HD 6 15 CX - Idropulitrice KARCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD 6 15 CX KARCHER in formato PDF.

📄 368 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice KARCHER HD 6 15 CX - page 43

Domande degli utenti su HD 6 15 CX KARCHER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD 6 15 CX - KARCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD 6 15 CX del marchio KARCHER.

MANUALE UTENTE HD 6 15 CX KARCHER

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con- servarle per un uso futuro o in caso di riven- Parti dell'apparecchio Si prega di aprire la pagina illustrata Ripiano ugello

dita dell'apparecchio. 2 Maniglia [Indie | 3 Attacco alta pressione

Parti dell'apparecchio. . ... IT ...1 5 Regolazione pressione/portata HD 6/15 Norme di sicurezza ...... IT 2 6 Collegamento idrico Uso conforme a destinazione IT ...2 7 Indicatore livello olio Dispositivi di sicurezza.... IT ..2 8 Contenitore dell'olio Protezione dell'ambiente . . IT ...3 9 Cofano Prima della messa in funzione IT ..3 10 Interruttore dell'apparecchio Messa in funzione ....... IT ...3 11 Vite di fissaggio cofano Uso................... IT ...4 12 Ripiano tubo flessibile Trasporto . IT 6 13 Sostegno per pistola a spruzzo Supporto. . . IT ...6 14 Gancio per tubo flessibile Cura e manutenzione. . ..…. IT ..6 15 Ugello Risoluzione guasti ....... IT 7 16 Marcatura dell'ugello Ricambi .. IT ...8 17 Lancia Garanzia Leeeuees IT ...8 18 Regolazione pressione/portata HD 7/18 Dichiarazione di conformità CE IT ...9 19 Pistola a spruzzo Dati tecnici ............. IT ..10 20 Leva di sicurezza 21 Leva della pistola a spruzzo. 22 Tubo flessibile alta pressione 23 Archetto di spinta 24 Reggicavo 25 Vite di serraggio archetto di spinta 26 Tubo flessibile di aspirazione detergen- te con filtro 27 Valvola di dosaggio detergente 28 Vano accessori 29 Avvolgitubo 30 Manovella 31 Adattatore Contrassegno colore — Glielementi di comando per il processo di pulizia sono gialli. — Gli elementi di comando per la manu- tenzione ed il service sono grigio chia- ro. IT -1

Norme di sicurezza — Prima di procedere alla prima messa in funzione leggere tassativamente le nor- ma di sicurezza n. 5.951-949! — _Rispettare le norme nazionali vigenti per pompe a getto liquido. — _Rispettare le norme nazionali vigenti per l'antinfortunistica. Le pompe a getto liquido devono essere controllate ad in- tervalli regolari ed il risultato del control- lo deve essere registrato per iscritto. Simboli iportati nel manuale d'uso À Pericolo Per un rischio imminente che determina le- sioni gravi o la morte. À Attenzione Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la mor- te. Attenzione Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare danni leggeri a per- sone o cose. Simboli riportati sull’apparecchio Getti ad alta pressione possono risultare pericolosi se usati in Pet modo improprio. Il getto non va mai puntato su persone, animali, equipag- giamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso. Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vigore & ne- cessario che l'apparecchio non venga usato mai senza disgiunto- re di rete sulla rete di acqua potabile. Utiliz- Zare un idoneo disgiuntore di rete della ditta Kärcher oppure in alternativa un disgiunto- re di rete secondo la normativa EN 12729 Tipo BA. L'acqua che scorre attraverso un separato- re di sistema non è classificata come acqua potabile. Uso conforme a destinazione Utilizzare esclusivamente questa idropuli- trice — per la pulizia con il getto a bassa pres- sione e detergente (p.es. per la pulizia di macchinari, veicoli, costruzioni, uten- sili), — per la pulizia con un getto ad alta pres- sione senza detergente (ad es. pulizia di facciate, terrazzi, attrezzi da giardi- naggjio). Per lo sporco resistente si consiglia l'ugello rotativo antisporco (accessorio optional). Dispos di sicurezza Valvola di troppopieno con pressostato Riducendo la quantità d'acqua tramite la re- golazione pressione/portata, la valvola di troppopieno si apre. Si verifica cosi un re- flusso di una certa quantità d'acqua verso il lato aspirazione della pompa. Se si allenta la leva della pistola a spruzzo, il pressostato spegne la pompa, il getto ad alta pressione si ferma. Se si tira la leva, si riattiva la pompa. Valvola di sicurezza (solo HD 7/18) La valvola di sicurezza si apre quando si supera la sovrapressione di esercizio con- sentita; l'acqua rifluisce verso il lato aspira- zione della pompa. La valvola di sicurezza di sovrappressione, il pressostato e la valvola di sicurezza sono impostati in fabbrica e sigillati. Gli interventi di regolazione sono da effet- tuarsi esclusivamente dal servizio assisten- za clienti

Protezione dell’ambiente Tutti gli imballaggi sono ricicla- bili. Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domestici, ma consegnati ai relativi centri di raccolta. Gli apparecchi dismessi conten- gono materiali riciclabili preziosi e vanno consegnati ai relativi centri di raccolta. Batterie, olio e sostanze simili non devono es- sere dispersi nell'ambiente. Si prega quindi di smaltire gli ap- parecchi dismessi mediante i si- stemi di raccolta differenziata. Avvertenze sui contenuti (REACH) Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH a della messa Disimballaggio — Al momento del disimballaggio, control- lare il contenuto della confezione. — Eventuali danni da trasporto vanno co- municati immediatamente al proprio ri- venditore. Controllare il livello dell'olio Rilevare il livello dell'olio quando l'appa- recchio è fermo. Il livello dell'olio deve trovarsi sopra i due indicatori. Attivare lo sfiato del contenitore dell'olio Svitare la vite di fissaggio del cofano e rimuoverlo. S Tagliare l'estremità del tappo serbatoio olio. S Fissare il cofano dell'apparecchio. Montaggio degli accessori > Montare l'ugello sulla lancia (marcature sull'anello di regolazione superiore). > Collegare la lancia alla pistola a spruzzo. Avvertenza Solo per HD 7/10 CXF: In caso di spazi ridotti, il presente adattato- re puû essere montato con l'ugello diretta- mente alla pistola a spruzzo. Per gli apparecchi senza avvolgitubo: > Allentare il serraggio dell'archetto di spinta. Regolare l'archetto di spinta all'altezza desiderata. Stringere il serraggio dell'archetto di spinta. Avvitare il tubo flessibile di alta pressio- ne all'attacco di alta pressione.

Per gli apparecchi con avvolgitubo: > Introdurre e bloccare la manovella nell'albero dell'avvolgitubo. Stendere per il lungo il tubo flessibile alta pressione prima di avvolgerlo. Avvolgere il tubo flessibile di alta pres- sione in modo uniforme ruotando la ma- novella sull'avvolgitubo. Scegliere il senso di rotazione in modo tale che il tubo flessibile di alta pressione non venga piegato. Messa in funzi Collegamento elettrico

À Pericolo Pericolo di scosse elettriche. Collegare l'apparecchio solo a corrente al- ternata. Allacciare l'apparecchio solo ad un collega- mento elettrico installato da un installatore elettrico in conformità alla norma IEC 60364. La tensione indicata sulla targhetta dell'ap- parecchio deve corrispondere a quella del- la sorgente di corrente. Protezione minima della presa elettrica (ve- di Dati tecnici).

Non superare il valore massimo d'impeden- za di rete consentito per il punto d'allacci: mento elettrico (vedi Dati tecnici). In caso di dubbi sull'impedenza di rete presente sul punto di collegamento si prega di contatta- re la propria azienda fornitrice di energia elettrica. L'apparecchio deve essere collegato ne- cessariamente con una spiana alla rete elettrica. Ë vietato un collegamento alla rete elettrica senza possibilità di distacco. La spina serve per il distacco dalla rete. Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di allacciamento e la spina di alimentazione non presentino danni. Far sostituire imme- diatamente il cavo di allacciamento dan- neggiato dal servizio clienti autorizzato/da un elettricista specializzato. La spina ed il collegamento del cavo pro- lunga utilizzato devono essere a tenuta d'acqua. Usare una prolunga con una sezione ade- guata (vedi ,Dati tecnici‘) e svolgere com- pletamente dall'avvolgicavo Prolunghe non adatte possono risultare pe- ricolose. All'aperto utilizzare esclusivamen- te cavi prolunga omologati e relativamente contrassegnati aventi sezione sufficiente: Valori di collegamento: vedi targhetta e Dati tecnici. Collegamento all'acqua Collegamento alla rete idrica À Attenzione Rispettare le disposizioni fornite dalla so- cietà per l'approvvigionamento idrico. Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vigore è ne- cessario che l'apparecchio non venga usato mai senza disgiunto- re direte sulla rete di acqua potabile. Utiliz- Zare un idoneo disgiuntore direte della ditta KARCHER oppure in alternativa un di- sgiuntore di rete secondo la normativa EN 12729 Tipo BA. L'acqua che scorre at- traverso un separatore di sistema non è classificata come acqua potabile.

Attenzione Collegare il sezionatore del sistema sem- pre all'alimentazione idrica, mai diretta- mente all'apparecchio! Collegamenti: vedi Dati tecnici. > Collegare il tubo flessibile di alimenta- zione (lunghezza minima 7,5 m, diame- tro minimo 1/2") al collegamento dell'acqua dell'apparecchio e all'alimen- tazione di acqua (p.es. rubinetto). Avvertenza Il tubo flessibile di alimentazione non è in dotazione. > Aprire l'alimentazione dell'acqua. Aspirazione di acqua da contenitori aperti > Avwitare il tubo di aspirazione con il filtro (cod. d'ordinazione 4.440-238,0) al col- legamento dell'acqua. Sfiatare l'apparecchio: Svitare l'ugello. Lasciare attivato l'apparecchio, finché l'acqua che fuoriesce non sia priva di bolle d'aria. Eventualmente attivare l'apparecchio per 10 secondi — disattivare. Ripetere il procedimento più volte. Spegnere l'apparecchio e riavvitare l'ugello. À Pericolo Rischio di esplosione! Non nebulizzare alcun liquido infiammabile. In caso di utilizzo dell'apparecchio in am- bienti a rischio (per es. stazioni di servizio) devono essere rispettate le relative norme di sicurezza. Attenzione Pulire i motori solo in presenza di un sepa- ratore d'olio (tutela ambientale). Rischio di intasamento. Introdurre gli ugelli nel vano accessori solo con lo sbocco rivol- to verso l'alto.

Funzionamento ad alta pressione Avvertenza L'apparecchio è dotato di un pressostato. Il motore funziona solo se la leva della pistola é tirata. > Svolgere completamente il tubo flessi- bile di alta pressione dall' avvolgitubo. > Posizionare l'interruttore dell'apparec- chio su "l". Sbloccare la pistola a spruzzo e tirare la leva della pistola. > Impostare la pressione di esercizio e la portata girando (in modo continuo) la regolazione di pressione e portata (+/-) Selezionare il tipo di getto desiderato Chiudere la pistola a spruzzo. Ruotare l'alloggiamento dell'ugello fino a quandoil simbolo desiderato coincide con il contrassegno:

= Getto piatto a bassa pressione EH CA (CHEM) per il funzionamento o con detergente o la pulizia a pressione ridotta Getto piatto ad alta pressione @e- |(25°) per la pulizia di vaste su- perfici Funzionamento con detergente À Attenzione L'uso di prodotti detergenti non adatti puô provocare danni all'apparecchio e all'og- getto da pulire. Usare solo detergenti auto- rizzati dalla ditta Kärcher. Rispettare le indicazioni relative al dosaggio e le avver- tenze fornite con i detergenti. Per salva- guardare l'ambiente non eccedere nell'uso di prodotti detergenti. Osservare le avvertenze di sicurezza ripor- tate sui detergenti. 1 detergenti Kärcher garantiscono un ciclo di lavoro senza inconvenienti. Chiedete consiglio ai nostri esperti oppure ordinate il nostro catalogo o le schede informative specifiche per i detergenti. > Togliere il tubo flessibile di aspirazione detergente > Appendere il tubo flessibile di aspirazio- ne detergente in un contenitore con so- luzione detergente. > Impostare l'ugello su "CHEM". > Impostare la valvola di dosaggio deter- gente sul grado di concentrazione desi- derato. Metodo di pulizia consigliato > Spruzzare misuratamente il detergente e lasciare agire (non asciugare) sulla superficie asciutta. > Sciacquare lo sporco sciolto con il getto ad alta pressione. > Dopoil funzionamento immergere il fil- tro in acqua pulita. Ruotare la valvola di dosaggjio alla concentrazione massima di detergente. Avviare l'apparecchio e sciacquare per un minuto. Interrompere il funzionamento > Rilasciare la leva della pistola a spruz- 20, l'apparecchio si disattiva. > Tirare nuovamente la leva della pistola a spruzzo, l'apparecchio si riattiva. Spegnere l’apparecchio Posizionare l'interruttore dell'apparec- chio su "0". Togliere la spina di alimentazione dalla presa. Chiudere l'alimentazione dell'acqua. Azionare la pistola a spruzzo fino a completa depressurizzazione dell'ap- parecchio. > Azionare la leva di sicurezza della pi- stola a spruzzo per assicurare la leva della pistola contro un azionamento in- volontario. VV OV 4 IT -5

Deposito dell’apparecchio > Introdurre la pistola a spruzzo nel so- stegno. Avvolgere il tubo flessibile di alta pres- sione ed agganciarlo sul ripiano del tubo flessibile. oppure Avvolgere il tubo flessibile di alta pres- sione sull'avvolgitubo. Introdurre la ma- niglia della manovella per bloccare l'avvolgitubo. Avvolgere il cavo di collegamento attor- no al reggicavo. S Fissare la spina con la clip montata. Antigelo À Attenzione Apparecchi non completamente svuotati possono essere danneggjiati dal gelo. Conservare l'apparecchio in un luogo pro- tetto dal gelo. Nel caso non sia possibile una conser- vazione in un luogo protetto dal gelo: > Svuotare l'acqua S Distribuire un prodotto antigelo com- merciale all'interno dell'apparecchio azionando la pompa. Avvertenza Usare un antigelo comunemente in com- mercio per automobili a base di glicole. Osservare le disposizioni fornite dal produt- tore dell'antigelo. > Mettere in moto l'apparecchio (max. 1 minuto) fino a completo svuotamento della pompa e delle condutture. À Pericolo Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri- spettare il peso dell'apparecchio durante il trasporto. > Per trasportare l'apparecchio su lunghi tragitti tirarlo tenendo l'appostita mani- glia. > Per gli apparecchi senza avvolgitubo, posizionare per il trasporto l'archetto di spinta verso il basso. Per alzare l'appa- recchio tenere le maniglie e non l'ar- chetto di spinta. > Peril trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vi- gore affinché non possa scivolare e ri- baltarsi. À Pericolo Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri- spettare il peso dell'apparecchio durante la conservazione. Cura e manutenzione À Pericolo Pericolo di lesioni causato dall'azionamen- to accidentale dell'apparecchio e da scosse elettriche. Disattivare l'apparecchio ed estrarre la spi- na di alimentazione prima di effettuare in- terventi sull'apparecchio. Avvertenza L'olio usato deve essere smaltito solo dagli appositi centri di raccolta. Consegnare l'olio esausto presso uno di questi centri. L'inqui- namento dell'ambiente mediante olio esau- sto à punibile dalla legge. Controlli preventivi/Contratto di manutenzione Presso il Vostro rivenditore potrete concor- dare regolari controlli preventivi o stipulare un contratto di manutenzione. Chiedete consiglio ai nostri esperti. 48 IT -6

Prima di ogni utilizzo Accertarsi che il cavo di collegamento non sia danneggiato (rischio di scosse elettriche), far sostituire immediata- mente il cavo di collegamento danneg- giato dal servizio clienti/elettrotecnico autorizzato. Controllare eventuali danneggiamenti del tubo flessibile altra pressione (peri- colo di scoppio). Sostituire immediatamente eventuali tubi flessibili alta pressione danneggjiati. Verificare la tenuta stagna dell'apparec- chio (pompa). Una quantità di tre gocce d'acqua al mi- nuto che fuoriesce anche dal lato infe- riore dell'apparecchio è consentita. Se la perdita dovesse superare questa quantità, rivolgersi al servizio client. Ogni settimana Controllare il livello dell'olio. In presen- za di olio lattescente (acqua nell'olio) contattare immediatamente il servizio assistenza clienti. Pulire il filtro del collegamento acqua. Pulire il filtro posto sul tubo flessibile di aspirazione detergente. Dopo 500 ore di esercizio, o a scadenza annuale > Effettuare il cambio dell'olio. Cambio dell'olio Avvertenza Olio consigliato e quantità vedi "Dati tecnici

Svitare la vite di fissaggio del cofano e rimuoverlo. Togliere il coperchio del contenitore dell'olio Ribaltare in avanti l'apparecchio. Scaricare l'olio nel contenitore di raccolta. Versare lentamente dell'olio nuovo; le bolle d'aria devono fuoriuscire. Applicare il coperchio del contenitore dell'olio Fissare il cofano dell'apparecchio. oluzione guasti À Pericolo Pericolo di lesioni causato dall'azionamen- to accidentale dell'apparecchio e da scosse elettriche. Disattivare l'apparecchio ed estrarre la spi- na di alimentazione prima di effettuare in- terventi sull'apparecchio. Far verificare e riparare i componenti elet- trici solo dal servizio clienti autorizzato. In caso di guasti non riportati in questo ca- pitolo à necessario contattere in caso di dubbi il servizio clienti autorizzato. L'apparecchio non funziona > Accertarsi che il cavo di collegamento non sia danneggiato. Controllare la tensione di rete. In caso di difetto elettrico contattare il servizio clienti.

L'apparecchio non raggiunge pressione Impostare l'ugello su "alta pressione. Pulire la bocchetta. Sostituire l'ugello. Sfiatare l'aria dall'apparecchio (vedi Messa in funzione“). Verificate la quantità di afflusso di ac- qua (vedi Dati tecnici). Pulire il filtro del collegamento acqua. Controllare tutte le condutture in entrata della pompa. All'occorrenza contattare il servizio client.

La pompa non è a tenuta stagna Una quantità di tre gocce d'acqua al minuto che fuoriesce anche dal lato inferiore dell'apparecchio è consentita. Se la perdita dovesse superare questa quantità, rivol- gersi al servizio clienti. > Quando si verificano perdite di maggio- re entità, rivolgersi al servizio di assi- stenza clienti per un controllo.

La pompa emette rumori strani > Controllare la tenuta delle tubazioni di aspirazione dell'acqua e del detergente. Chiudere la valvola di dosaggio del de- tergente durante il funzionamento sen- za detergente. Sfiatare l'aria dall'apparecchio (vedi Messa in funzione“). All'occorrenza contattare il servizio clienti.

Il detergente non viene aspirato > Impostare l'ugello su "CHEM". > Controllare/Pulire il tubo flessibile di aspirazione detergente con filtro Aprire o controllare/pulire la valvola di dosaggio detergente. > All'occorrenza contattare il servizio clienti. — _Impiegare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal produttore. Ac- cessori e ricambi originali garantiscono che l'apparecchio possa essere impie- gato in modo sicuro e senza disfunzioni. La lista dei pezzi di ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manua- le d'uso. — Maggjiori informazioni sulle parti di ri- cambio sono reperibili al sito www.kaer- cher.com alla voce “Service”. Le condizioni di garanzia valgono nel ri- spettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra- tuitamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produ- zZione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, op- pure al più vicino centro di assistenza auto- rizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. 50 IT

Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua con- cezione, al tipo di costruzione e nella ver- sione da noi introdotta sul mercato, à conforme ai requisiti fondamentali di sicu- rezza e di sanità delle direttive CE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazio- ne perde ogni validità. Prodotto: Idropulitrice 1.150-xxx 1.151-xxx 1.214-xxx Direttive CE pertinenti 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2004/108/CE 2000/14/CE Norme armonizzate applicate EN 603351 EN 60335-2-79 EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 EN 55014-2: 1997 + A2: 2008 EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009 HD 7/10, HD 7/16, HD 7/18 EN 61000-3-3: 2006 HD 5/17,HD 6/12,HD 6/15: EN 61000-3-11: 2000 EN 62233: 2008 Procedura di valutazione della conformità applicata 2000/14/CE: Allegato V Livello di potenza sonora dB(A) HD 5/17 Misurato: 85 Garantito: 86 HD 6/12 Misurato: 83 Garantito: 85 HD 6/15 Misurato: 85 Garantito: 86 HD 7/10 Misurato: 90 Garantito: 91 HD 7/18 Misurato: 90 Garantito: 91 1 firmatari agiscono su incarico e con la pro- cura dell'amministrazione. S. Reiser Head of Approbation À. Jenner CEO Responsabile della documentazione: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2012/09/01 IT -9

Modello HD 547 C | HD5A17C | HD 6/12-4C 1.214-111.0 | 1.214-110.0 | 1.150-160.0 1.214-118.0 | 1.214-112.0 | 1.150-161.0 HD 6712-4 1.150-162.0 ER EU EU Collegamento alla rete Tensione v 220 230 Tipo di corrente Hz 1-60 1-50 Poienza allacciata RW 32 [__28 Proiezione (ritardo, carait. C) À T5 Proiezione IPX5 Massima impedenza di rete consentita Ohm (0.302+0.180) [038610271 Prolunga 30 m mme 25 Collegamento idrico Temperaura in entrata (max.) T 60 Poriaia (min.) Tin 72 Livello di asprrazione da contention aperi (20 C) _[m 05 Pressione in entrata (max.) MPa 1 Prestazioni Pressione di esercizio MPa 16 17 72 Max. sovrapressione d'esercizio MPa 215 E Misura degli ugell 028 043 Poriaia Tin 83 T0 Aspirazione detergente Tin 0.06 Max. forza repulsiva pistola a spruzzo (max) _[N 21 26 Valori rilevati secondo EN 60355-2-79 Vaiore di vibrazione mano-braccio Pistola a spruzzo ms <25 Lancia m/s <25 Dubbio K m/s 1 Pressione acustica La dB) 72 70 Dubbio Ka dB(A) 1 2 Pressione acustica Lya + Dubbio Kiya dE) 86 85 Carburante e sostanze aggiuntive Quantià olfo T 035 Tipo dfolio: SAE 15W40 Dimensioni e pesi Lunghezza mm 360 Larghezza (OX) mm 375 (400) AÏezza mm 925 Peso senza accessor Kg 2% | 2? |] E *1.150-160.0: 26 kg; 1.150-161.0 26,5 kg; 1.150-162.0: 31 kg

Tensione v 230 220 Tipo di corrente Hz 1-50 1-60 Potenza allacciata kW 31 22 32 Protezione (ritardo, caratt. C) A 16 10 16 Protezione IPX5 Massima impedenza di rete consentita Ohm 0.302+j0.189 Prolunga 30 m mme 25 Collegamento idrico Temperatura in entrata (max.) C 60 Portata (min.) lin 12 Livello di aspirazione da contenitori aperti |m 0,5 (20°C) Pression in entrata (max.) MPa 1 Prestazioni Pressione di esercizio MPa 15 nm 14 Max. sovrapressione d'esercizio MPa 215 15 21,5 Misura degli ugelli 034 043 036 Portata min 95 JAspirazione detergente min 0.06 Max. forza repulsiva pistola a spruzzo (max) |N 21 [Valori rilevati secondo EN 60355-2-79 Valore di vibrazione mano-braccio Pistola a spruzzo m/s? <2,5 Lancia m/s? <2,5 Dubbio K m/s? 1 Pressione acustica La dB(A) 72 Dubbio K,a dB(A) 1 Pressione acustica Lys + Dubbio Ka dB(A) 86 Carburante e sostanze aggiuntive Quantità olio 1 0,35 Tipo di olio: SAE 15W40 Dimensioni e pesi Lunghezza mm 360 Larghezza (CX) mm 375 (400) JAltezza mm 925 Peso senza accessori (CX) kg * I 34,5 (32,5) I 27 (32,5) 1.150-600.0: 27 kg; 1.150-621.0: 32,5 kg; 1.150-650.0: 32,5 kg

Collegamento alla rete Tensione V 220 240] 22 Tipo di corrente Hz 1-50 Potenza allacciata kW 30 31 Protezione (ritardo, caratt. C) A 16 13 I 16 Protezione IPX5 Massima impedenza di rete consentita Ohm 0.302+j0.189 Prolunga 30 m mme 25 Collegamento idrico Temperatura in entrata (max.) "C 60 Portata (min.) min 72 Livello di aspirazione da contenitori aperti [m 0,5 (20°C) Pression in entrata (max.) MPa 1 Prestazioni Pressione di esercizio MPa 13 15 Max. sovrapressione d'esercizio MPa 21,5 Misura degli ugelli 036 034 Portata min 95 93 Aspirazione detergente min 0.06 Max. forza repulsiva pistola a spruzzo (max.)|N 21 Valori rilevati secondo EN 60355-2-79 Valore di vibrazione mano-braccio Pistola a spruzzo m/s? <2,5 Lancia m/s <2,5 Dubbio K m/s 1 Pressione acustica La dB(A) 72 Dubbio K,a dB(A) 1 Pressione acustica La + Dubbio Kyva dB(A) 86 Carburante e sostanze aggiuntive Quantità olio 0,35 Tipo di olio: SAE 15W40 Dimensioni e pesi Lunghezza mm 360 Larghezza (CX) mm 375 (400) Altezza mm 925 Peso senza accessori (CX) kg 25 I 27 IT -12

Modello HD7A0C | HD7M8C | HD7/18C XF 1.151-600.0 | 1.151-613.0 1.151-619.0 | 1.151-614.0 HD 7/18 CX | HD 7/18 CX 1.151-657.0 | 1.151-650.0 EU EU EU Il Collegamento alla rete Tensione v 400 230 Tipo di corrente Hz 3-50 Potenza allacciata kW 30 47 Protezione (ritardo, caratt. C) A 16 Protezione IPX5 Massima impedenza di rete consentita Ohm - Prolunga 30 m mme 25 Collegamento idrico Temperatura in entrata (max.) C 80 60 Portata (min.) lin 13 Livello di aspirazione da contenitori aperti |m 0,5 (20°C) Pression in entrata (max.) MPa 1 Prestazioni Pressione di esercizio MPa 10 175 Max. sovrapressione d'esercizio MPa 12 21,5 Misura degli ugelli (CX) 060 040 (042) Portata min 115 JAspirazione detergente min 0.06 Max. forza repulsiva pistola a spruzzo (max.)|N 21 [Valori rilevati secondo EN 60355-2-79 Valore di vibrazione mano-braccio Pistola a spruzzo m/s? <2,5 Lancia m/s? <2,5 Dubbio K m/s? 1 Pressione acustica La dB(A) 77 Dubbio K,a dB(A) 1 Pressione acustica Lys + Dubbio Ka dB(A) 91 Carburante e sostanze aggiuntive Quantità olio 1 0,35 Tipo di olio: SAE 90 Hypoid Dimensioni e pesi Lunghezza mm 360 Larghezza (CX) mm 375 (400) JAltezza mm 925 Peso senza accessori (CX) kg 33 I * I 31,8 (32,5) *1.151-600: 30,8 kg; 1.151--614.0: 34,5 kg; 1.151-657.0: 32,5 kg

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KARCHER

Modello : HD 6 15 CX

Categoria : Idropulitrice