MC812S820 - Robot da cucina BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC812S820 BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su MC812S820 BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC812S820 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC812S820 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE MC812S820 BOSCH
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitatazioni private e in ambito domestico. Utilizzato l'apparecchio solo per quantità e tempi di preparazione usuali nell'attività domestica.
L'apparecchio è idoneo a miscelare, impastare, montare, tagliare e gratugiare alimenti. L'apparecchio non deve essere utilizzato per lavorare altri oggetti o sostanze. Altri impieghi sono possibili se si utilizzato ulteriori accessori autorizzati dal produttore. Usare l'apparecchio solo con gli accessori e i ricambi originali approvati.
Non utilizzato mai le parti degli accessori con altri apparecchi.
Usare l'apparecchio solo in ambienti chiusi a temperatura ambiente e ad un'altitudine massima di 2000 m s.l.m.
Important avverenze di sicurezza
Leggere attendamente le istruzioni per l'uso, osservarle e conservarle! Se l'apparecchio viene ceduto, allegareanche le presenti istruzioni. L'inosservanza delle istruzioni per l'uso corretto dell'apparecchio esclude la responsabilità del costruttore per i danni daessa derivanti.
Questo apparecchio più essere usato da persone con ridotte facoltà psichiche, sensoriali o mentali o con conoscenze e/o esperienza insufficienti, perché siano sotto il controllo di persona adulte o siano state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all'uso dello stesso. I bambini devono essere tenuti lontani dall'apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzato l'apparecchio. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini.
Pericolo di scossa elettrica e pericolo d'incendio!
■ Collegare e usare l'apparecchio solo rispetto ando i dati della targhetta d'identificazione. Usare l'apparecchio solo se il cavo di alimentazione e I'apparecchio stesso non presentano danni. Al fine di evitare pericoli, le riparazioni dell'apparecchio, come ad es. la sostituzione del cavo di alimentazione, devono essere eseguite solo dal nostro servizio assistenza clienti.
Non collegare mai l'apparecchio a timer o a prese telecomandate. Sorvegliare sempre l'apparecchio durante il funzionamento!
Non disporre l'apparecchio sopra oppure in prossimità di superfici molto calde, come per es. fornelli. Non mettere mai il cavo d'alimentazione a contatto con parti calde o tirarlo sopra spigoli vivi.
Non immergere mai l'apparecchio base in acqua né lavarlo in lavastoviglia. Non pulire con il vapore. Non usare l'apparecchio con le mani bagnate.
L'apparecchio va sempre scollegato alla corrente elettrica dopo anni utilizzato, se lasciato incustodito, prima del montaggio, dello smontaggio, della pulizia e in caso di guasti.
In caso d'interruzione dell'alimentazione elettrica l'apparecchio resta inserto e dopo l'interruzione si rimette in funzione.

Pericolo di lesions!
- Prima di sostituire accessori o parti aggintive che durante il funzionamento si muovono, l'apparecchio deve essere spento e staccato alla corrente. Dopo ave spento l'apparecchio, l'ingranaggio continua brevamente a girare. Attendere l'arresto completo dell'ingranaggio.
- Durante il funzionamento non introdurre mai le mani nella ciotola o nel pozzetto di riempimento. Per spingere gli ingredienti usare sempre il pestello. Non introdurre oggetti (es. cucchiai) nella ciotola o nel pozzetto di riempimento.
- Prestare cautela nel maneggiare lame affiliate durante lo svuotamento del contentatore e durante la pulizia. Per la pulizia usare una spazzola.
Non toccare la lama universale a mani nude. Quando la lama universale non è in uso, coprirla sempre con il coprilama. Non toccare le lame taglienti e i bordi dei dischi sminuzzatori. Afferrare i dischi sminuzzatori solo dal bordo!
Non introdurre mai le mani nel bicchiere del frullatore collegato. Rimuovere/applicare il bicchiere del frullatore solo quando l'ingranaggio è fermo. Non toccare a mani nude le lame del frullatore.
Non toccare mai le lame affiliate e gli spigoli dell'inserto cubettatrice. Afferrare il disco di taglio e la griglia di taglio sostanto alla parte in plastica. Quando non si usa l'inserto cubettatrice, conservarlo sempre montato e con il coprilama applicato.

Pericolo di scottature!
Durante la lavorazione di alimenti molto caldi, dall'imbuto nel coperchio esce vapore. Introdurre massimo 0,4 litri di liquido se è molto caldo o sviluppa schiuma.

Pericolo di soffocamento!
Non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio.

Attenzione!
Si consiglia di non lasciare mai l'apparecchio acceso più a lungo di quello è necessario per la lavorazione dell'alimento. Nonfare girare a vuoto l'apparecchio. Non esporre il bicchiere frullatore a temperature superiori a 80^
Important!
Lavare sempre a fondo l'apparecchio dopo agli utilizzato o dopo un lungo periodo di inattività. → “Pulizia e cura” ved. pagina 55
Spiegazione dei symboli sull'apparecchio o sugli accessori

Seguire leindicazioni dellibretto d'istruzioni.

Cautela! Lame rotanti.

Cautela! Utensili rotanti.
Non introdurre le mani nell'apertura di aggiunta ingredienti.
Congratulations per l'acquisto di quello nuovo appearecchio di produzione
Bosch. Trovate ulteriori informazioni sui nostri prodotti nel loro site Internet.
Indices
Uso corretto. 45
Important avverenze di sicurezza. 45
Panorama 47
Prima del primo utilizzato 48
Partie ed elementi di lavoro. 48
Preparazione 49
Utilizzato degli utensili 49
Dischi sminuzzatori. 50
Spremiagrumi 52
Centrifuga per succhi. 52
Frullatore 52
Esempio di ricetta per il frullatore 53
Cubettatrice 53
Mini tritatutto 55
Pulizia e cura. 55
Rimedi in caso di guasti. 57
Accessori speciali 58
Smaltimento. 58
Garanzia 58
Panorama
Aprière le pagine con le figure.
→FiguraA
1 Apparecchio base
a Manopola
b Anello luminoso (indicatore di funzionamento)
c Ingranaggio (a 2 o 3 stadi*)
d Vano portacavo
2 Ciotola
3 Asse motore 1 (grigio)
4 Asse motore 2 (nero) *
5 Coperchio
a Pestello
b Inserto pestello
6 Utensili
a Portautensile
b Lama universale con coprilama
c Gancio impastatore (plastica)
d Frusta
e Alloggiamento ingranaggio per frusta
7 Portadisco
8 Dischi sminuzzatori**
a disco doppia funzione taglio - spessoo/sottile
b disco doppia funzione grattugia - grosso/fine
c disco grattugia - medio-fine
d Disco gratugia - grosso
e Disco grattugia
f Disco per patatine fritte
g disco verdura asiatische
9 Spremiagrumi *
a Cestello-filtro
b Cono di spremitura
10 Centrifuga per sicchi *
a Accessorio centrifuga
b Cestello raccoglipolpa
c Coperchio
d Pestello per centrifuga per succhi
11 Cubettatrice *
a Supporto base
b Mollette di chiusura
c Griglia di taglio
d Disco di taglio
e Coprilama
f Pulitore per griglia di taglio
12 Mini tritatutto *
a Bicchiere con ingranaggio
b Coperchio
13 Frullatore
a Bicchiere frullatore in Tritan
b Gruppo lame
c Coperchio
d Apertura di aggiunta ingredienti
e Imbuto
- A seconda del modello
Prima del primo utilizzato
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, va completamente rimioso dal suo imballo, pulito e controllato.
Attenzione!
Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato!
Estrarre alla confezione l'apparecchio base e tutti gli accessori e rimuovere l'imballo.
Controllare che vi siano tutti i componenti e che non presentino danni visibili. Figura A
- Prima del primo utilizzato lavare accuratamente tutte le parti e asciugarle.
→“Pulizia e cura"ved. pagina 55
Parti ed elementi di comando
Important!
Chiave, coperchio/bicchiere del mini tritatutto e bicchiere frullatore non sono idonei per l'utilizzo nel forno a microonde!
Marcature colorate
L'apparecchio prevede un ingranaggio a 2 o 3 stadi (a seconda del modello). Ogni livello di velocità è contrassegnato da un colore diverso (nero, grigio e rosso). Questi colori sono presentianche sugli accessori. Gli accessori vengono automaticamente collegati al livello di velocità corretto.
Velocità minima, nero con asse motore 2
Per l'utilizzo della cubettatrice.
Velocità media, grigio con asse motore 1
Per l'utilizzo di dischi sminuzzatori, spremiagrumi e centrifuga per sicchi.
Velocità massima, rosso senza asse motore
Per l'utilizzo di frullatore e mini tritatutto.



Manopola con anello luminoso Figura 3
La manopola serve per selezionare la velocità desiderata oppure spagnere l'apparecchio. Durante il funzionamento l'anello luminoso integrato si illumina. Se si utilizes l'apparecchio in modo non corretto, se scatta la protezione elettronica oppure in presenza di un guasto, l'apparecchio non cui più essere acceso e l'anello luminoso lampeggia.
Attenzione!
Accendere e spegnere l'apparecchio solo con la manopola. Lo spegnimento mediate aperture del coperchio provoca danni all'apparecchio.
| Impostazioni | |
| M | Funzionamento «pulse» alla massima velocità. Tenere la manopola in posizione per il tempo desiderato. |
| 0/off | Arresto/spegnimento |
| min - max | Regolazione continua della velocità di lavoro da Bassa ad alta. |
| Pulse | Funzionamento intermittente alla massima velocità. Suggerito per la preparazione ad es. di frappé nel frullatore. |
Vano portacavo
→ Figura
L'apparecchio è dotato di un vano portacavo. La lunghezza del cavo di alimentazione può essere regolata extraendo il cavo oppure reinserendolo nel vano. Al termine della preparazione, insereire nuovamente il cavo a scorrimento breve nell'apposito vano.
Preparazione
Disporre l'apparecchio base su una superficie liscia, pulita e stabile.
Estrarre il cavo di alimentazione fino alla lunghezza necessaria.
Pericolo di lesions!
- Inserire la spina di alimentazione solo après che tutti i preparativi per il lavoro con l'apparecchio sono stati conclusi.
- Durante il funzionamento non introdurre mai le mani nella ciotola o nel pozzetto di riempimento.
- Dopo ave spento l'apparecchio, l'ingranaggio continua ancora brevamente a girare. Sostituire l'utensile/l'accessorio solo ad ingranaggio fermo.
Important!
- Accendere l'apparecchio solo se gli utensili o gli accessori sono completamente montati.
- L'apparecchio non si aziona se la ciotola non è insertita correttamente e chiusa con il coperchio. Il nasello del coperchio deve entrare nella fessura dell'impugnatura della ciotola fino all'arresto.
- Accendere e spegnere l'apparecchio solo con la manopola.
Utilizzo degli utensili
Pericolo di lesions!
Durante il funzionamento non introdurre mai le mani nella ciotola o nel pozzetto di riempimento. Non inflare oggetti (es. cucchiai da cucina) nella ciotola o nel pozzetto di riempimento.
Lama universale
Per sminuzzare tritare.

Pericolo di lesions!
Non toccare la lama universale a mani nude. Quando la lama universale non è in uso, coprirla sempre con il coprilama. Afferrare la lama universale solo dal bordo di presa in plastica.
Gancio impastatore (plastica)

Per impastare pasta e per incorpore alimenti, che non devono essere sminuzzati (es. uvetta, pezzetti di cioccolato).
→Figura D
- Applicare la ciotola. Osservare la marcatura () . Routare la ciotola in senso orario fino all'arresto.
- Spingere l'asse motore 1 nel portautensile fino all'arresto.
- Posizionare il portautensile con l'asse motore sull'ingranaggio fino all'arresto. Inserire la lama universale o il gancio impastatore sul portautensile e rilasciare.
Attenzione!
Inserire gli alimenti da lavorare solo dopo aver applicativo gli utensili.
- Introduiregliingredienti.
- Applicare il coperchio con il pestello. Osservare la marcatura ()
- Ruotare il coperchio in senso orario forn all'arresto.
- Inserire la spina di alimentazione. Ruotare la manopola sulla velocità desiderata.
Aggiunta di ingredienti
- Per aggiungere ingredienti, ruotare la manopola su 0/off. Estrarre il pestello e introdurre gli ingredienti atraverso l'apertura di aggiunta ingredienti.
Aggiungere il liquidoattraverso il pestello.L'insertodel pestellopuo essereutilizzatocome misurino.
9. Al termine della lavorazione portare la manopola su 0/off. Staccare la spina di alimentazione.
Svuotamento della ciotola
- Ruotare il coperchio in senso antiorario e rimuoverlo.
- Estrarre alla ciotola il portautensile con la lama universale o il gancio impastatore. Staccare l'utensile dal portautensile.
- Ruotare la ciotola in senso antiorario e rimuoverla. Vuotare la ciotola.
Pulire tutte le parti subito après l'uso. "Pulizia e cura" ved. pagina 55
Frusta
Per panna, albume montato e paste leggere. Non idoneo per ingredienti duri.

→ Figura 3
- Applicare la ciotola. Osservare la marcatura () . Ruotare la ciotola in senso orario fino all'arresto.
- Posizionare l'asse motore sull'ingranaggio.
-
Inserire la frusta nell'alloggiamo dell'ingrnaggio sino allo scatto.
-
Con una leggera rotazione applicare l'alloggiamo dell'ingranaggio sull'asse motore.
- Introduiregliingredienti.
- Applicare il coperchio con il pestello. Osservare la marcatura ()
- Ruotare il coperchio in senso orario forn all'arresto.
- Inserire la spina di alimentazione. Ruotare la manopola sulla velocità desiderata.
Al terminale della lavorazione portare la manopola su 0/off. Staccare la spina di alimentazione.
Pulire tutte le parti subito après l'uso. "Pulizia e cura" ved. pagina 55
Dischi sminuzzatori
Pericolo di lesioni!
Non toccare le lame taglienti e i bordi dei dischi sminuzzatori. Afferrare i dischi solo dal bordo. Non introdurre le mani nell'apertura di aggiunta ingredienti. Per spingere gli ingredienti usare sempre il pestello.
Disco doppia funzione taglio - spesso/sottile

Per tagliare frutta e verdura.
Indicazione sul disco doppia funzione per affettare:
«1» per il lato di taglio spesso
«3» per il lato taglio sottile
Attenzione!
Nota: il disco doppia funzione non è adatto per tagliare formaggio duro, pane, panini e cioccolato. Affettare solo a freddo le patate a pasta gialla bollite.
Disco doppia funzione grattugia - grosso/ fine

Per grattiare verdura, frutta e formaggio, tranne il formaggio duro (es. parmigiano). Indicazione sul disco dopbia funzione grattugia:
«2» per il lato gratugia grossa
«4» per il lato gratugia fine
Attenzione!
Il disco doppia funzione per grattugiare non è idoneo per grattugiare frutta secca. Grattugiare il formaggio tenero solo con il lato grosso.
Disco gratugia - medio-fine
Per gratugiare patate crude, formaggio duro (es. parmigiano), cioccolato raffreddato e frutta secca.
Attenzione!
Il disco gratugia non è idoneo per gratugiare formaggio tenero e formaggio da taglio.
Disco grattugia grosso
Per gratugiare patate crude, ad es. per frittelle di patate o canederli.

Disco grattugia
Per gratugiare patate crude per rosti o frittelle di patate, e per tagliare frutta e verdura a fette spesse.
Disco per patatine fritte
Per tagliare patate crude, per fare le patatine fritte.

Disco verdura asiatica
Taglia frutta e verdura in strisce sottili, per piatti di verdure asiatici.

Note: montare il disco per patatine fritte o il disco verdure asiatiche con la lama rivolta in alto. Dischi idonei per altri scopi sono disponibili nel commercio specializzato (vedi capitolo "Accessor speciali").
Pestello con inserto
→ Figura F
Il pestello può essere utilizzato in due varienti.
Variante 1: ad es. per cavoli, porri, carote. Inserire il pestello nell'apertura del coperchio. Spingere gli alimenti con l'inserto del pestello.
Variante 2: ad es. per mele, carote.
Inserire l'inserto nel pestello fino a collegare le due parti. Spingere gli alimenti con il pestello.
→ Figura 6
- Applicare la ciotola. Osservare la marcatura () . Routare la ciotola in senso orario fino all'arresto.
- Posizione are l'asse motore sull'ingranaggio.
- Togliere la lama dall'involucro protettivo. Montare la lama sul portadisco. Ruotare verso l'alto il disco gratugia/di taglio desiderato. Deporre il disco sul portadisco in modo che i trascinatori del portadisco entrino nelle aperture dei dischi. Il disco deve poggiare sulla spina laterale del portadisco.
- Applicare il portadisco con leggera rotazione sull'asse motore.
- Applicare il coperchio con il pestello. Osservare la marcatura (12)
- Ruotare il coperchio in senso orario forn all'arresto.
- Inserire la spina di alimentazione. Ruotare la manopola sulla velocità desiderata.
- Versare gli alimenti da tagliare o grattugiare e spingere con il pestello solo applicando una leggera pressione. Se necessario, prima spezzettare.
Al terminale della lavorazione portare la manopola su 0/off. Staccare la spina di alimentazione.
Pulire tutte le parti subito après l'uso. Cosi i residui non seccano. "Pulizia e cura" ved. pagina 55
Attenzione!
Interrompere la lavorazione e svuotare la ciotola prima che gli alimenti lavorati raggiungano il bordo inferiore del portadisco.
Nota: introdurre il ciocolato prima di accendere e copire con il pestello. Accendere e poi spingere con il pestello.
Spremiagrumi
Per spremere agrumi, ad es.
arance, pompelmi e limoni.
Attenzione!
Usare lo spremiagrumi solo nello stato di montaggio completo.
→Figura H
- Applicare la ciotola. Osservare la marcatura (2) . Ruotare la ciotola in senso orario fino all'arresto.
- Posizionare l'asse motore sull'ingranaggio.
- Posizione are il cestello-filtro sull'asse motore osservando la marcatura () . Ruotare il cestello-filtro in senso orario. Il nasello del cestello-filtro deve entrare nella fessura dell'impugnatura della ciotola fino all'arresto.
- Applicare e premere il cono di spremitura.
- Inserire la spina e posizionare la manopola su min.
- Schiacciare l'agrume tagliato a meta sul cono di spremitura. Ilacco fluisce nel contentatore.
Al terminale della lavorazione portare la manopola su 0/off. Staccare la spina di alimentazione.
Pulire tutte le parti subito après l'uso. Cosi i residui non seccano. "Pulizia e cura" ved. pagina 55
Attenzione!
Prestare attenzione al livello. Quantità massima lavorabile: 1000 ml succo di frutta.
Centrifuga per sicchi

Per estrarre il succo alla frutta con semi (es. mele, pere) frutti di bosco, frutta con nocciolo, verdure (es. carote, pomodori).
→ Figura 1
- Applicare la ciotola. Osservare la marcatura (2) . Ruotare la ciotola in senso orario fino all'arresto.
- Posizionare l'asse motore sull'ingranaggio.

- Introduire il cestello raccoglipolpa nell'accessorio centrifuga.
- Ruotare in senso antiorario.
- Introduire la centrifuga per succhi nella ciotola.
- Applicare il coperchio della centrifuga con il pestello. Osservare la marcatura ()
- Ruotare il coperchio in senso orario forn o all'arresto.
- Inserire la spina di alimentazione.
Ruotare la manopola su velocità min.
Introduire la frutta o verdura nella bocchetta di carico e spingere esercitando una leggera pressione con il pestello. Se necessario, prima spezzettare. Alla fine del lavoro disporre brevamente la manopola sulla velocità max e fare funzionare l'apparecchio finché la polpa di frutta non è stata completamente centrifugata.
Al terminale della lavorazione portare la manopola su 0/off. Staccare la spina di alimentazione.
Pulire tutte le parti subito après l'uso. "Pulizia e cura" ved. pagina 55
Attenzione!
Svuotarelaciotola per tempo:
- delloavorazione di massimo 500g
- prima che il succo abbia raggiunto l'accessorio centrifuga.
Frullatore
Per miscelare alimenti liquidi o morbidi, per sminuzzare/tritare frutta e verdura crude e per fare la passata di alimenti.

Bicchiere frullatore in Tritan
un materiale plastico infrangibile che non assorbe i sapori e gli odori. Nel bicchiere del frullatore in Tritan è possibile lavorare cubetti di ghiaccio ed alimenti surgelati.
Pericolo di lesioni
Non introdure mai le mani nel frullatore collegato! Rimuovere/applicare il frullatore solo quando l'ingranaggio è fermo. Non toccare la lama dell'inserto a mani nude.
Pericolo di scottature!
Durante la lavorazione di alimenti molto caldi, dall'imbuto nel coperchio esce vapore. Introduire massimo 0,4 litri di liquido se è molto caldo o sviluppa schiuma.
Attenzione!
Non esporre il bicchiere frullatore a temperature superiore a 80^
→ Figura J
- Applicare il frullatore. Osservare la marcatura (12) . Ruotare il frullatore in senso orario fino all'arresto.
- Introduiregliingredienti.
Quantità di lavorazione
| Alimenti solidi | 80 g ottimali |
| Liquidi | max. 1,5 l |
| Liquidi molto caldi o che formano schiuma | max. 0,4 l |
- Applicare il coperchio e ruotarlo in senso orario. Il nasello del coperchio deve entrare fino all'arresto nella fessura dell'impugnatura del frullatore.
Attenzione!
Non fare girare a vuoto il frullatore.
Il frullatore funziona solo con il coperchio ben stretto.
4. Inserire la spina di alimentazione. Ruotare la manopola sulla velocità desiderata.
Aggiunta di ingredienti
- Per aggiungere ingredienti, ruotare la manopola su 0/off. Rimuovere il coperchio ed introdure gli ingredienti oppure
- togliere l'imbuto edaggiungere un poco alla volta gli ingredienti solidiattraverso I'apertura di aggiunta.
- Introduire gli ingredienti liquidi attenuare l'imbuto.
Al terminale della lavorazione portare la manopola su 0/off. Staccare la spina di alimentazione.
Pulire tutte le parti subito après l'uso. "Pulizia e cura" ved. pagina 55
Consiglio: per la pulizia preliminare
versare un poco di acqua con detersivo per piatti nel frullatore applicato. Accendere il frullatore per pochi secondi alla velocità M. Versare l'acqua e sciacquare poi il frullatore con acqua pura.
Esempio di ricetta per il frullatore
Bevanda per lo sport
- 270 g miele (dal frigorifero, 5^ )
- 5g cannella
- 230 g di latte
- Introduire miele e cannella nel frullatore e frullare alla velocità M.
- Dopo 5 secondiaggiungere il latte e frullare per 3 secondi.
Rispettare le quantità e i tempi di lavorazione consigliati. → Figura 2

Cubettatrice
Cubettatrice per il taglio di alimenti in forma di cubetti.

Pericolo di ferite a causa di lame taglienti/ingranaggio in rotazione!
Non introdurre mai le mani nella cubettatrice applicata! Rimuovere/applicare la cubettatrice solo quando il motore è fermo.
Nello scomporre/assemblare la cubettatrice afferrare il disco di taglio solo al centro sul pomello di plastica.
Avvertenze per l'impiego!
La cubettatrice è adatta solo per tagliare patate (crude o cotte), carote, cetrioli, pomodori, peperoni, cipolle, banane, mele, pere, fragole, meloni, kiwi, uova, insaccati morbidi (es. mortadella), carne di pollame senza ossa cotta o arrosto.
Non più lavorare formaggi molto morbidi (es. mozzarella, feta). Nel caso di formaggio da taglio (es. Gouda) e di formaggio a pasta dura (es. Emmental), non superare la quantità 3 kg in un singolo ciclo di lavorazione.
- Prima della lavorazione di frutta con semi o con nocciolo (mele, pesche ecc.) rimuovere i semi o i noccioli.
Disossare la carne cotta o arrostita prima di lavorarla.
Gli alimenti non devono essere congelati.
Attenzione!
- L'inosservanza di queste avventenze cui po causare danni alla cubettatrice, compresa la griglia di taglio e la lama rotante.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da impiego della cubettatrice per scopi diversi, da modifiche o uso improprio. Questo escludeanche la responsabilità per danni (es.lame deformate o che hanno Persons il filo), derivanti alla lavorazione di alimenti non permessi.
Avvertenze importanti:
Gli alimenti non devono contentere ossi, noccioli o altri componenti duri.
- Per evitare perdita di succo, la frutta/verdura non deve essere troppo matura.
- Lasciare raffreddare gli alimenti cotti prima di tagliarli a cubetti; una magiore consistenza miglioria il risultato di taglio.
Premendo di più o di meno sul pestello durante il taglio si può regolare la lunghezza dei cubetti.
- La cubettatrice funzione solo con il coperchio ben stretto.
Regolare la velocità di lavoro conformmenteagli alimenti da lavorare.
Attenzione!
Nel lavoro con la cubettatrice non usare mai il funzionamento intermittente (Pulse).
Bassa velocità di lavoro (min):
patate, carote e uova cotte, cetrioli, banane, fragole, meloni.
Media velocità di lavoro:
patate e carote crude, insaccati di carne morbidi (es. mortadella), formaggio da taglio, formaggio a pasta dura, peperoni, pomodori, cipolle, mele, kiwi.
→FiguraK
- Inserire la griglia di taglio nel supporto base. Rispettare le rientranze.
- Inserire il disco di taglio con il coprilama nel supporto base.
- Premere verso l'interno le 3 mollette di chiusura finché non si incastrano.
- Posizionare l'asse motore 2 sull'ingranaggio.
Attenzione!
Per la cubettatrice utilizes assolutamente l'asse motore 2 (Figura A - 4).
- Applicare la ciotola. Osservare la marcatura () . Routare la ciotola in senso orario fino all'arresto.
- Inserire la cubettatrice nella ciotola. La marcatura della cubettatrice deve essere rivolta verso il manico della ciotola. La cubettatrice deve andare completamente in sede sull'asse motore! Eventualmente aiutarsi con il coprilama per ruotare il disco nella posizione corretta.
- Rimuovere il coprilama.
- Applicare il coperchio con il pestello. Osservare la marcatura ()
- Ruotare il coperchio in senso orario fino all'arresto. Il nasello del coperchio deve entrare nella fessura dell'impugnatura della ciotola fino all'arresto.
- Inserire la spina di alimentazione.
Ruotare la manopola sulla velocità desiderata. - Introduire gli alimenti da tagliare nella bocchetta di carico e spingere esercitando una leggera pressione con il pestello. Se necessario, prima spezzettare.
Attenzione!
Svuotarelaciotola per tempo:
- delloavorazione di massimo 500g
- prima che i cubetti abbiano raggiunto il bordo inferiore della cubettatrice.
Svuotamento della ciotola
Al terminale della lavorazione portare la manopola su 0/off. Staccare la spina di alimentazione.
- Ruotare il coperchio in senso antiorario e rimuoverlo.
Inserire il coprilama.
Estrarre la cubettatrice della ciotola.
- Ruotare la ciotola in senso antiorario e rimuoverla. Vuotare la ciotola.
Pulire tutte le parti subito après l'uso.
→“Pulizia e cura"ved. pagina 55
Mini tritatutto
Per sminuzzare piccole quantà di carne, formaggio duro, cipolle, prezzemolo, aglio, frutta e verdur
Non tritare caffe in grani, grani di pepe, zucchero, semi di papavero e rafano.

Pericolo di lesioni
Rimuovere/applicare il mini tritatutto solo quando I'ingranaggio è fermo. Non toccare la lama dell'inserto a mani nude. Non introdurre mai le mani nel bicchiere del mini tritatutto! Per la rimozione di alimenti triturati utilizzare mezzi idonei (es. cucchiaio).
Attenzione!
Il mini tritatutto funziona solo con il coperchio correttamente applicato e stretto.
→ Figura L
- Applicare il bicchiere. Osservare la marcatura (12) . Ruotare il bicchiere in senso orario sono all'arresto.
- Introduiregliingredienti.
- Applicare il coperchio e ruotarlo in senso orario. Il nasello del coperchio deve entrare fino all'arresto nella fessura del bicchiere.
- Inserire la spina di alimentazione.
Ruotare e mantenere la manopola sulla velocità M.
Nota: quanto più a lungo l'apparecchio resta acceso, tanto più fine diventa l'alimento tritato. Per le erbe aromatiche il risultato desiderato cui quere gli raggiunto dato un tempo di accensione brevissimo. Puo bastareanche un breve «tocco» alla velocità M.
Al termine della lavorazione rilasciare la manopola. Staccare la spina di alimentazione.
Dopo il lavoro
- Ruotare il mini tritatutto in senso antiorario e rimuoverlo.
Capovolgere il mini tritatutto, gli alimenti tritati cadono nel coperchio.
Fissare il coperchio. Ruotare il bicchiere in senso antiorario e rimuoverlo.
Rimuovere dal bicchiere i resti degli alimenti sminuzzati con un mezzo idoneo (es. cucchiaio).
Pulire tutte le parti subito après l'uso.
→“Pulizia e cura"ved. pagina 55
Pulizia e cura
L'apparecchio non ha bisogno di manutenzione! Una pulizia accurata garantisce una lunga durata.
Note generali
Pulire tutte le parti subito dopo l'uso. Così facendo i residui non si incrostano e la plastica non viene corrosa (per es. da oli eterici contentuti nelle spezie).
- Durante la lavorazione ad esempio di carote e cavolo rosso, sulle parti in plastica si formano macchie che possono essere rimosse con quale goccia di olio alimentare.
Attenzione!
Non impiegare detergenti a base di alcol.
Nonutilizzare oggetti taglienti,appuntiti o metallici.
Non usare panni o detergenti abrasivi.
Non incastrare le parti di plastica nella lavastoviglie, poiché quello potrebbe causare deformazioni permanenti!
- Pulire delicatamente le lamelle del cestello raccoglipolpa della centrifuga, per non danneggiare.
Pericolo di lesions!
- Prestare cautela nel maneggiare lame affiliate.
- Afferrare la lama universale solo dal bordo di presa in plastica.
- Afferrare i dischi sminuzzatori solo dal bordo.
Non toccare mai le lame affiliate e gli spigoli dell'inserto cubettatrice. Afferrare il disco di taglio solo al centro sul pomello di plastica.
Non toccare a mani nude le lame del mini tritatutto ne le lame del frullatore. - Per la pulizia delle lame e dei dischi sminuzzatori usare una spazzola.
Pericolo di scossa elettrica!
Prima della pulizia estrarre la spina di alimentazione.
Pulizia dell'apparecchio base
Non immergere mai l'apparecchio base in liquidi, non metterlo mai除去 l'acqua corrente e non lavarlo in lavastoviglie. Non pulire con il vapore.
Pulire l'apparecchio base con un panno umido. Se necessario utilizezare un poco di detersivo per piatti.
Infine asciugare l'apparecchio.
Pulizia della ciotola, degli attrezzi e degli accessori
Lavare tutti i componenti sotto acqua corrente subito dopo l'uso.
- Smontare gli accessori prima della pulizia. Per farecisionoprocedere in senso inversos rispetto a quantodo descritto nei singoli capitoli.
■ Al termine della pulizia far asciugare bene tutti i componenti o asciugarli direttamente.
Smontaggio della frusta per la pulizia
La frusta può essere smontata per la pulizia.
→ Figura M
- Rimuovere la frusta dall'ingranaggio.
- Spingere la linguetta e rimuovere il coperchio dell'ingranaggio.
- Rimuovere entrambé le ruote dall'alloggiamento. Pulire con cautela con una spazzola.
- Dop la pulizia e l'asciugatura di tutti i componenti, procedere al rimontaggio nell'ordine inverso.
Pulire la centrifuga per succhi
Per la pulizia della centrifuga per succhi, rimuovere il cestello raccoglipolpa dall'accessorio. Lavare preliminarmente i componenti fatto acqua corrente.
Attenzione!
Pulire delicatamente le lamelle del cestello raccoglipolpa, per non danneggiarle.
Pulizia della cubettatrice
Smontaggio della cubettatrice per la pulizia
→ Figura N
- Inserire il coprilama. Estrarre la cubettatrice alla ciotola.
- Apriere le mollette di chiusura. Togliere il disco di taglio con il coprilama.
Pericolo di lesioni!
Afferrare il disco di taglio e la griglia di taglio sostanto alla parte in plastica.
- Togliere gli eventuali residui di alimenti con il pulitore per griglia di taglio.
- Agendo da fatto, spingere la griglia di taglio con il pulitore.
Lavare il supporto di base in lavastoviglie. Sciacquare preliminarmente tutte le parti除去 acqua corrente. Pulire le parti con una spazzola.
Lavaggio del frullatore
Il bicchiere frullatore (senza gruppo lame), il coperchio e l'imbuto sono lavabili in lavastoviglie. Non lavare il gruppo lame in lavastoviglie, ma sosto acqua corrente (non lasciarlo a lungo nell'acqua).
Smontaggio del gruppo lame per la pulizia
→ Figura 0
- Capovolgere il bicchiere frullatore vuoto. Afferrare il gruppo lame delle alette e ruotarlo in senso antiorario. Il gruppo lame si sgancia.
- Togliere il gruppo lame e rimuovere l'anello di tenuta.
- Dopo la pulizia e l'asciugatura applicare l'anello di tenuta sul gruppo lame.
- Inserire il gruppo lame dal basso nel bicchiere frullatore e fissare in senso orario.
Ruotare almeno finché l'alletta con la marcatura non è rivolta verso il bicchiere del frullatore.
Attenzione!
Non utilizzato mai il gruppo lame alla guarnizione.
Lavaggio del mini tritatutto
E opportuno pulire il mini tritatutto subito
dopo l'uso.Cosi facendo i residui non si
incrostano e la plastica non viene corrosa
(per es.da oli eterici contentuti nelle spezie).
Non lavare il bicchiere con l'ingranaggio
nella lavastoviglie,bensi con una spazzola
sotto acqua corrente. Non lasciarlo in
ammollo nell'acqua!
Per asciugarlo poggiare il bicchiere con
l'ingranaggio rivolto in alto.
Rimedi in caso di guasti
Pericolo di lesioni!
Prima di riparare un guasto, staccare la spina di alimentazione.
Nota importante:
Un erreore nell'uso dell'apparecchio, un'attivazione della sicurezza elettronica oppure un difetto dell'apparecchio viene visualizzato dall'interrivenza dell'anello luminoso (spia di funzionamento).
Guasto:
I'apparecchio non funziona più.
Possible causa:
L'apparecchio è stato sovraccaricato (es. utensile bloccato da un alimento) e si è attenuata la sicurezza elettronica.
Rimedio:
portare la manopola su 0/off.
Staccare la spina di alimentazione.
Eliminare la causa del sovraccarico.
Rimettere l'apparecchio in funzione.
Possible causa:
È stato fatto il tentativo di applicare la ciotola o il frullatore sull'apparecchio acceso.
Rimedio:
Portare la manopola su 0/off.
Staccare la spina di alimentazione.
Applicare la ciotola o il frullatore.
Rimettere l'apparecchio in funzione.
Guasto:
L'apparecchio non si avvia.
Possible causa:
Parti non applicate correttamente.
Coperchio non completeness chiuso.
Rimedio:
portare la manopola su 0/off.
Staccare la spina di alimentazione.
Applicare correttamente le parti come da istruzioni e chiudere completeness il coperchio.
Rimettere l'apparecchio in funzione.
Nota importante:
Se non si riesce a eliminare il malfunzionamento con questi rimedi, rivolgersi al servizio assistenza clienti (vedi indirizzi alla fine di quello libretto).
Accessorispeciali
(reperibili presso i rivenditori specializzati, se non compresi nella fornitura)
Disco per patatine fritte (MUZ45PS1)
Per tagliare patate crude, per fare le patatine fritte.
Disco per verdure asiatica (MUZ45AG1)
Taglia frutta e verdura in strisce sottili, per piatti di verdure asiatici.
Disco gratugia grossa (MUZ45RS1)
Per gratugiare patate crude, ad es. per frittelle di patate o canederli.
Disco grattugia (MUZ45KP1)
Per grattiare patate crude per rosti o frittelle di patate, e per tagliare frutta e verdura a fette spesse.
Smaltimento

Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea. Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione.
Garanzia
Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l'apparechio, è sempre ben disconto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l'esercizio del diritto di garanzia è uncommon necessario presentare il documento di acquisto.
Con riserva di modifica.
Speciale accessoires
Uso conforme a lo prescritto
a Filtro
b Cono exprimidor
10 Licensora\*
Mando giratorio con anillo luminoso
→ Figura 3
Disco pallador, semifino
Para carrar patatas crudas, queso
jijjdo jbi bix cui a
JSSb
clic
alall alai d
e
jIiIi IiIi
5
jglal jaiy jie gilai qai
JnBosch
aaii iiae g aie liu yia jia cai
ar-1
ar-1.
ar-3. alele jbj
ar-4 1
ar-4 .JaeiuwJuiic, g boll
ar-5 2
ar-5
ar-6.
ar-7 1gall
ar-8 2
ar-8 1
ar-9. 1
ar-9.
ar-11 ....
ar-11
ar-13. Jbcjlljxclua cia
ar-14
ar-14 jglll jn oalil
ar-14
Jgall gaiiaial aaiai 1
A 8
1
152 Clics a
()a b
(^*j 3 2) 2
dLwJyjziaobio d
sog 1
(j)1 2
*()2g3
4
a
a 100
y
e aie 1000
a
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1b0j b0j
y
y1 y 111 111 111 111 111 111 111
y 1
0.6g all ayssall ayisall jil 0.4 jzj
!
jgl 1
1
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via.M.Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829 120
mailto:info.it@bosch-home.com
Società Unipessoal, Lda.
Rua Alto do Montijo, n^ 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 730
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO Romania, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucaresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro