MANUALE UTENTE SJ-340S SHARP
- Solo per uso domestico - Libera installmente
F REFRIGERATEUR-CONGELATEUR MODE D'EMPLOI 17
Vi ringraziamo per avere acquistato quello prodotto SHARP. Prima di utilizzare il vostro frigorifero SHARP, leggete per favore con attenzione quello manuale di istruzioni, in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni.
AVVERTENZE
-
Il frigorifero contiene refrigerante inflammabile (R600a: isobutano) e gas di isolamento esplosivo (ciclopentano).Seguire le seguenti regole per evitare inneschi ed esplosioni.
-
Ilsystemadi refrigerazione situato dietro e all'interno del frigorifero contiene refrigerante. Evitate pertanto che qualsiasi oggetttagliente venga aconto con ilsystemadi refrigerazione.
- Non utilizzato dispositiivi meccanici o altri appearecchi per accelerare il processo di scongelamento. (Questo frigorifero è dotato di un sistema di scongelamento automatico.)
- Non utilizzato appearecchi elettrici all'interno del frigorifero.
- Utilizzare solo i componenti specifici per la luce del comparto frigorifero.
- Non bloccare le aperture sulla circonferenza del frigorifero.
- Se ilsystemadi refrigerazionevieneforato, non toccare la presa a parete e nonutilizzare fiamme aperte.Aprireetla finestra e lasciare entrare l'aria nella stanza,Rivolgersi quindi a un centro di assistenza approvato da SHARP per richiedere la riparazione.
-
Il frigorifero deve essere smaltito in modo appropriato. Portare il frigorifero in un impianto di ricericlaggio per il refrigerante infiammabile e I gas di isolamento esplosivi.
-
Materiali infiammabili e altamente volatili come etere, petrollio, gas propano, collanti e alcohol puro sono provocare esplosioni. Non riponete tali prodotti nel frigorifero.
- Residui eccessivi di polvere sulla spina possono essere causa di incendio. Tenete pulita la spina spelverandola regolarmente con cura.
- Evitate di effettuare interventi su quello frigorifero. Tali interventi devono essere eseguiti solo da personale tecnico specializzato. In caso contrario si corre il rischio di shock elettrico, di incendio o di ulteriori danneggiamento.
- Assicurarsi che il frigorifero non costituisca un pericolo per i bambini nell'immagazzinaggio per lo smaltimento (p. es. rimuovere le guarnizioni magnetiche della porta per evitare che i bambini vi restino intrappolati).
ATTENZIONE
- Non toccare il compressore e le sue parti periferiche, poiché durante il funzionamento esse si scaldano molto ed inoltre le varie sporgenze metalliche possono causare lesioni.
- Non toccare alimenti o contentitori in metallo nel comparto freezer con le mani bagnate. Ciò può dar luogo a congelamento cutaneo.
- Nonutilizzareuna prolunga o un adattatore.
- Evitare di collocare bevande in bottiglia o in lattina nel freezer, poiché potrebbero esplodere con il freddo.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia stato danneggiato durante l'installazione o lo spostamento. Se la spina o il cavo di alimentazione sono allentati, non inseire la spina di alimentazione. Ciò comporta il rischio di scosse elettriche o incendi.
-
Quando staccate la spina per l'alimentazione elettrica, non tirate il filo ma la spina. Anche tirando il cavo si corre il rischio di shock elettrico o di incendio.
-
Nel caso che il filo flessibile di alimentazione venga danneggiato, deve essere sostituito da un centro di assistenza autorizzato alla SHARP, in quanto viene richiesto un filo particolare.
- Nel caso di perdita di gas, arieggiate la zona agli le finestre, ecc. Non toccate il frigorifero o la presa di corrente.
- Non mettere oggetti riempiti di liquidi o oggetti instabili sulla sommità del frigorifero.
- Si delve evitare che persone (compresi bambini) con funzioni fisiche, sensoriali o mentali ridotte o alla esperienza e conoscenza usino il frigorifero, a meno che non siano sotto la supervisione o non abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso del frigorifero da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. Il bambini piccoli devono essere controllati in modo che non vi giochino.

- Sezione a 2 stelle + + solo per la conservazione di cibi congelati.
| Nome modello | 260S | 300S | 340S | 380S | 420S |
| Ripiani del frigorifero (di vetro) | - | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Ripiani del frigorifero (di plastica) | 2 | - | - | - | - |
| Mensola per verdure (di vetro) | - | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Mensola per verdure (di plastica) | 1 | - | - | - | - |
| Balconcini sportello | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Portauova | - | - | - | 1 | 1 |
| Vaschette piccole (destra) | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 |
INSTALLAZIONE
AVVERTENZE
■ Non installate il frigorifero in luoghi umidi o bagnati, in quanto l'isolamento potrebbe venir compromesso e dar luogo a perdite. Inoltre, all' esterno del frigorifero potrebbe accumularsi della condensa.
-
Assicurarsi che lo spazio circostante al frigorifero sia sufficiente per la ventilazione.
-
L'illustrazione在哪 spazio minimo necessario per l'installazione del frigorifero. É diverso dallo spazio nella condizione di misurazione della quantità di consumo di corrente.
- Augmentando lo spazio circostante al frigorifero, è possibile diminuire il consumo di corrente.
- Se lo spazio circostante al frigorifero è minore rispetto alle dimensioni indicate nell'illustrazione, la temperatura dell'unità può essere o possono verificarsi forti rumori o guasti.
- Per mezzo piedini aggustabili sul bordo frontale, assicuratevi che il frigorifero appoggi stabilmente e livellato sul pavimento.
NOTA:
- Posizione are il frigorifero in modo che la spina sia accessibile.
- Non installate il frigorifero in zone esposte alla luce del sole.
- Non installate il frigorifero nelle dirette vicinanze di sorgenti di calorie.
- Non appoggiarlo direttamente al pavimento. Fornire al contrario un adeguato supporto.


Prima di usare il frigorifero
Pulire le parti interne con un panno imbevuto di acqua calda. Se si utilizza acqua saponata, pulire le parti completeness con acqua.
COMANDI
Controllo temperatura
- FREEZER TEMP. CONTROL (controllo temperatura freezer) regola la quantità di aria fredda al freezer.
- Se il freezer non dovesse raffredareanche se il FREEZER TEMP.CONTROL (controllo temperatura freezer) è a MAX regolate anche il REFRIGERATOR TEMP.CONTROL (controllo temperatura frigorifero) a MAX.
- Con il FREEZER TEMP. CONTROL (controllo temperatura freezer) regolato a MAX, ci sareo meno aria fredda diretta al companto frigorifero e il companto frigorifero potrebbe nondiventare freddo abbastanza.
CONTROLLO TEMP. FRIGORIFERO
(REFRIGERATOR TEMP. CONTROL)

- REFRIGERATOR TEMP. CONTROL (controllo temperatura frigorifero), controlling il tempo di funzionamento del compressore del sistema di raffreddamento.
- MAX in questa posizione, in entrambi i compatti (frigorifero e freezer) risulterà una più bassa temperatura.
- Il comparto freezer potrebbe non raffreddare sufficientemente quando lasciate per un tempo prolongato REFRIGERATOR TEMP. CONTROL (controllo temperatura frigorifero) su MIN. Per raffreddare correttamente il comparto freezer, regolare il REFRIGERATOR TEMP. CONTROL (controllo temperatura frigorifero) più vicino a MAX.
Temperatura ambiente superiore a 35^


verso MAX
Questo perché, con l'impostazione MAX (FREEZER TEMP. CONTROL, controlo temperatura freezer), il flusso d'aria fredda al comparto frigorifero potrebbe risultare minimo, causando l'innalzamento della temperatura all'interno del companto frigorifero.
■ Temperatura ambiente inferiore a 10^

Questo è perché le operazioni del compressore sono troppo brevi in inverno e non abbastanza aria fredda è fornita al comparto freezer.
Consigli per la preparazione del ghiaccio
- Non riempite troppo le formelle per i cubetti di ghiaccio. Questi ultimi, altrimenti, una volta congelati, si attaccheranno l'uno all'alto.
- Quando sono pronti i cubetti di ghiaccio, girate la leva in senso orario per scaricare il ghiaccio nella vaschetta sostostante.

NOTA:
Non preparare il ghiaccio con la vaschetta per cubetti di ghiaccio né versare olio inessa. La vaschetta potrebbe spaccarsi.
Unità di deodorizzazione
Un catalizzatore di deodorizzazione è installato nel percorso del flusso d'aria fredda. Non sono necessarie manutenzione e pulizia.
Scongelamento
Lo scongelamento avviene in maniera completeness automatica grazie ad un systema di recupero energetico unico.
Indicatore della temperatura
Questo frigoriferò è dotato di un indicatore della temperature nella scomparto congelatore, per consentire di controllare la temperature media nella zona più fredda.
ZONA PIU FREDDA
Il simbolo indica la zona più fredda dello scomparto congelatore. (Il balconcino sportelloosto alla stessa altezza non è la zona più fredda.)

Simbolo
CONTROLLO DELLA TEMPERATURA NELLAZONA PIù FREDDA
È possibile seguire controli regolari per assicurarsi che la
temperatura della zona più fredda si corretta e, se
necessario, regolare il controllo della temperatura del
frigorifero come indicato nel capitolo "Controllo
Temperatura".
Permantere una temperature corretta all'interno
dell'apparecchio, controllare che l'indicatore della
temperatura sia sempre BLU. Se l'indicatore della
temperatura diventa BIANCO, la temperature è troppo
elevata; in questo caso, augmentare l'impostazione del
controllo della temperatura del frigorifero e attendere 6 ore
prima di controllare di nuovo l'indicatore della
temperatura.

BLU

BIANCO
Impostazione corretta
Temperatura troppo elevata, regolare la temperatura del frigorifero.
NOTA:
- La temperatura interna del frigorifero dipende da vari fattori, come la temperatura del locale, la quantità di cibo conservata e la frequenza di apertura dello sportello.
- Se si è introdotto cibo da poco o se si è lasciato lo sportello aperto per un certo tempo, è normale che l'indicatore della temperatura diventi BIANCO.
AVVERTENZE
Innanzi tutto rimuovere la spina del frigorifero dalla presa di rete in modo da prevenir le scosse elettriche.
Non versare dell'accu direttamente sull'esterno o nell'interno del frigorifero stesso. Ciò potrebbe causare l'ossidazione e il danneggiamento dell'isolamento elettrico.
IMPORTANT
Per evitare che le superfici interne e i componenti in plastica si incrinino, fare uso dei seguenti suggerimenti.
- Pulire qualsiasi olio alimentare attaccato ai componenti in plastica.
- Alcuni prodotti chimici per la pulizia della casa potrebbero arrecare danni; usare quindi solamente detersivo per piatti diluito (acqua saponata).
-
Se viene usato un detersivo non diluito oppure non viene eliminata Completely l'acqua saponata, le parti in plastica potrebbero incrinarsi.
-
Togliete le mensole e le vaschette dal frigorifero e alla porta. Lavatele in acqua calda saponata. Sciaquatele in acqua fresca e asciugatele.
- Pulite l'interno del frigorifero con un panno precedentamente immerso in acqua e sapone. Quindi, adoperate acqua fredda per eliminare l'acqua saponata.
- Detergete con un panno umido ante l'esterno agli qualvolta ció fosse necessario.
- Detergete la guarnizione magnetica della porta con uno spazzolino da denti e con acqua calda saponata.
NOTA:
- Per evitare danni al frigorifero, non utilizzato detergenti forti o solventi (lacca, vernice, detergente in polvere, benzina, acqua bollente ecc.).
- Se l'alimentazione dovesse essere interrotta, attendere almeno 5 minuti prima di ricollegare alla rete elettrica il frigorifero.
- All'interno del frigorifero non lasciate cadere oggetti né colpite le pareti, in quanto ciò potrebbe creare delle spaccature.
Quando la lampadina del comparto è bruciata
Contattare il centro di assistenza SHARP per richiedere una lampadina di ricambio per il comparto. La lampadina del comparto deve essere rimossa solo da personale qualificato.
Spegnimento del Vostro frigorifero
Se spegnete il vosto frigorifero quando siete assenti per un periodo più o meno lungo, rimuovete tutti i cibi e pulite completenessl l'interno. Togliete il cavo di alimentazione elettrica alla presa di corrente e lasciate tutte e due le porte aperte.
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
La refrigerazione riduce la velocità di deperimento dei cibi. Per massimizzare la durata di conservazione dei prodotti alimentari deperibili, assicuratve che il cibo sa della qualità più fresca possibile. La segunte guida generale è per consentire una più lunga conservazione dei cibi.
Frutta / Verdura
Per minimizzare le perdite di umidità, frutta e verdura devono essere leggermente avvolte in materiali plastici quali, ad esempio, pellicole o sacchetti (da non chiudere ermeticamente) e quando insertiti nella vasca per verdura fresca.
Latticini e uova
- Molti prodotti derivati dal latte hanno la scadenza di consumo indicata sulla confezione esterna, la quale illustra sua la temperature consigliata che la durata di conservazione del prodotto.
- Le uova devono essere riposte nella vasca portauova.
Carne / Pesce / Pollame
- Mettete su un piatto e coprite con carta o con pellicola in plastica.
- Riponete le fette grande di carne, di pesce o di pollame in fondo alle mensole.
- Assicuratevi che tutti i cibi cotti siano accuramente avvolti oppure che siano posti in contentitori a chiusura ermetica.
NOTA:
- Disponete gli alimenti sui ripiani omogeneamente per consentire che l'aria di raffreddamento possa circolare in modo efficente.
- Alimenti caldi devono essere fatti raffreddare prima di essere riposti nel frigorifero. Gli alimenti caldi augmentano infatti la temperatura interna e potrebbero far deperire altri alimenti ivi conservati.
Non otturate l'entrata e l'uscita del circuito di circolazione dell'aria fredda con alimenti o con contentori; altrimenti, gli alimenti potrebbero non venire raffreddati bene.
Non riponete alimenti direttamente all'uscita dell'aria fredda, in quanto l'alimento si potrebbe congelare.
- Tenere la porta debitamente chiusa.

PER UN MIGLIORE CONGELAMENTO
- I cibi devono essere preschi.
- Congelate piccole quantità di cibo per volta al fine di congelarle rapidamente.
- I cibi devono essere depositati o coperti appropriamente e delve essere rimossa tutte l'aria per garantire una chiusura ermetica.
- Disponete i cibi omogeneamente nel freezer.
- Etichettate le buste o i contentitori per tenere un inventorio dei cibi congelati.
Prima di chiamare il servizio di assistenza controllate i seguenti punti.
| Problema | Soluizione |
| La parte esterna del frigorifero risulta calda quando viene toccata. | Questo è normale. Nei frigoriferi è situato un tubo caldo per prevenir la formazione di condensa. |
| Il frigorifero emette rumore. | Ènormale che il frigorifero produca i seguenti rumori.Forte rumore prodotto dal compressore quando sta avviandosi a funzionare.II rumore si attenua dopo un momento.Forte rumore prodotto una volta al giorno dal compressore. Rumore prodotto immediamente dopo l'operazione automatica di disgelamento.Rumore della circolazione del fluido (rumore di gorgoglio e rumore di liquido che "frizza") --- Rumore del refrigerante che ricircola nelle tubazioni.Rumore di scricchiolio, squittio --- Rumore prodotto dall'espansione e contrazione delle pareti interne e delle parti interne durante il congelamento. |
| Si forma della condensa o del ghiaccio sulle parti interne o esterne del frigorifero. | Ciò può verificarsi in uno dei seguenti casi. Utilizzato un panno umido per rimuovere il ghiaccio e un panno asciutto per rimuovere la condensa.Quando I'umidità dell'ambiente è elevata.Quando la porta viene aperta e chiusa spesso.Quando vengono conservati prodotti alimentari molto umidi. (È necessario un involucro). |
| I prodotti alimentari nel comparto frigorifero si congelano. | Il frigorifero funziona per lungo tempo con REFRIGERATOR TEMP.CONTROL (controllo temperatura frigorifero) impostato su MAX?Una Bassa temperatura dellaStanza più causare il congelamento dei cibi conservatianche se il REFRIGERATOR TEMP.CONTROL(controllo temperatura frigorifero) è impostato a MIN. |
| Nel comparto c'è un odore sgradevole. | È necessario un involucro per i prodotti alimentari con un odore forte.L'unità di deodorizzazione non è in grado di rimuovere tutti i catti odori. |
Rivolgetevi al più vicino centro di assistenza APPROVATO da SHARP.

Attenzione:
Il dispositivo è contrassegnato da quello symbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifuti domestici. Per tali prodotti è previsto unsystema di raccolta a parte.
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzato il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire Gratisamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati. In alcuni paesi,anche il rivenditore locale più ritirare Gratisamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un altre nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a partepreventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul modo di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuiteamente al rivenditore,anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
Stampato in Tailandia
(Fare riferimento al capitolo di DESCrizIONE)
(AvatpeTe OTO Kεφαλaio ΠEPIΓPAΦ)
(ONE)