home Plafonnier à LED à 3 spots - Produkt konsumpcyjny LIVARNO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia home Plafonnier à LED à 3 spots LIVARNO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące home Plafonnier à LED à 3 spots LIVARNO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Produkt konsumpcyjny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję home Plafonnier à LED à 3 spots - LIVARNO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. home Plafonnier à LED à 3 spots marki LIVARNO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI home Plafonnier à LED à 3 spots LIVARNO
Wskazówki montaź, obstugi i bezpieczność
ES
LÁMPARA LED DETECHO
Przed przyczyczynam prosze rozlozyc strone z ilustracjami, a natestepnie prosze zapoznać sie z wsysztkimi funkcjami urzqdzenia.
CZ
Prid ctenim si otevrete stranu s obrozky a potom se zezname se vsemi fungcemi pristoje.
SK
PAS OP! KANS OP BRANDWONDEN DOOR HETE OPPERVLAKKEN!
PAS OP! KANS OP BRANDWONDEN DOOR HETE OPPERVLAKKEN!
Legenda zastosowanych piktogramów Strona 38
Instrukcja Strona 39
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem. Strona 39
Zakres dostawy. Strona 39
Opisczeci. Strona 39
Dane techniczne. Strona 39
Beepieczestewo. Strona 39
Wskazówki bezpieczeste sta. Strona 39
Przygotowanie Strona 41
Potrzebne naręźdia i materiały. Strona 41
Przed instalacjq Strona 41
Uruchomienie. 41
Montaz lampy. Strona 41
Ustawienie spotu. Strona 42
Wymiana zarowski. Strona 42
Konserwacja i czyszczenie. Strona 42
Utylizacja Strona 42
Gwarancja i serwis. Strona 43
Gwarancja. Strona 43
Adres serwisu. Strona 43
Deklaracja zgodnosci. Strona 43
Producent. Strona 43
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
| i | Naleźmy przyȩcytać instruktości! | III | Ostrośćnia! Niebezpiecześćtwo popa-rzenia o gorcepowrzchnie! |
| Niniejsza lampa nadaje są wyłęcznie do pracy wewnólcz, w suchych i zamniątych pomieszczeniach. | Ostrzeżenie o MOSTwość porażenia prȩdem! Zagrożenie zęcia! | ||
| A.C. a.c. | Napiȩcie przyzemienne (rodzaj prȩdu i napiȩcia) | Bez sciemniacza | |
| V | Wolt | ! | Prawidłowyy spośob posȩgowania |
| Hz | Hertz (czȩstotiwość) | Opakowanie i urzędzenia przyzekazuć do utylizacja zgodnia z przyepisami o ochrionieŚro dowiska! | |
| W | Watt (moc czynna) | h | Zywatność |
| Przewód ochronny | Zarówka - stosować Jedynie w suchym otoczeniaiu. | ||
| Przewrzegość wskazówek ostrzemawczych i bezpiecznychstwa! | Zarówka要去 tymieność klien | ||
| Wskazowy beziepieczeniastwaInstrukcje posȩgowania | Opakowanie składa są w 100% zute-lizowanego papieru. | ||
| Niebezpiecznych utraty zycia i odnia-senia obrażć przyez做的事情i | IP20 | Ta lampa posada stopiéń ochrony „IP20" i jest przyeznaczona wyłȩcznie do stośwania w pomieszczeniach w prywatnych gospodarstwach domowych. Brak ochrony przyded wnikaniem wody. | |
| 20PAP | Tektura falista | 21PAP | Inna tektrura |
| 22PAP | Papier | 04LDPE | Polietylen (niska gość) |
| HIPS | Polistyren wysokoudarowy | ||
lampa sufitowa LED
- Instrukcija

Gratulujemy Pańswu zakupu nowego urzadzenia. Zdecydowali sie Państwo na zakup produktu najwyźsej jakosci. Prosze doktadnie przyȩczytać)cata niniejszq
instruktje obstugi. Prosze rozlozyc strone z rysunkami. Niniejsza instruktja obstugi nalezy do produktu. Zawiera ona wazne wskazowych dotyczque uruchamiania i poslugwania sie produktem. Zawsze nalezy przestrzegać wzystkich wskazowej dotyczqych bezpiecznejsta. Przed uruchomieniem prosze sprawdzić,czy wystepuje prawidlowe napiecie,icy czyszstkie.czeci sq prawltowo zamontowane.W przypadku zapyantań lub niedewnosci odnosie obchodzenia sie z urzadzeniem, prosimy okontakt ze spredekawcq lub punktem serwisowym. Prosze starannie przechowywać niniejszqa instruktje obstugi, a w razie oddania urzadzenia osobom trzechim przyekazać jq wrazznim.
- Zastosowanie zgodne z przyznaczeniem

Ta lampa jest przyznacznaya wyłęcznie do uzytkowania wewnątrz pomieszczén. LampaMZe byc mocowan na wsztkich powierzchniach o normalnym stopniu
palnosci. To urzqdzenie przyedziano wyłcznie do uzytku w prywatnym gospodarstwie domowym. Produkt ten jest przyznaczony do normalnej pracy.
Zakres dostawy
Bezpośrednio po wypakowaniu naleź sprawdzić, czy zestaw jest kompletny oraz czy urzędzenia znajduje są w nienagannym stanie.
1 Lampa sufitowa LED
3 klosze lampy
3 zarowski LED, E14 swieca (model 14170302L)
3 zarowski LED, E14, mini globe (model 14170402L, 14170502L)
Wszystkie modele:
2 kofki
2 s Ruby (kqtownik montaowy)
2 wezyki ochonne
1 narzedzie
1 instrukcja montazu i obstugi
- Opis.częsci
Oprawa
Szklany klosz
3 Pierscien gwintowany
4 Narzédzie
5 Zarowka
6 Zacisk
7 Wezykochronne
8 Przewód zasilajczy (zewétrzny)
9 Kolki
10 Kqtownik montażowy
[1] Šruby (kqṭownik montažowy)
12 Sruby mocujqce (obudowa potczeniowa)
13 Obudowa połoczeniowa
14 Lampa punktowa
- Dane techniczne
Num ery ar tykulow: 14170302L/14170402L/ 14170502L
Napiecrobocze: 230-240V\~,50Hz
Moc znamionowa 3xE14 maks.4,9 W maks.:
Klasochrony:
Rodzaj ochry: IP20
Ten produkt zawiera zródló swiata klasy efektywnosci energetycznej „F".
- Beziepceznstwo

Wskazówki bezpieczeni-stwa
W przypadku szkód spowodanych nieprzestrzegniem niewszej instrukcji obslugi prawo do gwarancji wygasa! Za szkody posrednie producent nie ponosi odpowiedzialnosci! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, ktore powstały wskutek niedzwasciwego obchodzenia sie z urzadzeniem lub nieprzestrzegania
wskazówek dołyczycch bezpieczność, nie ponsimiżadnej odpowiedzialnosci!

OSTRZEZENIE ZAGROZENIE ZYCIA I NIEBEEPICZEN-STWO WYPADKU U
DZIECI!
W zadnym wypadku nie pozostawiac daneci bez nadzoru w povlizu opakowania. Istnieje siebepezcienstwo uduszenia sie materiafem opakowaniyom. Dzieci czesto nie dostrzegajnebepezcienstwa. Dzieci nie powinnymie dostepu do produktu.
Niniejsze urzqdzenie要去c uzywane przydzieci od lat 8 oraz przyez osoby z obniżonymi zdolnosciami fizczynymi, sensorycznymi lub mentalnyi lub brakiem doświadczenia i / lub wiedzy,;)法律责任 pod nadzorem lub zostymi pouczone w kwestii bezpiecznych goźycia urzqdzenia i roz⁻miej wynikajcze z niedrogózenia. Dzieci nie moga bawić sie urzqdzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie moga byc przypegowadzane przydzieci bez nadzoru.

Porażenie prȩdem elektrycznym grozi smierciq
Wykonanie instalaci elektrycznej nalezy zleci wykwalifikowanemu elektrykowy lub osobie przyszkolonej w zakresie wykonywania instalaci elektrycznych.
Przed kaźdym podlączemien do sieci elektrycznej naleź dokonać kontróli lampy oraz przewodu sceciwogo pod względetem uszkodzeni. Nigdy nie uzywać lampy w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzen.

OSTRZEZENIE!
Uszkodzone przewody sieciowe stwarzaj niebezpieczentwo utraty zycia wskutek porazenia pradem elektrycznym. W razie uszkodzen, napraw lub innych problemów z lampq nalezy zwróci są do punktu servisowego lub do elektryka.
Przed Rozpoczeciem montazu wyjć bezpiecznik lub wytczyc wytcznik nadmiarowopradyw w skrzynce bezpiecznikowej (połozenia 0).
Przed montazech nalezy upewnic sie, ze istniejcie napiecie sieci jest zgodne z wymaganym napieciem roboczym oprawy oswietleniowej (patrz „Dane techniczne").
Bezwzgliednie unikac kontaktu lampy z wodq lub innymi cieczami.
Nigdy nie otwierac elementów elektrycznych iNie wkladać do nich jakichkolwiek przydetmiłow. Tego rodzaju ingerencje oznaczajagrozuminiumozycia wskutek porazenia prqdem elektrycznym.
Lampy nie nalezy instalować na podtozu wilgotnym lub przywodzycm prqd!

Jak uniknć zagrożenia pożarowego i obrażćciała

NIEBEZPICZENSTWO OBRAZEN LA!
Zaraz po Rozpakowani nalezy sprawdzić,czy lampa.
nie jest uszkodzona.
Prosze nie montowac oprawy oswieltieniewej z uszkodzonymi zrodlamsi swiatia i / lub kloszami. W takim przypadku w celu ostrzymania czeci zamienneNJalezy skontaktowac sie z punktem serwisowym.
Nie naleźby bezpos省教育nio wpatrywać sie w zródló swiatla (elementy swietlne, LED, itp).
Niet patrzej w zrodto swiatka przyez instrumenty optyczne.

OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO POPARZENIA O GORACE POWIERZCHNIE!
Aby uniknac poparzeń, przy dotknieciem lampy nalezy sie upewnic, ze jest ona wytyczona i ostygta. Žarowykt wytywarzajduzociepta w obszarze glowicy lampy.
Odczekać, aź lampa calkowicie ostygnie.
Uszkodzone zarowki natychmiast wymieniac na nowe. Przed wymianq zarowki zawsze napierw wyjć bezpiecznik lub wylączyć wylącznik nadmiarwo-prydowy.
Niewozostawiarozruconychmateriałowopakowaniowychani lampy.Folie/workiztworzywasztucznego,czeci plastikowe itp.to dlaziebcardzo niebepezeczna zabawka.
Zarówka - stosowej jedynie w suchym otoczeniaiu.

Lampa ta nie nadaje sie do uzycia w polączeniu z zewétrznymi regulatori jasnosci swiatla i wytćznikami
elektronicznymi.

Prawidówysposobpostepowania
Stosowac wyłucznie zarówki wymienione w rozdziele „Dane techniczne".
Lamę zamontowac w taki spośb, aby byta zabezmieszczycszczeniami.
Starannie przygotować montaź i zarezerwowaecSBie wystarczajcq ilosc czasu. Wszystkie pojedyncze czeci oraz dodatkowo potrzebne narzedzia nalezy uprzednio Rozlozyc w przyzejystysposob i w zasiagu rki.
Zachowac ostroznosc! Zawsze zwraca uwage na wykonywane czynnosci kierowac sie rozsadiqiem. Nie nalezy wykonywa c montaizu lampy w przy- padku braku koncentracji lub zlego samopoczucia.
- Przygotowanie
- Potrzebne naręźdia i materiały
Wymienione naręźdia i materiały nie są czȩciq zestawu. Sq to jejDynie niewiqźcie informacje i wartosci orientacyne. Wąsciwość materiałyazole od warunków w pomieszczeniu.
- Ołowek / przyrzqd do zaznaczania
- 2-biegunowy tester napiecia
- Srubokret
Wiertarka - Wiertlo (0 6 mm)
- Obcinaczka boczna
- Przewody
- Mfotek
- Przed instalacja
Wazne: Wykonanie podłuczenia elektrycznégo naleź zlecić wyszkolonemu elektrykowy lub osobie wdrożonej do wykonywania instalacji elektrycznych. Osoba ta musi posiadć wiedź na temat wFIRSTOWI lampy i przyepam odyzcąch podłuczania.
Przed instalacion nalezy zapoznać sie ze wzystkimi instrukcjami i rysunkami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz z samq lampq.
Przed instalacj nalezy upewnic sie, ze przywod, do ktorego ma byc podtqczona lampa, nie znaj
duje sie pod napieciem. W tym celu nalezy wyjć bezechznik lub wylçczyc wylicznik nadmiarowoprędowy w skrzyncze bezechznikowej (pozycja 0).
Brak napiecia nalezy stwierdzic za pomocq wkaznika napiecia.
- Uruchomienie
Montaç lampy
Odkreci s Ruby mocuajce 12 widoczne po bokach obudowy poqczieniowej 13 i zdjc kqtownik montażowy 10 na odwrotnej storie (patrz rys. C).
Zaznaczy otwory do wiercenia za pomocq otworów wzdluzych w kqtowniku montażowym 10 przyznaczonych na szuby 11.
Nawiercie otwory mocujace (6 mm, glębokość ok. 40 mm). Uwaźć na to, aby nie uzzkodź przy wodu doprowadzajćego.
Wprowadzic kolki w nawiercone otwory.
Zamocowac kqtownik montażowy 10 za pomocq dołczonych szub 11.
Pojedyncze zyftki Li N przewodu zasilajcego (zewnetrznego) 8 prereprowadzić przyezwyki ochronne (patrz rys. B).
Za pomocq zacisku 6 potczykabel instalacyjny lampy z przewodem zerosajcym (zewnetrzynm) 8.
Nalezy zworcić uwage na kolorowe tqczenia podlączonych przywodów (przewód przywodźcy prd, czarny lub brzowy = symbol L, przywód neutralny, niedieski = symbol N).
Połuczyc przywośd ochrony (zielono-źolty) z zaznaczonym w obudowej połczeniowiej [13] zaciskiem uziemiajocym
Przykrecic lampe za pomocą rob mocujycych [12] do kqtownika montażowej [10] (patrz rys. C).
Wykrećić pierścień gwintowany 3 z oprawy 1. Ostrożnie załoźyc szklany klosz 2 na oprawe 1 i zamocstaw go, przykrećcaqc pierścień gwintowany 3 przy uzyciu dostarczonego narȩdzia 4 (patrz rys. A).
Do zlokadania zarowski 5 nalezy uzyc czystej, niestrzepiqueej sie szmatki. Wkrecic zarowke 5 do oprawy zgodnie z ruchem wskazowek zegara.
Ustawic spoty [14] lampy w zqdanej pozycji.
- Ponownie włoźcy bezpiecznik lub wączyc wylącznik nadmiarowo-prydowy na skrzynce bezpiecznikowej (poźycja 1).
Lampa jest gotowa do zastosowania.
Ustawienie spotu
OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO PEKNIECIA SZKLA!
Przy przesuwaniu spotów 14 uwazac na to, aby szklane elementy nie zderzaly sie.
- Pozycje lampy punktowej [14] naleź zmienić jejednie wtedy, kiedy lampa jest wylączona.
Lampa musi sie zupelnie ochtodzic.
Obróci poszczególne lampy punktowe 14 na podstawie w zydanym kierunku. Lampy punktowebruary obróci o ok. 320^
Wymiana zarowski
OSTRZEJEZENIE NIEBEZPIECZENSTWO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCNYM!
Przed wymianq zarowski odztczyc lampe od sieci elektrycznej. W tym celu nalezy wyjacbezpiecznik lub wytlczyc wytlcznik nadmiarowo-prdowy w skrzyncbezpiecznikowej (pozycja 0).

OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO POPARZENIA O GORACE POWIERZCHNIE!
Odczekać, aź lampa calkowicie ostygnie.
Zarowke 5 nalezy wymieniac tylko wtedy, gdy jest calkowicie ochtodzona.
Wykręcic niesprawnq zarówke 5 z oprawy 1 w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zagara.
W celu wymiany uzyc czystej, niestrzejpiecjie szej smatki.
Stosowac wylucznie zarowski opisane w rozdziale „Dane techniczne".
Wkrećić nowa zarówka [5] do oprawy [1] w kierunku zgodnym ruchem wskazówek zagara. Sprawdzić,czy jest dobrze zamocowana.
- Ponownie włoźyc bezpiecznik lub wączyc wylącznik nadmiarowo-prydowy na skrzynce bezpiecznikowej (poźycja 1).
- Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEJEZENIE NIEBEZPIECZENSTWO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZYM!
Przed Rozpoczeciem czyszczenia lampo odqczyc od sieci elektrycznej. W tym celu nalezy wyjac bezpiecznik lub wyfczyc wyfcznik nadmiarowopradyw skrzynce bezpiecznikowej (pozycja 0).
OSTRZEJEZENIE NIEBEZPIECZENSTWO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCNYM!
Ze wzgledu na zachowanie bezpieczentwa w zakresie elektrycznosci nie wolno czysci lampy za pomocq wody lub innych pflnów, ani teź zanurzać w wodzie.
OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO POPARZENIA WSKUTEK GORACYCH POWIERZCHNI!
Odczekać, az lampa calkowicie oslygnie.
Niewuywac Rozpuszczalnikow, benzynipodobnych substantenci.W przeciwnym razie lampa moze zostac uszkodzona.
Do czyszczenia nalezy uzywac wyłucznieSuchej, niestrzepięcej sie szmatki.
- Ponownie włoźcy bezpiecznik lub wączyc wyłącznik nadmiarowo-prȩdowy na skrzynce bezpiecznikowej (poźycja I).
- Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałow przyjaznych dla srodowiska, któ besoin przekazać do utylizacja w lokalmnym punkcie przytetwarzania surowcow w tymorych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy
zwróci uwage na oznakowanie mate
riatów opakowaniwych, oznaczone sq
one skrotami (a) i numerami (b) o nastepu
jacym znaczeniu: 1-7: Tworzywa
sztuczne / 20-22: Papier i tekture / 80-98:
Materialy kompozytowe.

Produkt wraz z elementami wyposazenia oraz materiały opakowaniewe nadajcie do recyklungi podlegajq rozszerzonej
odpowedzialnosci producenta. Utylizuj te elementy
osobno, zgodnie z przystawionq informacja dotyczqc segregacji, aby uzgliwo lepsze przytetwarzanie
odpadow. Logo Triman obowizuje tylko na terenie
Francji.

SYMBOL SELEKTYWNEG OZBIERANIA Ten symbol oznacza, ze zuzytego sprzetu nie mozza umieszczac fucznie z innymi opadami (2012/19/UE). Zgodnie z art. 13 ust 1. Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zuzytym spręcjie elektrycznym i elektronicznym zakazuje sie umieszczania zuzytego sprzetu fucznie z innymi opadami. Elektroodpady nie mayq byc wyrzucane do povjemników do selektywnej zbiórki opadów komunalnych. Można je oddac w spezialné wyznaczonych mięszech np. Punkt Selektywnej Zbiórki Opadów Komunalnych lub/bdź w punktach handlowych offerujczych w sprzedźny sprzȩ elektroniczny. Naleź postepować zgodnie z obłowiazujczymi w Polsce przypisami dotycznych selektywnej zbiórki urzędzɛn elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowa gospodarka opadami pomaga uniknć potencjalnych skuţów dlaŚrodkowska i zdrowia ludzi winikajczych z obecnosci w sprȩcie niebezempiecznych: substancji, mieszanin oraz czȩci składowych.
Gwarancja i serwis
Gwarancja
W momencie zakupu otrzymujq Paanstwo na to urzadzenia 36 miesiecy gwarancji. Urzadzenia wyprodukowano starannie i poddano dokladnej kontroli jakosci. W okresie gwarancji usuwamy bezplatie wszystkie wady materiaiowe i fabryczne. Jesli mimo to w okresie
gwarancji pojawiq sie usterki, urzqdzenie nalezy przy przesta na podany adres serwisowy, podajc nastepujczy numer modelu: 14170302L/14170402L/14170502L.
Gwarancji nie podlegaj uzkodzenia spowodOWane\ przej nieprawidlowe uzytkOWanie, nieprzestrZeganie\ instrukcji obstugi lub ingerencjeNieautoryzOWANYCH\ osab, a takze czeci szybkozuwywajce sie (jak np.\ elementy swielne). Ustuga gwarancyjna nie przydluza\ ani nie odnawia okresu gwarancji.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzadzenia lub zanej czeci czas gwarancji rozpoczyna sie na nowo.
Adres serwisu
Bezplaty numer serwisu:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 428270_2301
Przed skontaktowaniem sie zdzialem serwisowym nalezy przygotowac paragon i numer arykuTu (IAN 428270_2301) jakowod zakupu.
- Deklaracja zgodnosci (C)
Niniejszy produkt spełnia wymagania obłowzujacych dyrektyw europejskich i krajowych. Zgodnosć zostafa wykazana. Odp战略布局 objasnienia i pod.§dki dokumentacyine sq zdeponowane u produventa.