MANUAL DE USUARIO home Lampe LED avec capteur LIVARNO
Instrucciones de uso y de seguidad
1
LAMPADA LED CON SENSORE
Leyenda de pictogramas realizados...Pagina 83
Introduccion Pagina 84
Uso adecuado . Pagina 84
Descripción de los componentes...... Págrina 84
Contedio.. Pagina 84
Characteristicasétécnicas... Página 85
Indicaciones generales de seguidad Pagina 85
Indicaciones de seguidad sobre las pilas/baterias....... Pagina 86
Fijar el producto . Pagina 87
Puesta en funciona.. Pagina 88
Utilizar el producto . Pagina 88
Cambiar las pilas.. Pagina 88
Limpieza y conservacion.. Pagina 89
Eliminación Página 89
Garantia. Pagina 90
Tramitación de la garantía...... Págrina 91
Asistencia. Pagina 92
| Leyenda de pictogramas realizados |
| --- | Corriente/tensión continua |
| ■ | Indicaciones de seguridad |
| Instrucciones de uso | Instrucciones de uso |
| CE | Lamarca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. |
| Mantener fuera del alcance de los niños. |
| Noarrojar al fuego. |
| No insertar erroneamente. |
| No deformar/dañar. |
| No abrir/desmontar. |
| No mezclartips ymarcas differedes. |
| No mezclar pilasrientas y usadas. |
| No cargar. |
| Mantenga las pilaslejos del agua y de la humedad excessiva. |
| Noponer en cortocircuito. |
| Colocarcorrectamente. |
Lámpara LED con sensor
Introduccion
Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguidad, uso y eliminacion. Antes de usar el producto, familiarice con todas lasindicaciones de manejo y de seguidad. Utilce el producto uniquamente como se describe a continuacion y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentacion en caso deentaragel producto a tercero.
- UsoADECUIDO
Este producto solo es apto para iluminacion en espacios interiores no humedes y para uso privado. Este producto no ha sido concebido para un uso commercial ni parathersosdifferentes alprevisto.
Este producto no es apto para la iluminacion de espacios domesticos.
- Descripción de los componentes
1 Bombillas LED
2 Sensor
3 Taco
Soporte de pared
5 Tornillo
6 Cinta adhesiva de doble cara
7 Compartimento de las pilas
- Contenso
1 lampara de LED con sensor
2 tornillos
2 tacos
1 cinta adhesiva de doble cara
6 pilas AAA (para Z31685B)
8 pilas AAA (para Z31685C)
4 pilas AAA (para Z31685D)
1 manual de instrucciones
Characteristicas先进技术
Z31685B:
Tipo de iluminación: 6 LED (no reemplazables)
Alcance: aprox. 3m
Duración de iluminación: aprox. 30 s
Pilas: 6 × 1,5V = - , Pilas alcalinas AAA
Z31685C:
Tipo de iluminación: 8 LED (no reemplazables)
Alcance: aprox. 3m
Duración de iluminación: aprox. 30 s
Pilas: 8 × 1,5V = - , AAA Pilas alcalinas
Z31685D:
Tipo de iluminación: 4 LED (no reemplazables)
Alcance: aprox. 3m
Duración de iluminación: aprox. 30 s
Pilas: 4 × 1,5V = - , AAA Pilas alcalinas

Indicaciones generales de seguridad
CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUTURAS CONSULTAS!

ADVERTENCIA! A bajo, los niños no son conscientes del peligro. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños. Este producto no es
unjuguete.
Este produituede serutilidoparniñosmayoresde8años, asi como por personas concapacidadesfísicas,sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con.pocaexperienceycofalta deconocimientos,iamiycuando seleshayenañado comoutilizarel productode forma segura y hayan compendido lospeligrosquepuederesultardeunmaluso delmesmo. No permitaque losniñosjueguen conel producto.Lalimpieza
y el mantenimiento nunca debenningerseacabo por niños sin la vigilancia de unadulto.
Las cargas electrostáticas peuvent producir erroses de funciona. Si se producen talesfallos,retire las pilas brevemente y colóquelas de nuevo.
CUIDADO! PELIGRO DE LESIONES! Nunca utilise el producto si detecta uno tipo de dano.
No exponga el producto a temperatas extremas o a grandes esfuerzos mecánicos. De lo contrario, el producto podra deformarse.
- Nunca cubra el producto cuando está en funciona.
Este producto no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Los LED no son reemplazables.
Nunca abra el equipo eletrico ni introduzca objetos en el myself.
Mantenga el producto alejado de zonas húmedas.
Este producto solo es apta para su uso en interiores.
Las bombillas no son reemplazables.
Si las bombillas fallan al final de su vidautil,deferera reemplazar todo el producto.

Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterias
iPELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas/baterias fuera del alcance de los niños. iEn caso de ingestion, acaba inmediamente a un medico!
La ingestión puede provocar quemaduras, perforaciones de tejos blandos y la muerte. Las quemaduras gravesSEOapan apareceraspasadas 2 horas tras la ingestiON.

iPELIGRO DE EXPLOSION! No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas/baterias en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrrian
recalentarse, explotar o provocar un incendio.
Nuncaarroje pilas/bateriasal fuego o alagua.
No aplique cargas mecancias sobre las pilas/baterias.
Riesgo de sulfataction de las pilas/baterias
Evite conditiones y temperatas extremas que pueda influir en el funciona de las pilas/baterias, por exemple, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
Si las pilas/baterias se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! En caso de entrada en contacto con el ácido, lave inmediamente la zona afectada con abundante agua y busque atencion Médica!

iUTILICE GUANTES DE SEGURIDAD! Las pilas/ baterias sulfatadas o danadas你能 provoc abrasiones al entrada en contacto con la piel. Por tanto, es
imprescindible el uso de guantes de proteccion en这些东西.
En caso de sulfataction de las pilas/baterias, retirelas inmediamente del producto para evitar danos.
- Utilice únicamente pilas/baterías del mesmo tipo. iNo mezcle pilas/baterías usadas con nuevas!
Retire las pilas/baterias del producto si no va a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
Riesgo de dano del producto
jUtilice exclusivamente el tipo de pila/batería indicado!
Introduzca las pilas/baterias teniendo enIELDa la polaridad marcada con (+) y(-) tanto en las pilas/baterias como en el producto.
Limpie los contactos de la pila/bateria y en el compartmento de las pilas antes de la insercion con un paño seco y libre de pelugas o un bastocillo de algodón!
Retire inmediatamente las pilas/baterias agotadas del producto.
Fijar el producto
Nota: Retire completeness el material de embalaje del producto.
Nota: Para realizar el montaje necessitará un taladro.
Asegúrese de no acercarse a conductos de agua, gas o corriente electrica cuando perfo la pared. Utilice un taladro para perforar los agujeros en la pared. Tenga en cuenta siempre lasindicaciones de manejo y seguridad de su taladro. De lo contrario existe peligro de lesiones o muerte por descarga electrica.
ATENCLON! PELIGRO DE LESIONES! Consulte el manual de instrucciones de su taladro.
jATENCION! Asegürese de no dañar ningún cable de la pared.
Para montar correctamente el producto, procede como se indica en las figuras A (con tornillos y tacos 3) o B (con cinta adhesiva de doble cara 6).
Nota: La superficie deben ser lisa y estar seca y limpia de polvo y-grasa.
Nota: Deje que la cinta adhesiva actue durante al menos 24 horas cuando monte el soporte de pared 4. De lo contrario podra difermar el efecto adherente de la mesma.
Note: Si se ha utilisé la cinta adhesiva de doble cara durante un periodo prolongado de tiempo, es posible que queden restos de adhesivo pegado sobre la superficie al retirarla. Si fuese necessario, utilise un producto para eliminar el pegamento. Pruebe primero en una zona(PCa)queña antes de limiar la superficie afectada. Siga lasindicaciones del fabricante.
Fije el producto al soporte de pared 4 y/o retirelo del soporte de pared 4 como se muestra en la figura D.
- Puesta en funciona
Utilizar el producto
Nota: Retire la cinta aislante antes de la primera Utilizacion.
El producto se enciende automatistically cuando ha oscurecido y detecta un movimiento.
El producto se apaga automatistically cuando deja de detectar movimientos.
- Cambiar las pilas
- Afloje el tornillo en la tapa del compartmento de las pilas (ver fig. C).
Abra el compartmento de la pila en la parte trasera del producto.
Retire las pilas gastadas y coloque除外uelas (ver fig.C). Tenga en cuenta la polaridad correcta.Esta se indica en el compartmento de las pilas 7.
A continuación, vuela a cerrar el compartmento de las pilas 7.
Apriete el tornillo en la tapa del compartmento de las pilas (ver fig. C).
- Limpieza y conservación
Limpie el producto únicamente con un paño seco y sin pelugas.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta eldistinctivo del embalaje para la separacion de residuos. Istacompuesto por abreviaturas (a) ynumeros (b) que significan lo suiviente:1-7:plasticos/20-22: papelycarton/80-98:materiales compuestos.

Para Obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida realizada a la administración de su comunidad o Ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto jusqu con la basura domestica cuando ya no le sea uyil. Desechelo en un contentedor de reciclaje. Dirjase a la administracion competente para Obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.


El producto, incluidos los accesos, y el material de embalaje son reciclables y está susjetos a la responsabilidad extendida del fabricante. Desechelos por separado siguiendo la informacion ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.
Las pilas/baterias defectuosas o usadas deben ser recicladas. Recicle las pilas/baterias y/o el producto en los+puntos de recogida adequados.

jDanos en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas/baterias!
Las pilas/baterias no deben eliminarse jusqu'ào con los residuos domesticos. Estas peuvent contener metales pesados toxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especialies. Los simbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercury, Pb = plomo. Las pilas/baterias deben reciclarse en un punto de recoleccion espacifico paraarlo.
Garantía
El producto ha sido fabricado según normas de calidad exigentes y ha sido probado minuciosamente antes de la entrega. En caso de fallos de material o de fabricación, dispone de derechos legales fronte al vendedor del producto. Nuestra garantía Mentionada a continuación no restringe sus derechos legales de ningún modo.
La garantía para este producto es de 3 años a partir de la Fecha de compra. La garantía empieza el día de la Fecha de compra. Conserve el justificante de compra original en un lugar seguro, ya que este documento esnecessary para demostrar la compra.
Todoos daños o defectos ya presente en elmomento de la compraSEO.
deben informarse inmediamente tras.desembalar el producto.
Si el producto presente defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la Fecha de compra, lo reparamos o sustituiremos, según这是我们 elección, Gratisamente para usted. El periodo de garantía no se extiende por una reclamación de garantía aprobada. Este también es aplicable a las piezas sutuidas y reparadas.
La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utilizes o mantiene de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de material y fabricación.Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej. pilas, baterías, mangueras, cartuchos de tinta) ni los días a las piezas frágiles, por ej. interruptores o piezas de cristal.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar una<rápida tramitación de su consulta,onga en%-cuentasisguedantesindicaciones:
Para realizarrialquier consulta,onga a mano el recibo y el numero de articulo (IAN 459093_2401) como justificante de compra.
Encontraré el número de articulo en una inscripción de la placà indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algo defecto,pongase primero en contacto con el département de asistencia indicado, ya sea por téléphone o correto electrónico.
Puede enviaros el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (ticket de compra) eindicando sobre está y cuando ha occurido el fallo a la direction de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en España
Tel.: 900984948
E-Mail: owim@lidl.es
C E
De anvendte piktogrammers legende. Side 94
Indledning .95
Formalsbestemt anvendelse .Side 95
Estado de las informaciones · Tilstand of information