KM 3067 - Robot da cucina CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KM 3067 CLATRONIC in formato PDF.
| Marca | Clatronic |
| Modello | KM 3067 |
| Tipo di prodotto | Robot da cucina |
| Alimentazione | 230 V, 50 Hz |
| Potenza nominale | 600 W |
| Potenza massima | 1000 W |
| Classe di protezione | II |
| Capacità della ciotola | 2 kg di impasto (max) |
| Numero di velocità | 6 velocità + funzione Pulse |
| Funzione Pulse | Sì, funzionamento a intervalli |
| Funzioni principali | Mescolare, impastare, montare, tritare la carne, fare salsicce, biscotti |
| Accessori inclusi | Impastatori, fruste mescolatrici, fruste per albumi, tritacarne con coltello e dischi, accessorio per salsicce (grande/piccolo), accessorio per biscotti, spingitore |
| Manutenzione | Blocco motore pulito con panno umido; parti a contatto con gli alimenti lavabili con acqua saponata; non mettere in lavastoviglie; asciugare e oliare i dischi dopo il lavaggio |
| Sicurezza | Protezione anti-schizzi, blocco ciotola, arresto automatico non menzionato, non lasciare incustodito |
| Garanzia | 24 mesi |
| Durata di funzionamento continuo | 10 minuti max (impasti densi) poi 10 minuti di riposo |
Domande frequenti - KM 3067 CLATRONIC
Domande degli utenti su KM 3067 CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KM 3067 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KM 3067 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE KM 3067 CLATRONIC
Elementi di dato.. 3
Istruzioni per l'uso.. 24
Dati tecnici.. 27
Garanzia.. 27
Innhold
Normedisicurezzagenerali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attendamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepto ai fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto (a meno che non sa contemplato un particolare tipo di uso all'aperto nel rispetto di specifiche condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina. Evitare il contatto con l'accua.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativiva presa (si raccomanda di afferrare il connetto e non il cavo quando si effettua esta opération) allorché non si utilizes l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomiale.
Non mettere in funzione l'apprecchio sono sorveglianza. Se si dovesse assentarsi dal dato di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l'apprecchio, (predendendo in mano la spina, non tirando il cavo).
- Controllare periodicamente l'apparecchio per verificare che non vi siano danni. Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui si guasto.
Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technician ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Utilizzare escludamente accessori originali.
Rispettarele seguente"Speciali normedi sicurezza".
Bambini
Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.
Attenzione! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
- Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che sono derivare dagli appearecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano acceder in alcun modo all'apparecchio stesso.
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Utilizzare l'apparecchio solo在整个 sorveglianza.
Non manipolare gli interrupttori di sicurezza.
- Quando l'apparecchio è in funzione, non mettere le mani tra i ganci in rotazione.
- Porre l'apparecchio su una superficie di lavoro liscia, piana e stabile.
Non insertre la spina dell'apparecchio nella presa alla aver prima installato tutti gli accessori necessari.
Per ricaricare il tritacarne usare solo il pestello. - Pericolo di sovracco! Usare l'apparecchio com tritatacarne o impastatrice, mai entrambé le funzioni contemporaneamente.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportantarpara propria sicurezza sonoindicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni, perevitare incidenti e danni all'apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per I' appearecchio o altri oggetti.
I NOTE: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Elementi di comando
1 Albero di lavoro
2 Copertura motore a spirale
3 Scodella di mescola
4 Braccio
5 Leva per abbassare/sollevare il braccio
6 Custodia apparecchio
7 Azionamento ad impulsi e commutatore multipl
8 Protezione schizzi per la ciotola per impastare
9 a Gancio impastatore
9b Frusta
9c Gancio agitatore
10 Alloggamento della spirale
11 Spirale
12 Lama
13 Setacci
14 Sistema di chiusura
15 a Recipiente per salsicce grande
15 b Recipiente per salsicce piccolo
15 c Adattatore per 15
16 Vite
17 Vassoio di riempimento
18 Pressino del tritacarnes
19 Dispositivo per la preparazione dei pasticcini
20 Dispositivo per la preparazione dei pasticcini
21 Cursed
Uso ciotola per impastare
- Mettere la scodella di me scalola nel suo supporto e girarla in direzione LOCK sono all'arresto a fatto.
- Per sollevare il braccio premere la leva (5) verso il basso in direzione della freccia. Così il braccio si alza.
-
Montare l'utensile desiderato inserendone l'estremita superiore nell'albero di commande e, con un giro a destra, bloccare la chiavetta nell'albero di commande.
-
Versare ora gli ingredienti nella scodella di mescola. Non riempire troppo, la quantità massima di ingredienti è di 2 kg.
- Abbassare il braccio con l'aiuto della leva (5).
- Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolarmente installata da 230V / 50Hz
- Accendere l'apparecchio con il commutatore multiplo impostando una velocità da 1 a 6 (a seconda della pasta).
- Per il funzionamento ad impulsi (impastare a brevi intervalli) girare l'interruttore nella posizione „PULSE". Tenere l'interruttore in questa posizione in relazione alla durata degli intervalli desiderata.
Impostazione delle velocità ed uso dei ganci per max. 2 kg
| Velocità | Uso | Tipi di pasta |
| 1-2 | Gancio | Paste consistenti impastatore (p.e. pasta per pane o pasta frolla) |
| 3-4 | Gancio | Paste di consistenza media agita-tore (p.e. crepe o pasta per dolci con lievito) |
| 5-6 | Frusta | Paste leggere (p.e. panna, albumi montati a neve, budino) |
| PULSE | Frusta | ad intervalli (p. mescolare pasta biscottata, albumi montati a neve) |
I NOTEA:
- Funzionamento raccorciato: quando si lavorano paste consistenti, non tenere in azione l'apparecchio per più di 10 minuti e poi lasciarlo raffreddare per altri 10 minuti.
-
Con impasti fini usare la protezione per gli schizzi.
-
Dopo aver lavorato la pasta con il gancio impastatore o agitatore, rimettere l'interruttore (7) sulla posizione „O“ non appena la pasta assume consistenza ovvero forma una palla. Staccare la spina.
- Premendo la leva (5) versus il basso, il braccio si solleva.
- Staccare la pasta pronta con l'aiuto di una spatola e toglierla alla scodella di mescola.
- Togliere ora la scodella di mescola girandola verso sinistra.
- Pulire ora le partiutilizzate come descritto sotto "Pulizia".
Proposte di ricette
Pasta lievitata per dolci (ricetta base) velocità 3-4
Ingredients:
250 g di burro e margarina morbidi, 250 g di zucchini,
1 bustina di zucchero vanigliato o di aroma di limone, 1 presa di sale, 4 uova, 500g di farina di frumento, 1 bustina di lievito, ca. 1/8 l di latte.
Preparazione:
mettere la farina di frumento e gli altri ingredienti nella scodella di mescola, mescolare per 30 secondi con il gancio agitatore alla velocità 1, poi per ca. 3 minuti alla velocità 3. Imburrare la forma o mettervi della carta da forno, versare la pasta e mettere in forno. Prima di estrarre il dolce dal forno, controllare il grado
di cottura. Infilare uno stuzzicadenti al centro della torta. Se non presente residui di pasta, la torta è cotta. Rovesciare la torta su una gratà per dolci e lasciar raffreddare.
Forno tradizione:
Altezza: 2
Modalità di cottura: forno elettrico con cottura tradizzionale
175-200°;
forno a gas: livello 2-3,
Tempo di cottura: 50-60 minuti.
Questa ricetta può essere modificata secondo i gusti, p.e. con 100 g di uvetta o 100 g di noci o 100 g di cioccolato gratugiato. Inoltre non ci sono limiti alla vostra fantasia.
Panini con semi di lino
velocità 1-2
Ingredient:
500-550 g di farina di frumento, 50 g di semi di lino, 3/8 I di acqua, 1 dato di livito di birra (40 g), 100 g di Quark magro, ben sgonciolato, 1 cucchiaino da tè di sale. Per spennellare: 2 cucchiai da ravola di acqua
Preparazione:
ammorbidire i semi di lino in 1/8 I di acqua tiepida. Versare nella scodella di mescola acqua tiepida (1/4 I), sbriciolare il lievito, aggiuengere il Quark e mescolare bene con il gancio impastatore alla velocità 2. Il lievito delve sciogliersi completamente. Aggiungere la farina con i semi di lino ammorbiditi e il sale. Impostare alla velocità 1, poi passare alla velocità 2 e continuare a mescolare per 3-5 minuti. Coprire la pasta, lasciar livitare per 45-60 minuti in un luogo caldo. Impastare un'altra volta, prenderate la pasta e dar forma a 16 panini. Disporre sulla tegia carda da forno bagnata. Disporvi sopra i panini, lasciar livitare altri 15 minuti, spennellare con acqua tiepida e mettere in forno.
Forno tradizione:
Altezza: 2
Modalità di cottura:orno elettrico, cottura tradizionale 200-220° (preriscaldare per 5 minuti) Forno a gas, livello di cottura 2-3
Tempo di cottura: 30-40 minuti
Crema al cioccolato
velocità 5-6
Ingredients:
200 ml di panna da montare, 150 g di glassa al cioccolato fondente, 3 uova, 50-60 g di zucchini, 1 presa di sale, 1 bustina di zucchini vanigliato, 1 cucchiaio di cognac o rum, sfoglie di cioccolato.
Preparazione:
montare la panna nella scodella di mescola servendosi della frusta. Toglierla alla scodella e metterla in frigorifo.
Colare la glassa seguendo le istruzioni riportate sulla confezione oppure nel forno microonde a 600 W y 3 minuti. Nel fratto con la frusta montare uova, zucchero, zucchero vanigliato, cognac o rum e sale nella scodella di mescola alla velocità 3. Aggiungere la glassa sciolta e mescolare fino ad ottenere un
composto omogeneo alla velocità 5-6. Tenere da parte un po' di panna montata per decorare. Versare il resto della panna sulla massa cremosa e mescolare per quale attimo con la funzione pulse. Decorare la crema al ciocolato e servire ben fredda.
Tritacarne
Messa in funzione generale
- Estrarre la copertura (2) dal motore a spirale e togliere la vite (16).
- Inserire l'alloggiamento della spirale (10) nelsystemadi azionamento della spirale in modo che il bocchettone di riempimento sa rivolto versusl'alto, quindi ruotare nuovamente la vite (16) in senso orario.
- Mettere il vassoio sui bocchetti di riempimento in modo che l'alloggio del vassoio venga a trovarsi sopra il braccio.
- Spingere la lama all'interno del componente orizzontale dell'alloggiamento della stessa spirale, finché l'asse non si innesti meccanicamente in posizione.
V.anche cap.Funzionamento tritacarne"ePosizionatore salumi".
Funzionamento tritacarne (vedi imagine A)
I NOTEA:
Tagliare la carne a fette di dimensioni pari a circa 2,5 cm. Accertasi che la carne non contenga ossi o tendini.
- All'estremità della spirale applicare la lama e poi un setacco a scelta. Durante esta operazione fare attenzione al setacco e alle cavity sulla custodia della spirale. Operando manualmente, serrare le viti delsystema di chiusura (14).
- Disporre i pezzi di carne sul vassoio di riempimento (17) e nel bocchettone di riempimento.
- Posizione are un recipiente al di fatto del dispositivo di scarico.
- Assicurarsi che l'interrottore della funzione (7) sua posizionato su ,Off".
- Collegare l'apparecchio a una presa con contatto di terra da 230 V, 50 Hz installata conformmente alle prescrizioni vigenti in materia.
- Accendere il tritacarne con l'interruttore (7).
- Se necessario, spingere la carne mediante il pressino (18). Si raccomanda di non insertire le dita.
Funzionamento elemento per salsicce (vedi imagine B)
- Collocare I' adattatore (15c) sull'asse della spirale.
- Collocare uno degli elementi per salsicce (15a o b) nella chiusura. L'elemento a è per grossse salsicce, quello b per quella sottili.
- Operando manually, ruotare ilsystema di chiusura sull'alloggiamento della spirale in modo da serrarlo.
- Applicare l'involucro per salsicciotti (è possible utilizzare sua involucri naturali sua involucri sintetici) sul disposivo di preparazione dei salsicciotti, quando annodare l'estremita.
-
Mettere la pasta di salsiccia sul vassoio di riempimento e nel bocchettone di riempimento.
-
Ripetere le operazioni illustrate ai punti 4 - 7, conformente alle istruzioni indicate al paragrafo „Funzionamento tritacarme".
- La pasta di salsiccia viene pressata atraverso il dispositorio di preparazione dei salsicciotti e viene quando riempito l'involcro per i salsicciotti.
- Quando il primo salsicciotto ha raggiunto la lunghezza desiderata, comprimere con le dit a l salsicciotto in corrispondenza dell'estremita del dispositivo di preparazione dei salsicciotti. Far quindi rotatore il salsicciotto una o due volte sul suo stesso asse.
I NOTEA:
Per il funzionamento del tritacarne si prestano le velocità 1-4.
Non azionare l'apparecchio per più di 10 minuti e lasciarlo poi raffreddare per 10 minuti.
I NOTA:
- Finché no sia stata acquisita una certa familiaria con queste operazioni, è possibile disattivare l'apparecchio ognivalvolta si raggiunga la lunghezza desiderata per il salsicciotto in preparazione.
- Effettuare le operazioni illustrate al punto 8 conformamente alle istruzioni indicate. Successivement, attivare di nuovo il tritacarne.
- Nel caso in cui si decide di utilizzato degli involucri naturali per la preparazione dei salsicciotti, si consiglia di immergerli in una ciotola d'acqua per un dato intervallo di tempo prima di utilizzarli.
- Accertarsi che l'involucro del salsicciotto preparato non si eccessivamente pieno, in quanto il salsicciotto augmente il proprio volume durante la fase di cottura, in modo tale per cui l'involucro può strapparsi.
Funzionamento con elemento per biscotti (vedi imagine C)
- Procedure conformamente alle istruzioni indicate ai punti 1 - 4 del paragrafo, "Messa in funzione".
- Avvitare l'accessorio biscotti e scegliere la forma desiderata per il biscotto.
- Disporre la pasta sul vassoio di riempimento e nel bocchetone di riempimento.
- Assicurarsi che l'interrottore della funzione (7) sua posizionato su .Off".
- Collegare l'apparecchio a una presa con contatto di terra da 230 V, 50 Hz installata conformmente alle prescrizioni vigenti in materia.
- Accendere il tritacarne con l'interruttore (7).
- Se necessario, spingere l'impasto con il con il pestello (18). Non toccare mai con le dita.
- Tenere la pasta con la mano in corrispondenza del dispositivo di scarico e tagliarla quando in modo da ottenere la lunghezza desiderata.
Pulizia
- Togliere la spina alla presa prima di pulire.
Non immergei mai la custodia del motore nell'acqua!
Non usare detersivi abrasivi per la pulizia.
Custodia motore
- Usare sempre un panno umido per la pulizia esterna della custodia.
Ciotola per impastare, utensili di impasto e componenti del tritacarne
ATTENZIONE:
I componenti non devono essere lavati nella lavastoviglie. Sotto l'effetto del calore e di detergenti corrosivi potrebbero deformarsi o decolorarsi.
- Gli elementi che sono venuti a fatto con alimentari possono essere lavati in un bagno con detergente.
AVVISO:
La lama del frullatore ad immersione è molto affiliata! Pericolo di lesioni!
- Lasciar ascugare bene i componenti prima di rimontare lo spremiagrumi.
- Dopo l'asciugatura oliare leggermente i setacci con un olio vegetale.
Dati tecnici
Modello: KM 3067
Alimentazione rete: 230 V, 50 Hz
Consumo di energia:
Pnom. 600W
P mass: 1000 W
Classe di protezione: II
Funzionamento raccorciato: 10 min.
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Garanzia
Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratis-mente i guasti dell'apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è sufficiente l'scontrino di acquisso. Senza"Thiso scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in agli sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.
La riparazione di pezzi d'uso owvero soggetti a logoramento comeanche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostuzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quando sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro lavoro dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.

Significato del symbolo „Eliminazione“
Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce casi ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luogi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni.