RO6 T3T1CTB1 NOIR - Cuptor ROSIERES - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RO6 T3T1CTB1 NOIR ROSIERES în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RO6 T3T1CTB1 NOIR - ROSIERES și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RO6 T3T1CTB1 NOIR mărcii ROSIERES.
MANUAL DE UTILIZARE RO6 T3T1CTB1 NOIR ROSIERES
BUN VENIT Vä multumim cä ati ales produsul nostru. Pentru a vä garanta siguranta si a obtine cele mai bune rezultate, cititi cu atentie acest manual, inclusiv instructiunile privind siguranta, si pästrati-| pentru consultäri viitoare. Înainte de a instala cuptorul, notati numärul de serie, de care ati putea avea nevoie pentru reparatii. Verificati cà nu s-au produs deterioräri în timpul transportului si, dacä nu sunteti singur, apelati la un tehnician înainte de a folosi produsul. Nu läsati materialele de ambalare la indemâna copiilor. © \ori: Aveti în vedere cä accesoriile si caracteristicile cuptorului pot varia, în functie de modelul pe care l-ati achizitionat.
Recomandäri generale Curëtarea cuptorului Curätarea interiorului cuptorului: functii de curätare Curëtarea exteriorului cuptorului: indepärtarea si curätarea usii de sticlä Curëtarea accesoriilor Întretinerea DEPANARE
AVERTISMENTE GENERALE Nu folositi un dispozitiv de curätare cu aburi pentru operatiunile de curätare. Aparatul se încinge în timpul utilizärii. Trebuie sä procedati cu atentie pentru a evita atingerea elementelor de incälzire din interiorul cuptorului. Utilizare în conformitate cu utilizarea preväzutä Folositi cuptorul numai în scopul preväzut, si anume, doar pentru gätirea alimentelor: orice altä utilizare, de exemplu, ca sursä de cäldurä, este consideratä necorespunzätoare si, prin urmare, periculoasä. Producätorul nu poate fi responsabil pentru nicio deteriorare care rezultä în urma utilizärii necorespunzätoare, incorecte sau nerezonabile. Limitäri de utilizare Acest aparat poate fi utilizat de câtre copiii cu vârste de minim 8 ani si de cätre persoanele cu abilitäti fizice, senzoriale sau mintale reduse sau färä experientä sau cunostinte, cu conditia sä fie supravegheate sau instruite corespunzätor privind modul de utilizare a acestui aparat în sigurantà si sä inteleagä pericolele implicate. Nu läsati copiii sä se joace cu aparatul. Curätarea si intretinerea nu trebuie efectuate de copii färä supraveghere. Aparatul nu este destinat utilizärii de cäâtre persoane (inclusiv copii) cu cunostinte, cu exceptia cazului în care sunt supravegheate, sau au fost instruite cu privire la utilizarea în sigurantä a aparatului, de cätre o persoanä responsabilä cu siguranta lor. Copiii trebuie supravegheati pentru a vä asigura cä nu se joacä cu aparatul. AAVERTISMENT: aparatul si pärtile sale accesibile devin fierbinti în timpul utilizärii. Trebuie sä procedati cu atentie pentru a evita atingerea elementelor de încälzire. Copiii cu vârsta de sub 8 ani trebuie tinuti la distantä de aparat, cu exceptia cazului în care sunt supravegheati permanent. À AVERTISMENT: Pärtile accesibile se pot încinge în timpul utilizärii. Copiii mici trebuie tinuti la distantä. RO3 ff
Cuptorul poate fi amplasat pe o coloanä înaltä sau sub suprafata de lucru. Înainte de fixare, trebuie sä asigurati o bunä ventilare a spatiului cuptorului pentru a permite circularea adecvatä a aerului proaspät necesar pentru râcirea si protejarea pieselor interne. Realizati fantele specificate pe ilustratii în functie de tipul de racord. Fixati întotdeauna cuptorul pe mobilä cu suruburile furnizate fÎmpreunä cu aparatul. Nu este necesarä operarea/setarea suplimentarä pentru a utiliza aparatul la frecventele nominale. Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei usi de decor pentru a evita supraîncälzirea. Îîn timpul instaläri, cuptorul trebuie sà fie deconectat de la reteaua electricä. Dacä pentru rectificarea erorilor care apar ca urmare a instalärii incorecte, este necesarä asistenta producätorului, aceasta nu este acoperitä de garantie. Trebuie respectate instructiunile de instalare pentru personalul calificat profesional. Instalarea incorectä poate cauza daune sau vätäma persoanele, animalele sau bunurile. Producätorul nu poate fi responsabil pentru astfel de daune sau vätämäri. Instalarea trebuie efectuatä de un tehnician calificat, care trebuie sä cunoascä si sà respecte legile în vigoare din tara de instalare si instructiunile producätorului. Dupä ce ati despachetat aparatul, verificati întotdeauna ca acesta sä nu fie deteriorat; în caz de probleme, contactati serviciul clienti înainte de instalare si nu conectati aparatul la sursa de alimentare. Îndepärtati materialul de ambalare înainte de a utiliza aparatul. În timpul instaläri, nu folositi mânerul usii cuptorului pentru a ridica si a muta cuptorul. Mobilierul pe care se instaleazä cuptorul, precum si corpurile adiacente de mobilier trebuie sä reziste la temperaturi de 95°C. Se recomandä sä purtati mänusi de protectie în timpul instalärii pentru a evita ränile provocate de täieturi. Nu instalati produsul îÎn medii deschise, expuse la agenti atmosferici. RO 4
Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat la altitudini mai mici de 2000 m. fndepärtati folile de protectie si autocolantele publicitare de pe suprafata frontalä a cuptorului înainte de prima utilizare. AVERTISMENTE ELECTRICE Priza trebuie sä fie adecvatä pentru sarcina indicatä pe etichetä si trebuie sä aibä contactul cu împämäntare conectat si în stare de functionare. Conductorul cu împämântare are culoarea galben-verde. Aceastä operatiune trebuie efectuatä de un profesionist, cu calificäri corespunzätoare. Conectarea la sursa de alimentare se poate face prin stecär sau prin cablare fixä instaländ între aparat si sursa de alimentare un intrerupätor omnipolar, cu separarea contactelor în conformitate cu cerintele pentru categoria III de supratensiune, care poate suporta sarcina maximä conectatä si care este în conformitate cu legislatia în vigoare. În caz de incompatibilitate între prizä si stecärul aparatului, solicitati unui electrician calificat sä înlocuiascä priza cu un alt tip adecvat. Stecärul si priza trebuie sä fie conforme cu normele din tara de instalare. Cablul cu impämäntare galben-verde nu trebuie întrerupt de disjunctor. Priza sau disjunctorul omnipolar utilizat pentru conectare trebuie sä fie usor accesibil la instalarea aparatului. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de cätre producätor, agentul säu de service sau persoane calificate similare, pentru a evita orice pericol. Pentru orice lucräri de reparatii, consultati numai Departamentul de relatii cu clientii si solicitati utilizarea pieselor de rezervä originale. Deconectati aparatul de la sursa de alimentare înainte de a efectua orice operatiune sau lucrare de întretinere asupra acestuia. À AVERTISMENT: asigurati-vä cà aparatul este oprit înainte de a înlocui becul, pentru a evita posibilitatea de electrocutare. Cuptorul trebuie oprit înainte de a îndepärta pärtile detasabile. Dupä curätare, reasamblati-le conform instructiunilor. Utilizarea oricäror aparate electrice implicä respectarea unor reguli fundamentale: - nu trageti de cablul de alimentare pentru a deconecta aparatul de la sursa de alimentare; RO5 ff
- nu atingeti cu mâinile sau picioarele aparatul când este umed; - În general, utilizarea adaptoarelor, prizelor multiple sau a cablurilor prelungitoare nu este recomandatä; - În caz de functionare defectuoasä si/sau de functionare necorespun- zätoare, opriti aparatul si nu interveniti asupra acestuia. © NOTA: intrucât cuptorul poate avea nevoie de lucräri de intretinere, se recomandä sä aveti la dispozitie o altä prizä de perete, astfel încât cuptorul sä poatä fi conectat la aceasta în cazul în care este scos din spatiul în care este instalat. Orice reparatie, instalare si întretinere neefectuatä corect poate pune în pericol grav utilizatorul. Compania producätoare declarä prin prezenta cä nu îsi asumä räspunderea pentru daunele directe sau indirecte cauzate de instalarea, intretinerea sau reparatiile incorecte. În plus, nu este räspunzätoare pentru daunele cauzate de absenta sau intreruperea sistemului de împämäântare (de exemplu, electrocutarea). À ATENTIE: pentru a evita un pericol generat de resetarea accidentalä a releului termic, acest aparat nu trebuie alimentat prin intermediul unui dispozitiv extern de pornire, cum ar fi un cronometru, sau conectat la un circuit care, de regulä, este pornit si oprit de compania de utilitäti. Aparatul nu este conceput pentru a fi activat de un temporizator extern sau de un sistem separat de control la distantä.
UTILIZARE SI ÎNTRETINERE
Tava de picurare colecteazä reziduurile care se scurg în timpul gätirii. Atunci când asezati tava Airfry sau grila pe rafturile laterale, asigurati-vä cä sectiunea mai scurtä a laturii (între opritor si extremitate) este îndreptatä spre interiorul cuptorului. În cazul în care grilajul are o barä metalicä decorativä, aveti grijä sä o pozitionati spre exteriorul cuptorului, astfel îÎncât sigla märcii sà fie vizibilà si lizibilä. Pentru pozitionarea corectä, consultati si imaginea din sectiunea Accesorii, din acest manual de utilizare. Nu folositi substante de curätare abrazive agresive sau dispozitive metalice de räzuire ascutite, pentru a curäta geamul de pe usa cuptorului, intrucât acestea pot zgâria suprafata, ceea ce putea duce la spargerea geamului. Folositi numai sonda de temperaturä recomandatä pentru acest cuptor. RO6
În timpul procesului de gätire, umezeala se poate condensa în interiorul cuptorului sau pe sticla usii. Aceasta este o stare normalä. Pentru a reduce acest efect, asteptati 10-15 minute dupä ce porniti alimentarea inainte de a introduce alimente în cuptor. În orice caz, condensul dispare când cuptorul atinge temperatura de gätit. Gätiti legumele într-un vas cu capac în locul unei tävi deschise. Evitati sâ läsati mâncare în cuptor dupä ce ati gätit mai mult de 15/20 de minute. fntreruperea îndelungatä a alimentärii cu curent în timpul unei faze de gätit poate cauza functionarea gresità a monitorului. În acest caz, contactati serviciul de asistentä pentru clienti. À AVERTISMENT: Nu cäptusiti peretii cuptorului cu folie de aluminiu sau protectie de unicä folosintä disponibilä în magazine. Folia de aluminiu sau orice altä protectie, în contact direct cu emailul fierbinte, duce la riscul de topire si deteriorare a emailului din interior. À AVERTISMENT: Nu scoateti niciodatä garnitura usii cuptorului. À ATENTIE: Nu reumpleti partea inferioarà a interiorului cu apä în timpul gätirii sau când cuptorul este fierbinte. Pentru utilizarea corectä a cuptorului se recomandä ca alimentele sä nu vinä în contact direct cu rafturile si tävile, ci sä se foloseascä hârtie de copt si/sau containere speciale. Spälati toate accesoriile înainte de prima utilizare, cu o solutie de apä caldä si detergent. RO7 ff
serial numérul dus. de see pentru referinà vitoare. Grilaj metalic Situate pe ambele pärti ale cavitäti cuptorului, grätarele laterale sunt concepute pentru a plasa tava de copt si grilajele in timpul gätitului. Tavä pentru copt Un grilaj metalic intr-un cuptor este un grätar detasabil si reglebil, pe care se aseazä vasele de gätit si care asigurä o gâtire uniformä si o curätare usoarä. Acesta poate fi folosit pentru asezarea diferitelor vase si tävi la diferite inältimi, pentru nevoile variate de gätit. Tavä adäncä O tavä de copt este idealä pentru a obtine o rumenire uniformä la bazä, ceea ce o face perfectä pentru präjituri si produse de patiserie datorità designului säu putin adänc si drept. În plus, plasarea acesteia sub un grilaj de gâtit poate ajuta la colectarea picäturilor si la prevenirea murdäriei in cuptor.
Tava mai adäncä este idealä pentru retete in care se adaugä lichide sau mai multe straturi, cum ar fi musacaua sau fripturile. Adâncimea acesteia este special conceputä pentru a asigura consistenta doritä a alimentelor preparate în ea. RO 8
Z3Hd Functille si ierarhizarea functillor pot fi modificate în functie de model.
6. Butonul minus (-)
FUNCTII PRINCIPALE Afisajul are 3 functii principale: Descriere Apäsati o datä pentru a activa Blocarea accesului copiilor, de douë ori 1— | Meniu principal pentru a accesa Ora zilei, de trei ori pentru volumul alarmei si de patru ori pentru modul de reglare a luminozitätii Q Meniul Cronometru aps o datä pentru durata de gätire, de douë ori pentru mementoul + Apäsati aceste butoane pentru a märi/diminua valorile sau pentru a + activa/dezactiva o functie in modurile de reglare. — Tineti apäsat + timp de 5 secunde pentru a activa ora zilei pe afisaj. F,; RO 10
Cänd porniti pentru prima datä cuptorul, este posibil sä observati putin fum. Nu và faceti grij asteptati sà se evapore fumul inainte de a folosi cuptorul. Cu functioneazä iluminarea Cavitatea cuptorului este iluminatä de unul sau mai multe becuri, care se activeazä de obicei de fiecare datä când incepe o functie de gätit. Cum functioneazä ventilatorul de räcire Ventilatorul de räcire asigurä disiparea cälduri, impiedicänd cuptorul si zonele sale adiacente sà se incälzeascà prea tare si protejänd aparatelor electrocasnice de efectele temperaturilor ridicate. Functioneazä in timpul si dupä ciclul de gâtit in functie de temperatura internà a cuptorului. Atunci când ventilatorul de räcire este operational, acesta genereazä de obicei un zumzet sau un vâjâit usor. De asemenea, este posibil sà observati un flux de aer cald care se emanà din spatiul dintre usa cuptorului si panoul de control. 3.2. PRIMA UTILIZARE Atunci când aparatul este pornit pentru prima datà, primul pas este sä setati ora din zi. SETAREA OREI: Pe afisaj va apärea ,OFF (oprit). Apäsati, +” pentru a regla ora curentä. Asteptati 5 secunde pentru confirmare. = + EE ACTA + © © IC'UU sera ASTEPTNIS SECUNDE PENTRU À CONFIRMA
Rotiti butonul de functie pentru a selecta programul dorit si rotiti butonul de selectare a temperaturii pentru a seta temperatura. SETAT SETAT F,; RO 12
Oserare cEAs Permite modificarea orei din zi. Apäsati !— pentru a intra in meniul principal. Atingeti 1 de câte ori este nevoie (x2) pentru a selecta , Time of day” (ora). Apoi, utilizati ,+/-" pentru a regla valoarea. Pentru a confirma, asteptati 5 secunde sau apäsati o datä meniul principal ‘=
À VOLUMUL ALARME! Permite modificarea volumului tonului de avertizare. Apäsati I pentru a intra in meniul principal. Atingeti de câte ori este nevoie (x3) pentru a selecta , Alarm volume” {volumul alarmei). Pe afisaj va apärea ,b-01”. Numerele reprezintà nivelul de intensitate a sunetului, care poate fi editat cu ,+/-". Pentru a confirma, asteptati 5 secunde sau apäsati o datä meniul ! fASTEPTANI 5 SECUNDE PENTRU A CONFIRMA
Permite modificarea luminozitäti tonului afisajului cuptorului Apäsati {— pentru à intra in meniul principal. Atingeti de câte ori este necesar (x4) pentru a selecta ,Display brightness” (luminozitate afisaj). Pe afisaj va apärea ,d-01”. Numerele reprezintä nivelul de intensitate a luminozitätii, care poate fi editat cu ajutorul functiei ,+/-". Pentru a confirma, asteptati 5 secunde sau apäsati o datä meniul '—.
Permite presetarea timpului de gätire necesar pentru reteta aleasà. ACTIVARE: apäsati (9 pentru a accesa meniul Cronometru. Apo)i, utilizati ,+/-" pentru a regla valoarea. Pentru a confirma, asteptati 5 secunde sau apäsati ,meniu cronometru”
Numärätoarea inversä ncepe atunci când este setat temporizatorul. În timpul fazei de gätire este posibilà modificarea valorii duratei prin accesarea modului ,Cooking duration” (Durata gâtitului) si prin utilizarea ,+/-". Cänd durata se finalizeazä, pe afisaj apare End” (Sfârsit). Pentru a opri durata de gâtire, tineti apäsat butonul Cronometru (%) timp de 3 secunde sau resetati valoarea temporizatorului folosind , " Cänd se terminä gätitul:
2. Apäsati butonul ,Cronometru” (Ÿ) pentru a anula tonul de avertizare. ,End” (Sfärsit) va dispärea de pe afisai,
@ MEMENTO MINUTE Permite utilizarea cuptorului ca ceas cu alarmä. ACTIVARE: apäsati (*) pentru a accesa meniul Cronometru. Atingeti () de câte ori este nevoïe (x2) pentru a selecta ,Minute minder” (Memento minute). Apoi, utilizati ,+/-" pentru a regla valoarea. Pentru a confirma, asteptafi 5 secunde sau apäsati,meniu cronometru”.
continua sä functioneze pânä când butonul din stänga este rotit in pozitia © Pentru a opri cronometrul fine apäsat butonul Cronometru (2) timp de 3 secunde sau resetativaloarea folosind ,-”.
INDICAREA STÂRII COMUTATORULUI CUPTORULUI
Selector de functii de gätit: Atunci cänd selectorul functiei de gätit al cuptorului este rotit în oricare dintre pozitile ,ON”, pe afisaj apare pictograma [I] (Cooking Function ON - functia de gätit este pornitä). Selector de temperaturä: Ori de câte or temperatura cuptorului este mai micä decât temperatura setatä, pe afisaj apare pictograma {Thermostat ON). F,; RO 16
@ norä: pentru functile care necesi preîncälzire, asigurati-và cà toate accesoriile sunt indepärtate in timpul acestei faze. Urmati instructiunile din tabelul de mai jos în ceea ce priveste preîncälzirea AVES” (da) inseamnä cà este necesarà preincälzirea; ,NO” (nu) inseamnä cà nu se sugereazà prencälzirea si cà alimentele trebuie introduse cu cuptorul rece. Pozitia sugeratä a Sim arului Decongelare Preincälzire
Ventilatorul face së circule aerul la temperatura camerei in jurul alimentelor congelate, permitändu-le së se deghete incet, färä à modifica continutul de proteine al alimentelor. L3/L4 pentru un singur nivel L2415 pentru nivel dublu L24L4#L6 pentru nivel triplu **#+*Multinivel
IDEAL PENTRU: prâjituri, biscuiti si pizza, pe unul sau mai multe niveluri. Ideal pentru a gâti diferite alimente. ***Cu ventilatie Acta L/3/4
IDEAL PENTRU: préjituri, pâine, biscuit, tarte särate, pe un singur nivel, folosind atât elementele de incälzire superioaré, cât si cele pentru incälzirea inferioarä. LS pentru alimente subfiri LA pentru alimente mai groase + **Supergrill
IDEAL PENTRU: toate tipurile de pizza, cu sau färà preincälzirea cuptorului.
- Testat in conformitate cu EN 60350-1 in scopul declaratiei consumului de energie si a clasei energetice. RO 17 **Utilizati cu usa inchisä {#*+)În functie de modelul cuptorului LL)
1. Turati 150 ml de apä cu o picäturä detergent de vase în partea inferioarä, cu striatii, a cuptorului.
4. Când aparatul este rece, curätati suprafetele interioare ale cuptorului cu o cârpà.
balamalei spre exteriorul cuptorului. LS ms A A) à
2. Pozitionati usa la 45°. Apäsati simultan cele douë butoane de pe ambele laturi
ale usii si trageti spre dvs. pentru a scoate capacul superior al usii.
3. Îndepärtati cu mare grijäà geamul cuptorului, incepând cu cel interior În timpul
corect lizibilà si pozitionatä în partea stângä jos a usii, in apropierea balamaleï din partea stângä. În acest fel, eticheta imprimatä pe primul geam va rämâne! pe partea interioarä a usii. 7... Montati din nou capacul superior al geamurilor usil impingându-! spre interior pânë când auziti un clic de la cele douë butoane laterale.
8. Apoi, aduceti usa inapoi la 90° si rotiti clemele
de blocare a balamalei spre _interiorul cuptorului.
6.3. CURÂTAREA ACCESORIILOR
1. Îndepärtati grätarele laterale trägändu-le în directia sägetilor.
2. Pentru a curäta grätarele laterale, puneti-le in masina de spälat vase sau folositi un burete umed,
asigurându-và cà acestea sunt uscate dupä aceea.
6.4. ÎNTRETINEREA ÎNLOCUIREA COMPONENTELOR Schimbarea becului din partea superioarä:
1. Deconectati cuptorul de la reteaua de curent.
2. Desfaceti capacul de sticlà, desurubati becul si inlocuiti-l cu unul nou de acelasi tip.
Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 __ Pasul4 AAcest produs include una sau mai multe surse de luminà din clasa de eficient energeticä G (bec) L RO 24
7.DEPANARE Dacë, în timpul utilizärii cuptorului, se produce o eroare, pe afisaj va apärea codul ,ER” urmat de douë cifre, care vor identifica eroarea. Opriti cuptorul si scoateti-l din prizà, asteptati câteva minute, apoi reconectai Dacä eroarea dispare, puteti relua utilizarea cuptorului. În caz contrar, sunati la serviciul pentru clienti si transmitet codul (ERXX) care apare pe ecran. Eroare RO 25 ff
Când este posibil, evitati prencälzirea cuptorului si incercati intotdeauna sà il umpleti. Deschideti usa cuptorului cât mai putin posibil, deoarece cäldura din interior se disperseazä de fiecare datä când este deschis. Pentru o economisire de curent semnificativà, opriti cuptorul intre 5 si 10 minute inainte de incheïierea planificatä a duratei de gätit si folositi cäldura rezidualà pe care cuptorul continuë sä o genereze. Mentineti garniturile curate si ordonate pentru a evita dispersarea cäldurii in afara incintei cuptorului. Dacä aveti un contract electric cu tarif pe orà, programul ,gâtire amânatä” faciliteazä economisirea de energie, permitänd ca gätirea sà inceapà in intervalul orar cu tarif redus. F,; RO 26
RO Dacä mobil este acoperitä cu panou in partea din spate, realizafi o fantä pentru cablul de alimentare. RO 29
Notice-Facile