola di selezione della temperatura

FUNZIONI PRINCIPALI I display ha 3 funzioni principali: Descrizione Premere una volta per attivare la Sicurezza bambini, due volte per 1— | Menu principale accedere all'ora, tre volte per il volume dell'allarme e quattro volte per la modalità di regolazione della luminosità . Premere una volta per la durata della cottura, due volte per il Menu timer :. ï promemoria minuti + Premere questi pulsanti per aumentare/ridurre i valori o per + attivare/disattivare una funzione nelle modalità di regolazione. — Tenere premuto + per 5 secondi per attivare l'ora del giorno nel display. F,; IT 10

3.1. INFORMAZIONI PER INIZIARE

Quando si accende il forno per la prima volta, si puè notare del fumo. Non vi à bisogno di preoccuparsi; aspettare solo che il fumo si diradi prima di utilizzare il forno. CoME funziona l'illuminazione La cavità del forno à illuminata da una o più lampadine, che di norma si accendono quando si avvia una funzione di cottura. Come funziona la ventola di raffreddamento La ventola di raffreddamento ha il compito di dissipare il calore, evitando che il forno e l'ambiente circostante si surriscaldino e proteggendo gli elettrodomestici della cucina dagli effetti delle alte temperature. Funziona durante e dopo il ciclo di cottura in relazione alla temperatura interna del forno. Quando la ventola di raffreddamento à in funzione, di solito genera un leggero ronzio. Si puè anche notare un flusso d'aria calda proveniente dallo spazio tra lo sportello del forno e il pannello di controllo. 3.2. PRIMO UTILIZZO Quando si accende l'apparecchio per la prima volta, la prima cosa da fare à impostare l'ora. IMPOSTARE L'ORA: Sul display appare "OFF". Premere "+" per regolare l'ora corrente. Attendere 5 secondi per la conferma.

IMPOSTARE 3.3. PULIZIA PRELIMINARE Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta. Pulire le superfici esterne con un panno morbido e umido. Lavare gli accessori e pulire l'interno del forno con una soluzione di acqua calda e detersivo per stoviglie. Impostare il fomo vuoto alla massima temperatura e lasciarlo acceso per circa un'ora per eliminare il caratteristico odore di nuovo. Till ff

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL FORNO

Per accendere il forno, ruotare la manopola delle funzioni (in senso orario/antiorario) e selezionare un programma. Per spegnerlo, portare la manopola delle funzioni in posizione "0". SAR » ° a #|ln æ E E #“E €

IMPOSTARE IL PROGRAMMA DI COTTURA

Ruotare la manopola delle funzioni per selezionare il programma desiderato e la manopola di selezione della temperatura per impostare la temperatura. IMPOSTARE IMPOSTARE e . (a) &æ è

MENU PRINCIPALE Accedere al menu principale premendo alle seguenti impostazioni: Per navigare, toccare ‘— tante volte quanto necessario per accedere S BLocco sAmBINI Questa funzione consente di bloccare lo schermo per evitare utilizzi indesiderati da parte di minori. Per attivare il blocco dello schermo, premere una volta "Menu principale", quindi premere "+" per confermare la funzione. Per disattivare il blocco, premere "Menu principale", quindi premere Attivare = + 4 a æ 1 [ELA] Q) - —| © \S Disattivare + |E g + + 12 nn nc . £ (EUR

\ PREMERE IMPOSTARE FN PREMERE

Q@ IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO

Permette di impostare l'ora Premere {= per accedere al menu principale. Toccare !— tante volte quanto necessario (x2) per selezionare “Ora". Quindi utilizzare "+/-" per regolare il valore. Per confermare attendere 5 secondi o premere una volta il menu principale =.

ATTENDERE 5 SEC PER CONFERMARE

\ PREMERE x2 IMPOSTARE @ Nora: per impostazione predefinita il forno ë in formato "24 h". Per passare al formato "12 h' tenere premuto +" per 5 secondi in modalità stand by. Ripetere il passaggio per tornare al formato "24 h". IT13 ft

| VOLUME ALLARME Permette di modificare il volume del tono di avviso. Premere {= per accedere al menu principale. Toccare tante volte quanto necessario (x3) per selezionare "Volume allarme". Sul display apparirà "b-01". | numeri rappresentano il livello di intensità del suono, modificabile utilizzando "+/-". Per confermare attendere 5 secondi o premere una volta il menu : IMPOSTARE

Permette di modificare la luminosità del tono del display del forno. Premere ‘— per accedere al menu principale. Toccare tante volte quanto necessario (x4) per selezionare “Luminosità del display". Sul display apparirà “d-01". | numeri rappresentano il livello di intensità della luminosità, modificabile utilizzando "+/-". Per confermare attendere 5 secondi o premere una volta il menu © PREMERE xd IMPOSTARE

MENU TIMER Accedere al menu Timer premendo (®). Per navigare, toccare (*) tante volte quanto necessario per accedere alle seguenti impostazioni:

& DURATA DELLA COTTURA

Consente di preimpostare il tempo di cottura adatto alle pietanze cucinate. ATTIVAZIONE: premere (&) per accedere al menu Timer. Quindi utilizzare "+/-" per regolare il valore. Per confermare attendere 5 secondi oppure premere "menu Timer”.

PREMERE IMPOSTARE \ [ ATTENDERE 5 SECONDI PER CONFERMARE

Il onto alla rovescia inizia una volta impostato il timer. Durante la fase di cottura è possibile modificarne la durata entrando nella modalità "Durata della cottura" e utilizzando "+/-". Al termine della durata, sul display appare "Fine". Per interrompere la durata della cottura, tenere premuto il pulsante del timer (® per 3 secondi o reimpostare il valore del timer utilizzando "-". Al termine della cottura:

1. Sul display appare "Fine" e, se non viene annullato, viene emesso un tono di awviso per 30 secondi.

2. Premere il pulsante “Timer" (?) per annullare il tono di awviso. Dal display scomparirà "Fine" e al suo posto

verrà visualizzata l'ora corrente O awvErTENzA: 11 forno & ora in modalitä manuale; anche la funzione fomo e il commutatore del termostato devono essere spenti, altrimenti il forno continuerà a riscaldarsi @ Nora: 1 tono di awviso verrà disattivato premendo qualsiasi pulsante diverso dal pulsante del timer (), mentre sul display rimane la scritta "Fine" e il forno non à in funzione IT15 ff

Permette di utilizzare il forno come sveglia. ATTIVAZIONE: premere (%) per accedere al menu Timer. Toccare (€) tante volte quanto necessario (x2) per selezionare la funzione "Promemoria minuti". Quindi utilizzare "+/2" per regolare il valore. Per confermare attendere 5 secondi oppure premere "menu Timer”.

Una volta completato il conto alla rovesci

1. L'icona dell'allarme @ lampeggia sul display e, se non viene annullato, viene emesso un segnale acustico della

durata di 30 secondi.

2. Premere un tasto qualsiasi per annullare il tono di allarme. Sul display verrà visualizzata l'ora corrente. Il forno

continuerà a funzionare finché la manopola sinistra non verrà ruotata in posizione 0. Per arrestare il promemoria minuti, tenere premuto il pulsante del timer (®) per 3 secondi o reimpostare il valore utilizzando INDICAZIONE DI STATO DEL COMMUTATORE DEL FORNO Selettore delle funzioni di cottura: Quando il selettore delle funzioni di cottura del forno viene ruotato su una qualsiasi delle posizioni "ON", sul display viene visualizzata l'icona [L(Funzione di cottura ON) Selettore della temperatura: Ogni volta che la temperatura del forno à inferiore a quella impostata, sul display viene visualizzata l'icona {) (Termostato ON). F,; IT 16

4.2. FUNZIONI DI COTTURA

4.2.1. FUNZIONI STANDARD

@ nora: per le funzioni che richiedono il preriscaldamento, assicurarsi che tutti gli accessori vengano rimossi durante questa fase. Per il preriscaldamento, seguire le indicazioni della tabella sotto. "sl" indica che il preriscaldamento à necessario, "NO" indica che non è consigliato e gli alimenti devono essere inseriti a forno freddo. Posizione consigliata sul | Preriscalda Funzione gerimenti ripiano mento La ventola fa circolare l'aria a temperatura ambiente ne Scongelamento NO | attorno al cibo congelato, consentendogl di scongelarsi lentamente senza modificarne il contenuto proteico. L3/L4 per il livello singolo **#*Cottura | L24L5 peril livello doppio s IDEALE PER: torte, biscotti pizze su uno o più livell. multilivello L2+L4+L6 per il livello Ideale per cucinare cibi diversi. triplo IDEALE PER: pollo intero, tranci di pollo, verdure e ***assistita con N asticceria su un unico livello utilizzando la L/3/4 si p ventola combinazione ventola con resistenze superiori e | … [IBM inferior Ê

IDEALE PER: cuocere tranci di pollo, interi tagli di carne, | ol pesce o per gratinare. Fare scorrere il vassoio di| MA gocciolamento sotto il ripiano per raccogliere i succhi E Girare gli alimenti a metà cottura, se necessario. e Questa funzione permette di risparmiare energia 5 Eco *Eco 13/14 NO | durante la cottura mantenendo il cibo umido e tenero. NOTA: una volta selezionata questa funzione e impostata la temperatura desiderata, attendre che il preriscaldamento venga completato prima di regolare di nuovo la temperaturs. IDEALE PER: crostate, quiche e pizze sottili utilizzando Resistenza ventola e riscaldamento inferiore. Fe Inferiore 13/4 No Mes Aiuta a cuocere la parte superiore con il calore irradiato indirettamente. == IDEALE PER: torte, pane, biscotti, quiche su un unico . *Statico (UE) si |ivello utiizzando sia il riscaldamento superiore che — inferiore. IDEALE PER: grandi quantità di salsicce, bistecche e di pane. FA L6 per cibi sottil, La per count + **Supergrill pe sont, LA pe No L'intera area al di sotto del grill diventa calda. Utilizzare ibi più spessi con lo sportello chiuso. Girare gli alimenti à due terzi della cottura (se necessario) 4 [IDEALE PER: tutti à tipi di piza con o senza Pizza WE) si pour preriscaldamento del forno. *** Verificato in base allo standard EN 60350-1 ai fini della dichiarazione del consumo elettrico e della classe energetica. **Utilizzare con lo sportello chiuso. {***) A seconda del modello del forno. IT17 ft

5.1. TABELLA DI COTTURA GENERALE

Tempo di cottura Ricetta De [Home . one | dopo il preriscald live a dei ripiani u mento* (min) Griglia metallica 1 Eco 20° N_ | +pirofila da u 50-70 Tacchino ue. forno arosto Assistita con 1 200 * S |Tegliaprofonda| 12 45-60 ventola Costolette di Griglia metallica maiale (1000- | 1 Statico S | +pirofila da u 80-100 12008) forno Griglia metallica gmee Posizionare la pollame | Salsicce 1 Supergril | 230 N° égiepotonæe | 4 30-40 sui Arrosto dimanzo | 4 Statico | 220* s Teglia u 20-40 (500 g) Polpettone 1 Stati 180°c | s Tegi u 40-50 (1000-1500 g) etc ce" 1 ECO 20°C | ON [egiaprofonds| 14 5575 Polo arrosto con PT patate 1 éttecon | 200°c | OS |reglaprofonda| 12013 50-60 ventola Pesce alla griglia | 1 Supergril_ | 220°€ | N [Grigia metallica] 14 15-30 Bastoncini di 1 Statio | 200°c | S |regiaprofonda| 13 20-25 Pescee | pesce congelati frutti di | Filetto dipesce | 1 Sttico | 170€ | S [regiaprofonds| 13 1025 mare Griglia metallica Pesce alfomo | 1 Eco N_ | Posizionarela u 20-30 teglia su LL Griglia metallica Gratin di verdure| 1 Eco 200°€ | N° | +pirofila da u 25-35 = forno Z Patatine fritte Cotture ñ surgelate (300 | 1 À velo | 200°C | S |Teglaprofonda| La 25-35 e 500 g) £ Verdure S Griglia metallica = Gratin di patate | 1 Eco 200 * N_ | +pirofila da u 25-35 3 foro 5 1 Statico 200 °C S |Teglia profonda La 50-60 8 Patate arrost Assistt 9 tease Ln éttecon | 180°c | OS |reglaprofonda| 14 20-30 1 ventola 5 Feglia profonda + À Meng | Tranci di pollo + Cotture {Griglia metallica 50-60 complets | toradimele+ | 3 À vero | 180€ | N +tortiera)+ | 11413415 45-55 Pl pasta al forno (Griglia metallica 35-45 + pirofila) I tempi di cottura possono variare a seconda della ricetta e degli ingredienti del consumatore. *se à richiesto il preriscaldamento **Girare gli alimenti a metà cottura, se necessario ### a seconda del modello di forno @ nor: Per cuocere torte, quiche e altre ricette che richiedono uno stampo o un contenitore su 2 livelli, posizionare in modo sfalsato: la teglia superiore sul lato sinistro e la teglia inferiore sul lato destro. F,; IT 20

6.1. RACCOMANDAZIONI GENERALI La pulizia regolare pu prolungare la durata dell'elettrodomestico. Attendere che il forno si raffreddi prima di effettuare la pulizia manuale. + Dopo ogni utilizzo, pulire il forno per tenerlo sempre perfettamente pulito. + Non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibiliin commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno. + Per evitare che nel forno si accumuli sporco in eccesso con conseguente emissione di forte odore di fumo, si consiglia di non utilizzare il forno a temperature molto alte. Ë consigliabile aumentare il tempo di cottura e ridurre lievemente la temperatura. + Oitre agli accessori forniti con il forno, si consiglia di utilizzare piatti e stampi da forno resistenti ad altissime temperature.

6.2. PULIZIA DEL FORNO

6.2.1. INTERNO DEL FORNO: funzioni di puli

$88 Hydroeasy La funzione di pulizia Aquactiva à progettata per affrontare facilmente lo sporco leggero e fornire una soluzione rapida ed ecologica per pulire la cavità del forno utilizzando la potenza del vapore. Come funziona:

1. Versare 150 ml di acqua con una goccia di detersivo liquido per piatti nella goffratura del fondo del forno.

2. Ruotare la manopola delle funzioni su ffg/X£x e la manopola della temperatura su "100 *C". Questa funzione

deve essere attiva per 20 minuti.

3. Altermine del processo di pulizia, lasciare raffreddare il forno.

4. Una volta raffreddato l'elettrodomestico, pulire le superfici interne del forno con un panno.

AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia freddo prima di toccarlo. Prestare attenzione a tutte le superfici calde per evitare il rischio di ustioni. Utilizzare acqua distillata o potabile. Passare un panno sul vano cottura e lasciare asciugare completamente per evitare eventuali fenomeni di corrosione. Pulizia catalitica 1 pannelli catalitici rivestono la cavità del forno e garantiscono il lusso di non dover mai fare i conti con un forno sporco. 1 pannelli sono rivestiti con uno smalto specializzato che vanta una struttura microporosa, in grado di assorbire il grasso dagli schizzi. Attraverso una reazione chimica catalitica, i pannelli convertono efficacemente il grasso assorbito in elementi gassosi quando esposti ad alte temperature. Raccomandazione: Considerare la possibilità di sostituire i pannelli catalitici dopo circa tre anni di utilizzo, soprattutto se si utilizza il forno per due o tre cicli di cottura a settimana. In questo modo è possibile garantire prestazioni e pulizia ottimali. IT21 ff

6.2.2. ESTERNO DEL FORNO: smontaggio e pulizia della porta in vetro

1. Aprire lo sportello a 90°, quindi ruotare le = L

linguette di bloccaggio della cerniera verso SC l'esterno del forno. —

2. Posizionare lo sportello a 45°. Premere contemporaneamente i due pulsanti

posti su entrambi i lati delle spalle laterali dello sportello e tirare verso di sé per rimuovere la copertura dello sportello superiore dei vetri.

3. Rimuovere con molta attenzione il vetro del forno, iniziando da quello interno.

Durante la procedura, sorreggere saldamente il vetro con entrambe le mani el posizionarlo su una superficie piana imbottita (ad esempio su un tessuto).

4. À AWERTENZA: Il vetro esterno non ë rimovibile.

5. Pulire il vetro utilizzando un panno morbido e prodotti detergenti idoneï.

6. Inserire i pannelli in vetro, assicurandosi che l'etichetta "LOW-E/PYRO" sia

correttamente leggibile e posizionata sul lato inferiore sinistro dello sportello, vicino alla cerniera laterale sinistra. In questo modo l'etichetta stampata sul primo vetro rimarrà all'interno dello sportello.

7. Reinserire la copertura dello sportello dei vetri superiori spingendola verso

l'interno fino a udire uno scatto dai due pulsanti laterali.

8. Riportare quindi lo sportello a 90° e ruotare le

linguette di bloccaggio della cerniera verso l'interno del forno.

6:3. PULIZIA DEGLI ACCESSORI

Assicurarsi di pulire accuratamente gli accessori dopo ogni utilizzo e di asciugarli con un asciugamano. In caso di residui persistenti, valutare l'ipotesi di immergere gli accessori in una miscela di acqua e sapone per circa 30 minuti prima di effettuare un secondo lavaggio. PULIZIA DELLE GRIGLIE LATERALI: = Modello a 6 livelli

1. Rimuovere le griglie lateral tirandole nella direzione delle frecce.

2. Per pulire le griglie laterali, metterle in lavastoviglie o utilizzare una spugna bagnata, assicurandosi di

3. Dopoil processo di pulizia, installare le griglie laterali in ordine inverso.

SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI

Sostituzione della lampadina in alto:

1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.

2. Smontare il coperchio di vetro, svitare la lampadina e sostituirla con una lampadina nuova dello stesso

3. Dopo la sostituzione della lampadina, rimontare il coperchio di vetro.

Passo 1 Passo 2 Passo 3 __ Passo4

Passo 5 Questo prodotto contiene una 0 più sorgenti luminose con efficienza energetica di classe G (lampada) F,; IT 24

Se durant l'utilizzo del forno si verifica un errore, sul display verrà visualizzato il codice "ER" seguito da due cifre, che identificheranno il tipo di errore. Procedere spegnendo il forno e scollegandolo, attendere qualche minuto, quindiricollegarlo. Se l'errore non si ripresenta, à possibile riprendere a utilizzare il forno. In caso contrario, chiamare l'assistenza clienti e comunicare il codice (ERXX) visualizzato sul display. Errore Fumo IT25 ff

8.PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E SMALTIMENTO

8.1. SMALTIMENTO DELL'ELETTRODOMESTICO Sull'elettrodomestico à riportato il simbolo di conformità alla direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. 1 rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti per l'ambiente e componenti basilari riutilizzabil. Ë fondamentale che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche siano sottoposti a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente i materiali inquinanti e recuperare tutti i materialiriciclabili. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche: = Lrifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere gestiti come rifiuti domestici; = rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere conferiti in aree di raccolta dedicate gestite a livello municipale o da una società registrata. In molti paesi potrebbe essere disponibile il prelievo a domicilio per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche di grandi dimensioni. Quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio puè essere restituito al rivenditore che à tenuto ad accettarlo gratuitamente, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.

8.2. PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE

Se possibile, evitare di preriscaldare il forno e tentare di usarlo sempre pieno. Aprire lo sportello del forno il meno possibile per evitare la dispersione di calore. Per ottenere un significativo risparmio energetico, spegnere il forno 5-10 minuti prima della fine del tempo di cottura e utilizzare il calore residuo che il forno continua a produrre. Mantenere le guarnizioni pulite e in ordine per evitare la dispersione del calore all'esterno della cavità. In caso di contratto dell'utenza elettrica a tariffa oraria, il programma di "cottura ritardata” garantisce un maggior risparmio di energia, spostando l'inizio del processo di cottura in un orario a tariffa ridotta.

9.INSTALLAZIONE Cavo di alimentazione 1100 Cavo di alimentazione 1100 595) IT 27 ff

IT Se il mobile è dotato di fondo posteriore, praticare un'apertura per il cavo di alimentazione. IT 29

Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4

$ UE n r Li è = ? J Ut’