RO6 M5G5YTB - Forno ROSIERES - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RO6 M5G5YTB ROSIERES in formato PDF.
Domande degli utenti su RO6 M5G5YTB ROSIERES
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RO6 M5G5YTB - ROSIERES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RO6 M5G5YTB del marchio ROSIERES.
MANUALE UTENTE RO6 M5G5YTB ROSIERES
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per garantire la sicurezza e ottenere i migliori risultati, leggere attentamente questo manuale, comprese le istruzioni di sicurezza, e conservarlo per riferimenti futuri.
Prima di installare il forno, prendere nota del numero di serie, in quanto potrebbe essere necessario in caso di riparazioni. Verificare eventuali danni durante il trasporto e consultare un tecnico in caso di dubbi prima dell'utilizzo. Tenere sempre tutto il materiale da imballaggio a distanza di sicurezza dai bambini.
NOTA: Le caratteristiche e gli accessori del forno possono variare a seconda del modello acquistato.
SOMMARIO
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
2. INTRODUZIONE AL PRODOTTO
2.1. PANORAMICA DEL PRODOTTO
2.2. ACCESSORI
2.3. PANNELLO DI CONTROLLO
2.4. CONNETTIVITÀ
3. PRIMA DI COMINCIARE
3.1. INFORMAZIONI PER INIZIARE
3.2. PRIMO UTILIZZO
3.3. PULIZIA PRELIMINARE
4. USO DEL PRODOTTO
4.1. FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO
4.2. FUNZIONI DI COTTURA
4.2.1. FUNZIONI STANDARD
5. LINEE GUIDA PER LA COTTURA
5.1. TABELLA DI COTTURA GENERALE
5.2. TABELLA EVERYDAY COOKING
6. CURA E PULIZIA
6.1. RACCOMANDAZIONI GENERALI
6.2. PULIZIA DEL FORNO
6.2.1. INTERNO DEL FORNO: funzioni di pulizia
6.2.2. ESTERNO DEL FORNO: smontaggio e pulizia della porta in vetro
6.3. PULIZIA DEGLI ACCESSORI
6.4. MANUTENZIONE
7. SOLUZIONE DEI PROBLEMI
8. PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E SMALTIMENTO
8.1. SMALTIMENTO DELL'ELETTRODOMESTICO
8.2. PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE
9. INSTALLAZIONE
AVVERTENZE GENERALI
• Non utilizzare elettrodomestici a vapore per le operazioni di pulizia.
- ATTENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale del disgiuntore termico, questo elettrodomestico non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno (ad es. un timer) o collegato a un circuito soggetto ad accensioni e spegnimenti regolari.
- Durante l'uso, l'elettrodomestico diventa caldo. Non toccare le resistenze all'interno del forno.
Utilizzare in conformità all'uso previsto
- Utilizzare il forno solo per gli scopi previsti, cioè solo per la cottura di alimenti; altri usi, ad es. come fonte di calore, sono considerati impropri e quindi pericolosi. Il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni causati da usi errati, impropri o irragionevoli.
Limiti d'uso
- Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli. Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione.
- Questo elettrodomestico può essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure senza esperienza e conoscenza sufficiente dell'uso solo sotto supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza e solo se sono state fornite loro istruzioni relative all'utilizzo.
- Sorvegliare i bambini affinché non giochi con l'elettrodomestico.
- AVVERTENZA: l'elettrodomestico e i componenti accessibili diventano caldi durante l'uso. Non toccare le resistenze. Tenere lontani i bambini di età inferiore a 8 anni se non sono sorvegliati continuamente.
• AVVERTENZA: durante l'uso, i componenti accessibili potrebbero diventare caldi. Tenere lontani i bambini.
AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE
- Il forno può essere collocato in alto, in colonna, o sotto un piano di lavoro.
- Prima di fissare il forno, accertarsi che la ventilazione sia sufficiente per consentire la corretta circolazione dell'aria fresca necessaria per il raffreddamento e la salvaguardia dei componenti interni. In base al tipo di sistemazione, praticare le aperture specificate sulle illustrazioni. Fissare sempre il forno al mobile con le viti in dotazione con l'elettrodomestico.
- Il funzionamento dell'elettrodomestico alle frequenze nominali non richiede interventi o installazioni supplementari.
- Per evitare che l'elettrodomestico si surriscaldi, non installarlo dietro uno sportello decorativo.
- Durante l'installazione il forno deve essere scollegato dalla rete elettrica per evitare il surriscaldamento.
- Se occorre l'assistenza del fabbricante per eliminare eventuali guasti dovuti all'installazione errata, tale assistenza non è coperta dalla garanzia. Attenersi alle istruzioni per l'installazione fornite per il personale qualificato.
- Un'installazione errata può causare lesioni a persone, animali e oggetti. Il produttore non può essere ritenuto responsabile di tali lesioni.
- L'installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato che deve conoscere e rispettare le leggi vigenti nel paese di installazione e le istruzioni del fabbricante.
- Dopo aver disimballato l'apparecchio, verificare sempre che non sia danneggiato; in caso di problemi contattare il servizio di assistenza clienti prima dell'installazione e non collegare alla rete elettrica.
- Rimuovere il materiale di imballaggio prima di mettere in funzione l'apparecchio.
- Durante l'installazione non utilizzare la maniglia dello sportello del forno per sollevarlo e spostarlo.
- I mobili di installazione e quelli adiacenti devono resistere a temperature di 95 °C.
- Si consiglia di indossare guanti protettivi durante l'installazione per evitare lesioni da taglio.
- Non installare il prodotto in ambienti aperti ed esposti agli agenti atmosferici.
- Questo apparecchio è progettato per essere utilizzato ad altitudini inferiori a 2000 m.
AVVERTENZE ELETTRICHE
- La presa deve essere in grado di sostenere il carico indicato sull'etichetta e deve essere dotata di contatto di terra perfettamente funzionante. Il conduttore di terra è di colore giallo-verde. Questa operazione deve essere effettuata da un professionista qualificato.
- Il collegamento alla fonte di alimentazione può essere effettuato tramite spina o cablaggio fisso interponendo tra l'elettrodomestico e la fonte di alimentazione un interruttore omnipolare, con separazione dei contatti conforme ai requisiti della categoria di sovratensioni III, in grado di sostenere il carico massimo collegato e conforme alle norme vigenti.
- In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'elettrodomestico, chiedere a un elettricista qualificato di sostituire la presa con un'altra di tipo adatto. La spina e la presa devono essere conformi alle norme vigenti nel paese di installazione.
- Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore. La presa o l'interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento deve essere facilmente accessibile quando l'elettrodomestico è installato.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente all'assistenza clienti e chiedere che vengano utilizzati ricambi originali.
- Scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione o altre attività simili.
• AVVERTENZA: per evitare scosse elettriche, accertarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina. - Spegnere il forno prima di rimuovere i componenti rimovibili. Dopo la pulizia, rimontarli secondo le istruzioni.
- L'uso di qualunque elettrodomestico impone il rispetto di alcune regole fondamentali:
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'elettrodomestico dall'alimentazione;
- Non toccare l'elettrodomestico con le mani o i piedi umidi o bagnati;
- In generale, l'uso di adattatori, prese multiple o prolunghe è sconsigliato;
- In caso di malfunzionamento e/o calo di prestazioni, spegnere l'elettrodomestico e non manometterlo.
- NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere lavori di manutenzione, è consigliabile tenere un'altra presa a parete disponibile in modo da poter collegare il forno nel caso venga rimosso dallo spazio in cui è installato.
- Qualsiasi riparazione, installazione e manutenzione non eseguita correttamente può mettere seriamente in pericolo l'utente.
- L'azienda produttrice dichiara di non assumersi alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da errati interventi di installazione, manutenzione o riparazione. Inoltre non risponde dei danni causati dall'assenza o dall'interruzione dell'impianto di messa a terra (es. scossa elettrica).
- ATTENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale del disgiuntore termico, questo elettrodomestico non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno (ad es. un timer) o collegato a un circuito soggetto ad accensioni e spegnimenti regolari.
- L'elettrodomestico non è progettato per essere attivato tramite timer esterni o sistemi di controllo remoto separati.
USO E MANUTENZIONE
- Il vassoio di gocciolamento raccoglie i residui che gocciolano durante la cottura.
- Quando si colloca la teglia Airfry o griglia sulle griglie laterali, accertarsi che la sezione più corta del lato (tra il blocco e l'estremità) sia rivolta verso l'interno del forno. Se la griglia è dotata di barra decorativa in metallo, prestare attenzione a posizionarla all'esterno del forno in modo che il logo del marchio possa essere visibile e leggibile. Per il corretto posizionamento fare riferimento anche all'immagine nella sezione Accessori del presente manuale per l'utente.
- Non adoperare detersivi aggressivi e abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire il vetro dello sportello del forno, altrimenti la superficie potrebbe graffiarsi e il vetro potrebbe frantumarsi.
• Per questo forno utilizzare solo la sonda per la temperatura consigliata. - Durante la cottura l'umidità potrebbe condensarsi all'interno della cavità del forno o sul vetro dello sportello. Questa condizione è normale. Per ridurre questo effetto, dopo l'accensione attendere 10-15 minuti
prima di collocare gli alimenti nel forno. In ogni caso, la condensa scompare quando il forno raggiunge la temperatura di cottura.
- Per cuocere la verdura, utilizzare un contenitore dotato di coperchio invece di un vassoio aperto.
- Evitare di lasciare gli alimenti nel forno per più di 15-20 minuti dopo la cottura.
- Un blackout prolungato durante la cottura potrebbe causare malfunzionamenti del monitor. In tal caso, rivolgersi all'assistenza clienti.
- AVVERTENZA: non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno.
• AVVERTENZA: non rimuovere mai la guarnizione dello sportello del forno. - ATTENZIONE: non riempire d'acqua la parte inferiore del forno durante la cottura o quando il forno è caldo.
- Per un corretto utilizzo del forno, evitare di collocare alimenti a contatto diretto con le griglie e i vassoi; utilizzare carta da forno e/o contenitori speciali.
AVVERTENZE (\*PER FORNI PIROLITICI)
-
Prima della pulizia rimuovere lo sporco in eccesso.
• AVVERTENZA: prima di avviare il ciclo di pulizia automatica: -
Pulire lo sportello del forno.
- Rimuovere grossi residui di cibo dall'interno del forno con una spugna bagnata. Non utilizzare detergenti.
- Rimuovere tutti gli accessori e far scorrere la rastrelliera (se presente).
-
Non collocare strofinacci.
-
Nei forni con sonda per la carne è necessario, prima del ciclo di pulizia, chiudere il foro con il dado fornito. Chiudere sempre il foro con il dato quando la sonda per la carne non è in uso.
- Durante il processo di pulizia pirolitica (se disponibile), le superfici potrebbero diventare più calde, pertanto è necessario tenere lontani i bambini.
- Se sopra il forno è collocato un piano cottura, per evitarne il surriscaldamento non utilizzarlo mentre è in funzione il pirolizzatore.
AVVERTENZE per la SONDA DI TEMPERATURA WIRELESS
- Il presente prodotto è pensato per essere utilizzato esclusivamente con i forni e secondo le indicazioni riportate nel presente Manuale per l'utente.
- NON TOCCARE la sonda Heat Feel Sensor A MANI NUDE SUBITO DOPO LA COTTURA. Indossare sempre guanti da forno per rimuovere la sonda Heat Feel Sensor dagli alimenti dopo la cottura.
- Per un utilizzo corretto della sonda di temperatura è fondamentale inserire completamente la barra di metallo della sonda nel cibo durante la cottura fino a raggiungere la porzione in ceramica di colore nero situata sulla punta della sonda.

- Non esporre la parte metallica della sonda Heat Feel Sensor al calore generato direttamente dal forno.
- Non utilizzare la sonda Heat Feel Sensor in altri elettrodomestici a eccezione del forno a incasso.
• Non utilizzare la sonda Heat Feel Sensor in forni a microonde. - La sonda Heat Feel Sensor può essere pulita e lavata ma non può essere immersa a lungo in acqua.
- Il prodotto non deve essere utilizzato da persone di età pari o inferiore a 12 anni.
- Il fornitore declina ogni responsabilità per eventuali danni della sonda Heat Feel Sensor dovuti a un uso improprio del dispositivo.
- Pulire la sonda Heat Feel Sensor prima dell'uso.
- La sonda diventa operativa all'interno del seguente intervallo di temperatura: da 10 °C fino a una temperatura interna massima di 100 °C per la parte metallica. La parte in ceramica può raggiungere i 350°C.
- Se la temperatura della sonda Heat Feel Sensor supera i 100 °C, la cottura si interrompe; rimuovere la sonda dal forno il prima possibile indossando i guanti, per evitare che si danneggi.
2. INTRODUZIONE AL PRODOTTO
2.1. PANORAMICA DEL PRODOTTO

- Pannello di controllo
- Numeri delle posizioni dei ripiani
- Griglie
- Teglie
- Copertura della ventola
- Sportello del forno
- Griglie metalliche laterali (se presenti: solo per cavità piane)
- Numero di serie e codice QR

Scrivere qui il numero di serie per futuri riferimenti.
2.2. ACCESSORI
Griglie metalliche laterali (solo se presenti*)

Situate su entrambi i lati della cavità del forno, le griglie laterali sono progettate per il posizionamento della teglia e delle griglie durante la cottura.
Griglia metallica

La griglia metallica di un forno è un ripiano rimovibile e regolabile che sostiene gli utensili per la cottura, garantisce una cottura uniforme e facilita la pulizia. Può essere utilizzata per sostenere piatti e pentole a diverse altezze per diverse esigenze di cottura.
Teglia (solo se presente*)

Una teglia è l'ideale per ottenere una doratura uniforme, il che la rende perfetta per biscotti e pasticcini grazie al suo design piatto e poco profondo. Inoltre, posizionarla sotto una griglia di cottura può aiutare a raccogliere eventuali colature, evitando così di sporcare il forno.
Teglia profonda

La teglia profonda è ideale per ricette con aggiunta di liquidi o strati, come sformati o arrosti. La sua profondità è appositamente studiata per garantire la consistenza desiderata del cibo che vi viene preparato.
Guide telescopiche (solo se presenti\*)

Le guide per forno telescopiche sono ripiani che possono essere estesi, rendendo più facile posizionare o rimuovere gli oggetti, senza la necessità di spingersi in profondità all'interno del forno caldo. Migliorano la sicurezza e la stabilità e possono essere regolate a diverse posizioni di livello.
Teglia H-Lab - Modalità VAPORE (solo se presente\*)

La forma concava consente una corretta circolazione dell'umidità generata in cottura, mantenendo elevato il tasso di umidità degli alimenti. A seconda della quantità di acqua inserita nella teglia, si otterrà una cottura più asciutta o più "umida".
Girarrosto (solo se presente\*)

Il girarrosto funziona in abbinamento alla resistenza superiore; ruotandolo, è possibile ottenere una cottura dei cibi omogenea. Il girarrosto è ottimale per la cottura di alimenti di medie dimensioni. Ideale per riscoprire il gusto degli arrosti tradizionali.
Cerniere Softclose/Softopen (solo se presenti\*)

Le cerniere con tecnologia Soft Close e Soft Open controllano la movimentazione dello sportello, garantendone un movimento regolare ed evitando sbattimenti.
Teglia H-Lab - Modalità BBQ (solo se presente\*)

La forma convessa è adatta per grigliare in forno ad alta temperatura (220°), garantendo anche a casa un risultato da barbeque e con poco fumo, grazie all'azione di drenaggio dei grassi sul fondo della teglia.
Sonda Heat Feel Sensor (solo se presente\*)

Questa sonda è un sensore di temperatura che, inserito nel cibo e collegato al forno tramite bluetooth, permette di controllare la temperat ura interna dell'alimento durante la cottura. Viene utilizzata principalmente per pesce e carne.
Teglia Airfry (solo se presente*)

Grazie alla teglia Airfry, l'aria calda è in grado di raggiungere il cibo in modo uniforme e tridimensionale; viene quindi ottenuto un esterno più croccante, pur mantenendo la tenerezza dell'interno. Per raccogliere i succhi e l'impanatura, posizionarla sopra la teglia.
2.3. PANNELLO DI CONTROLLO

text_image
12:00Le funzioni e la relativa classificazione possono essere modificate a seconda del modello.
- On/Off
- Controllo da remoto
- Lampadina
- Funzioni
- Tempo
- Temperatura
7/8. Pulsanti di navigazione - Avvio/Pausa
FUNZIONI PRINCIPALI
Il pannello di controllo ha le seguenti funzioni principali:
| Simbolo Funzione Descrizione | ||
| [07WK] | On/Off | Premere per accendere/spegnere il forno. |
![]() | Controllo da remoto ON/OFF | Premere il pulsante per attivare il controllo da remoto, dopo aver effettuato l'accoppiamento tra il forno e l'app hOn (tramite l'applicazione). |
| [08TD] | Illuminazione | Premere per accendere/spegnere la luce della cavità del forno |
| [KZB6] | Funzioni | Premere una volta per accedere alle funzioni manuali, due volte per i programmi Everyday Cooking, tre volte per il menu Pulizia e quattro volte per il menu WIFI. |
![]() | Tempo | Premere una volta per la durata della cottura, due volte per il contaminuti (disponibile in modalità standby), tre volte per la partenza ritardata. In modalità standby sono disponibili il timer per cottura e, tenendo premuto per 3 secondi, l'ora del giorno. |
| [806D] | Temperatura | Premere una volta per verificare la temperatura della cavità, due volte per attivare l'opzione di preriscaldamento rapido (disponibile solo durante la fase di preriscaldamento del forno). |
![]() | Pulsanti di navigazione | Premere i pulsanti di navigazione per scorrere tra le funzioni e regolare i parametri. |
| [XXXT] | Avvio/Pausa | Premere per avviare/mettere in pausa la cottura o per confermare le funzioni |
2.4. CONNETTIVITÀ
Parametri wireless
| Tecnologia | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Bande di frequenza (MHz) | 2401÷2483 2402÷2480 | |
| Potenza massima (mW) | 100 10 |
Parametri wireless della sonda Heat Feel Sensor modello et180
| Tecnologia Bluetooth | |
| Standard Bluetooth v4.0 BLE | |
| Bande di frequenza (MHz) 2400+2480 | |
| Potenza massima (mW) 2.5 - (4dBm) | |
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO PER LE APPARECCHIATURE COLLEGATE IN RETE
Consumo elettrico del prodotto in standby di rete quando tutte le porte di rete cablate sono connesse e tutte le porte di rete wireless sono attivate: 2,0 W
Come attivare la porta di rete wireless:
Il modulo Wi-Fi si attiva non appena l'utente preme il pulsante di accensione.
Come disattivare la porta di rete wireless:
Il modulo Wi-Fi si disattiva non appena l'utente preme il pulsante di spegnimento. Il WI-FI può essere disattivato con il forno acceso selezionando "Off" nel menu delle impostazioni.
Con la presente, Candy Hoover Group Srl dichiara che le apparecchiature radio sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE e ai relativi requisiti di legge per il mercato UK. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.candy-group.com
COME INTERAGIRE CON L'APP
L'elettrodomestico può essere connesso alla rete wireless domestica e gestito da remoto tramite l'app. Collegare l'elettrodomestico per assicurarsi che rimanga aggiornato con il software e le funzionalità più recenti.
NOTA
- Una volta acceso il forno, le icone Wi-Fi lampeggiano per 30 minuti. Durante questo periodo è possibile registrare il prodotto.
• Assicurarsi che la rete Wi-Fi domestica sia attiva.
• Verrà fornita una guida passo passo sia sull'elettrodomestico che sul dispositivo mobile.
• Potrebbero essere necessari fino a 10 minuti per collegare il forno.
• Per ulteriori indicazioni e per la risoluzione dei problemi fare riferimento all'app.
Scarica l'app sullo smartphone.


NUOVA REGISTRAZIONE UTENTE
• Fare clic su "Registrati"
- È possibile registrarsi tramite account social o iscriversi con l'indirizzo e-mail personale

REGISTRAZIONE ACCOPPIAMENTO RAPIDO
Passo 1
- Selezionare "Aggiungi elettrodomestico".

- Consentire l'autorizzazione alla propria posizione.

- Selezionare il forno dalla categoria elettrodomestici.

- Accendere il proprio elettrodomestico; se è già acceso, spegnerlo e riaccenderlo.

- Dopo l'accensione, l'app hOn inizia a cercare l'elettrodomestico.

- Selezionare il proprio elettrodomestico, toccare "Connetti" e attendere qualche secondo.

- Il forno viene trovato e può essere controllarlo tramite hOn.

Una volta connesso l'elettrodomestico, l'utente può modificare le impostazioni WI-FI tra:
• WI-FI ON: È possibile monitorare lo stato del forno solo tramite app.
- Wi-FI hOn: È possibile utilizzare il forno solo tramite app.
- WI-FI OFF: Il forno non è connesso ma è comunque arruolato con le credenziali di rete salvate.
- RESET WI-FI: La connessione viene resettata ed è possibile un nuovo arruolamento.
- Toccare □ed entrare nel menu WIFI. Sul display appare "On".
- Sul display appare "On".
- Utilizzare le frecce fino a visualizzare "Off" o ripristinare l'impostazione "rSt".

Il controllo da remoto offre numerosi vantaggi agli utenti, migliorando la comodità, l'efficienza e l'esperienza di cottura complessiva, offrendo la possibilità di controllare il prodotto direttamente sia dall'elettrodomestico che dall'app hOn.
Attraverso il proprio dispositivo, questa funzione permette di usufruire di diverse funzionalità, quali: avvio istantaneo o programmato di ricette o programmi di cottura già disponibili nell'app; monitoraggio in tempo reale dello stato di avanzamento delle ricette; regolazione dei parametri di cottura in uso; monitoraggio del processo di cottura tramite sonda. Inoltre è possibile ricevere notifiche una volta completati programmi o ricette.
Il controllo d remoto è attivabile esclusivamente al momento della registrazione del prodotto.
NOTA: È disponibile per tutte le funzioni di cottura del prodotto, ad eccezione dei programmi Gratinato, Grill e Supergrill.
Come attivare il controllo da remoto:
- Toccare □ per selezionare la modalità WI-FI.
- Sul display appare "CONNECT". Toccare ▷II . L'indicazione "On" comincia a lampeggiare.
- Toccare ∨ per selezionare la modalità "hOn" e quindi toccare ▷II per attivare il controllo da remoto.
- Premere per uscire dalla modalità "hOn".
- Accedere all'app, selezionare un programma e lasciare che la cottura abbia inizio. Durante il processo è possibile controllare e modificare i parametri del programma sia dal prodotto che dall'app.

È inoltre possibile attivare il controllo da remoto durante il processo di cottura premendo il relativo pulsante

text_image
0:30 180°Come interrompere il controllo da remoto:
È possibile interrompere un programma di cottura avviato direttamente dal prodotto stesso premendo il corrispondente pulsante del controllo da remoto fornito con l'elettrodomestico.

text_image
0:30 180°È inoltre possibile interrompere il programma di cottura da remoto utilizzando l'app e facendo clic sul pulsante "STOP" sul display. Il forno interromperà automaticamente la cottura.
NOTA: Se l'utente interrompe la cottura in corso dal forno, contemporaneamente verrà visualizzato sull'app un messaggio che informa dell'interruzione della cottura.

3.1. INFORMAZIONI PER INIZIARE
Quando si accende il forno per la prima volta, si può notare del fumo. Non c'è da preoccuparsi, occorre solo aspettare che il fumo si diradi prima di utilizzare il forno. Per le funzioni che utilizzano il grill, grazie alla tecnologia dell'interruttore dello sportello, il forno mette automaticamente in pausa il riscaldamento degli alimenti quando viene aperto lo sportello e ne riprende la cottura alla sua chiusura.
Questa funzione è disponibile solo su specifiche configurazioni del forno. Tutti i modelli pirolitici ne sono dotati.
Come funziona lo sportello
Per le funzioni che utilizzano il grill, grazie alla tecnologia dell'interruttore dello sportello, il forno mette automaticamente in pausa il riscaldamento degli alimenti quando viene aperto lo sportello e ne riprende la cottura alla sua chiusura.
Questa funzione è disponibile solo su specifiche configurazioni del forno. Tutti i modelli pirolitici ne sono dotati.
Durante il processo di pulizia pirolitica, lo sportello del forno rimane sempre bloccato. Se non è bloccato, sul forno apparirà il codice di errore 24, che metterà in pausa la funzione di pulizia.
Come funziona l'illuminazione
La cavità del forno è illuminata da una o più lampadine, tipicamente attivate ogni volta che si avvia una funzione di cottura.
Per i forni dotati di interruttore dello sportello (vedere sotto), la luce si accende automaticamente quando lo sportello si apre.
Per i forni dotati di pulsante per la lampada, lo sportello può essere utilizzato anche per attivare l'illuminazione.
Se lo sportello del forno rimane aperto per più di 10 minuti, le luci si spegneranno automaticamente.
Durante il processo di pulizia pirolitica la luce rimane spenta. *
Come funziona la ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento ha il compito di dissipare il calore, evitando che il forno e l'ambiente circostante si surriscaldino e proteggendo gli elettrodomestici della cucina dagli effetti delle alte temperature. Per questo motivo la ventola di raffreddamento rimane udibile per un certo periodo di tempo anche dopo lo spegnimento del forno.
Funziona durante e dopo il ciclo di cottura in relazione alla temperatura interna del forno.
Quando la ventola di raffreddamento è in funzione, di solito genera un leggero ronzio. Si può anche notare un flusso d'aria calda proveniente dallo spazio tra lo sportello del forno e il pannello di controllo. Durante la pulizia pirolitica e quando lo sportello è bloccato, la ventola di raffreddamento è accesa. *Durante la funzione ECO la luce rimane spenta.
(*solo per forni pirolitici)
3.2. PRIMO UTILIZZO
Quando l'elettrodomestico viene acceso per la prima volta, il passo iniziale è impostare l'ora del giorno, scegliere tra 13 o 16 ampere e selezionare il livello sonoro.
- IMPOSTARE L'ORA: Il display mostrerà l'ora preimpostata lampeggiante '12:00'. Per modificarla, tenere premuto ⏻ e utilizzare le frecce per impostare l'ora corrente. Premere ⏻ per confermare l'ora. Seguire la stessa procedura per impostare i minuti. Premere ▷II per confermare.

• AMPERAGGIO: Per impostazione predefinita, il forno è impostato per funzionare con una potenza superiore adatta a un ambiente domestico con più di 3 kW (16 A). Se la casa ha una potenza inferiore, è possibile modificare questa impostazione su ▷II 13 A. Questa impostazione influisce sulla velocità di riscaldamento del forno. La scelta dell'opzione più alta (16 A) indica che il forno si riscalda più velocemente (perché l'assorbimento di potenza aumenta). Sul display verranno mostrate due scelte: 13 A e 16 A. Selezionare l'opzione desiderata utilizzando le frecce. Premere ▷II per confermare.

text_image
16:4
text_image
IMPOSTARE L'AMPERAGGIO
text_image
13:00
NOTA: L'opzione per impostare l'amperaggio è disponibile solo durante l'installazione iniziale. Per modificare l'amperaggio impostato fare riferimento alle istruzioni post-installazione.
• LUMINOSITÀ: Il display mostra il simbolo della luminosità. I numeri rappresentano il livello di intensità della luminosità, modificabile tramite le frecce. Premere ▷II per confermare.

text_image
br19-
text_image
IMPOSTARE LA LUMINOSITÀ
text_image
br 1 9
- SUONO: Sul display viene visualizzato il simbolo del suono. I numeri rappresentano il livello di intensità del suono, modificabile tramite le frecce. Premere ▷II per confermare.

text_image
So Un-
text_image
IMPOSTARE IL SUONO
text_image
So Un=
• ISTRUZIONI POST-INSTALLAZIONE
È possibile tornare alle impostazioni iniziali premendo il pulsante della lampada per 5 secondi

text_image
5 SEC3.3. PULIZIA PRELIMINARE
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta. Pulire le superfici esterne con un panno morbido e umido.
Lavare gli accessori e pulire l'interno del forno con una soluzione di acqua calda e detersivo per stoviglie. Impostare il forno vuoto alla massima temperatura e lasciarlo acceso per circa un'ora per eliminare il caratteristico odore di nuovo.

4.1. FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL FORNO
Per accendere/spegnere il forno, tenere premuto ⏻

Accedere al menu Funzioni premendo □
Per navigare, toccare tutte le volte necessarie per accedere alle seguenti impostazioni:

| Simbolo Funzione Descrizione | ||
![]() | FUNZIONI PRINCIPALI | Questa funzione permette di selezionare il programma di cottura desiderato utilizzando le frecce. Toccare ⚙ e ⏻ per impostare tempo e temperatura. Premere ▷|per avviare la funzione. Per mettere in pausa il programma, farvi nuovamente clic. |
![]() | CATEGORIE DI ALIMENTI | In questo menù è possibile accedere, tramite le frecce, a 4 categorie di cottura di alimenti già integrate nel forno. Il display mostrerà l'ora e la temperatura predefinite. |
![]() | WI-FI | In questa modalità è possibile collegare il forno a una rete e registrarlo tramite l'app Haier. |
![]() | FUNZIONI DI PULIZIA | Questa funzione consente di scegliere un sistema di pulizia disponibile nel forno. |
MENU TEMPO
Dopo aver selezionato il programma di cottura, accedere al menu Tempo premendo. Per navigare, toccare ✉ tutte le volte necessarie per accedere alle seguenti impostazioni:

text_image
Durata Timer per cottura Partenza ritardata Sonda Heat Feel Sensor Imposta l'ora del giorno Valore di tempo Indicatore di tempo Feedback della sonda Heat Feel Sensor (stato della batteria e del segnale)NOTA: non è possibile impostare più parametri contemporaneamente, pertanto rimane in memoria solo l'ultimo impostato, mentre quello precedente viene cancellato.
| Simbolo Funzione Descrizione | ||
![]() | a) DURATA DELLA COTTURA | Consente di preimpostare il tempo di cottura adatto alle pietanze cucinate.Premere ⊙ per accedere al menu Tempo. Toccare ⊙ tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Durata della cottura". Utilizzare quindi le frecce per regolare il valore e premere ▶per confermare. Il conto alla rovescia inizia alla fine del preriscaldamento (se presente). Durante la fase di cottura è possibile modificare il valore della durata premendo ⚫utilizzando le frecce. Trascorsa la durata, il display mostra l'indicazione di fine e la cottura si interrompe. |
![]() | b) PROMEMORIA MINUTI | Permette di utilizzare il forno come sveglia.Premere ⊙ per accedere al menu Tempo. Toccare ⊙ tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Promemoria minuti". Utilizzare quindi le frecce per regolare il valore e premere ▶per confermare.Durante la fase di cottura è possibile modificare il valore della durata premendo ⚫utilizzando le frecce. Quindi premere ▶per riprendere la cottura. Trascorsa la durata, la cottura continua finché non viene interrotta manualmente.Questa funzione può essere impostata anche quando il forno è in modalità stand by premendo ⚫Quando attivato, il promemoria minuti funziona indipendentemente dalle funzioni di cottura del forno. |
![]() | c) PARTENZA RITARDATA | Consente di selezionare l'orario di inizio cottura.Premere ⊙ per accedere al menu Tempo. Toccare ⊙ tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Partenza ritardata". Utilizzare quindi le frecce per regolare il valore e premere ▶per confermare.NOTA: La partenza ritardata è attivabile solo dopo aver impostato la durata della cottura e non è disponibile con le funzioni di grigliatura. |
a. DURATA DELLA COTTURA

Dopo aver selezionato il programma di cottura, accedere al menu Temperatura premendo. Per navigare, toccare ♩ tutte le volte necessarie per accedere alle seguenti impostazioni:

text_image
Blocco tasti Blocco sportello Preriscaldamento Feedback Wi-Fi Preriscaldamento rapido 8.00°C Feedback preriscaldamento e raffreddamento Valore di temperatura Indicatore di temperatura DEMO| Simbolo Funzione Descrizione | ||
![]() | TEMPERATURA | Premereper impostare la temperatura e utilizzare le frecce per regolarne il valore. |
| [23W3] | PRERISCALDAMENTO RAPIDO | Premere due volteper impostare la temperatura rapida. |
FUNZIONE AGGIUNTIVA
| Simbolo Funzione Descrizione | ||
![]() | SICUREZZA BAMBINI | Questa funzione consente di bloccare lo schermo per evitare utilizzi indesiderati da parte di minori. Per attivarlo premere contemporaneamente i pulsanti della lampada e del controllo da remoto per 3 secondi. Sull'interfaccia utente verrà visualizzata un'icona con una chiave.In questa condizione l'interfaccia uten te del forno è bloccata e non è possibile apportare modifiche alle impostazioni.Per disattivare il blocco bambini, premere nuovamente i pulsanti della lampada e del controllo da remoto per 3 secondi (l'icona con la chiave scomparirà). |
4.2. FUNZIONI DI COTTURA
OPZIONE PRERISCALDAMENTO RAPIDO
Per accelerare la fase di preriscaldamento, è possibile selezionare l'opzione di preriscaldamento rapido premendo l'icona della temperatura per 3 secondi dopo aver selezionato il programma di cottura e la temperatura. Questa opzione attiverà una combinazione di ventola e resistenze indipendentemente dalla funzione di cottura scelta. Per risparmiare energia, quando viene attivato il preriscaldamento rapido, la lampada verrà spenta finché il forno non raggiunge la temperatura desiderata
4.2.1. FUNZIONI STANDARD
NOTA: per le funzioni che richiedono il preriscaldamento, assicurarsi che tutti gli accessori siano rimossi durante questa fase. Per il preriscaldamento, seguire le indicazioni della tabella sotto. "SÌ/PRERISCALDAMENTO RAPIDO" significa che è necessario attivare questa funzione ed è disponibile che l'opzione è disponibile; "NO" significa che il preriscaldamento rapido non è disponibile e che gli alimenti devono essere inseriti a forno freddo.
| Simbolo Funzione | T predefinita in °C Intervallo di T in °C | Posizione consigliata sul ripiano | Preriscalda mento | Suggerimenti | |
![]() | *Statico | 200 °C30-250 °C | L2/L3 | Sì/PRERI-SCALDA-MENTORAPIDO | IDEALE PER: torte, pane, biscotti, quiche su un unico livello utilizzando sia il riscaldamento superiore che inferiore. Compatibile con la sonda Heat Feel Sensor. |
![]() | Cottura ventilata | 50-250 °C | L2/L3/L4 | Sì/PRERI-SCALDA-MENTORAPIDO | IDEALE PER: arrosti, sformati, verdure e torte con ripieni umidi su un unico livello. Ideale per la cottura di cibi che contengono molta acqua.Compatibile con la sonda Heat Feel Sensor. |
![]() | Cottura multilivello | 160 °C50-250 °C | L4 per il livello singolo L2+L5 per il livello doppio L2+L4+L6 per il livello triplo | Sì/PRERI-SCALDA-MENTORAPIDO | IDEALE PER: torte, biscotti e pizze su uno o più livelli. Ideale per cucinare cibi diversi.Compatibile con la sonda Heat Feel Sensor. |
![]() | Resistenza inferiore | 50-230 °C | L2 | Sì/PRERI-SCALDA-MENTORAPIDO | IDEALE PER: crème caramel, budini e bagnomaria su un unico livello. Questa funzione può essere utilizzata anche per completare una preparazione.Compatibile con la sonda Heat Feel Sensor. |
![]() | Resistenza inferiore ventilata | 170 °C50-230 °C | L2 | Sì/PRERI-SCALDA-MENTORAPIDO | IDEALE PER: pizze, torte salate, crostate e cibi con condimenti liquidi su un unico livello. Compatibile con la sonda Heat Feel Sensor. |
![]() | Grill 01-05 | L6 per cibi sottili L5 per cibi di maggiore spessore | NO | IDEALE PER: gratin, carne alla griglia, pesce e verdure. Questa funzione utilizza solo l'elemento di resistenza superiore interna. Utilizzare con lo sportello chiuso. Posizionare sotto una teglia per raccogliere i fondi di cottura. | |
![]() | **Supergrill | 0501-05 | L6 NO | IDEALE PER: grandi quantità di salsicce, bistecche e crostini di pane. L'intera area al di sotto del grill diventa calda. Utilizzare con lo sportello chiuso. Girare gli alimenti a due terzi della cottura (se necessario). | |
![]() | **Gratinato | 200 °C150-250 °C | L4/L5 | Sì/PRERI-SCALDA-MENTORAPIDO | IDEALE PER: pezzi di carne interi (arrosti) o cibi gratinati. Utilizzare con lo sportello chiuso. Fare scorrere il vassoio di gocciolamento sotto il ripiano per raccogliere i succhi. Girare gli alimenti a metà cottura, se necessario. |
![]() | Multilivello + 150-250 °C | Sì/PRERI-SCALDA-MENTORAPIDO | IDEALE PER: cotture di menu completi senza miscelazione di odori.Non è necessario estrarre gli alimenti nello stesso tempo di cotturaPer i suggerimenti sui menù vedere il paragrafo dedicato (inserire il numero del paragrafo). | ||
![]() | *ECO | 190 °C150-220 °C | 3°/4° livello NO | IDEALE PER: cuocere carne, pesce o verdureQuesta funzione permette di risparmiare energia durante la cottura mantenendo il cibo umido e tenero.La lampada della cavità è spenta. | |
![]() | Airfry | 200 °C150-250 °C | 3°/4° livello NO | IDEALE PER: preparare cibi surgelati o impanati, cibi precotti che solitamente vengono fritti. Grazie alla teglia dedicata, l'aria calda può fluire uniformemente sui cibi. | |
*** Verificato in base allo standard EN 60350-1 ai fini della dichiarazione del consumo elettrico e della classe energetica.
**Utilizzare con lo sportello chiuso.
SONDA HEAT FEEL SENSOR
Verificare la carica della sonda Heat Feel Sensor prima dell'uso:
- Inserire la sonda Heat Feel Sensor nel caricatore e chiudere il coperchio.
- Collegare il caricatore a una fonte di alimentazione USB, ad es. un adattatore USB o la presa USB di un computer fisso o portatile, tramite il cavo USB. Il caricabatterie potrebbe non funzionare correttamente con una power bank per via della sua funzione di spegnimento automatico.
- Durante la carica, il LED del caricatore si accende e lampeggia. Si spegne quando la sonda Heat Feel Sensor è totalmente carica.
Come registrarsi e utilizzare la sonda Heat Feel Sensor:
- Inserire la sonda nel cibo.
- Toccare □ per selezionare la funzione desiderata e Ⓧ tutte le volte necessarie per selezionare l'icona della sonda.
- Nel giro di qualche istante, il forno riconoscerà il codice della sonda. Toccare ▷II e utilizzare le frecce per impostare la temperatura desiderata.
- Toccare ▷II per confermare. Da questo momento il forno utilizzerà i dati della sonda per monitorare la temperatura interna degli alimenti.
- Una volta raggiunta la temperatura interna desiderata, suona l'allarme e il forno si spegne. Rimuovere con attenzione la sonda dall'alimento.
Consigli di cottura
La sonda è dotata di un unico punto di misurazione. Inserirlo completamente nell'alimento con la punta metallica posizionata al centro dello stesso. Al fine di monitorare correttamente il processo di cottura, tale punto dovrebbe trovarsi il più vicino possibile alla parte più spessa (più fredda) dell'alimento.

La Sonda può essere utilizzata con le funzioni manuali (Statico, Cottura ventilata, Grill, Super grill, Gratinato e Cottura multilivello), con le CATEGORIE DI COTTURA DEGLI ALIMENTI (Carne, Pesce e Verdura) e Gentle cooking.
| Categoria di alimenti | C° t. interna consigliata | Posizionamento suggerito |
| Roast beef di manzo 45 °C | In diagonale nella parte più spessa. In caso di cibi di forma cilindrica (es. arrosti di manzo) posizionare la punta il più vicino possibile al centro geometrico | |
| Carni arrosto 55 °C / 60 °C / 65 °C | ||
| Pollame | 83-85 °C | Nella parte più spessa del petto |
| Pesce (intero/tranci) | 65 °C | In diagonale nella parte più spessa |
| Pane/stufati | 90 °C | Vicino al centro geometrico del cibo |
5. LINEE GUIDA PER LA COTTURA
5.1. TABELLA DI COTTURA GENERALE
| Categoria | Ricetta | N° di livelli | Programma di cottura | °C T | Preri-scalda-mento | Accessorio per la cottura | Posizione dei ripiani | Tempo di cottura dopo il preriscalda-mento* (min) |
| Prodotti da forno dolci | Dolcetti/Muffin | 1 | Cottura multilivello statica | 175 °C 160 °C | S | Teglia Teglia | L3 L4 | 20-30 30-40 |
| 2 | Cottura multilivello | 150 °C | Teglie + Teglie profonde | L2+L5 30-40 | ||||
| 3 | Cottura multilivello | 140 °C | Teglie | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Pan di Spagna (26 cm ∅) | 1 | Statico 170 °C | S | Griglia metallica + Tortiera | L2 30-40 | |||
| Cottura multilivello | 150 °C | Griglia metallica + Tortiera | L4 40-50 | |||||
| 2 | Cottura multilivello | 150 °C | Griglie metalliche + Tortiera | L1+L4 50-60 | ||||
| Biscotti/Frollini | 1 | Cottura multilivello statica | 150 °C 150 °C | S | Teglia Teglia | L3 L4 | 25-30 30-40 | |
| 2 | Cottura multilivello | 140 °C | Teglie + Teglie profonde | L2+L5 30-40 | ||||
| 3 | Cottura multilivello | 140 °C | Teglie | L2+L4+L6 | 35-40 | |||
| Bignè | 1 Statico 190 °C | Teglia | L4 | 25-35 | ||||
| 2 | Cottura multilivello | 170 °C | Teglia | L3 | 25-35 | |||
| Yorkshire pudding | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L3 | 20-30 | |
| Meringhe 1 | Cottura multilivello | 90 °C | S | Teglia | 90-160 | |||
| Macaron | 1 | Statico | 150 °C | S | Teglia | L3 | 15-20 | |
| Torta di mele | 1 Statico 185 °C S | Griglie metalliche + Tortiera | L2 60-70 | |||||
| 1 | Cottura multilivello | 170 °C S | Griglie metalliche + Tortiera | L4 65-75 | ||||
| Tarte tatin | 1 | Statico | 170 °C | S | Griglie metalliche + Tortiera | L2 40-60 | ||
| Soufflé al cioccolato | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia + stampi | L3 | 10-15 | |
| Cheesecake | 1 | Statico | 150 °C | S | Griglie metalliche + Tortiera | L2 50-65 | ||
| Croissant surgelati | 1 Statico 180 °C | S | Teglia | L3 | 20-25 | |||
| 2 | Statico | 180 °C | Teglie | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Cottura multilivello | 160 °C | Teglie | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Prodotti da forno dolci | Strudel, congelato | 1 | Statico | 210 °C | S | Teglia | L3 | 30-45 |
| Pane tostato | 1 | Supergrill | 5 °C | N | Griglia metallica | L6 | 4-6 | |
| Pane e focacce | Focaccia | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L2 o L3 | 25-35 |
| Pane, intero | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L3 | 25-50 | |
| Focacce salate e sformati | Torte salate / Quiche (26 cm ∅) | 1 Statico 200 °C S | Griglia metallica + Stampo per quiche | L1 o L2 | 30-50 | |||
| 2 | Cottura multilivello | 180 °C S | Griglia metallica + Stampo per quiche | L1+L4 50-70 | ||||
| Soufflé al formaggio | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia + stampi | L3 | 20-35 | |
| Lasagne, fresche | 1 Statico 200 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 40-60 | |||||
| Lasagne, congelate | 1 Statico 180 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 50-60 | |||||
| Cannelloni, congelati | 1 Statico 180 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 45-55 | |||||
| Pasta al forno | 1 | Gratinato | 200 °C | S | Griglia metallica + pirofila da forno | L4 20-30 | ||
| Pizza | Pizza fresca (teglia) | 1 | Statico | 250 °C | S | Teglia | L2 o L3 | 15-20 |
| Pizza fresca (teglia) | 1 | Pizza | 250 °C | N | Teglia | L2 o L3 | 18-25 | |
| 2 | Cottura multilivello | 180 °C S | Teglia + Teglie profonde | L2+L5 25-35 | ||||
| Pizza fresca (tonda) | 1 | Statico | 250 °C | S | Teglia | L2 o L3 | 8-10 | |
| Pizza fresca (tonda) | 1 | Pizza | 300 °C | N | Teglia | L2 o L3 | 15-20 | |
| 2 | Cottura multilivello | 180 °C | S | Teglia + stampi | L3 | 30-40 | ||
| Pizza surgelata (crosta sottile) | 1 Statico 220 °C | S | Griglia metallica | L3 | 10-15 | |||
| 2 | Cottura multilivello | 200 °C | Griglia metallica | L2+L5 | 15-25 | |||
| 3 | Cottura multilivello | 180 °C | Griglia metallica | L2+L4+L6 | ||||
| Pizza surgelata (crosta sottile) | 1 | Pizza | 200 °C | N | Griglia metallica | L2 | 10-15 | |
| Carne e pollame | Pollo intero arrosto (1-1,2 kg) | 1 | Gratinato 220 °C S | Griglia metallica/L4 Posizionare la teglia su L1 con 150 ml di acqua | L4 40-60 | |||
| Cosce di pollo | 1 | AirFry** | 220 °C | N | Teglia Airfry** | L4 | 30-50 | |
| Anatra arrosto | 1 | Gratinato | 200 °C | S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 50-60 | ||
| Gallo | 1 | Gratinato | 220 °C | S | Griglia metallica Posizionare la teglia su L1 | L4 20-40 | ||
| Tacchino arrosto | 1 | Gratinato | 200 °C | S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 50-60 | ||
| Costolette di maiale (1000-1200 g) | 1 Statico 200 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 | 80-100 | ||||
| Salsicce | 1 | Supergrill | 4 | S | Griglia metallica | L5 | 40-50 | |
| Filetto di manzo (1000-1500 g) | 1 Gentle cooking** | 60 °C N | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 60-80 | ||||
| Arrosto di manzo (500 g) | 1 | Gratinato | 220 °C | S | Teglia | L3 | 20-40 | |
| Polpettone (1000-1500 g) | 1 | Statico | 180 °C | S | Teglia | L3 | 40-50 | |
| Pollo arrosto con patate | 1 | Gratinato | 200 °C | S | Teglia profonda | L4 | 45-60 | |
| Pesce e frutti di mare | Pesce alla griglia | 1 | Supergrill | 4 | N | Griglia metallica | L5 | 15-30 |
| Bastoncini di pesce congelati | 1 | AirFry** | 200 °C | N | Teglia Airfry** | L4 | 20-25 | |
| Pesce al forno | 1 | ECO | 200 °C | N | Griglia metallica Posizionare la teglia su L1 | L3 40-60 | ||
| Verdure | Gratin di verdure | 1 | ECO | 200 °C | N | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 80-90 | |
| Patatine fritte surgelate (300-500 g) | 1 | AirFry** | 200 °C | N | Teglia Airfry** | L4 | 18-25 | |
| Gratin di patate | 2 Gratinato 180 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L4 15-25 | |||||
| Patate arrosto | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L4 | 30-50 | |
I tempi di cottura possono variare a seconda della ricetta e degli ingredienti del consumatore.
*se è richiesto il preriscaldamento
** A seconda del modello del forno.
NOTA: Per cuocere torte, quiche e altre ricette che richiedono uno stampo o un contenitore su 2 livelli, posizionare in modo sfalsato: la teglia superiore sul lato sinistro e la teglia inferiore sul lato destro.
5.2. TABELLA EVERYDAY COOKING
Il menu delle categorie di alimenti consente di cucinare una varietà di ricette senza preriscaldare il forno, grazie a programmi di cottura dedicati e adattati alle esigenze di ciascuna categoria. Dopo aver selezionato il programma di cottura, verrà visualizzato il tempo predefinito che potrà essere modificato ruotando la manopola destra; è possibile modificare la temperatura di cottura premendo l'icona dedicata. Entrambi i parametri possono essere impostati entro un intervallo limitato come mostrato nella tabella seguente.
| Simbolo | Descrizione | Preriscal-damento | Posizione dei ripiani | Intervallo di tempe-ratura (°C) | Intervallo di tempo (min) | Sonda Heat Feel Sensor(se disponibile) | Descrizione |
![]() | Carne | NO | 2-3-4 | 180-200 | 20-80 | 55-85 °C | Per arrosti di manzo, vitello e maiale,pollame e tagli di carne. |
![]() | Pesce | NO | 3-4 | 160-180 | 15-45 | 55-65 °C | Per pesce intero e filetti. |
![]() | Verdure | NO | 3-4 | 180-200 | 30-80 | 70-90 °C | Per verdure grigliatee patate arrosto |
NOTA: se, dopo aver spento il forno, è necessario continuare la cottura, si consiglia di evitare l'uso dei programmi Everyday Cooking e di optare invece per le funzioni standard.
| Ricetta Porzioni | Programma di cottura | °C T | Accessorio per la cottura | Posizione dei ripiani | Tempo di cottura (min) | |
| Arrosto di manzo | 500-800 g | Carne | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 30-40 |
| Filetto di manzo | 200 g | Carne | Griglia metallica | L3 | ||
| Polpettone | 1000-1500 g | Carne | 180 °C | Griglia metallica | L3 | 40-50 |
| Manzo alla Wellington | 500 g | Carne | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 50-80 |
| Manzo brasato | 800-1000 g | Carne | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 40-70 |
| Costolette di maiale | 1000-1200 g | Carne | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 80-100 |
| Carré di agnello | 800-1000 g | Carne | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 60-80 |
| Cosciotto di agnello | 1500-2000 g | Carne | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 80-100 |
| Filetti di salmone | 200-600 g | Pesce | 170 °C | Teglia | L3 | 20-35 |
| Tranci di tonno | 600 g (ca. 4 pz) | Pesce | 180 °C | Griglia metallica | L3 | 10-20 |
| Tranci di pesce spada | 700 g (ca. 4 pz) | Pesce | 200 °C | Teglia | L3 | 15-20 |
| Filetto di merluzzo | 600 g (ca. 4 pz) | Pesce | 150 °C | Teglia | L3 | 10-20 |
| Orata, intera | 1 | Pesce | 170 °C | Teglia | L3 | 35-45 |
| Filetto di orata | 600 g (ca. 4 pz) | Pesce | 150 °C | Teglia | L3 | 10-20 |
| Filetto di branzino | 600 g (ca. 4 pz) | Pesce | 150 °C | Teglia | L3 | 10-20 |
| Pesce in crosta di sale | 1 | Pesce | 220 °C | Teglia | L3 | 30-40 |
| Spiedini di pesce | 8 | Pesce | 150 °C | Griglia metallica | L3 | 20-30 |
| Calamari ripieni | 4 pezzi | Pesce | 180 °C | Teglia | L3 | 25-40 |
| Pane intero | 1 | Prodotti da forno | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 35-50 |
| Pane di segale | 1 | Prodotti da forno | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 35-50 |
| Pane in cassetta | 1 | Prodotti da forno | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 35-50 |
| Baguette congelate | 1 | Prodotti da forno | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 15-25 |
| Snack di pasta sfoglia surgelati | 1 | Prodotti da forno | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 20-30 |
| Finocchi | 1 teglia | Verdure | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 30-40 |
| Verdure miste | 1 teglia | Verdure | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 40-45 |
| Cavolfiori | 1 teglia | Verdure | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 40-50 |
| Zucca, a cubetti | 1 teglia | Verdure | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 30-40 |
| Peperoni ripieni | 1 teglia | Verdure | 180 °C | Griglia metallica | L3 | 70-80 |
| Zucchine ripiene | 1 teglia | Verdure | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 35-45 |
| Bastoncini di carote | 1 teglia | Verdure | 180 °C | Teglia | L3 | 35-40 |
| Broccoli | 1 teglia | Verdure | 190 °C | Teglia | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 teglia | Verdure | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 40-45 |
| Flan di verdure | 6 stampini | Verdure | 180 °C | Teglia + stampi | L3 | 25-35 |
6. CURA E PULIZIA
6.1. RACCOMANDAZIONI GENERALI
La pulizia regolare può prolungare la durata dell'elettrodomestico. Attendere che il forno si raffreddi prima di effettuare la pulizia manuale.
- Dopo ogni utilizzo, pulire il forno per tenerlo sempre perfettamente pulito.
- Non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno.
- Per evitare che nel forno si accumuli sporco in eccesso con conseguente emissione di forte odore di fumo, si consiglia di non utilizzare il forno a temperature molto alte. È consigliabile aumentare il tempo di cottura e ridurre lievemente la temperatura.
- Oltre agli accessori forniti con il forno, si consiglia di utilizzare piatti e stampi da forno resistenti ad altissime temperature.
6.2. PULIZIA DEL FORNO
6.2.1. INTERNO DEL FORNO: funzioni di pulizia

Pulizia pirolitica (a seconda del modello di forno)
Questo processo si basa sul processo chimico omonimo, che prevede la decomposizione di sostanze complesse attraverso l'applicazione del trattamento termico.
Una volta avviato, blocca automaticamente lo sportello del forno e fa aumentare rapidamente la temperatura fino a raggiungere i 410 °C.
Al termine del ciclo di pulizia, i residui di cibo lasceranno una patina bianca sulle superfici smaltate. Per rimuovere questi residui, strofinare con un panno imbevuto di acqua e sapone e utilizzare una spazzola o lana d'acciaio. Detergenti adatti sono acqua calda e sapone o detergenti per il forno.
Come funziona:
- Rimuovere eventuali accessori dal forno, come griglie, griglie laterali e viti delle griglie laterali (*);
- Ruotare la manopola delle funzioni su 📄. Ruotare la manopola di controllo per impostare il programma Pirolitico;
Consentire alla funzione di operare per il tempo preimpostato. Durante questo processo e la successiva fase di raffreddamento, lo sportello del forno rimarrà bloccato. - Una volta raffreddato l'elettrodomestico, pulire le superfici interne del forno con un panno.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia freddo prima di toccarlo. Prestare attenzione a tutte le superfici calde per evitare il rischio di ustioni. Utilizzare acqua distillata o potabile.
(*) solo per modelli a 7 livelli.

La funzione di pulizia Hydroeasy è progettata per affrontare facilmente lo sporco leggero e fornire una soluzione rapida ed ecologica per pulire la cavità del forno utilizzando la potenza del vapore.
Come funziona:
- Versare 100 ml di acqua con una goccia di detersivo liquido per piatti nella goffratura del fondo del forno.
- Ruotare la manopola su. Se necessario, ruotare la manopola di controllo per impostare il programma Hydro Clean. Consentire alla funzione di operare per il tempo preimpostato.
- Al termine del processo di pulizia, lasciare raffreddare il forno.
- Una volta raffreddato l'elettrodomestico, pulire le superfici interne del forno con un panno.
- AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia freddo prima di toccarlo. Prestare attenzione a tutte le superfici calde per evitare il rischio di ustioni. Utilizzare acqua distillata o potabile. Passare un panno sul vano cottura e lasciare asciugare completamente per evitare eventuali fenomeni di corrosione.

text_image
H2O 100 ml
6.2.2. ESTERNO DEL FORNO: smontaggio e pulizia della porta in vetro
- Posizionare lo sportello a 90°. Ruotare le linguette di bloccaggio della cerniera verso l'esterno del forno.

- Posizionare lo sportello a 45°. Premere contemporaneamente i due pulsanti posti su entrambi i lati delle spalle laterali dello sportello e tirare verso di sé per rimuovere la copertura dello sportello superiore dei vetri.

text_image
1 2 45°- Rimuovere con estrema cura il vetro del forno, partendo da quello interno. Durante la procedura, sorreggere sal damente il vetro con entrambe le mani e posizionarlo su una superficie piana imbottita (ad esempio su un tessuto).

- AVERTENZA: Il vetro esterno non è rimovibile.

- Pulire il vetro utilizzando un panno morbido e prodotti detergenti idonei.

-
Inserire i pannelli in vetro, assicurandosi che l'etichetta "Low-E" sia correttamente leggibile e posizionata sul lato inferiore sinistro dello sportello, vicino alla cerniera laterale sinistra. In questo modo l'etichetta stampata sul primo vetro rimarrà all'interno dello sportello.
-
Reinserire la copertura dello sportello dei vetri superiori spingendola verso l'interno fino a udire uno scatto dai due pulsanti laterali.
-
Riportare quindi lo sportello a 90° e ruotare le linguette di bloccaggio della cerniera verso l'interno del forno.

text_image
LOW-E
Assicurarsi di pulire accuratamente gli accessori dopo ogni utilizzo e di asciugarli con un asciugamano. In caso di residui persistenti, valutare l'ipotesi di immergere gli accessori in una miscela di acqua e sapone per circa 30 minuti prima di effettuare un secondo lavaggio.
PULIZIA DELLE GRIGLIE LATERALI:
- Modello a 6 livelli
- Rimuovere le griglie laterali tirandole nella direzione delle frecce.
- Per pulire le griglie laterali, metterle in lavastoviglie o utilizzare una spugna bagnata, assicurandosi di asciugarle dopo.
- Dopo il processo di pulizia, installare le griglie laterali in ordine inverso

SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI
Sostituzione della lampadina in alto:
- Scollegare il forno dalla rete elettrica.
- Rimuovere la copertura in vetro della lampada.
- Smontare la lampadina.
- Sostituire la lampadina con una nuova dello stesso tipo.
- Riposizionare la copertura in vetro della lampada.
- Ricollegare il forno dalla rete elettrica.
Passo 1

Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose con efficienza energetica di classe G (lampada)
Sostituzione della lampadina laterale:
- Scollegare il forno dalla rete elettrica.
- Utilizzare un cacciavite a testa piatta posizionandolo lateralmente al vetro protettivo ed esercitare una leggera pressione per rimuoverlo.
- Afferrare con attenzione la lampadina dalla sua base.
- Inserire il vetro nuovo.
- Reinstallare il vetro protettivo premendolo delicatamente finché non si blocca in posizione.
- Ricollegare il forno dalla rete elettrica.
Passo 1

Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose con efficienza energetica di classe G (lampada)
7. SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se durante l'utilizzo del forno si verifica un errore, sul display verrà visualizzato il codice "ER" seguito da due cifre, che identificheranno il tipo di errore.
Procedere spegnendo il forno e scollegandolo, attendere qualche minuto, quindi ricollegarlo.
Se l'errore non si ripresenta, è possibile riprendere a utilizzare il forno. In caso contrario, chiamare l'assistenza clienti e comunicare il codice (ERXX) visualizzato sul display.
Errore

Fumo

8. PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E SMALTIMENTO
8.1. SMALTIMENTO DELL'ELETTRODOMESTICO
Sull'elettrodomestico è riportato il simbolo di conformità alla direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti per l'ambiente e componenti basilari riutilizzabili. È fondamentale che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche siano sottoposti a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente i materiali inquinanti e recuperare tutti i materiali riciclabili.

Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:
- I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere gestiti come rifiuti domestici;
- I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere conferiti in aree di raccolta dedicate gestite a livello municipale o da una società registrata.
In molti paesi potrebbe essere disponibile il prelievo a domicilio per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche di grandi dimensioni. Quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è tenuto ad accettarlo gratuitamente, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.
8.2. PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE
Se possibile, evitare di preriscaldare il forno e tentare di usarlo sempre pieno.
Aprire lo sportello del forno il meno possibile per evitare la dispersione di calore. Per ottenere un significativo risparmio energetico, spegnere il forno 5-10 minuti prima della fine del tempo di cottura e utilizzare il calore residuo che il forno continua a produrre.
Mantenere le guarnizioni pulite e in ordine per evitare la dispersione del calore all'esterno della cavità. In caso di contratto dell'utenza elettrica a tariffa oraria, il programma di "cottura ritardata" consente di risparmiare energia più facilmente, spostando l'inizio del processo di cottura in un orario a tariffa ridotta.

text_image
Cavo 1100 mm 550 568 548 20 9 478,5 565 570 575 595 60 100 43 484,5
text_image
Cavo 1100 mm 83 595 484,5 575 548 20 100 7,5 482 Vista posteriore Vista posteriore
text_image
min 560 600 min 560x45 560×8
text_image
550 548 20 9 478,5 575
text_image
min 560 min 560x45 min 580 max 590 min 560x45 min 560x45 560+8
text_image
560 548 20 9 478,5 575

text_image
min 560x45 min 560x45 min 560x45 min 560 min 560x45 560" min 580 max 590
text_image
OPPURE Ammortizzatore Ammortizzatore
BIENVENIDO/A
(IT) Grazie alla tecnologia "Over The Air", puoi mantenere il tuo forno aggiornato con le ultime funzionalità senza sforzo.
Se disponibile, una volta che il forno è collegato all'app e nessuna funzione di cottura è attiva, l'aggiornamento si avvierà automaticamente. Sul display apparirà "OtA", l'icona del Wi-Fi lampeggerà e tutti i comandi del prodotto saranno temporaneamente non disponibili. Questo processo potrebbe richiedere alcuni minuti, quindi ti preghiamo di non scollegare o staccare la spina del forno durante questo periodo. Una volta completato l'aggiornamento, "12:00" lampeggerà sul display. Basta resettare l'orario e iniziare a cucinare!












Questa funzione consente di bloccare lo schermo per evitare utilizzi indesiderati da parte di minori. Per attivarlo premere contemporaneamente i pulsanti della lampada e del controllo da remoto per 3 secondi. Sull'interfaccia utente verrà visualizzata un'icona con una chiave.In questa condizione l'interfaccia uten te del forno è bloccata e non è possibile apportare modifiche alle impostazioni.Per disattivare il blocco bambini, premere nuovamente i pulsanti della lampada e del controllo da remoto per 3 secondi (l'icona con la chiave scomparirà).












