home Plafonnier à LED à 3 spots - Prodotto di consumo LIVARNO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo home Plafonnier à LED à 3 spots LIVARNO in formato PDF.
Domande degli utenti su home Plafonnier à LED à 3 spots LIVARNO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Prodotto di consumo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale home Plafonnier à LED à 3 spots - LIVARNO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. home Plafonnier à LED à 3 spots del marchio LIVARNO.
MANUALE UTENTE home Plafonnier à LED à 3 spots LIVARNO
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
GB IE
LED CEILING LIGHT
Prima di leggere aprere le due pagine con le immagini e prendere CONFIDenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
Gratis numero de service:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 428270_2301
Legendadei pittogrammiutilizzati
Introduzione 79
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso. 79
Dotazione.. 79
Descrizione dei pezzi.. 79
Dati tecnici.. 79
Sicurezza 79
Istruzioni di sicurezza.. 79
Preparazione. 81
Utensili e materiale necessari.. 81
Prima dell'installazione.. 81
Messa in funzione. 81
Montaggio della lampada.. 81
Orientamento del saretto.. 82
Sostituzione della sorgente luminosa.. 82
Manutenzione e pulizia
Smaltimento. 82
Garanzia e assistenza.
Garanzia.. 83
Indirizzo del servizio assistenza.. 83
Dichiarazione di conformità. 83
Fabbricante.. 83
| Legenda dei pittogrammi utilizzati | |||
| i | Leggere le istruzioni! | III | Attenzione! Pericolo di usione a causa delle superfici calde! |
| Questa lampada è stata concepita per l'impiego in ambienti interni, asciutti e al chiuso. | 4 | Avvertenza scossa elettrica! Pericolo di vita! | |
| A.C. a.c. | Tensione alternata (tipodi corrente e tensione) | 8 | Non regolabile |
| V | Volt | 1 | Comportamento corretto |
| Hz | Hertz (frequenza) | 2 | Smaltire l'imballaggio e il dispositivo in modo differenziato! |
| W | Watt (potenza attiva) | h | Vita di servizio |
| Conduzione di protezione | Lampada - Utilizzato solo in un ambiente asciutto. | ||
| Rispettare le avventenze e le istruzioni di sicurezza! | La sorgente luminosa più essere sostituita dal cliente | ||
| Istruzioni di sicurezza Istruzioni per il maneggiamento | L'imballaggio è stato realizzato al 100 % con carta ricolata. | ||
| Pericolo di vita e di lesions per infanti e bambini! | IP20 | La lampada dispone di un grado di protezione "IP20" ed è stata concepita escludamente per l'impiego in ambienti al chiuso di abitazioni private. Nessuna protezione contro le infiltrazioni d'acqua. | |
| PAP | Cartone ondulato | 21 PAP | Altro, cartone |
| PAP | Carta | 04 LDPE | Polietilene (bassa densità) |
| HIPS | Polistirolo antiurto | ||
Lampada LED da soffitto
- Introduzione

Ci congratuliamo per l'acquisto del tuo nuovo dispositivo. Con il presente hai optato per un prodotto d'alta qualità. Leggere attentamente queste istruzioni per l'uso. Apire la
pagina con le illustrazioni. Queste istruzioni fanno parte del prodotto e contengono informazioni importanti per la messa in funzione e la manipolazione. Rispettare sempre le istruzioni di sicurezza. Prima della messa in funzione, verificare che sua presente la tensione corretta e che le parti siano state montate correttamente. In caso di domane in materia di manipolazione del dispositivo, mettersi in contato con il rivenditore di riferimento o con il servizio assistenza. Conservare queste istruzioni e darle a terzi in caso di cessione del prodotto.
- Utilizzato conforme alla destinazione d'uso

Questa lampada può essere utilizzata solo in ambienti interni. La lampada può essere fissata a tutte le normali superfici inflammabili. Questo dispositorio è stato concepito solo
per l'utilizzo domestico privato. Quito prodotto è stato concepito solo per il funzionamento normale.
- Dotazione
Dopo aver sconfezionato il dispositorio, controllare sempre la completenessza della dotazione e il suo stato.
1 Lampada LED da soffitto
3 plafoniere
3 lampadine LED, candela E14 (modello 14170302L)
3 lampadine LED, E14, miniglobo (modello 14170402L, 14170502L)
Tutti modelli:
2 tasselli
2 viti (angolare di montaggio)
2 guaine di protezione
1 altezzzo
1 manuale di istruzioni per il montaggio e l'uso
- Descrizione dei pezzi
1 Portalampada
2 Paralume
3 Anello filetto
4 Attrezzo
5 Lampadina
6 Morsetto isolante
Guaine di protezione
8 Cavo di alimentazione di rete (esterno)
9 Tassello
10 Angolare di montaggio
Viti (angolare di montaggio)
12 Viti di fissaggio (alloggiamo di collegamento)
13 Alloggiamento di collegamento
14 Faretto
Dati tecnici
Articolino: 14170302L/14170402L/ 14170502L
Tensione di esercizio: 230 - 240V ,50Hz
Potenza nominale max.: 3 × E14 max. 4,9 W
Classe di isolamento: I
Grado di protezione: IP20
Il prodotto comprende sorgenti luminose della classe di efficienza energetica "F".
- Sicurezza

Istruzioni di sicurezza
I danni provocati dall'inosservanza delle istruzioni per l'uso invalidano la garanzia! L'azienda non si assume alcuna responsabilità per i dati indiretti! L'azienda non si assume alcuna responsabilità per i dati alle persone e alle cose causati dall'utilizzo non conforme alla destinazione d'uso o all'inosservanza delle istruzioni di sicurezza!

AVVERTENZA! PERICOLO DI VITA E DI LESIONI PER INFANTI E BAMBINI!
Non permettere mai ai bambini di giocare da soli on il materiale da imballaggio. Pericolo di soffocamento a causa del materiale da imballaggio. I bambini sottovalutano spesso i pericoli. Tenere sempre i bambini a debita distance dal prodotto.
Questo dispositivo non può essere utilizzato da bambini in età inferioriagli 8 anni,nonché da persone con capacità fisiche,sensoriali o psichiche limitate,oppure da personne nella alcuna esperezione e conoscenza in materiazza adeguata supervisione.Inoltre,l'uso è sempre vietato a persona che non sono state istruite sull'utilizzo sicuro del dispositivo e non conoscono i pericoli a questo correlati.I bambini non possono giocare con il dispositivo.La pulizia e la manutenzione non possono essere svolte dai bambini sensa adeguata supervisione.

Evitare il pericolo di vita a causa delle scosse elettriche
L'installazione elettrica deve essere effettuata da un elettricista o da una persona qualificata in installazioni elettriche.
Prima del collegamento alla rete, verificare l'integrità della lampada e del cavo di collegamento. Non utilizzare la lampada in caso di presidenza di uomini evidenti.
A VERTENZAI!
Il cavo di rete danneggiato rappresenta un pericolo di vita a causa della scossa elettrica. In caso di danni, riparazioni o altri problemi alla lampada rivolgersi al servizio assistenza o a un elettricista.
Prima del montaggio rimuovere il fusibile o disattive il salvavita nella scatola dei fusibili (posizione 0).
Prima dell'installazione assicurarsi che la tensione di rete disponibile corrisponda alla tensione di esercizio richiesta della lampada (vedi "Dati tecnici").
Evitare sempre il contatto tra la lampada e l'acqua o altri liquidi.
Non après mai nessuna delle apparecchiature elettriche né inserire oggetti al suo interno. Tali interventi comportano pericolò di morte per scossa elettrica.
Non installment la lampada su una superficie umida o condittiva!

Evitare il pericolò d'incendio o leSIONe
PERICOLO DI LESIONI!
Immediamente dopo il disimballaggio, controllare che la lampada non sia danneggiata.
Non montare mai la lampada se le sorgenti luminose e/o il vetro della lampada sono guaste. In questo caso mettersi in contatto con il servizio assistenza.
Non rivolgere mai lo sguardo direttamente alla sorgente luminosa (lampada, LED ecc.).
Non guardare nella sorgente luminosa con strumenti ottici.

ATTENZIONE! PERICOLO DI USTIONE A CAUSA DELLE SUPERFICI CALDE!
Assicurarsi che la lampada sia spenta e si via raffreddata prima di toccarla per evitare usioni. La sorgente luminosa genera molto calore nell'area della testa della lampada.
Aspettare che la lampada si sua raffreddata complemente.
Sostituire subito la sorgente luminosa guasta con una nuova. Prima di sostituire la sorgente luminosa, rimuovere prima il fusabile o staccare il salvavita.
Non lasciare mai in giro la lampada o il materiale da imballaggio. La pellicola protettiva / il sacchetto, la minuteria di plastica ecc. possono trasformarsi in glacattoli pericolosi per i bambini.

Lampada - Utilizzato solo in un ambiente asciutto.

Questa sorgente luminosa non è indicata per un dimmer esterno o un interruttore elettronico.

Comportamento corretto
Utilizzare solo le sorgenti luminose indicate nel capitolo "Dati tecnici".
Montare la lampada in modo che sia protetta dall'umidità e dallo sporco.
Preparare con cura il montaggio e riservare un intervallo di tempo sufficiente. Disporre i pezzi e gli
utensili e i materiali necessari in modo bianro e a portata di mano.
Siate sempre attenti! Fare sempre attenzione a quando che si fa e agire sempre con cautela. Non montare mai la lampada se non si è concentrati o non si sta bene.
- Preparazione
- Utensili e materiale necessari
Gli utensili e i materiali summenzionati non sono in dotazione. Si tratta di informazioni e valori non vincolanti per l'orientamento. La natura del materiale dipende delle condizioni individuali in loco.
- Matita/Utensile per contrassegnare
- Tester di tensione a 2 poli
- Avvitatore
Trapano
Punta da trapano (0 6 mm) - Taglierina
- Scala
Martello
- Prima dell'installazione
Importante: il collegamento elettrico deve essere effettuato da un elettricista o da una persona qualificata in installazioni elettriche. Questa persona deve conoscre le caratteristiche della lampada e le norme in materia di collegamento elettrico.
Familiarizzare con tutte le instruzioni e le illustrazioni in quello manuale e con la luce stessa prima dell'in-stallazione.
Prima dell'installazione assicurarsi che non ci sia tensione sulla linea a cui va collegata la lampada. A riguardo, rimuovere il fusibile o disattivare il salvavita nella scatola dei fusibili (posizione 0).
Verificare che non ci sa tensione utilizzando un tester di tensione a 2 poli.
- Messa in funzione
- Montaggio della lampada
Rimuovere le viti di fissaggio [12] visibili lateralmente sull'alloggiamento di collegamento [13] e staccare
l'angolare di montaggio [10] situato sul lato posteriori (vedi fig. C).
Contrassegnare i fori da eseguire con l'aiuto delle fessure previste per le viti [11] nell'angolare di montaggio [10].
Eseguire ora i fori di fissaggio ( ca. 6mm ,profon-dita ca. 40~mm .Assicurarsi di non danneggiare le condutture.
Inserire i tasselli 9 nei fori di fissaggio.
Fissare l'angolare di montaggio [10] con le viti fornite [11].
Inserire i singoli fili L ed N del cavo di alimentazione di rete (esterno) 8 nelle guaine di protezione 7 (vedi fig. B).
Collegare ora il cavo di alimentazione della lampada per mezzo del morsetto 6 con il cavo di alimentazione di rete (esterno) 8.
Fare attenzione a rispetto la colorazione dei cavi collegati (cavo condutlore di corrente, nero o marrone = symbolo L, cavo di neutro, blu = symbolo N).
Collegare ora il condutore di protezione (verdegiallo) con il morsetto di collegamento a terra contrassegnato sull'alloggiamento di collegamento 13
Avvitare ora la lampada per mezzo delle viti di fissaggio [12] all'angolare di montaggio [10] (vedi fig. C).
Svitare l'anello filettato 3 dal portalampada 1. Inserire con attenzione il paralume 2 sopra il portalampada 1 e fissarlo avvitando saldamente l'anello filettato 3 facendo uso dell'attrezzo 4 in dotazione (vedi fig. A).
Per montare la lampadina 5utilizzare un panno pulito e privo di pelucchi. Girare la lampadina 5in senso orario nel portalampada.
Posizionare i saretti 14 della lampada nella posizione desiderata.
Inserire nuovamente il fusibile o attivare l'interrutatore magnetotermico collocato nel quadro dei fusibili (posizione I).
La lampada è ora pronta per l'uso.
- Orientamento del saretto
CAUTELA! PERICOLO DI ROTTURA DEL VETRO!
Durante lo spostamento dei faretti [4] assicurarsi che le parti in vetro non urtino.
Modificare l'orientamento dei faretti [14] solamente se la lampada è spenta.
Lasciere raffreddare completamente la lampada.
Ruotarei singolifaretti nella direzione desiderataoperando sulla base.lfaretti possono essere ruotati di circa 320^
- Sostituzione della sorgente luminosa
AVVERTENZA! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
Prima di sostituire la sorgente luminosa, distaccare prima la lampada alla rete elettrica. A riguardo, rimuovere il fusibile o disattivare il salvavita nella scatola dei fusibili (posizione 0).

ATTENZIONE! PERICOLO DI USTIONE A CAUSA DELLE SUPERFICI CALDE!
Aspettare che la lampada si sua raffreddata completa-mente.
Sostituire la lampadina [5] solamente quando esta si è completeness raffreddata.
Svitare in senso antiorario la lampadina difettosa 5 dal portalampada 1.
Per effettuare la sostituzione utilizzato un panno pulito e privo di lanugine.
Utilizzare solamente le lampadine 5 come quella descripte nella sezione "Dati tecnici".
Avvitare la nuova lampadina 5 in senso orario nel portalampada 1. Controllare che sua corretta-mente in sede.
Inserire nuovamente la sicurezza o attivare l'interrutore magnetotermico nel pannello interruptori (posizione I).
- Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
Prima della pulizia, separare la lampada alla rete elettrica. A riguardo, rimuovere il fusibile o disattivare il salvavita nella scatola dei fusibili (posizione 0).
AVVERTENZA! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
Per garantire la sicurezza elettrica, la sorgente luminosa non deve mai essere pulita con acqua né essere immersa in这对于 an un'alto liquido.
ATTENZIONE! PERICOLO DI USTIONE A CAUSA DELLE SUPERFICI CALDE!
Aspettare che la lampada si sua raffreddata completa-mente.
Nonutilizzarealcun solventebenzina o similare.Lalampada potrebbe subire dei danni.
Per la pulizia utilizzare un panno asciutto e sono pelucchi.
Inserire nuovamente il fusabile o riattivare il salvavita nella scatola dei fusibili (posizione I).
Smaltimento

L'imballaggio è realizato con materiali ecocompatibili che è possible smaltire presso i punti di riciclaggio locali.

Notare l'etichettatura dei materiali di imballaggio nella raccolta differenziate,questi sono contrassegnati da sigle (a) e numero (b) con il seguente significato: 1-7: plastica/20-22:carta e cartone/80-98: materiali compositi.

Il prodotto, i loro
accessori e il
materiale da
imballaggio
sono riciclabili e
soggetti alla
responsabilita
allargata del
fabbricante.
Smaltire in modo differenziato, seguendo le informazioni stampate (informazioni sulla differenziazione) per
una migliorie gestione dei rifiuti. Il logo Triman è valido solo in Francia.

Nell'interesse della protezione dell'am-biente, non gettare il prodotto nei rifiuti domestici quando ha esaurito la sua funzione, ma smaltirlo in modo professionale. Puo saperne di più sui punti di raccolta e sui loro orari di apertura presso la tua amministrazione responsable.
- Garanzia e assistenza
Garanzia
L'appareccchio è provvisto di una garanzia di 36 mesi a decorrere alla data di acquisto. L'appareccchio è stato prodotto con estrema cura ed è stato sottoposto a severi controllingi di qualità. Per la durata del periodo di garanzia risolviamo miglioramente qualanche problema legato a difetti di materiale o di produzione. Se tutte si dovessero riscontrare dei difetti durante il periodo di garanzia, si prega di inviare l'appareccchio all'indirizzo di assistenza riportatoindicando il codice del modello: 14170302L/14170402L/14170502L.
Sono escludi dalla garanzia danni causati da uso improprio, mancato rispetto delle istruzioni per l'uso o interventi da parte di persona non autorizzate,osi come i componenti usurabili (ad es. le lampadine).Un eventuale intervento in garanzia non prolonga né rinnova il periodo di garanzia stesso.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio energia della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altesi a anni che si verificano su componenti delicati (esempio interruptori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
- Indirizzo del servizio assistenza
Numero di servizio Gratis:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 428270_2301
Per tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino e il numero articolo (IAN 428270_2301) per attestare l'acquisto.
Dichiarazione di conformità C E
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle norme europee e nazionali. La conformità è stata verificata. Le dichiarazioni e la documentazione sono state fornite dal fabbricante.