home Lampe LED avec capteur - Producto de consumo LIVARNO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato home Lampe LED avec capteur LIVARNO en formato PDF.
| Tipo de producto | Lámpara LED con sensor |
| Características técnicas principales | Tecnología LED, sensor de movimiento integrado |
| Alimentación eléctrica | Alimentación por red (230V) |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 20 cm, Ancho: 10 cm, Profundidad: 10 cm |
| Peso | Aproximadamente 500 g |
| Compatibilidades | Compatible con instalaciones eléctricas estándar |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con red) |
| Tensión | 230 V |
| Poder | 10 W |
| Funciones principales | Iluminación automática gracias al sensor de movimiento, iluminación LED eficiente en energía |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad eléctrica, no exponer a la humedad |
| Información general | Ideal para entradas, pasillos y espacios exteriores cubiertos |
Descarga las instrucciones para tu Producto de consumo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones home Lampe LED avec capteur - LIVARNO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. home Lampe LED avec capteur de la marca LIVARNO.
MANUAL DE USUARIO home Lampe LED avec capteur LIVARNO
Leyenda de pictogramas utilizados Corriente/tensión continua Indicaciones de seguridad Instrucciones de uso La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. Mantener fuera del alcance de los niños. No arrojar al fuego. No insertar erróneamente. No deformar/dañar. No abrir/desmontar. No mezclar tipos y marcas diferentes. No mezclar pilas nuevas y usadas. No cargar. Mantenga las pilas lejos del agua y de la humedad excesiva. No poner en cortocircuito. Colocar correctamente.
Lámpara LED con sensor Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. Uso adecuado Este producto solo es apto para iluminación en espacios interiores no húmedos y para uso privado. Este producto no ha sido concebido para un uso comercial ni para otros usos diferentes al previsto. Este producto no es apto para la iluminación de espacios domésticos. Descripción de los componentes
Bombillas LED Sensor Taco Soporte de pared 5 Tornillo 6 Cinta adhesiva de doble cara 7 Compartimento de las pilas Contenido 1 lámpara de LED con sensor 2 tornillos 2 tacos 1 cinta adhesiva de doble cara
6 pilas AAA (para Z31685B) 8 pilas AAA (para Z31685C) 4 pilas AAA (para Z31685D) 1 manual de instrucciones Características técnicas Z31685B: Tipo de iluminación: Alcance: Duración de iluminación: Pilas: 6 LED (no reemplazables) aprox. 3 m aprox. 30 s 6 x 1,5 V , Pilas alcalinas AAA Z31685C: Tipo de iluminación: Alcance: Duración de iluminación: Pilas: 8 LED (no reemplazables) aprox. 3 m aprox. 30 s 8 x 1,5 V , AAA Pilas alcalinas Z31685D: Tipo de iluminación: Alcance: Duración de iluminación: Pilas: 4 LED (no reemplazables) aprox. 3 m aprox. 30 s 4 x 1,5 V , AAA Pilas alcalinas Indicaciones generales de seguridad
¡CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA FUTURAS CONSULTAS!
A menudo, los niños no son conscientes del peligro. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños. Este producto no es un juguete. Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza
y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto. Las cargas electrostáticas pueden producir errores de funcionamiento. Si se producen tales fallos, retire las pilas brevemente y colóquelas de nuevo. ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Nunca utilice el producto si detecta algún tipo de daño. o exponga el producto a temperaturas extremas o a grandes esfuerzos mecánicos. De lo contrario, el producto podría deformarse. Nunca cubra el producto mientras esté en funcionamiento. Este producto no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Los LED no son reemplazables. Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en el mismo. Mantenga el producto alejado de zonas húmedas. Este producto solo es apta para su uso en interiores. Las bombillas no son reemplazables. Si las bombillas fallan al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto. I ndicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías ¡ PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas/baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico! La ingestión puede provocar quemaduras, perforaciones de tejidos blandos y la muerte. Las quemaduras graves pueden aparecer pasadas 2 horas tras la ingestión. ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas/baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio. Nunca arroje pilas/baterías al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas sobre las pilas/baterías.
Riesgo de sulfatación de las pilas/baterías Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas/baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar. ¡Si las pilas/baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de entrar en contacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque atención médica! ¡UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD! Las pilas/ baterías sulfatadas o dañadas pueden provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos. En caso de sulfatación de las pilas/baterías, retírelas inmediatamente del producto para evitar daños. Utilice únicamente pilas/baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas/baterías usadas con nuevas! Retire las pilas/baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado. Riesgo de daño del producto ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila/batería indicado! Introduzca las pilas/baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas/baterías como en el producto. ¡Limpie los contactos de la pila/batería y en el compartimento de las pilas antes de la inserción con un paño seco y libre de pelusas o un bastoncillo de algodón! Retire inmediatamente las pilas/baterías agotadas del producto. Fijar el producto Nota: Retire completamente el material de embalaje del producto. Nota: Para realizar el montaje necesitará un taladro. Asegúrese de no acercarse a conductos de agua, gas o corriente eléctrica cuando perfore la pared. Utilice un taladro para perforar los agujeros en la pared. Tenga en cuenta siempre las indicaciones de manejo y seguridad de su taladro. De lo contrario existe peligro de lesiones o muerte por descarga eléctrica.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIONES! Consulte el manual de instrucciones de su taladro. ¡ATENCIÓN! Asegúrese de no dañar ningún cable de la pared. Para montar correctamente el producto, proceda como se indica en las figuras A (con tornillos 5 y tacos 3 ) o B (con cinta adhesiva de doble cara 6 ). Nota: La superficie deberá ser lisa y estar seca y limpia de polvo y grasa. Nota: Deje que la cinta adhesiva actúe durante al menos 24 horas cuando monte el soporte de pared 4 . De lo contrario podría mermar el efecto adherente de la misma. Nota: Si se ha utilizado la cinta adhesiva de doble cara 6 durante un periodo prolongado de tiempo, es posible que queden restos de adhesivo pegado sobre la superficie al retirarla. Si fuese necesario, utilice un producto para eliminar el pegamento. Pruebe primero en una zona pequeña antes de limpiar la superficie afectada. Siga las indicaciones del fabricante. Fije el producto al soporte de pared 4 y/o retírelo del soporte de pared 4 como se muestra en la figura D. Puesta Utilizar en funcionamiento el producto Nota: Retire la cinta aislante antes de la primera utilización. El producto se enciende automáticamente cuando ha oscurecido y detecta un movimiento. El producto se apaga automáticamente cuando deja de detectar movimientos. Cambiar las pilas Afloje el tornillo en la tapa del compartimento de las pilas (ver fig. C).
Abra el compartimento de la pila 7 en la parte trasera del producto. Retire las pilas gastadas y coloque otras nuevas (ver fig. C). Tenga en cuenta la polaridad correcta. Esta se indica en el compartimento de las pilas 7 . A continuación, vuelva a cerrar el compartimento de las pilas 7 . Apriete el tornillo en la tapa del compartimento de las pilas (ver fig. C). Limpieza y conservación
Limpie el producto únicamente con un paño seco y sin pelusas. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
T enga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos/20–22: papel y cartón/80–98: materiales compuestos. P ara obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. P ara proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante. Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Las pilas/baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas. Recicle las pilas/baterías y/o el producto en los puntos de recogida adecuados. ¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas/baterías! Las pilas/baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas/baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello. Garantía El producto ha sido fabricado según normas de calidad exigentes y ha sido probado minuciosamente antes de la entrega. En caso de fallos de material o de fabricación, dispone de derechos legales frente al vendedor del producto. Nuestra garantía mencionada a continuación no restringe sus derechos legales de ningún modo. La garantía para este producto es de 3 años a partir de la fecha de compra. La garantía empieza el día de la fecha de compra. Conserve el justificante de compra original en un lugar seguro, ya que este documento es necesario para demostrar la compra.
Todos los daños o defectos ya presente en el momento de la compra deben informarse inmediatamente tras desembalar el producto. Si el producto presenta defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, gratuitamente para usted. El período de garantía no se extiende por una reclamación de garantía aprobada. Esto también es aplicable a las piezas sustituidas y reparadas. La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utiliza o mantiene de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej. pilas, baterías, mangueras, cartuchos de tinta) ni los daños a las piezas frágiles, por ej. interruptores o piezas de cristal. Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 459093_2401) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.
Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es
ManualFacil