home Lampe LED avec capteur - Prodotto di consumo LIVARNO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo home Lampe LED avec capteur LIVARNO in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice LIVARNO home Lampe LED avec capteur - page 104
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LIVARNO

Modello : home Lampe LED avec capteur

Categoria : Prodotto di consumo

Scarica le istruzioni per il tuo Prodotto di consumo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale home Lampe LED avec capteur - LIVARNO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. home Lampe LED avec capteur del marchio LIVARNO.

MANUALE UTENTE home Lampe LED avec capteur LIVARNO

Lampade a LED Sensore Tassello Supporto a parete 5 Vite 6 Nastro biadesivo 7 Vano portabatterie Contenuto della confezione 1 lampada LED con sensore 2 viti 2 tasselli 1 nastro biadesivo 6 batterie AAA (per Z31685B) 8 batterie AAA (per Z31685C) 4 batterie AAA (per Z31685D) 1 manuale di istruzioni per l‘uso IT 105 Dati tecnici Z31685B: Lampadine: 6 LED (i LED non sono sostituibili) Campo di rilevamento: ca. 3 m Durata d‘illuminazione: ca. 30s Batterie: 6 x 1,5 V , tipo AAA Batterie alcaline Z31685C: Lampadine: 8 x LED (i LED non sono sostituibili) Campo di rilevamento: ca. 3 m Durata d‘illuminazione: ca. 30s Batterie: 8 x 1,5 V , tipo AAA Batterie alcaline Z31685D: Lampadine: 4 x LED (i LED non sono sostituibili) Campo di rilevamento: ca. 3 m Durata d‘illuminazione: ca. 30s Batterie: 4 x 1,5 V , tipo AAA Batterie alcaline Avvertenze generali in materia di sicurezza CONSERVARE TUTTE LE INDICAZIONI E LE AVVERTENZE IN

Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere sempre il prodotto fuori dalla portata dei bambini. Il prodotto non è un giocattolo. uesto prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, oppure senza esperienza e conoscenza in merito, qualora sorvegliati o istruiti circa un uso sicuro del prodotto e che 106 IT comprendano i pericoli ad esso connessi. I bambini non possono giocare con questo prodotto. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto. Eventuali scariche elettrostatiche possono provocare disturbi di funzionamento. In caso di tali disturbi di funzionamento, rimuovere per poco tempo le batterie e inserirle di nuovo. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Non utilizzare il prodotto qualora si rilevassero danneggiamenti. on esporre il prodotto a temperature estreme o a forti sollecitazioni meccaniche. In caso contrario, il prodotto si potrebbe deformare. Non coprire mai il prodotto quando questo è in funzione. Questo prodotto non contiene componenti la cui manutenzione possa essere eseguita ad opera dell‘utente. Non è possibile sostituire i LED. Non aprire mai nessuno dei componenti elettrici e non inserirvi alcun oggetto. Tenere il prodotto lontano dall‘umidità. Questo prodotto è destinato esclusivamente all‘utilizzo in ambienti interni. Le lampadine non sono sostituibili. Quando le lampadine giungono al termine della propria vita media, è necessario sostituire l‘intero prodotto. vvertenze di sicurezza per batterie/accumulatori ERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie/gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento consultare subito un medico! L’ingerimento può provocare ustioni, perforazione di tessuti molli e la morte. Eventuali ustioni gravi possono comparire anche nel corso delle 2 ore successive all’ingerimento. PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare e/o aprire le batterie o gli accumulatori. Ne conseguirebbe un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio. IT 107

Non gettare mai le batterie/gli accumulatori nel fuoco o in acqua. Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie/sugli accumulatori. Rischio di perdita di liquido dalle batterie/dagli accumulatori Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuotersi sulle batterie/sugli accumulatori, quali ad esempio la vicinanza a termosifoni o l‘irraggiamento solare diretto. Evitare il contatto delle sostanze chimiche con la pelle, gli occhi e le mucose in caso di fuoriuscita del liquido dalle batterie/dagli accumulatori! Sciacquare subito le aree colpite con acqua pulita e consultare immediatamente un medico! INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Batterie e accumulatori danneggiati o che presentano perdite possono corrodere la pelle in caso di contatto. Pertanto, in questo caso indossare sempre guanti di protezione adatti. Nel caso di perdita di liquido delle batterie/degli accumulatori, rimuoverli subito dal prodotto per evitare danneggiamenti. Utilizzare solamente batterie/gli accumulatori dello stesso tipo. Non mischiare le batterie/gli accumulatori vecchi con quelli nuovi! Rimuovere le batterie/gli accumulatori, quando il prodotto non viene utilizzato a lungo. Rischio di danneggiamento del prodotto Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie/di accumulatori indicato! Inserire le batterie/gli accumulatori secondo il contrassegno della polarità (+) e (-) sulla batteria/sull‘accumulatore del prodotto. Pulire i contatti della batteria/dell’accumulatore e quelli presenti nel vano portabatterie con un panno asciutto e privo di lanugine o un bastoncino cotonato prima dell’inserimento! Rimuovere immediatamente le batterie/gli accumulatori esausti dal prodotto. 108 IT Fissaggio del prodotto Nota: rimuovere dal prodotto l‘intero materiale di imballaggio. Nota: per il montaggio è necessario l‘impiego di un trapano. Quando si eseguono fori nella parete, assicurarsi di non entrare in contatto con cablaggi, condutture idriche o gasdotti. Per eseguire i fori nella parete servirsi di un trapano. Osservare sempre le indicazioni di sicurezza del manuale d‘uso e di sicurezza del trapano. Altrimenti sussisterebbe un pericolo di morte o di lesioni tramite folgorazione. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Consultare le istruzioni per l’uso del trapano. ATTENZIONE! Fare attenzione a non danneggiare tubazioni preesistenti. Procedere al montaggio del prodotto come indicato nelle figure A (con viti 5 e tasselli 3 ) o B (con nastro biadesivo 6 ). Nota: la base deve essere asciutta, liscia e priva di polvere o grasso. Nota: lasciare per almeno 24 ore che il supporto a parete 4 aderisca perfettamente. In caso contrario, l‘effetto aderente potrebbe essere influenzato negativamente. Nota: se il nastro biadesivo 6 è stato usato per un lasso di tempo prolungato, è possibile che rimangano dei residui di colla sulla superficie quando esso viene rimosso. Ove necessario, utilizzare un apposito prodotto per rimuoverlo. Prima di procedere alla pulizia della superficie corrispondente, fare una prova in un‘area piccola. Attenersi alle avvertenze del produttore. Fissare il prodotto al supporto a parete 4 o staccarlo dal supporto a parete 4 , come mostrato nella figura D. Messa in funzione Utilizzo del prodotto Avviso: prima del primo uso, rimuovere la striscia isolante. Il prodotto si accende automaticamente se viene rilevato un movimento al buio. IT 109 Il prodotto si spegne automaticamente se non viene rilevato alcun movimento. Sostituzione delle batterie Allentare la vite ubicata sul coperchio del vano batterie (vedi Fig C). Aprire il vano batterie 7 posto sul lato inferiore del prodotto. Rimuovere le batterie scariche e inserirne di nuove (vedi Fig. C). Prestare attenzione alla polarità corretta. Questa è indicata nel vano batterie 7 . Quindi richiudere il vano batterie 7 . Serrare la vite ubicata sul coperchio del vano batterie (vedi Fig C). Pulizia e cura

Per la pulizia utilizzare solamente un panno asciutto e privo di peli. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

sservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche/20–22: carta e cartone/ 80–98: materiali compositi. E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. 110 IT Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura. Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER

Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. Le batterie/gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati. Smaltire le batterie/gli accumulatori e/o il prodotto presso i punti di raccolta indicati. Uno smaltimento scorretto delle batterie/gli accumulatori procura danni all‘ambiente! È vietato smaltire le batterie/gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie/gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale. Garanzia Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l’acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell’acquirente. IT 111 Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d’acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell’avvenuto acquisto. Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell’acquisto devono essere comunicati subito dopo l’apertura della confezione. Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 459093_2401) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. 112 IT In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail. Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato. Assistenza Assistenza Italia Tel.: E-Mail: owim@lidl.it IT 113 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata.................................................. Oldal 115 Bevezető................................................................... Oldal 116 Rendeltetésszerű használat......................................... Oldal Alkatrészleírás.............................................................. Oldal A csomag tartalma....................................................... Oldal Műszaki adatok........................................................... Oldal